banner banner banner
Бабушкин ведьмак
Бабушкин ведьмак
Оценить:
 Рейтинг: 0

Бабушкин ведьмак


– Как-как, да по-всякому: один утоп, другой расшибся, третий… да тьфу на нее, давай, умывайся – и за стол. Просто запомни, что тебе с ней не по дороге.

– Так она что, тоже ведьма?

– Да куда ей. Проклятая она. Душу продала, вот и расплачивается. Сама, дура, виновата, – бабуля отошла к плите и принялась накладывать кашу. По кухне поплыл дивный аромат топленого молока.

– А зачем она душу продала? – не унимался Иван.

– А мне почем знать? Я не спрашивала. Просто вижу, что след на перекресток тянется черный. И вообще, хватит болтать, ешь молча. О таком за едой лучше не разговаривать.

Рассудив, что в этих словах есть резон, Иван умолк и принялся поглощать кашу.

Готовила бабуля отлично – просто и вкусно. «Может, это тоже магия?» – подумал он. Дома еда была другой – вроде бы тоже вкусной, но совсем не такой, словно ненастоящей. «А все-таки я не зря приехал», – сказал он себе, выскребая остатки каши. Тарелку захотелось вылизать… и вот это уже показалось странным – подобных желаний он никогда за собой не замечал.

– Бабуля, а ты в кашу ничего такого не добавляла? спросил он на всякий случай.

– Какого «такого»? – насторожилась та.

– Ну, колдовского.

Хитрый смешок стал ему ответом.

– Просыпается чутье твое. Это хорошо.

Иван воззрился на бабулю с обидой.

– И чего ты туда напихала?

– Да так, травки кое-какие, чтобы защиту тебе дать. На-ка вот еще отварчика выпей. Поднявшись, она сняла с плиты кастрюльку и плеснула в стакан темно-бордовой жидкости.

Иван застыл.

– Это что, кровь? – чувствуя подкатившую к горлу тошноту, спросил он.

– Скажешь тоже! – обиделась бабуля. – Еще я внука родного кровью не поила!

Иван поднес стакан к носу, принюхался: пахло сухим деревом, немного болотом и совсем чуть-чуть чем-то кислым. Запахи сплетались в хитрый узор, казалось – еще немного – и можно будет увидеть его плетение…

Отодвинув стакан подальше, Иван тряхнул головой. Никогда прежде он не считал себя умельцем различать запахи. Все, что достигало его носа, делилось на три группы – приятное, вонючее и никакое, а тут… Он снова принюхался к отвару – запахи стали ярче, к болоту добавился тонкий ягодный дух…

– Клюква, – произнес он задумчиво.

– Брусника, – поправила бабуля. – Пей давай.

Иван осторожно пригубил отвар – вкус оказался кисловат, но вполне приятен. Сам не заметив как, он выхлебал все до дна.

Очнулся он на диване, укрытый пледом. В доме стояла тишина.

«Это что же получается, – подумал он, – бабуля меня опоила? Но зачем?» На память пришли ножи, и забытый страх, воскреснув в памяти, развеял остатки морока. Иван вскочил и бросился на улицу.

«Вжик-вжик, вжик-вжик», – лязг металла о точильный брусок зловещей мелодий вплетался в звуки летнего дня.

– Проснулся? Вот и отлично, – повернув голову, произнесла бабуля. Зловещего вида серп в ее руке отразил солнечный свет, ударив бликом в глаза. – Сейчас чайку попьем, да и пойдем, как раз жара спала.

– Ку-уда пойдем? – спросил Иван. Голос прозвучал совсем жалко, а взгляд никак не мог оторваться от сверкающего лезвия.

– Время кровохлебку собирать. Поможешь.

– Не буду я никого резать! – воскликнул Иван, пятясь.

Бабуля посмотрела на него озадаченно. Затем перевела взгляд на серп. И расхохоталась.

– Ну и дурень. Кровохлебка – это трава. Ты что, совсем в растениях не разбираешься? Она унесла серп и точильный брусок в сарай, вытерла руки о передник и отправилась в дом. Иван немного постоял на крыльце, а потом все-таки отправился за нею. Когда вошел, на столе его поджидала раскрытая книга, самая обычная, довольно потрепанная. На обложке, куда Иван конечно же заглянул, значилось «Целебные травы».

– Читай, я пока чай поставлю, – велела бабуля.

Картинка, изображающая растение, была цветной – таинственная кровохлебка оказалась похожа на клочок окровавленной губки, надетой на соломинку. Прочитав о ее свойствах, Иван закрыл книгу.

– Теперь перескажи.

Иван приуныл – из прочитанного в памяти не осталось почти ничего. Пришлось читать заново – бабуля не отстала, пока пересказ ее не устроил.

– Молодец, – сказала напоследок она, – завтра займешься зверобоем.

– Между прочим, ты меня колдовству собиралась учить, а не ботанике, – пробурчал Иван.

– Так колдовство-то не из воздуха творится, – назидательно произнесла бабуля. – Оно по кирпичику складывается, по камушку малому. И знание травок здесь очень важно. Так что не отлынивай.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 220 форматов)