Книга Жемчужина дракона - читать онлайн бесплатно, автор Ольга Алексеевна Ярошинская. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Жемчужина дракона
Жемчужина дракона
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Жемчужина дракона

Шел на бал слегка развлечься, а обзавелся женой. В гробу он видал такие развлечения!

– Карета подана, – бросила на прощание королева. – Сладкого медового месяца, Эш. И не смей являться во дворец, пока я не позову.

Эштон практически отволок свою жену к экипажу, без особых церемоний запихнул ее внутрь, забрался следом и вперился взглядом в невинное личико.

Обманщица! Злодейка! Интриганка!

– Может, теперь расскажешь, зачем ты все это сделала?! – прорычал он.

***

Эштон дра Гарт, мой законный супруг, пылал яростью, только что дым из ноздрей не шел. А может, просто не видно в темноте экипажа. Но мой папа тоже был драконом, так что я еще в детстве поняла: лучшая защита – нападение.

– Я сделала? – в моем голосе прозвенело искреннее возмущение.

– Кто же еще! – выпалил Эштон. – Зачем поцеловала меня в том злосчастном коридоре?

Его глаза так и пылали в темноте, и эти отблески огня завораживали.

– Ты, знаешь ли, тоже участвовал, – нахально заявила я.

– Тут ты права, – согласился он. – Вечер сразу стал томным. Но зачем ты все это подстроила, Тесса? Специально решила женить меня на себе? Думаешь, я более интересный вариант, чем Фирст?

Любой был бы более интересным вариантом. А дракон первым попался под руку. Рассказать, как все было? Признаться?

Его глаза превратились в две пылающие щелочки.

– Это подло! – припечатал он. – Не думал, что дочь Корвина дра Виена опустится до такого.

Да как он смеет меня оскорблять!

– Если тебе не хотелось со мной целоваться, мог бы попросту отстраниться! Но нет, ты казался вполне довольным.

Эштон замолчал, но желваки на его челюсти выделились резче.

– Еще скажи, что я тебя обесчестила, бедного невинного дракона, – рыкнула я, расправляя складки на юбке, но Эштон вдруг запустил пальцы в мои волосы, безнадежно портя прическу, и заставил посмотреть ему в глаза.

– Да, – признал он, – я ответил на поцелуй. Обычная вежливость.

– Вежливость? Ты засунул язык мне в рот!

– И тебе понравилось! – рявкнул он, так что я подавилась следующим возражением, как-то сразу вдруг осознав, что вообще-то я еду в удаленный замок своего законного супруга, где он сможет сделать со мной все что пожелает. А может, и не доезжая…

– Хватит ко мне прижиматься! – выкрикнула я, с силой отталкивая его. – Вот так ты должен был поступить, если бы тебе не хотелось со мной целоваться!

Эштон застыл в углу экипажа, и я на миг испугалась – показалось, что он сейчас кинется на меня, как дикий зверь, замерший перед прыжком.

– Останови! – гаркнул Эштон, стукнув по стенке кареты, и кучер послушно придержал коней.

Мой муж вышел, и я, не сдержав любопытства, тоже высунулась наружу. Вокруг стояла ночь, крупные звезды рассыпались горохом над пшеничным полем, а стены столицы белели в приличном отдалении.

– Что ты делаешь? – изумилась я, когда Эштон принялся расстегивать рубашку.

– Раздеваюсь, – сообщил он очевидное.

Белая рубашка полетела в окно кареты, упав на сиденье. Я сглотнула, разглядывая рельефный торс моего мужа. Он что же, хочет прямо здесь? Сейчас? В чистом поле?

– Я не собираюсь лишаться девственности в дорожной колее! – пискнула я, и Эштон, ухмыльнувшись, взялся за ремень.

– А ты девственница? – спросил он.

– Что за вопросы, – вновь возмутилась я. – Разумеется.

– Была мысль, что ты таким хитрым приемом решила прикрыть грешок с кем-то другим.

Я задохнулась от оскорбительного предположения, а Эштон тем временем расстегнул ремень и стянул брюки.

– Так отчего же ты не хочешь предаться страсти, моя пылкая женушка? – спросил он. – Тут так романтично и тихо.

Где-то вдали промычала корова, а кучер шумно высморкался в траву.

– Никто нам не помешает, Тесса, – продолжил Эштон. – Ни королева, ни фрейлины.

– А кучер? – пробормотала я.

– Отправим его в лес, – сказал он. – Или тебе нравится, когда кто-то смотрит? Поэтому ты повисла на мне на глазах у королевы?

В меня полетели штаны, и мой супруг остался в одном исподнем, а потом и без него. Что ж, толпы поклонниц не зря бегали за Эштоном дра Гартом: широкие плечи, крепкие грудные мышцы, пресс, на котором ни капли жира. Ниже я смотреть стеснялась, но потом все же бросила взгляд – он же мой муж теперь, имею право. Хм… Странная конструкция, так издали толком не понять…

– Давай, выходи, – потребовал Эштон. – Вон там приятный стожок.

– Не пойду, – заявила я и закрыла дверь кареты плотнее. Задвинула хлипкую защелку.

– Ну и оставайся тут без меня, – не обиделся Эштон. – Жена…

Такое чувство, что пару слов, которые должны были идти после, он проглотил.

Но что значит – без меня?!

Я выглянула из кареты, и перед моими глазами развернулись огромные черные крылья, а тело, покрытое чешуей, взмыло вверх. Меня отбросило воздушной волной, так что я приложилась затылком о стенку кареты, а когда посмотрела в окошко снова – дракон был далеко. Темный крылатый силуэт, летящий по звездному небу.

– Вот козел, – протянула я.

Оставил меня одну, в поле, а сам улетел.

Кучер выглянул из-за кареты и уставился на меня с немым вопросом.

– Господин решил добираться своим ходом, – пояснила я.

– Понятненько, – коротко бросил тот и подогнал лошадей. Карета медленно набрала ход, подпрыгивая на ухабах.

Таким темпом мы будем ехать…

– А сколько до этого Буревеста? – громко спросила я, высунувшись в окно.

– Дня три, а может, и пять, если госпожа пожелает задержаться в постоялом дворе.

Ох, нет. Такое мне не подходит. Вдруг Артур и его мерзкий дядька снарядят погоню? Вдруг они уже следуют по пятам? Увидели дракона, поняли, что я теперь беззащитна…

– Гони! – приказала я кучеру. – Во весь опор. Мы должны попасть в Буревест как можно скорее. Никаких постоялых дворов, никаких корчевен. Прямо туда.

– Но, госпожа… – попытался он возразить.

– Я хочу побыстрее увидеть своего драгоценного мужа, – злобно процедила я.

Глаза б мои его не видели. Самовлюбленный дурак. Я яростно смяла какую-то тряпку в руках, и лишь потом поняла, что комкаю исподнее дра Гарта. Отшвырнув его трусы подальше, скрестила руки и уставилась в окно.

Да, придется ехать в Буревест. Во-первых, это приказ королевы. Во-вторых… А что еще мне оставалось делать? Ни денег, ни связей, зато есть муж. Слегка вспыльчивый, но кто не без греха? Артур и Логвин побоятся выступить против дракона. Под его крылом я буду защищена.

Жемчужина на моем пальце замерцала в лунном свете, и я досадливо перевернула кольцо камнем вниз.

***

Артур потер переносицу, морщась от зуда в глазах, в которые будто сыпнули песка. Он не спал уже вторые сутки, все ждал вестей от своих людей, которых отправил во все таверны на тракте до Буревеста, – и напрасно! Эта лживая дрянь вместе со своим муженьком ни разу не остановилась на ночлег. А план был простой: узнать, где они, подсыпать сонного порошка в еду – для дракона дозу побольше, а потом выкрасть Тессу и увезти в поместье, как и планировалось. Не захотела стать женой – ей же хуже. Ритуал можно провести и без брачной церемонии.

Дядя пощипал себя за оттопыренную нижнюю губу.

– А ты говорил, рыбка не сорвется, – едко напомнил он. – Наши друзья будут очень недовольны.

Мало того, что Тесса выставила его идиотом перед всем высшим светом, так теперь еще и дядя нагнетает. А ведь Артур был идеальным женихом! Милым, чутким, романтичным. Но нет, она предпочла наглого и развязного Эша. Дура.

– Может, взять ее сестру? – предложил Артур. – Элизабет дра Виен. Ее мать ко мне расположена, а девушка куда сговорчивее, чем старшая сестра.

Логвин качнул головой.

– Нужен первенец. Сильная кровь. Обычно у драконов первыми рождаются мальчики. Тесса – исключение. Она идеальна!

Дядя глубоко вздохнул, прикрыв набрякшие веки, и Артур благоразумно промолчал. Отчего-то ему казалось, что сильная кровь ни при чем. Можно взять парочку девушек с нужной наследственностью. Незаконнорожденных, сироток, да мало ли кого наплодили драконы! Избирательностью они не отличаются. Если только не встретят свою половину. Но Логвин зациклился на Тессе и хотел только ее.

– Мы достанем ее, дядя, – пообещал Артур. – Быть может, Дра Гарт отнес ее в Буревест на себе. Так куда быстрее и проще. Охота ему трястись по дорогам, когда можно расправить крылья и долететь за считаные часы.

Логвин неохотно кивнул.

– Как только она успела с ним сговориться? – все же вырвалось у Артура. – Я ведь не оставлял ее без присмотра, она выходила в свет только со мной! Я не думал, что она вообще с ним знакома!

– Девчонка нас провела, но ты прав – мы достанем ее. Надо действовать быстро. Жаль, конечно, что дра Гарт первым сорвет эту ягодку, но что уж теперь… У меня есть один человечек в тех краях, который сможет нам пригодиться. Значит, план такой…

Артур слушал дядю, кивал, но мыслями был далеко. Сейчас его невеста, его прекрасная Тесса предавалась страсти в чужих объятиях, и Артур едва не скрипел зубами от злости. Он терпеть не мог, когда из него делали дурака. И не собирался прощать.

***

Эштон маялся странной тревогой, расхаживая по главному залу.

– Что с ней станется? – произнес он вслух, успокаивая сам себя. – Дорога до Буревеста охраняется стражей. Ни на одном постоялом дворе не посмеют обидеть женщину, которая назовется моим именем.

– А она назовется? – флегматично спросил Джонс, который сидел на стуле и подпиливал ногти.

Джонс Блюбелл так давно жил в Буревесте, что Эш даже забыл, на каких правах. То ли троюродный дядька, то ли старый приятель отца, а может, гувернер матери, но Джонс стал привычным, как предмет интерьера, который вроде и не очень вписывается в обстановку, но расстаться с ним жаль. Вроде старого кресла, ободранного несколькими поколениями котов, в котором так удобно сидеть у камина. Потертый временем, лысоватый, в цветастом халате, обнажающем волосатые ноги, он доводил мачеху Эша, Эдрену, до зубовного скрежета. Может, поэтому Эш готов был еще и приплатить другу, чтобы тот оставался в замке как можно дольше.

– Нет, – признал Эштон. – Вряд ли Тесса захочет представляться моим именем.

– Я так и не понял, зачем она тебя поцеловала.

– Я тоже, – проворчал он. – Мы с ней потанцевали, слегка пофлиртовали, а потом она просто накинулась на меня как дикая кошка.

Джонс завистливо вздохнул.

– Хотел бы я сказать, что скучаю по тем временам, когда на меня вешались красивые женщины, но увы, я такого не помню… Она ведь красива?

– Очень, – подтвердил Эш.

Сердце снова сжалось от тревоги. Не надо было ее там бросать. Мало ли кто встретится по пути. Хватает отморозков, которых и драконом не напугать. Или вот Фирст. Вдруг оскорбился? Вдруг решил отомстить?

– Вероятно, Тесса стала жертвой твоих чар, – предположил Джонс, покачиваясь на стуле. – Она, как я понял, неискушенная девица, а ты – прожженный ловелас. Танец, объятия, прикосновения, жаркий взгляд. Ты смотрел ей в глаза?

Эш поморщился как от зубной боли.

– Конечно, я смотрел ей в глаза, – простонал он.

– Это самое простое объяснение, – пожал плечами друг. – Ты недооценил свое обаяние, и девушка поплыла.

– Она сбежала от меня после танца.

– Потому что не могла справиться с нахлынувшими на нее чувствами, – важно покивал Джонс. – Она попыталась, но страсть оказалась сильнее.

– Вообще-то она и правда довольно пылкая, – ухмыльнулся Эш.

– Вот и не вини ее, – посоветовал друг. – Взгляни на ситуацию по-другому: тебе бы все равно пришлось однажды жениться, а тут молодая красивая жена, с драконьей кровью. Что у нее там с приданым?

– Без понятия.

– Да и ладно, – отмахнулся Джонс. – Ты достаточно богат, чтобы не задаваться такими вопросами. Куда важнее для удачного брака, что она страстно хочет тебя!

В последнем Эштон сильно сомневался. В карете крошка Тесса дала ему яростный отпор. Но он был с ней резок и груб. Наверное, обиделась…

– Я за ней слетаю, – решил он. – Она, наверное, еще на полпути.

Входная дверь в холле, скрипнув, открылась, послышались голоса.

– Видимо, твоя сестрица вернулась с прогулки, – предположил Джонс. – Куда только ее носит в такую погоду?

Однако вскоре дверь в зал распахнулась, и Эш вздрогнул.

Его молодая жена собственной персоной подошла к нему неверной походкой, попыталась присесть в реверансе, но, поморщившись, выпрямилась, держась за поясницу. Светлые волосы всклокочены, платье измялось, на щеке какая-то грязь… Она что же, ехала без остановок?

– Мне дадут ванну в этом богом забытом месте? – потребовала Тесса. – Или ты так и будешь пялиться на меня, муженек.

– Ты быстро добралась, – выдавил он. – Как дорога?

Тесса смерила его ненавидящим взглядом, только что не оскалив зубы, и отвернулась.

– Джонс Блюбелл, – представился друг, поднявшись и церемонно поклонившись. Халат распахнулся, обнажив волосатую грудь. – Двоюродный дядя вашего супруга.

Ага, значит, все-таки дядя…

– Тесса дра Виен, – ответила она, подав ему руку, на которой сверкнуло обручальное кольцо, подаренное королевой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги