Книга Прекрасная Зелёная - читать онлайн бесплатно, автор Вячеслав Дегтяренко. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Прекрасная Зелёная
Прекрасная Зелёная
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Прекрасная Зелёная

Но вскоре прозвучал медный гонг, а через десять минут я пересёк финишную черту. На часах 1:46 с секундами (у чемпиона Ивзанса 1:42.23, у Стефана 1:44.52). Подбежавший судья в красном поло напугал. Он взял меня за руку и вывел из финишного створа, даже не дав сфотографироваться с немцем и латышом. Я думал, что меня приглашают на допинг-контроль, но, как оказалось, он предложил полить голову холодной водой из шланга, что было весьма кстати.

Поздравив друг друга, мы встречали ходоков. Многие из них падали за финишной чертой, некоторым дежурные медицинские бригады восполняли внутривенными инфузиями объём циркулирующей крови.

Узнав, что в двадцать сорок на стадионе Ataturk состоится церемония награждения, мы направились туда. К тому же Ринату необходимо было получить подтверждающий регистрацию на завтрашнюю пятёрку талон (confirmation reciepe). Но здесь меня ждало небольшое разочарование, так как процедуру перенесли на девять утра завтрашнего дня.

Ночью долго не мог заснуть из-за сохраняющегося наплыва эмоций. Утром же практически одновременно с Ринатом отправились на стадион. Я попытался совместить фотографирование его финального забега на пять километров и ожидание церемонии награждения, так как по времени это совпадало. Как сказал мой соперник из Германии Стефан Борсч: «Не торопись… девять часов в Азии и девять часов в Европе – понятия разные…» И действительно, он зрил в корень. Лишь в начале двенадцатого нам торжественно вручили медали, дипломы и призовые футболки. Ринат тем временем завоевал бронзовую медаль на пятёрке. Я наблюдал его стремительный финиш и трагизм последующей ситуации, когда после пересечения финишных клеток ему сказали бежать ещё один круг. Судьи попросту ошиблись в подсчёте кругов, несмотря на присутствующие электронные чипы. А может они рассчитывали, что преследующий россиянина турок, вырвет для страны бронзовую медаль.

Прямо со стадиона мы направились на курорт Cesme (Чешмэ), что в восьмидесяти километрах от Измира. Не хотелось уезжать из страны, так и не побывав на живописном пляже и не испробовав знаменитых термальных источников. Надо отдать должное, что пользоваться междугородними автобусами и маршрутками одно удовольствие. Быстро, чисто, прохладно, комфортно, поят холодной водой. Не предусмотрено, правда, расписание и нет билетов, но это, очевидно, не главное. В одной российской газете прочитал, что страна вот уже пятьдесят лет стремится попасть, хоть не территориально, так, по крайней мере, экономически в Европу. Думаю, что должно пройти ещё лет сто, чтобы изменилось отношение населения к жизни.

За тринадцать лир мы доехали до района Чешмэ – Ilici, который славится своим лазурным морем и мелким белоснежным песком. За пятнадцать лир арендовали один шезлонг на двоих, так как всё равно в море заходили по очереди, да и не планировали проводить на пляже больше полутора часов. К нашему вояжу присоединилась семейная пара из Москвы, глава семьи которой завоевал две призовые медали в спортивной ходьбе в категории М70. С подсказками полицейского нашли и местный автобус, следующий до термальных источников Serme (Шермэ), что в четырёх километрах от пляжной зоны.

Заплатив за вход по двадцать лир, мы оказались в своеобразном турецком Баден Бадене. В стоимость билета входило и аренда шезлонга, и купание в море, а самое главное – пребывание в двух громадных купальнях с термальной водой. При термах имелся отель, работало кафе и официанты то и дело разносили маленькие грушевидные бокалы с чаем для отдыхающих. Два с половиной часа удовольствия – и наши ноги почти готовы к новым сражениям! Познакомились с парой из Астаны, которые вот уже двадцать первый год подряд приезжают сюда ради целебных свойств здешней воды. Главное, как говорится – верить! Уходя, заметили, что в шаговой доступности имелись и другие термы, представляющие собой бальнеологический курорт, но без выхода в море.

Вечером успели ещё посетить супермаркет YKM, где были тридцатипроцентные скидки на изделия турецкой текстильной промышленности. В качестве сувениров я выбрал для семьи нательное и постельное бельё, скатерти, полотенца, салфетки, носки, детский трикотаж (к их маломерным детским размерам я смело плюсовал четыре года). Ну а в соседнем магазине восточных сладостей – Tygda: десяток сортов лукума, пахлаву и сушёный инжир. Turkish airlines позволяли пассажиру перевозить сорок килограммов, и я не мог не порадовать родных овощами, фруктами и бахчевыми культурами.

Нужно сказать, что в крупных турецких супермаркетах и торговых центрах при покупке от ста лир оформляют чеки на tax free, который в стране составляет восемь процентов от стоимости товара. Но вылетая из аэропорта Анкары, продавщица магазина Duty free уверяла меня, что в аэропорту чеки tax free не обналичивают и не ставят штампы (кстати, ценники в Duty free не всегда соответствовали истинной стоимости).

Belle verte или японские истории. 2014.08.31

Вчера я вернулся из Измира, где проходил чемпионат Европы по лёгкой атлетике. На ужин, рассказ, подарки родным, переодевание и сбор вещей ушло полтора часа – и снова в дорогу. Теперь уже в другую Азию. О которой мечтал со школьной скамьи, о которой читал, и которая представлялась такой несбыточной и дорогой в моих фантазиях. Но в двадцатых числах июля, исследуя возможность недельного отдыха на крайнем российском севере, я с удивлением обнаружил, что дешевле слетать в Японию, чем, например, купить тур на Соловецкие острова. Конечно, места разные и каждый туда едет за своим.

Самые дешёвые билеты предлагали Emirates airlines с пересадкой в Дубаи. Билет в обе стороны почти, как в какой-нибудь Архангельск слетать. Прочитав, что получение бесплатной японской визы возможно лишь при бронировании отеля класса три звезды и выше, сделал выбор. Опять же, средняя стоимость проживания была меньше, чем в «дорогих» азиатских городах-странах.


Следующим и, пожалуй, самым трудным этапом – было получение визы. Конечно же, хотелось бесплатно. Но необходим был гарант. Отель, спортивная организация, проводящая пробег, одноклубник-японец с сайта 42км.ru, фармкомпания, друзья, лесоторговая компания – везде отказ или молчание. Уже приготовился к тому, что из Токио полечу в безвизовый Сеул, и тут с помощью товарища с форума Винского наткнулся на визовый центр стран ЮВА, который за шесть пятьсот пообещал помочь и найти гаранта. С меня требовалось лишь собрать все необходимые документы и составить план поездки, что оказалось несложно и даже увлекательно. Впервые составил развёрнутый почасовой план поездки, ориентируясь на свои предпочтения: история, спорт, наука, музеи, чай, рынки, горы, который был практически безоговорочно принят японской стороной, и я стал счастливым обладателем японской визы, чем-то напоминающей собой шенгенскую.

Лететь авиакомпанией из Эмиратов сплошное удовольствие. Пледы, наушники, развлекающие мониторы-дисплеи, напитки, электророзетки в сидениях, возможность за один доллар отправить родным СМС, громадные салоны самолётов, вежливый персонал, девушки с помадой в тон их шапочкам-пирожкам, заколкам и кантам на одежде, достойное меню.

Аэропорт Дубаи призван восхищать роскошью и чистотой, как, наверное, и сама страна. Выпил кофе в знакомой по Москве французской булочной Paul, походил по многочисленным магазинчикам и вот опять самолёт. Менее престижный, чем из России, но тоже десятирядный. Перелёт длительный – девять часов, и стюардессы, как могли, развлекали пассажиров. Напитками, обедами, фотографированием на Polaroid.

– Наш самолёт приземлился в аэропорту Токио-Ханеда, – сообщил командир воздушного судна, – не забудьте заполнить иммиграционные карточки и таможенные декларации. Спасибо, что воспользовались услугами нашей авиакомпании. Хорошего вечера и до новых встреч.

Когда выходил из самолёта в терминал Ханеды, первое, что бросилось в глаза – это чистый, новый, красного цвета ковролин. Второе – это термопистолет, которым встречала пассажиров девушка в маске, целясь в лоб из-за стойки. «Что ж, лихорадка Эбола не даёт покоя даже Японии» – подумал про себя, мельком бросив взгяд на предупреждающую табличку. Минутное изучение моего паспорта и имиграционной карточки сотрудником границы заканчивалось вклеиванием в него листка-вкладыша и постановкой печати о пересечении границы. Затем отдал таможенную декларацию, и оказался в терминале прилёта. Изучая его схемы в интернете, я так и не смог составить картинку в голове. На деле всё оказалось гораздо проще. Прямо передо мной слева кассы монорельса, справа – суперэкспресса. Цена приблизительно одинаковая. Но карточки автомат не принимал. На стойке информации узнал о месте нахождения обменного пункта. Он в зале регистрации багажа, здесь же, только этажом выше.

Нигде так вежливо и учтиво не обменивал наличные, как в Японии. Сначала молодой человек в белой форме и при фуражке, стоя перед обменным пунктом, попросил заполнить «анкету», в которую вошли мои ФИО, адрес отеля, номер рейса и сумма к обмену. Затем сухощавый старичок в кассе, перечитав её, выдал причитающиеся мне йены и справку об операции. Руками он ничего не считал, всё проводилось электронной кассой, где он выступал лишь посредником. Эта особенность присутствовала во всех встречающихся мне местах проведения покупок. Обменник работал круглосуточно, курс к доллару один к сотне, что на три пункта лучше чем при обмене в специальных автоматах, напоминающих банкоматы.

Тут же в аэропорту имелся бесплатный wifi, но необходимо приложить к сканеру свой паспорт. Времени рассчитывать дорогу к отелю повторно уже не было, так как в полночь поезда прекращали свою работу. С подсказкой девушки – сотрудника турникетов купил билет до требуемой мне станции и бегом спустился в вагон метро. Так я окрестил для себя транспортное средство, в которое попал.

Поначалу растерялся при взгляде на карту японского метрополитена, в которой насчитал тринадцать разноцветных линий метро, монорельс, железную дорогу и ещё какие-то неизвестные мне средства движения по рельсам. Всё дублируется на английском, как и названия с объявлениями о станциях. Из распечатки маршрута знал, что ехать предстояло с пересадками. Однако минут через двадцать прозвучало нечто подобное: «Поезд дальше не пойдёт. Освободите вагоны!» А какой и куда дальше пойдёт? Я растерялся. Мне нужна была станция Toyocho, что на голубой ветке Tozai line. Найти место, где я сейчас нахожусь, на карте не смог и обратился к старушке в чёрном одеянии. Она извинилась, что не знает английского, но услышав название Тойочо, стала помогать и что-то объяснять. Видя моё недопонимание, она обратилась к молодому человеку в шортах и футболке с тремя сумками.

Он был моим спасителем, так как оказалось, что живёт на той же станции, что отель Sotetsu Fresa, а поезда уже завершали свою работу. С тремя пересадками мы добрались до Тойочо (Toyocho) и он провёл меня к отелю. Поначалу голова шла кругом от избытка новой информации. Я не знал, как я здесь выживу, ведь даже несколько шагов ступить в неизвестность страшно. Такой же был шок, когда я вылетел из Киева и впервые прилетел в Европу – аэропорт Франкфурта-на-Майне и мне предстояло добраться во Frieburg. И вроде бы уже немало стран посетил, но Япония удивила. В голове перемешались неизвестные мне звуки, названия, иероглифы, запахи, необычная одежда пассажиров, схема метро в виде спрута, что дополнялось усталостью от долгого перелёта. В вагоне никто не разговаривал по мобильному, в некоторых местах висели запрещающие таблички. Сиденья были мягкие, матерчатые, на окнах предусмотрены горизонтальные жалюзи, над пассажирскими креслами полки для ручной клади и многое другое, что бросалось в глаза и диссонировало с привычным образом жизни.

Попутчика звали Атцсуши. На вид ему двадцать пять лет, работает в рыбном ресторане, при знакомстве протянул визитку. Я написал не менее сложные для его восприятия свою фамилию, имя и поинтересовался, зарегистрирован ли он в facebook. Парень возвращался с отдыха на Окинаве, увлекался дайвингом. В пути показывал ему на планшете фото недавнего чемпионата Европы и кулинарные изыски. На память подарил шоколадку «Вдохновение», чем вызвал бурю восторга, и он предложил сделать общее селфи на телефон.

Второй шаг – это заселение в гостиницу Sotetsu Fresa (последнее слово – аббревиатура из сочетания слов: fresh, sense, amenity, что в переводе: свежесть, смысл, удобства). Плотная женщина лет тридцати с зализанными волосами, в синей униформе и белой блузке приветливо встретила меня на ресепшене. Несколько коряво произнесла мою фамилию, отсканировала паспорт и предложила оплатить проживание в номере вперёд. К сожалению, российские карточки Visa electron, Maestro её платёжный терминал не принимал, а на Mastercard средств хватило лишь за пять ночей. Договорились, что я доплачу за оставшиеся две ночи завтра. Она вручила электронный ключ от номера и пожелала хорошего отдыха. Заметил перед входом в лифт стойку с большим количеством информационных буклетов, карт города и метро, а также приятных бесплатных мелочей, которые понадобятся путешественнику: пять разновидностей пакетированного чая, три сорта соли для ванны, три вида пробников туалетной воды для мужчин, салфетки для лица, губки для тела, шапочки для душа, ароматная маска на лицо.

На этаже подивился бесплатным бонусам: автомату по выдаче льда, СВЧ-печи, прессу для брюк. Также на этаже установлены снэк- и питьевые автоматы. Номер, конечно, не поражал размерами, метров десять, не более, но имелась ванная комната, где всё было из пластика (пол, потолок, стены), за исключением унитаза. Кроме финских отелей больше нигде не встречал такой добротной сантехники. Ведь, казалось, нет ничего удобнее, как рукояткой крана установить температуру воды на смесителе для душа – и грейся себе на здоровье. Из японского ноу-хау – это, конечно, сиденье или стульчак на унитаз. Можно, конечно, смеяться, но я решил освоить для себя полтора десятка кнопок. Основные – это кнопка для женщин, общая кнопка «душа», рычаг мощности водяной струи, три кнопки степени подогрева, кнопка музыки, выбора мелодии, регулировки звука, stop и где-то на окраине затерялась собственно кнопка слива.

В номере имелся кондиционер, современный телевизор, фен, холодильник, будильник, две пары добротных тапочек, электрочайник и пакетики с зелёным чаем, посуда, полный набор туалетных принадлежностей, салфетки. Из необычного – это пижама, озонатор-ионизатор воздуха, четыре способа освещения, регулируемого электроникой над кроватью, две корзины для мусора (сжигаемого и не сжигаемого), блюдце для отработанных пакетиков от чая, фонарик. Я открыл окно на улицу, а там тишина! Завайфаился, чтобы в viber написать родным, что благополучно добрался, добавил нового друга Атцамуши в facebook, запрос от которого уже ожидал меня. Через пару минут пришло сообщение, в котором он благодарил за презент и извинялся за плохой английский. Я взаимно извинился, хотя и свой английский считаю далёким от желаемого уровня. Выпил зелёного пакетированного чая с домашними припасами, проверил почту и спать.

Что говорить, мне нравилось! Именно таким должен быть отель в моём представлении. Эта склонность к продуманности практически во всех жизненных аспектах и внимание мелочам отличает их от другого мира, что в дальнейшем не раз подтверждалось моими наблюдениями.

День два

Будильник решил не ставить, так как надеялся, что звуки улицы разбудят меня. Увы! Когда я открыл глаза, на часах уже было начало второго. Настроение подпортилось. В намеченный почасовой план осмотра страны не вписываюсь. К тому же за окном проливной дождь. Позавтракал, поздравил дочь с её первым Днём Знаний, полюбовался фото новоиспечённой школьницы с букетом. Одна из моих подруг-знакомых обозвала меня «чучелом», из-за того, что я не провожаю ребёнка первый класс. Спорить не стал, так как мы живём в таких условностях, что порой диву даёшься. Как бы мне не нравилась эпоха СССР, но в то время жили проще. Не делали из школы, тренировок, увлечений чад или института обузы для родителей, не нанимали репититоров для первоклашек, не обсуждали суммы для подарков учителям. Я хотел ей написать, что тебя Лиза надо «отсоеденить», как в недавно пересмотренном фильме «Прекрасная зелёная», но не стал. Сила общественного влияния, помноженная на телемагическое воздействие, оказывает мощное воспитательное воздействие на умы современного человека.

На стойке ресепшена вежливо поинтересовался наличием зонта в аренду.

– Йес, сэр! – ответил мне улыбающийся японец и предложил фирменный зонт-трость с маленьким замочком для закрепления его в «общественном зонтоприемнике».

– Мерси, месье! – почему-то на французском ответил ему.

Вообще, благодарить в стране можно на любом европейском языке, это тест я проводил не раз, и тебя понимают, отвечая тем же. Русский не пробовал, но взаимные «спасибо» получал, когда представлялся, что из России.

В планах сегодняшнего дня – Imperial Garden Palas, куда и направился. Во второй раз входить в токийское метро гораздо легче, чем в первый. Уже не шокируют автоматы по продаже билетов (человеческий труд в этой отрасли не используется), комментирующие операции на выбранном языке и говорящие турникеты, а также сама схема метро. Кажется, что всё понятно и привычно. Я много лет живу в Москве, но в нашей подземке у меня часто возникают тупиковые ситуации. Здесь же множество указателей, подсказок, стрелок с указанием расстояний, электронных информационных табло. На выходе из каждой станции – карты районов с описанием основных достопримечательностей, отелей, банков и магазинов. В качестве подмоги всегда можно использовать дежурного по станции, он даже готов оторваться от наблюдения за турникетами и провести вас к нужному выходу. Выходы-переходы, правда, бывают длинными, до километра, как и сами поезда в сто тридцать метров.

Из нюансов. На каждой станции имеются лифт, комната забытых вещей, четыре разновидности камер хранения багажа в зависимости от габаритов, приспособления для инвалидных кресел, туалеты, бесплатные карты-схемы, бесплатные хот-споты (разрешено пять сессий по пятнадцать минут каждая в течение суток с одного гаджета), зеркала для пассажиров. В часы пик: с семи тридцати до девяти утра появляются вагоны для женщин, о чём написано розовыми красками «womens only» на платформах. Также к каждой двери в утренние и вечерние часы выходят сотрудники службы безопасности в белых перчатках и синих фуражках и регулируют вход и выход пассажиров. Лишь, когда все зашли они дают команду машинисту электропоезда, расставляя руки в сторону, что вагон готов к отправке. Таким образом прищемлённым дверью остаться невозможно. Назвать красивым его вестибюли и платформы я не могу, но оно практичное, удобное и чистое.

Автоматы принимают металлические монеты 10—50—100¥ и бумажные купюры от тысячи до десяти тысяч, а также банковские карточки и ещё какие-то карты. Взамен выдают картонные карточки, для хранения которых предлагаются бумажные чехольчики или пополняют электронные проездные. Он считывается турникетом и после использования, на выходе остаётся в нём. Стоимость проезда высокая, минимальный тариф – сто семьдесят йен, но если вы не рассчитали, то на выходе можно доплатить дежурному по станции или в установленных автоматах. Проездной на день от семисот йен, если пользуешься основными девятью линиями (Metro), за четыре дополнительных (Toei subway) – 1000¥, а с центральными линиями JR (электричек) – 1520¥. Можно оплачивать и мобильником.

Также удивляет дисциплина на платформах и дресс-код пассажиров. На специальных указателях пассажиры располагаются в колонну по одному. Никто не стремится обогнать или встать без очереди. Пока все пассажиры не вышли из вагона, никто не заходит и не бежит занимать места. У мужчин в одежде превалируют классические брюки, чёрные туфли и белые рубашки с короткими рукавами, у женщин – платья или деловые костюмы. Не знаю, отмечают ли сегодня в стране День знаний, думаю, что нет. Но, как и взрослые, школьники также придерживаются строгого стиля. Девочки в синих юбках, белых блузках, гольфах, чёрных туфлях, у некоторых на плечах синие гюйсы, из-за которых они похожи на морячек. Мальчики-подростки, одеты, как и взрослые мужчины и также при галстуках. На спинах добротные строгие чёрные или цветные кожаные ранцы – рандосеру (сам бы такой носил). Говорят, что ранец при бережном отношении выдерживает весь школьный цикл обучения и его можно передать даже по наследству.

Недорогой галстук можно купить даже в газетных киосках на платформах станций. При необходимости пассажиру дозволено остановить движение поезда специальной красной кнопкой. В метро редко разговаривают между собой, никогда не смеются, не едят, не жуют; не видел звонящих или принимающих звонки по телефону. Либо забавляются электронными гаджетами, либо читают журналы или «библии». По моим наблюдениям, японцы довольно читающая нация. В городе много книжных магазинов и они не пустуют, в продуктовых супермаркетах продают газеты и журналы, встречаются книжные развалы по продаже бэушных книг.

Императорский сад был закрыт (понедельник и пятница – выходные дни), но вокруг него множество небольших парков, музей науки и музей искусства – Будокан, куда и направился. Музей искусства также закрыт, в Будокане велось оформление сцены, поэтому пошёл в музей науки. Кроссовки насквозь промокли, и хотелось согреться.

Входная плата пятьсот йен, карточки не принимают, интернета нет. На пяти этажах развивающие экспозиции, знакомящие детей с азами природного магнетизма и другими природными явлениями, современным строительством и автомобильной отраслью, робототехникой и компьютерными технологиями. Множество симуляторов и практических занятий. Детям здесь презабавно, особенно если родители знают японский язык. Мне же показалось скучно, к тому же подобное встречал и в европейских городах. Перекусив в кафе при музее, ушёл гулять по зелёному городу. Я читал, что Токио относится к городам с нарушенной экологией. Возможно, что так считают лишь злые языки. Такого ландшафтного разнообразия, ухоженных парков, зелёных улиц я давно не встречал. Наверное, лишь Берлин может его перещеголять и то из-за площадей зелёных насаждений, но опять же, это мой субъективный взгляд.

Каждый парк – это своеобразный ботанический сад, в котором установлены таблички перед кустами и деревьями. Думаю, что это рай для ботаников. Кроме того, в прудах и озёрах плавают гуси, лебеди, журавли, утки, на деревьях высиживают чёрные вороны с орлиными клювами и неизвестные мне иные пернатые. Мне даже показалось, что передо мной пролетела колибри, но не уверен. В большинство вход бесплатный, но есть и платные, где билет стоит в среднем триста йен. Прогулявшись по трём паркам, очутился в районе Ginza. В сегодняшних планах его не было, но что из того. Читал, что это самый роскошный район города. И действительно, почти все крупные мировые марки представлены на его улицах. Преимущественно английские, итальянские и американские брэнды. Многое сшито в Китае или соседних странах. Цены обычные, московские, и скидки не радовали. К тому же мои карточки нигде не принимались, хотя я протестировал десяток банкоматов от разных банков. Японские банкоматы отличались тем, что имели голосовое сопровождение, а в некоторых установлен сканер для считывания уникального рисунка-отпечатка с ладони клиента. Если вы забыли карточку, то они могут выдать наличность по паспорту, который следует вставить в специальное окошко. К моим родным картам и паспорту они были слепы. В кармане было некоторое количество наличности и на скромное пребывание в столице должно было хватить. Поэтому от кафе отказался и посетил супермаркет, чтобы перекусить проверенным продуктом – суши.

Здесь также было чему удивляться. Большая часть ассортимента выглядела диковинно. Что это и как едят, я не знал. Некоторые продукты, фрукты, соки предлагались к дегустации, но это преимущественно в магазинах при крупных торговых центрах. Обращала внимание дороговизна фруктов и овощей, которые продавались кучками, штуками, пучками. Взвешивать их покупателям не нужно. Например, одно яблоко или груша стоит 1—3$, арбуз – 15$ штука (встречаются квадратной и треугольной формы), дыня – 20$ (продаются в специальных картонных коробочках, обвязанные пёстрой ленточкой), три помидора – 2$. Довольно популярные свежие фруктовые салаты-нарезки. Также много молочных продуктов (литр молока от 1,5$ до 6$), сыра тофу, йогуртов. Недёшевы куриные яйца – 1,8$ десяток. Имеется богатое разнообразие мяса, рыбы и морепродуктов. В бакалейном отделе особое внимание уделено рису. Он продаётся как в традиционном виде в виде фасовок по одному-два-пять килограммов, так и коробочках по сто пятьдесят – триста грамм в полуготовом виде, с различными добавками. Его только требуется разогреть. В отделе «Алкоголь» картонные коробки с сакэ по один-три литра, пластиковые четырёхлитровые канистры с двадцатиградусным спиртом.

На электронных ценниках одновременно с ценой товара указана цена в пересчёте на сто грамм, а для чая, соли, специй – на десять грамм. На холодовых прилавках указана температура. Всё очень красиво и со вкусом упаковано. Нет гнилой, подсохшей, утративший вид продукции. Большой популярностью пользуется лёд, который продавался в различных фасовках. Максимальная – это трёхкилограммовый куб. В специальном автомате за сто йен можно наполнить ваш пакет с продуктами т.н. сухим льдом. Очень много готовой пищи в пластиковых прозрачных коробочках. К вечеру на неё тридцатипроцентная скидка. К суши в качестве набора прилагаются бесплатно деревянные одноразовые палочки и подушечка со льдом, которые выдают на кассе. Сладости и выпечка вызывают умиление, и их непременно хочется купить, несмотря на коварство вкуса некоторых их них. Такие цветастые, пышные и нежные бисквиты с добавлением зелёного чая матча не делают в европейских странах. Много сушёностей: фрукты, грибы, мясо, рыба, морепродукты и концентратов плодовых и овощных соков, зелени. И обязательно красивая упаковка. У лотков с зеленью, фруктами и овощами размещены цветные фотографии – портреты фермеров с небольшими комментариями.