Книга Сиделка для главного инквизитора. Том 2 - читать онлайн бесплатно, автор Полина Нема. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сиделка для главного инквизитора. Том 2
Сиделка для главного инквизитора. Том 2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сиделка для главного инквизитора. Том 2

– Ваше Величество, я вам недавно отчет передавал, – из этого дурмана меня вернул Ричард.

– Все потом, – сказал король и отошел от нас.

Мне аж легче стало дышать. Да я от такого взгляда чуть время не остановила. Казалось, что король хотел, чтоб я показала магию! Эта мысль внезапно появилась в голове. Покачала головой и посмотрела монарху вслед.

Надеюсь, что я с ним больше не столкнусь. И уж тем более не начну колдовать при нем.

Глава 16

Я пошатнулась, когда сделала шаг с Полли по направлению в сад.

– Что такое, милая? – спросила госпожа Веллингтайн.

Даже Ричард обратил на меня внимание.

– Кажется, я за платье запнулась, – пояснила я.

Зато в поместье все пришло в движение. С появлением короля казалось, что все оживились. Если до этого старались подходить к Ричарду, то теперь все внимание дам направилось на короля. А тот, судя по всему, был и не против. Улыбался и шутил с другими.

– Надо аккуратней, милая, – продолжила Полли. – Давай выйдем в сад.

Я кивнула. Вместе с госпожой Веллингтайн туда выходить не так страшно. Даже если там будет господин Харрис. Да и мне сейчас свежий воздух не помешал бы.

Но тут Ричарда опять позвал король. Он нехотя пошел к нему, а мы направились в сад.

Каждый новый шаг давался мне все сложнее, казалось, что меня что-то душит. Слишком много людей здесь. Так и голова вскоре могла начать кружиться.

– Милая, ты иди в сад, а я сейчас, – сказала мне Полли, когда мы уже подошли к двери.

– Что-то случилось? – спросила я.

– Я увидела свою подругу. Госпожу Гасти. Сейчас-сейчас, – сказала она. – Я вижу, что тебе плохо. Иди подыши. Здесь слишком много драконов. Еще и король с его аурой. Прям продавил тебя.

Она направилась в сторону своей подруги, пока я ошарашенно смотрела ей вслед. Ничего себе. Значит, даже Полли поняла, что на меня надавил король?

Странная она драконица.

Мотнув головой, я направилась на выход. Свежий воздух остудил голову. Стало легче дышать.

А сад тут был весьма красивым. Аккуратно подстриженные кусты и газоны. Клумбы с цветами. Кристаллы освещали все. Яркие блики сияли то здесь, то там.

Я прошла чуть дальше по гравийной дорожке. До самого забора, окружавшего дом, было еще приличное расстояние.

Далеко заходить я не решалась. Скоро выйдет Полли, и мы с ней прогуляемся вдвоем.

– А вот и ты пришла, – послышался голос Харриса.

Он выступил из тени деревьев и встал передо мной. На его лице расплылась гаденькая улыбочка.

– Простите, – сказала я. – Я не к вам. Просто воздухом подышать.

– Ко мне, – продолжил он настойчиво и сделал шаг ко мне.

– Вы меня явно с кем-то спутали, – ответила я.

Покосилась на других гостей в саду, но те делали вид, что не обращают на нас внимания. Да и, собственно, далековато были остальные.

Я покосилась на дом. Черные окна. Почему-то не было слышно ни звука, который должен был доноситься оттуда. Хотя когда я выходила, музыка играла.

В общем, что-то странное.

– Здесь магическая заглушка, – пояснил внезапно Харрис, оказавшийся непозволительно близко ко мне. – Это чтоб соседям не мешать. Многие же спят. Так я насчет своего предложения. Оно все еще в силе.

– Я отказываюсь, – ответила я.

Сама же сделала шаг к дому. Но Харрис схватил меня за руку.

– Ты же пожалеешь.

– А что на это скажет ваша жена? – приподняла я бровь.

Попыталась вырваться, но меня крепко сжимали.

– Она не против.

– Отпустите, или я буду кричать!

– Кричи. А я скажу, что ты у меня украла драгоценности, – ухмыльнулся гаденько Харрис. – Кому поверят – какой-то сиделке или мне, почетному аристократу?

– Невесте инквизитора, – тут же вставила я.

На это получила пренебрежительную улыбку. От мужчины несло острыми духами и запахом алкоголя.

– У инквизитора нет невесты. Иначе бы уже все об этом знали, – продолжил Харрис.

И тут же потащил меня куда-то.

– Пустите! – я вновь попыталась выпутаться из его хватки.

Рука уже потихоньку немела в хватке Харриса. А тот и не думал меня отпускать.

По телу пробежал жар.

– Мы просто немного повеселимся тут, в кустах. И только. Не стоит из себя строить недотрогу.

А силы у него хоть отбавляй. Я вновь попыталась вырваться.

– Господин Харрис, все в порядке? – послышался мужской голос.

Какой-то господин подошел к нам.

– Да, тут просто любовница моя, – пояснил он.

– Неправда, – тут же сказала я.

– Правда, – ответил Харрис.

Господин лишь усмехнулся.

– Не буду вас отвлекать, – сказал он и отошел.

– Помогите! – крикнула я ему.

– Он не поможет тебе, – сказал Харрис и вновь потащил меня.

У меня в голове не укладывалось. Я же сиделка главного инквизитора! У него же вообще не могло так получиться! А если Ричард узнает, то и вовсе будет беда для Харриса. Вот зря я не дождалась госпожу Веллингтайн.

По телу вновь пробежал жар. Я понимала, что моя магия вот-вот вырвется наружу. Но мне надо, чтоб меня хотя бы отпустили. Иначе время замрет вместе с Харрисом.

И тут я вцепилась зубами в руку Харриса. От неожиданности он меня отпустил.

Миг – и все замерло. Я тяжело дышала, глядя на Харриса. Вот же тварь.

Но понимала, что все слишком неоднозначно. А потому надо было что-то придумать.

Я покосилась на штаны Харриса. И ухмыльнулась. Касаться его было нельзя. Но надо попробовать. Когда я спасала Ричарда в ресторане, то он не пришел в движение. Ведь я коснулась его одежды.

Так и сейчас я дотронулась до пряжки ремня. Ну что, господин Харрис? Хотели любовницу – получите сейчас.

Брюки свалились на землю.

Глава 17

Я сделала шаг назад. Время пришло в движение. Харрис с гадкой улыбкой на лице сделал шаг ко мне.

И тут же запнулся и полетел на землю. Начал барахтаться, пытаясь подняться.

Я отступила. Но тут же вспыхнуло пламя позади меня.

– Ах ты, – сказал Харрис. – Да как ты посмела?

Он начал медленно подниматься.

– Что здесь происходит? – послышался знакомый голос.

Сердце, стучавшее в ушах, начало успокаиваться. Ричард. Он пришел.

Пламя, отрезавшее меня от остального дома, стало затихать.

Главный инквизитор сделал шаг к нам.

– Что здесь происходит? – спросил он, обращаясь ко мне.

– Он закрыл меня огненной стеной здесь, – ответила я.

– Ой, господин Веллингтайн. Она всего лишь сиделка. Слуга. Что такого, если б я с ней развлекся? – Харрис попытался встать, но расстегнутые брюки не особо помогали ему. Казалось, что он еще больше в них запутался.

– С тем, что принадлежит мне – нельзя развлекаться, – сказал, как отрезал, Ричард.

Я с возмущением посмотрела на него. А потом подумала, что для господ слуги – реально как собственность. Если сейчас начну спорить, то он может и оставить меня один на один с Харрисом, а мне такого не надо.

– Да какая вам разница? Это же просто девка. Многие ваши служанки перешли ко мне работать. Я куда более щедр с ними, – продолжил Харрис.

– Аж смотреть противно, – ответил господин Веллингтайн, глядя с презрением на стоящего перед ним Харриса.

– Что? – тот возмущенно поднял голову. – Из-за девки вы готовы пойти против меня?

– Я с вами не имею общих дел, чтоб идти против вас.

На это Харрис лишь криво улыбнулся.

– Алена, идите в дом, – сказал мне Ричард.

Я кивнула и направилась обратно. Наконец развернувшееся представление стало хоть как-то интересно окружающим. К нам начали стекаться люди. Они странно смотрели на меня.

– Милая, – ко мне подошла госпожа Веллингтайн. – Ты меня прости. Я хотела сразу к тебе выйти, но меня отвлекли.

Я кивнула. Сама виновата, что вышла. Но не думала, что Харрис не понимает слово «нет».

Полли взяла меня за руку и повела подальше от толпы. Вот только и это не помешало тому, что в мою сторону были устремлены взгляды.

– Ох уж эта госпожа Харрис. Вот вечно ей неймется.

– Кто? – выдавила из себя.

– Госпожа Харрис, – повторила Полли.

Я побледнела. Она что, заодно с мужем? То есть это все было спланировано?

– А меня господин Харрис встретил снаружи, – ответила я.

– Так вот что они задумали. Вообще, у этой семейки нет стыда. Они же даже не стесняются, – покачала головой Полли.

– Не понимаю, – прошептала я.

– Харрисы занимают весьма высокое положение в обществе. И могут предлагать нечто подобное тем, кто ниже их в статусе. А некоторые даже, не стесняясь, присоединяются, – пояснила Полли.

Я нервно сглотнула. Ничего себе. А я едва не стала частью такого мероприятия. Кошмар какой-то.

– Я поняла.

– Что случилось? – рядом со мной и Полли оказался король.

Госпожа Веллингтайн тут же склонила голову. Я последовала ее примеру.

– Ничего такого, Ваше Величество, – ответила Полли.

– Я спрашиваю, что произошло. И прошу не врать мне.

– Всего лишь господин Харрис перепил и предложил моей сиделке непотребства всякие, – продолжила Полли.

Король перевел на меня взгляд. И вновь по телу промчалась та самая дрожь. Сердце сдавило тисками. Казалось, что я опять остановлю время, но на этот раз лишь для того, чтоб отдышаться. Но не стоило такого делать при короле. От него исходила какая-то странная аура. Вдох-выдох. Я немного успокоилась. По крайней мере до такой степени, что могла уже трезво оценивать ситуацию.

– Вот оно как, а вы что?

– Спустила его штаны и оставила в таком виде. Господин Харрис упал, – пожала я плечами.

Брови у короля поползли на лоб.

– Вот как, – сказал он. – Я рад, что он вам ничего не успел сделать. Или успел?

– Нет, – тут же ответила я.

Король кивнул и направился на улицу.

– Зря ты так, – сказала мне Полли.

– Что именно? – переспросила я.

– Рассказала королю. Он сейчас может добавить жару, – ответила она.

– Я не знала.

– Ладно, пошли, – сказала Полли.

– С вами все в порядке? – к нам подошла госпожа Фасеньи. – Я слышала, что Харрис попробовал зажать вашу сиделку.

– Все обошлось, – ответила Полли. – Все в порядке.

– Я так рада, что хоть кто-то дал отпор этому Харрису, – сказала госпожа Фасеньи. – Он уже совсем обнаглел. Даже при короле не постеснялся полезть.

– Это да, – согласилась Полли.

– Я еще слышала, что он даже пытался служанок в замке совратить. Совсем страх потерял.

– Его отец чуть мою сиделку не съел, – покачала головой Полли.

– Вот оно как. Хорошо, что не съел, – ответила госпожа Фасеньи. – Потерять любимую сиделку в наше время – это слишком накладно.

– Полностью согласна, – сказала Полли. – Пора уже искоренять этот традиционализм.

– Кстати, а ваша сиделка не маг, случайно? – спросила внезапно Фасеньи.

Глава 18

Я нервно сглотнула.

– Нет, – кратко и жестко ответила Полли.

– Мне просто показалось, что был всплеск магии. Хотя здесь столько магичек, что потоки магии просто сливаются в одну какофонию. Ох, наш король мог бы и почувствовать.

– Это да. Может, кто-то из этих кумушек на короля приворотную магию решил применить, – предположила Полли.

Я же стояла и не отсвечивала. Вот тебе и на. Все же умудрилась спалиться перед драконами!

Но хоть при большом количестве магичек… Я едва себе ладонью по лицу не зарядила. Я в здании инквизиции тоже использовала магию. И господин Веллингтайн промолчал.

Я нервно сглотнула. Только этого мне не хватало. Но с другой стороны, тогда бы и тот определитель показал бы, что у меня есть магия, и тогда точно привет. Да здравствует муж-дракон, которого я себе не выбирала!

Так, не время сейчас.

Вскоре остальные гости стали возвращаться в зал.

Вернулся и Ричард. Он подошел ко мне и Полли.

– Его Величество не слишком доволен поведением господина Харриса, – сказал он.

– Его поведением никто не доволен, – покачала головой Полли. – Но я рада, что наша девочка дала отпор.

Ричард перевел на меня взгляд.

– Эту семью тянет ко мне магнитом, – пожала я плечами.

Полли усмехнулась.

– Это да, то съесть, то еще что-то, – сказала она. – Я так сиделок не наберусь.

Я улыбнулась. Радовало, что меня сейчас поддерживали.

– Госпожа Веллингтайн, надеюсь, что вы успели со всеми попрощаться, – сказал Ричард.

– Мы уже уезжаем? – с грустью в голосе спросила Полли.

– Вы уезжаете. Я еще остаюсь.

– Да, конечно. Жаль, что так рано.

– А нам точно надо уезжать? – спросила я. – Просто из-за какого-то Харриса вот так страдать. Да и, думаю, вашей бабушке хотелось бы еще с кем-то пообщаться.

Сама не поняла, почему это предложила. Все же я со своей магией не спалилась, но с другой стороны, если я просто так уеду, то дома начнутся допросы. А еще была мысль, что сам Ричард хотел бы задержаться на приеме из-за произошедшего в ресторане. Вдруг здесь находится тот, кто имеет отношение к нападению?

– Да, правда. Мне уже во второй раз Харрисы портят настроение. Почему я должна уходить? – спросила Полли.

Ричард переводил взгляд с меня на нее и потом обратно. Видно было, что внутри он сопротивлялся.

– Мало ли кто еще будет приставать к вам, – сказал он.

– Это прием, – вставила Полли. – Тут все друг к другу пристают. Не без этого. Но я тебя прошу, Ричард. Что бы ни происходило, мы не должны отступать. Ни в коем случае. В конце концов, ты главный инквизитор, блюститель порядка. Ты и устанавливаешь правила. Так что тебя должны слушаться, а не какого-то Харриса.

– Думаю, что в этом случае госпоже Фасеньи решать, кому тут оставаться, – сказала я.

Ричард кивнул, соглашаясь с нами.

– Ладно. Мы остаемся, – согласился он.

На приеме вновь воцарилась атмосфера праздника. Музыка вновь заиграла. Только ощущалось напряжение.

– Господин Веллингтайн, – рядом с нами оказался король, – я только что разговаривал с господином Харрисом.

Я вмиг напряглась. Голос короля действовал так, что у меня по телу мурашки бежали.

– Надеюсь, что мне не придется приносить ему извинения, – вставил Ричард.

– Нет, что вы. Я рад, что он ничего не успел сделать вашей сиделке, – ответил король. – Вы тоже молодец, что дали отпор.

– А вот в старые времена сиделку бы наказали, Ваше Величество, – к нам подошла госпожа Фасеньи.

– Мы держим курс на то, что чужих слуг и сиделок трогать нельзя, – ответил ей король. – Я рад, что вы все еще помните старые традиции. Но я свою позицию объяснил. Если господин Веллингтайн захочет наказать свою сиделку, то он ее накажет. И уж точно без посторонней помощи.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги