banner banner banner
СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8))
СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8))
Оценить:
 Рейтинг: 0

СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8))


Но веру по земле он нёс свободно!

Он в городе Саррасе обратил

Владыку, что правленье там вершил.

То Эвелак – король был благородный.

И Эвелак последовал за ним.

Он за Иосифом вослед к нам прибыл.

Он был объят стремлением одним,

В душе его оно нависло глыбой:

Он должен быть там, где Святой Грааль! –

И к Чаше он приблизился вплотную,

Разгневался Господь, но тот вслепую

К ней продолжал тянуться. Как не жаль,

Бог слепотою поразил нахала.

И света дня, как будто не бывало.

Накрыла солнце чёрная вуаль!

Король вскричал: «Прости за прегрешенья!

Помилуй, Господи! Оставь в живых!

Пока правнук в девятом поколенье

Из рода моего, из молодых

Не явится на свет, как добрый рыцарь,

Сподобится достичь Святой Грааль,

Всю искупив моих веков печаль.

И пусть мгновенье встреча будет длиться,

Чтоб мог его узреть, поцеловать

Смог руку богатырскую пожать

И с жизнью грешной навсегда проститься»!

Глава 3-2

Когда король взмолился о прощенье,

Услышал голос он, который произнёс:

«Услышан ты и принято решенье:

Пока не поцелуешь, не умрёшь!

Объявится тот рыцарь долгожданный.

Его ты поцелуешь, и тогда

Прозреешь. Словно яркая звезда,

Что в небесах выходит из тумана,

Поднимешься, и раны заживут.

До той поры мученья не пройдут –

Ни язвы не закроются, ни раны»!

Всё это было с Эвелаком. Он

Четыреста уж лет святою жизнью

Живёт на свете. Словно страшный сон

В мучениях то ожиданье длится.

Но рыцарь, тот, что должен исцелить,

У нас в краю, как слышно, объявился.

Неведомо, когда он появился.

Но муки Эвелака прекратить

Ему дано Всевышним. Есть надежда,

Что станет Эвелак таким, как прежде

И будет с нами, сколь возможно, жить.

Скажите, сэр, – монах спросил смущённо,–