– Созидателей я буду учить лично, – боковым зрением увидела, как высоко подскочили брови наставника. – И, – понизив голос до заговорщического шёпота, добавила: – моих учеников ждут невероятные, древние знания.
Махнув заинтригованной парочке рукой на прощание, велела вознице трогать с места.
– И чему это вы собрались их обучить?
– Символьной ворожбе, основанной на языке фей. Каждый знак несёт в себе определённый смысл, однозначный. Иначе трактовать его не получится, но вот в связке с другими выходят просто невероятные комбинации! Начертательная магия в руках созидателей станет великим прорывом! Я не могу выпускать энергию далеко от себя, как вы, но создав артефакты дальнего действия, созидателям станет подвластна магия разрушения.
– Что? – глаза Лиама округлились, став размерами с половину лица. Он даже невольно придержал коня и тот отстал от кареты. Но не прошло и минуты, как наставник снова меня нагнал.
– Вам тоже было бы интересно изучить символы, я даже знаю, каким образом они сделают вас сильнее, – закинула удочку я. Что же, ловись рыбка, желательно большая! – А как вы дадите мне клятву на крови, в обход такой же, которую вы принесли Карлу?
– Его Величеству Карлу, – поправил меня Лиам, я хотела показать ему язык, ну, нет во мне чинопочитания. П-фе! Титул для меня – пустой звук, если человек горазд только болтать и ничего не может сделать.
– Ага, королю.
– Там стандартная клятва: служить верой и правдой, защищать Родину, – перечислил Лиам, – если вдруг вспыхнет война, я буду обязан отправиться на место действий, и та клятва, которую я вам дам, не будет идти вразрез с этой. Я в любом случае пойду защищать Родину, с клятвой или без.
– Хорошо, – кивнула я.
– Ваши тайны останутся вашими, если дядя или король потребует выдать всё, что я узнал о вас, я слова сказать не смогу. Им придётся подослать к вам другого шпиона. А если сюда заявится королевская армия, я не смогу вас защитить и не встану на их сторону. Мне придётся бездействовать.
– Хорошо, – повторила я. – Меня это вполне устраивает. Но Карла Третьего и его армии тут нам и задаром не нать. Если что, договоримся, чтобы выгодно было и им, и нам, – заметила я.
Кенсингтон ничего не сказал, и мы продолжили путь в замок.
– Леди Одри! Ледюшка! – громкий крик вырвал меня из созерцательно-задумчивого состояния, слегка сонного – солнышко было ласковым и непривычно согревало, даже как-то взопрела немного в толстой шубе.
– Тпру-у! – воскликнул возница и двуколка, дёрнувшись, остановилась.
– Леди! – к нам подскочила лекарка Нита. Женщина была бледна и явно сильно встревожена. – Там…
– Нита, отдышитесь, – я быстро спустилась с кареты на землю, и заглянула ей в лицо. – Успокойтесь. Так, хорошо, а теперь поясните, что случилось?
– Там мальчик упал с крыши, прямо на бочонок, спиной на обитый железом край. Сломал позвоночник, не может двигаться. Я собралась мчаться за вами, и тут увидела вашу карету и лорда Лиама.
– Веди, – без лишних вопросов, приказала я.
Вчетвером мы подошли к одному из домов и вошли в широко распахнутую калитку. Слышались чьи-то голоса, и женский плач.
– Меня позвали сразу же, мальчика перенесли в дом, – говорила Нита, поднимаясь по ступеням крыльца.
Дверь нам открыл высокий, широкоплечий мужчина. Завидев нашу троицу, широко распахнул глаза и забыл, что хотел сказать.
– Питер, а ну, посторонись! – рявкнула лекарка, незнакомец вздрогнул и очнулся.
– Ледюшка пришла! Гарта! – и неуклюже подвинулся, пропуская нас внутрь дома.
Мы прошли через короткие сени и вошли в жилую часть.
Мальчик лежал на широком, грубом столе и тихо скулил, горячие слёзы текли по серым щекам.
– Помогите, ледюшка Одри. Спасите моего Оливера! – отчаянно вскрикнула женщина, метнувшись мне в ноги.
– Встаньте, мне нужно осмотреть вашего сына, – я даже пошевелиться не могла, так крепко она обхватила мои икры.
Гарта быстро-быстро закивала и отпустила меня. Я поспешно подошла к ребёнку.
– Привет, – улыбнулась я ему, – давай посмотрим, что у тебя стряслось. Не бойся, больно не будет.
Мальчик лет восьми судорожно икнул и едва заметно кивнул.
– Двигать не могу… руками, – прошептал он мне, – и ног не чую…
– Т-ш-ш, не трать силы на пустые разговоры, – я перешла на иное зрение и просканировала сорванца. – Нита, у него компрессионный перелом одного позвонка на уровне груди, спинной мозг цел.
Было бы иначе, я бы не смогла ему помочь, даже магия бессильна в таких случаях.
– Малыш, тебя вылечу, но готовься, будет больно. Очень. Несколько дней ты проведёшь в постели, но в итоге сможешь ходить.
– И бегать? – тихо сорвалось с его обескровленных губ.
– И даже прыгать, – ободряюще пообещала я и отдала распоряжения: – Принесите крепкую палку, вот такую, – показала руками. – Гарта, держите сына за руку и не отпускайте. Лорд Кенсингтон, обхватите его за плечи вот так, а вы, – посмотрела на знахарку, – прижмите ноги Оливера к столу, сильно не давите.
Что же, все в городе уже знали, что я светлый маг, но никто не смел меня тревожить своими проблемами со здоровьем. Возможно, кто-то приходил, но сэр Имарк и Грета давали от ворот поворот. Потому что я не в полной мере владела своим даром и не так давно при каждой ворожбе испытывала невероятные мучения. Но те времена прошли, а потому…
– Нита, – обратилась в лекарке, – пришла пора открыть лечебницу, у вас будут помощники из неистинных, а самые сложные случаи я возьму на себя.
Глава 4
– У половины неистинных источники голубого цвета – это светлые маги, у трети алые – они разрушители. У одной шестой настолько крохотные, что определить их в какую-то группу не представляется возможным: там ядро меньше песчинки, и оно белое-белое, мерно пульсирующее, значит, функционирующее, и из этих людей выйдут прекрасные мастера. Последнее – это только моё предположение, надо просто убедиться.
Лиам сидел напротив меня в моём кабинете, а я разъясняла ему основы своего деления неистинных.
– Королевство остро нуждается в магах, особенно светлых, так вот они, прямо под носом, – покачала головой. – Обучить, и прекрасные лекари получатся. Скольких людей можно было бы спасти! А церковь зажала их при себе и высасывала из бедолаг все соки, прямо под боком у Карла, получая золото от страждущих, имеющих деньги, – Кенсингтон даже не поморщился, когда я не стала приставлять "Его Величество". – Что-то прогнило в Датском королевстве, в нашем случае в Аскале, – негромко добавила я. – У меня есть подозрение: кому-то очень надо захватить все эти земли, и с этой целью ведётся некая скрытая игра, а король и советник и в ус не дуют.
Наставник вскинулся и ответил:
– Вы совсем ничего не понимаете в политике, слишком юны, чтобы делать такие заявления. Если бы вас услышали, то отправили в застенки, на допрос, – поджав губы, он вдруг встал и прошёлся туда-сюда. Мы с леди Элеей наблюдали за встревоженным мужчиной. Мои слова всё же задели его, возможно даже, он думал то же самое, и услышать подобное от девчонки вчерашнего подростка, было неприятно.
– Так вот, – сложив ладони домиком, положила на вершину подбородок, – о светлых неистинных. Я буду их учить, всех. Как и вы делать из разрушителей воинов высшего класса. Каждый принесёт клятву землям Йорк. Каждый. А кто-то лично мне. Но принуждать никого не стану, могут жить как обычные горожане в Друидоре, простой работы хватит на всех.
– Вы истинный светлый маг, они же лишь ваша бледная тень, – покачал головой Лиам. – Они никогда не смогут творить магию в том объёме, что вы, или я.
– Это понятно, – просто улыбнулась я, – но они станут прекрасными специалистами: хирургами, фармацевтами. Мне не о чем переживать, мы справимся. Мне нужно время. Только оно одно.
– Оно у вас пока есть. Я, пожалуй, пойду, погляжу на ваших "недоразрушителей".
– Дайте им знания, покажите свою заинтересованность, станьте для них наставником с большой буквы, и вы увидите, эти ребята пойдут за вами и в огонь, и в воду, – негромко, очень серьёзно добавила я. – Всю жизнь эти люди думали, что никому не нужны, необходимо им доказать, как они ошибались. Их происхождение не имеет никакого значения. Аристократ ты или бастард, кровь у всех одинаковая. Алая.
Кенсингтон несколько секунд пристально всматривался мне в глаза, а потом вдруг уважительно склонил голову. И, резко развернувшись, вышел из комнаты.
– Надеюсь, этот молодой человек понимает, насколько ему повезло?
– В каком плане? – вопросительно покосилась на компаньонку.
– Видеть расцвет новой эпохи и быть участником того, что вы затеяли, маленькая моя госпожа, – без тени улыбки пояснила старая леди.
– Это слишком громко сказано, – потупилась я.
– Ой, не скромничайте, Одри, – заговорщически подмигнула она и добавила: – Если не возражаете, пойду к себе, прилягу. Уж больно насыщенный сегодня вышел день.
– Да, конечно, – я давно просканировала старушку, вообще всех в замке и кое-что мимоходом поправила. У дуэньи же было прекрасное здоровье для её лет, и трость являлась просто оружием против всяких, подобных Норадису.
Женщина ушла, оставив меня одну. Но, не успела я достать из тайника бумаги со знаками фей, как в комнату тихо постучались.
В проёме возникла стройная фигура служанки.
– Как всё прошло? – стоило Лоерее скользнуть в помещение, сразу же выстрелила вопросом.
Помощница была в форме горничной, с гримом на лице.
– Облетела соседние земли, посетила города, даже мелкие, пустила слух, что все неистинные – желанные гости в Друидоре. Вы не боитесь, что придут… не совсем добропорядочные?
– Преступные элементы? Пусть идут, есть у меня и на них управа, – взгляд скользнул к шкафу, где в секретной нише лежали мои наработки по фейррейским печатям. – Определим, кто есть кто, оставим нужных, остальных пошлём как можно дальше. Что там по Гольевской святости?
– Сегодня ночью отправлюсь на разведку, сразу с коробом. Если удастся, утащу всех. Святость небольшая, навряд ли там много неистинных.
– Договорились. Что в Болтонской?
– Раббатор Геласий рвёт и мечет, к нему не подобраться ни под каким видом, он явно чего-то боится. И собирается наведаться к вам в гости.
Её слова совсем не удивили.
– В гости? Что же, встретим как полагается, – задумчиво протянула я, – заодно заберёт отца Норадиса, надоел, сил нет.
– Моё предложение в силе, – Лоерея крутанула примечательное колечко на указательном пальце.
– Не надо его убивать. Пока он не преступил границы и никому не сделал зла в прямом смысле слова, только уж больно назойлив.
Мы помолчали немного, и я, поманив женщину к себе, зачем-то понизив голос, приказала:
– Найди в Гольевской святости место, где они хранят настойки, наверняка там же есть не только результаты труда неистинных магов, но и что-то, что вызывает мор. Например, блохи, грызуны. Первых, скорее всего, держат в глиняных сосудах, вторых – в ящиках, но я не уверена, просто строю предположения. Принеси сюда всю эту живность.
– Зачем вам это? – впервые за долгое время мне удалось искренне удивить помощницу: её красивые глаза широко распахнулись, рот слегка приоткрылся, а корпус заинтересованно качнулся вперёд.
– Я планирую создать лекарство от мора, и чем быстрее мы приступим к работе, тем лучше. Образцы не вздумай заносить в город. Оставь на той же поляне, куда приземлилась с коробом в тот раз.
– Всё сделаю, госпожа! – поклонилась она.
– Вот и хорошо, – кивнула я. – Можешь идти. Поешь своих любимых медовых булочек, – улыбнулась я. – И да, забери в Гольевскую наших пленников, посади их в комнаты рабов, убивать шпионов я не хочу, продолжать кормить их задаром – тоже.
– Поняла, – книксен, и женщина исчезла за дверью, плотно её притворив. На этот раз я решила запереться, задвинула засов и вернулась к работе.
До ужина у меня было время посвятить себя справочнику знаковых комбинаций.
– Как тебя назвать? Язык фей? Долго, – задумчиво постучав по столешнице костяшками пальцев, посмотрела на горящий камин. Где-то в глубине замка слышался стук – мастера работали над новой системой отопления. Работники Ллойда с рассветом приступали к своим обязанностям, рядом с ними непременно присутствовал кузнец, следя за процессом. Деревщик со своей командой потихоньку обставляли жилые помещения новой мебелью: платяными шкафами, комодами, стульями и прочим. Ларри Овей и внушительная группа мужчин, нанятых из числа простых горожан, строили стекольный завод за стенами Друидора, чтобы не травить людей дымом. Я планировала не долго жечь древесину, найти уголь и торф – вот следующая цель, параллельно с разведкой мест, пригодных для возделывания. А потом, когда будет чуточку больше свободного времени, придумать что-то связанное с печатями и магическим эфиром, усилить жар и уменьшить количество потребляемого топлива.
– Эргры, – вылетело само собой. Был такой символ в алфавите фей, значил "энергия мира", – а почему бы и нет?
Довольная, выхватила чистый лист пергамента, озаглавила "Содержание", после разделила на темы: "Эргры: значения", "Комбинации эргров. Однослойные печати", "Эргры, курс для продвинутых. Двух- и трёхслойные печати".
Первую тему я уже завершила, была на середине второй, а вот до третьей пока даже не знала, когда доберусь.
Время за работой пролетело незаметно, и вот в дверь кто-то постучал.
– Погодите! – отозвалась я, сложила все бумаги в стопку и отправила в деревянный ящик, который закрыла крышкой, а затем спрятала в тайник и только потом открыла дверь.
– Ледюшка, пора ужина, все уже собрались, а вас всё нет, – на пороге стояла Грета. Вы чего в полутьме сидите? – заглянула она в комнату и покачала головой.
– Заработалась, – пожала плечами, – столько всего надо успеть. Подготовить учебный материал для учеников, расписать процесс создания стекла, обдумать будущую лабораторию для экспериментов.
– Ох, вы часто говорите так, что я ни слова не понимаю! – покачала головой экономка, мы шагали с ней по прохладному коридору в сторону лестницы, – ваши мастера везде мусорят, каменные крошки так и сыплются на голову, норовя залететь за шиворот. Девочки только и успевают за ними подметать, – пожаловалась она.
– Найми ещё помощниц, в городе людей без работы хватает, – пожала плечами я, спускаясь за Гретой на первый этаж.
Домочадцы уже заняли места, сэр Имарк хитро на меня косился:
– Раббат недоволен, что хозяйки земель не было на утренней службе. Хотел явиться сюда, выказать вам своё недовольство лично.
– А-а-а, – протянула я, поморщившись, градус хорошего настроения чуть понизился. – И где он? На подходе?
– Нет, – усмехнулся сэр Ховард, огладив свою внушительную бороду, – нашлись люди, просветившие нашего святого отца, что вы стали светлым магом и можете поступать по своему усмотрению, в том числе пропускать службы.
– И как отреагировал Норадис? – заинтересованно приподняла брови я.
– Он, естественно, не поверил. Потому его вывели за главные ворота и позвали варкалака, что следит за подступами к Друидору. А когда старик Харп подкинул шмат мяса монстру-охраннику, и тот спокойно принял подношение, глаза у нашего раббата полезли из орбит. Он задумчивый вернулся в Святость, сидит там, носа не кажет.
– Это он ещё не знает, что вы натворили в его любимой Болтонской святости. Но разведает, конечно, – добавил сэр Имарк.
– Будем решать проблемы по мере их поступления… Завтра, сэр Ховард, соберите охотников, отправимся в лес. Пора подобрать площади для засева. А теперь приятного аппетита!
Тут же слуги стали вносить в залу подносы с горячим.
– Будем готовы к рассвету, – кивнул управляющий.
– Я пойду с вами, – подал голос Лиам.
– Как пожелаете, – ответила я, подхватывая ложку. Желудок протяжно заныл, намекая на зверский голод. Потому, более не говоря ни слова, приступила к трапезе.
Глава 5
Снег. Как его, оказывается много в лесу. Тёмный под вековыми соснами, разлапистыми елями, и чуть светлее под другими голыми деревьями. Все растения теснились близко-близко друг к другу, потому не везде можно было пройти. Мы пошли через ту мелкую полянку, где не так давно Лоерея "парковалась" со своим монструозным коробом, набитым спасёнными неистинными.
Нашу пешую процессию до поры до времени возглавлял Ховард. Было решено не брать коней, потому как забираться глубоко в Заворожённую тайгу верхом опасно, а рисковать животными я вовсе не хотела. Через десять минут сбоку нарисовались скользящие, практически бесшумные тени варлаков. Их мощные под два метра в холке тела внушали священный ужас и восхищение. Совершенные машины для убийства.
Чёрный вдруг вынырнул прямо у меня под боком, заставив моих телохранителей едва заметно вздрогнуть от неожиданности. Но мужчины быстро взяли себя в руки, и сделали вид, что ничего не произошло. Только Лиам остался совершенно спокоен, он ненавязчиво встал между мной и зверем, чтобы суметь меня защитить, если хищнику вдруг что-то взбредёт в голову. Я скептически выгнула бровь, на что получила многозначительный взгляд холодных серо-голубых глаз: нельзя полностью верить такому монстру, читалось в его взоре. Я же, тихо хмыкнув, покачала головой.
Глава стаи ступал спокойно, стараясь подстроиться под наш темп. Я чувствовала его нетерпение и, вскинув руку, приказала прекратить движение, повернулась к варлаку и, положив раскрытую ладонь ему на лоб, спросила:
– Ты хочешь мне что-то показать?
– Р-ра! – глаза зверя полыхнули алым, а в моей голове замелькали картинки.
– Поняла, – кивнула я, отнимая руку. – Нас двенадцать человек в отряде, – громко заговорила я, чтобы услышал каждый, – Чёрный предлагает сесть верхом на остальных варлаков и прокатиться с ветерком, они сами покажут нам подходящие для посадок места.
На лицах спутников отразилось замешательство. У парочки молодых мужчин я распознала суеверный ужас.
– Ну, как хотите, – пожала плечами я, – а мне пешком тащиться вовсе не хочется. Тогда догоняйте.
Чёрный прилёг на землю, и я забралась ему на спину, устроившись между остистых отростков так, чтобы не причинять животному неудобств.
Лиам, прищурившись, строго, даже осуждающе, на меня посмотрел. Тяжело вздохнул и, всё так же не говоря ни слова, шагнул-таки к варлаку с серебристо серой шерстью. И мигом оседлал хищника.
Ховард так же не подвёл, нервно дёрнув себя за бороду, взгромоздился на спину тёмно-шоколадного зверя.
Постепенно, преодолевая свой страх, выпестованный чуть ли не с младенчества, нашему примеру последовали все остальные.
– Держитесь за костяной отросток, не хватайтесь за шерсть, это вам не лошадиные гривы, плотно прижмите бёдра к их рёбрам и наклоните корпус вперёд, – предупредила я, оглядев своё грозное войско.
Крутяк!
– Уху! – гикнула я и Чёрный, тонко уловивший моё настроение, сорвался с места в карьер, снег взметнулся хлопьями, и мы почти полетели над серым холодным полотном в неизвестность.
Что делали остальные – не знаю, я была вся охвачена азартом, адреналин бурлил в крови, в ушах свистел ветер, целуя холодными губами мои алые от мороза щёки. Шапка куда-то улетела, но я даже и не подумала просить Чёрного остановиться. Я смеялась, я кричала, распугивая птиц в вышине, нарушая тишину древнего леса. Моя душа пела, сплетаясь с ритмом великого сердца этого необыкновенного места.
Я такое же дитя природы, как и всё вокруг, спасибо, Всевышний, за всё! За возможность жить, радоваться, печалиться, решать бесконечные проблемы, или не решать их вовсе – забить на всё и плыть по течению, покорять самые неприступные вершины, падать вниз и снова подниматься. Философия жизни? Нет, это правда жизни.
Запрокинув голову, всмотрелась в плотный полог в вышине, сплетённый из ветвей высоченных деревьев, где едва-едва в сетке запутанных кудрей виднелось синее-синее небо и жёлтый диск любимого мной солнца.
Зима без боя не собиралась так просто уступать права наступившей весне.
– Р-ра-а! – прорычал во всю глотку Чёрный, предупреждая меня и своих собратьев о том, что нас ждёт впереди.
Варлак всё ускорялся, за его спиной будто распахнулись призрачные крылья, я никак не влияла на темп животного и полностью доверилась зверю, его чутью и опыту.
Чёрный развил чудовищную скорость, по инерции я пригнулась ближе к его корпусу, сама же словно прилипла взором к виднеющемуся впереди… обрыву.
– Юху! – закричала я, когда варлак распластался в полёте над пропастью.
Я не испугалась, лишь на секунду задержала дыхание, сердце набатом бухало в груди и ушах…
Я бы продлила это чувство невесомости ещё на пару столетий, настолько прекрасным оно было!
Теперь я понимаю Лоерею, с таким удовольствием высосавшую у меня прорву маны, только чтобы летать.
Если бы мне кто-то предложил повторить сегодняшний забег, согласилась бы без раздумий!
Следом за мной орали охотники, их голоса полные детского восторга, незамутнённой радости, согрели и без того счастливое сердце.
Я оглянулась, чтобы проверить своих спутников: все как один мужчины благополучно преодолели обрыв, никто не выпал из "седла". Азартно вскинув кулак к небу, восторженно им потрясла и, получив тот же жест в ответ, снова устремила взор вперёд.
Меня поразила первая поляна, считай, на две тысячи гектар плюс минус. В центре торчали несколько деревьев, но, думаю, их даже трогать не станем, обойдём по кругу.
– Это просто невероятно! Как такое возможно в лесу? – я обращалась к Чёрному, в ответ он показал мне ещё парочку подобных площадок.
– Мы все их займём, раз уж приключилась такая оказия, – усмехнулась я, и аккуратно спустилась на землю.
Снег на поле подтаял, став рыхлым и ноздреватым.
– Приш-шла? – не успела я сделать и пары шагов, раздалось откуда-то сбоку. У меня мигом перехватило горло, стало тяжело вдыхать так нужный мне воздух. Фея подлетела прямо к моему лицу, полупрозрачные крылышки красиво переливались на дневном свету, радужная пыльца, как новогодние блёстки, сыпалась вниз.
– Да, – с трудом вытолкнула односложный ответ.
– Мы подготовили для твоего народа ещё два таких же, – тонкий пальчик феи ткнул на открытое пространство. – Больш-ше нельзя. Урожай с-сможете с-собирать два раза в год.
– Спасибо… – губы плохо слушались.
Фея стремительно облетела вокруг моей головы. Трижды. Затем снова замерла прямо перед моим носом. Её стрекозьи фасеточные глаза вглядывались в меня строго и требовательно.
– Твоя работа с наш-шим языком меня заинтерес-совала… Это древняя магия. Ты явно не планируеш-шь её с-скрывать и использовать единолично… Почему хочеш-шь делиться с другими? – непривлекательная голова существа склонилась к узенькому плечику.
– С эрграми развитие мира ускорится.
– Эргры? Энергия мира, хм-м, мне нравится… А хорош-шо ли это, дитя? Может, лучш-ше оставить всё, как ес-сть? Я знаю, что понапридумывали разумные на Земле. Опас-сные вещи. Вс-сему живому угроза.
– Но ведь вы не зря дали мне к ним доступ? – заметила я, мне с каждым мгновением становилось всё легче говорить и дышать, подспудно я понимала – время общения с феей подходит к концу.
– Правильно думаеш-шь. Учи дос-стойных.
– А если гнилой человек познает сию науку, как быть? – такое ведь тоже бывает.
– Быть готовыми и с-смочь дать им отпор, – голос феи казался чуть насмешливым. – Твоя задача, дитя иного мира, защитить Заворожённый лес-с. И нас-с, его обитателей. Мы не можем покинуть пределы этой священной земли, но с-сюда бес-спрепятс-ственно с-суётесь вы и губите всё вокруг, находите изощрённые пути добратьс-ся до тайн, украс-сть, уничтожить. А ес-сли умрём мы, магии в мире с-станет ещё меньш-ше…
Она взволнованно взвилась вверх, на меня щедро полетели волшебные блёстки и припорошили волосы, лицо и попали в глаза. В носу засвербело, и я чихнула. Тут же в уши ударили звуки окружающего мира, голоса охранников, порыкивание варлаков. Но до меня всё же донеслись последние слова феи:
– Грядёт плохое время, Одри Йорк. Найди с-соратников, чистых душ-шой, преданных делу. Одной тебе не с-справиться…
– Леди Одри, с вами всё в порядке? – ко мне подошёл Лиам, встревоженно заглянул мне в глаза, и подал мою шапку, – вы, кажется, обронили.
Благодарно кивнув, забрала головной убор.
– Вы видели? – негромко спросила.
– Что? – не понял он, недоумённо на меня глядя.
– Я только что разговаривала с феей, – лицо наставника потемнело, и он одним смазанным движением прикрыл меня своим телом, – она не сделает нам ничего плохого, – быстро добавила я, чтобы успокоить по-настоящему напрягшегося наставника. – Более того, феи сами подготовили для нас тут места для посадок, кроме этого поля, есть ещё два вон там, – махнула рукой направо, – и там, – показала налево. – Все они разделены широкими древесными насаждениями. Каждый раз путь в эти места будет меняться, кто-то из варлаков станет указывать дорогу нашим работникам. Дальше людям хода нет.