– Щиво изволите? – повторил Сархат недавно выученную фразу.
– Да, да, я именно об этом. Один мой знакомый обронил здесь свой телефон.
– Гиде? – Сархат закружился юлой, оглядывая окрестности.
– Нет, нет! Там! – Екатерина Андреевна показала рукой на пруд.
– Уах! – хором сказали Сархат и Анзур.
– Нужно его найти.
– Гиде искат? Пируд балшой! – воскликнул Сархат, хватаясь за голову.
– А везде искать не надо, – сказала Екатерина Андреевна, подойдя ближе к пруду. – Вот где-то здесь. От берега до середины, не дальше.
– Ни, ни, ни, – мотая головой, ответил Сархат. – Никак ни можна! Видишь, написан – купаний запршено! Щилавек у пируд нильзя. Вада палахой, сыразу изирывайся.
– Как это, взрывается?
– Быдыщ! – изобразил Сархат.
– Вы про тот случай с девушкой?
– Да, да, девущк.
– Так вы полагаете, это вода такая… взрывоопасная?
– Савысем апасный!
Екатерина Андреевна присела на корточки и сунула руку в воду. Сархат и Анзур боязливо попятились.
– Да нет, бессмыслица какая-то! – сказала Екатерина Андреевна и оглянулась на перепуганных таджиков.
Весь их вид – перекошенные от страха лица, дрожащие колени – давал понять, что в ближайшее время загнать таджиков в пруд не удастся.
– А как же вы рыбу ловить будите? – прищурившись, спросила Екатерина Андреевна, вспомнив об их любимом ночном занятии.
Таджики переглянулись.
– Берег лавить, – поразмыслив, ответил Сархат. – Лодка лавить.
– Ну, вот и телефон поищите с лодки, – нашлась Екатерина Андреевна. – Граблями.
Она кивнула на шанцевый инструмент, который Анзур прижимал к груди. Таджики снова переглянулись, посмотрели на грабли.
– Ошын гылубако, – заключил Сархат.
Анзур тем временем приложил метлу к граблям, изображая, как можно нарастить древко.
– Молодец! – воскликнула Екатерина Андреевна. – Какой сообразительный юноша! Кстати, Сархат, всё время забываю спросить, кем он вам приходится?
– Пилимянник унук, – ответил Сархат.
– Стало быть, внучатый племянник?
– Ага! – Сархат улыбнулся, снова обнажив свой золотой запас.
– Прямо как мой Андрюша, – проговорила Екатерина Андреевна. – Тоже сообразительный, только всё время смотрит в рот начальству.
– Щито смотрит? – переспросил Сархат.
– Да так, неважно, – отмахнулась Екатерина Андреевна. – Ну, так мы договорились? Поищите телефон?
Звонок в дверь вывел Морозова из оцепенения. Он взглянул на часы и сообразил, что уже минут сорок сидит с пультом в руках перед выключенным телевизором.
– Ты? – воскликнул Морозов, увидев за дверью Заболоцкую.
– Я думала, ты обрадуешься.
– Я рад. – Он отступил в сторону, впуская её в квартиру. – Ты извини, просто столько всего в последнее время…
– Я понимаю, потому и пришла, – сказала Заболоцкая, подставляя ему плечи.
Морозов снял с неё плащ и повесил на вешалку. Они прошли в комнату.
– Ну как ты? – спросила она.
– Держусь.
– Я знаю. Ты сильный.
– Да уж! Если бы не ты… Кстати, спасибо тебе.
– Мне? За что?
– Ну как, ты же за меня вступилась.
– А, пустяки! Ты бы за меня тоже вступился.
– Не уверен. Мы же с тобой расстались. Я был с ней. А ты всё равно… Нет, я бы так не смог.
– Брось! Ты просто устал. Ещё бы! Больше суток в камере… Кстати, у тебя не найдётся выпить? Надо бы отметить твоё благополучное освобождение.
– Вообще-то нет. И не только выпить, но и закусить. У меня в холодильнике мышь повесилась. Знаешь, ты посиди здесь, а я быстренько в магазин метнусь, куплю что-нибудь.
– Может, я с тобой?
– Нет-нет! Посиди тут. Мне будет приятно, что ты меня ждёшь.
Морозов смущённо улыбнулся и вышел из квартиры.
«Неужели она по-прежнему меня любит? – подумал он, спускаясь по лестнице. – После всего! Несмотря ни на что! Я бы так не смог».
Магазин располагался поблизости, за углом. Морозов купил бутылку красного вина, кусок сыра и пачку пельменей. Подойдя к кассе, он выложил покупки на транспортёр и взглянул на стоящего перед ним покупателя. Что-то в его облике показалось Морозову знакомым. Он слегка наклонился, чтобы сбоку заглянуть незнакомцу в лицо.
– Вы! – вскричал Морозов, хватая его за рукав. – Я вас узнал!
– Пусти! – незнакомец выдернул руку и испуганно посмотрел на Морозова.
– Вы должны срочно пойти со мной! – Морозов снова схватил его за рукав.
– Сумасшедший! – крикнул тот и, вырвавшись, бросился вон из магазина.
Он нёсся во весь опор, петляя по тёмным дворам. Морозов не отставал. Незнакомец в очередной раз резко свернул и бросился сквозь кусты. Морозов ринулся за ним и наткнулся лбом на выстреливший навстречу кулак. От удара он потерял равновесие и, ломая ветви куста, опрокинулся на спину. Когда Морозов, придя в себя, наконец смог подняться, незнакомца уже и след простыл.
– Проклятье! – выругался он, держась за гудевшую, словно паровой котёл, голову, и огляделся.
Найдя табличку с названием улицы и номера дома, Морозов достал мобильный телефон.
– Товарищ капитан, здравствуйте. Извините за поздний звонок. Это Морозов…
– Ты куда пропал? – спросила Заболоцкая, открыв дверь. – Я уже собиралась идти тебя искать… Что это у тебя? – Она тронула его лоб.
Морозов ойкнул и опустился на пуфик.
– Что случилось, Митя? И… где продукты?
– Там. – Морозов махнул рукой. – В магазине.
– Я не понимаю.
– Я его встретил.
– Кого?
– Лодочника.
– Ты уверен?
– В том, что это был он? Да. Я его сразу узнал. У него ещё брови такие – сросшиеся. Неприятный тип.
– И что произошло?
– Он убежал.
– А ты?
– А я за ним.
– Это он тебя так? – Заболоцкая вновь попыталась тронуть его лоб.
– Да, – машинально отшатнувшись, ответил Морозов. – В общем, я его потерял.
– Ну и фиг с ним! – сказала Заболоцкая.
– Я тоже так считаю. Я капитану Завадскому позвонил, пусть они сами с этим разбираются, правда?
– Правда, милый. – Она погладила его по голове. – Ладно, ты отдыхай, а я, пожалуй, пойду.
– Куда?
– Домой. Вином ты меня сегодня не напоишь. Да и поздно уже.
– Ты извини, что так получилось. – Морозов виновато улыбнулся.
– Ничего. Образуется. Спокойной ночи!
Она чмокнула его в щеку и скрылась за дверью.
– Спокойной ночи! – сказал он ей вслед.
– Так, на сегодня достаточно! – сказал Завадский и с шумом захлопнул сейф, лязгнул замок, зазвенели ключи. – Собирайся, Чайкин, пошли.
– Сейчас, Сан Саныч. Я тут пытаюсь составить схему на завтра, где искать лодочника.
– Похвально. Только по какому принципу ты собираешься его искать?
– Исходя из доступных сведений. Морозов встретил лодочника здесь. – Чайкин ткнул карандашом в висевшую на стене карту района. – А потерял здесь. Скорее всего, Корытов, следуя инстинкту, стремился скрыться в своём убежище. Значит, его надо искать в этом квадрате.
Он показал на карте район предполагаемого поиска.
– А ты не думал, что он мог оказаться там случайно? Просто забрёл. А сам прячется совсем в другом районе.
– Конечно, такая вероятность существует. Но вряд ли он потащился бы в этот магазин из другого района, будто там своих нет.
– Логично. И тем не менее район поиска слишком большой. Сколько времени уйдёт, пока ты прочешешь всю эту территорию?
– Зачем всю? – возразил Чайкин. – Надо просто сделать несколько запросов. Например, нет ли у Корытова в этом районе родственников или знакомых?
– Ну хорошо, с родственниками ещё как-то можно попытаться, но со знакомыми?
– Я попробую составить список, с кем он общался. Схожу на лодочную станцию и на его прежнее место работы.
– Ладно, займись этим завтра. Ещё надо будет выяснить все адреса квартир, которые сдавались в этом районе за последние два дня… И всё равно, на это уйдёт неделя, если не больше… Так ты идёшь?
Зазвонил телефон.
– Не бери, – сказал Завадский, – нас уже нет.
– Да ладно! Слушаю, – сказал Чайкин, сняв трубку. – Да, тёть Кать, привет!.. Нет, всё в порядке, мобильник просто разрядился… Уже освободился, сейчас домой двину. В магазин зайти? Может, купить что…
Дверь в кабинет с грохотом распахнулась.
– Завадский! Чайкин! – прокричал взъерошенный дежурный. – Какого хрена у вас телефон занят! Быстро на выезд! Трифонова, сорок пять. Взрыв в жилом доме.
Возле двери в квартиру номер девятнадцать их уже ждал наряд патрульно-постовой службы и участковый. На лестничной клетке пахло дымом. Из-под двери бежала вода.
– Ну, что тут? – крикнул Завадский, запыхавшийся после спринта на пятый этаж.
Участковый лишь пожал плечами.
– Слесаря вызвали?
– Уже идёт.
– Сколько комнат в квартире?
– Одна.
– А кто звонил?
– Соседи, – ответил один из патрульных. – Сказали, что-то взорвалось.
– Какие соседи? – спросил Завадский.
Патрульный указал на дверь справа.
– Уже заходили?
– Заходили.
– Ну и?
– У них стекла из окна повылетали. А так вроде всё цело.
– А где слесарь-то?
– Иду я, иду, – донеслось снизу.
Через мгновение на лестнице показался приземистый небритый мужик в спецовке и чемоданчиком в руке.
– Эта, что ли? – спросил он, отдуваясь.
Подойдя к двери, слесарь некоторое время оценивающе разглядывал её.
– Грубо или аккуратно? – спросил он.
– А в чем разница?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Доброе утро! Как у вас дела? (тадж.)
2
Хорошо. А у Вас? (тадж.)
3
Благодарю, всё хорошо (тадж.)
4
Будьте здоровы! (тадж.)
5
«Смерть в облаках» (англ.).
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги