Книга Оруженосец - читать онлайн бесплатно, автор Татьяна Авлошенко. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Оруженосец
Оруженосец
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Оруженосец

Мне пришлось довольно долго стучаться, прежде чем наверху приоткрылось маленькое окошко.

– Чего надо?

– Благородному рыцарю Грегори Дееру нужна помощь лекаря!

– Рыцарю?

Через минуту дверь распахнулась и меня втянули в дом.

В передней было темно. Я не мог разглядеть встретившего меня, но, судя по крепкой хватке, за порогом Джеймса Лонкса притаился медведь.

– Отпусти его.

Железные лапы разжались. Темная туша отодвинулась с недовольным ворчанием, и я увидел еще одного обитателя дома. Вернее, только лицо, подсвеченное лампой. Тонкогубое, с глубоко сидящими черными глазами. Если бы не хищный нос и мясистые уши, смело можно было бы говорить о черепе, обтянутом желтоватой блестящей кожей. Сходство с мертвой головой усиливало то, что волосы почтенного Джеймса Лонкса, очевидно от большой учености, полностью повылезли, и докторская шапочка не могла этого скрыть.

– Рыцарю Грегори нужна помощь? – переспросил лекарь странным, будто злорадным тоном. – Он ранен?

– Да. Нет… – я хотел объяснить, что случилось, но закашлялся. В этом мрачном доме нечем было дышать – густой, липкий какой-то дух трав смешивался с запахами сгоревшей пищи, гнили, сырой земли и еще чего-то не менее мерзкого.

– Что ж, если рыцарю нужна помощь, – снова многозначительно повторил Лонкс, – он ее получит. Робустус, в дом никого не пускать.

– Слушаюсь, хозяин.

Страж дверей подвинулся к свету лампы и оказался вовсе не медведем или иным каким чудищем, а просто очень большим мужиком. Исключительно зверского, впрочем, вида.

На свете есть храбрецы, которых нужно сюда не пускать? Доктор Лонкс должен быть великим врачевателем, иначе почему он до сих пор не разорился. А может, просто отравил всех конкурентов.


Стоило, однако, выйти на улицу, и при свете солнца лекарь оказался не так уж страшен. Выглядел он, спору нет, так, что, раз увидев, не скоро забудешь, но не всем же быть красавцами. Сэр Грегори, например, похож на воронье пугало, которое выдернули где-то в поле, вместо расписного горшка насадили сверху на шест вырезанную из дерева голову, на крестовину повесили кольчугу, а снизу прикрепили штаны с сапогами. При этом он герой и благородный человек.

В пользу же доктора Лонкса говорило то, что мешкать, дабы больной ощутил полную меру страданий и согласился на все предложения врачевателя, он не стал. По пути внимательно и подробно расспрашивал меня о том, что случилось с патроном. Дельный все-таки лекарь, зря я о нем плохо думал.

Когда добрались до постоялого двора, вежливо, но непреклонно выставил меня за дверь. И очень хорошо. Нет никакого желания держать таз, в который станет стекать кровь из отворенной жилы. Недостойно рыцаря бояться ран, я и не боюсь, но больно уж зрелище мерзкое.

Оруженосец ни в коем случае не должен пребывать в праздности. Пока высокоученый Джеймс Лонкс осматривает и врачует сэра Грегори, я позабочусь о лошадях. Прямо сейчас и пойду. Но сперва нужно заглянуть на кухню, может, удастся раздобыть для Скорпия и Айлиля пару морковок или яблок, а то несколько круто посоленных ломтей хлеба.

Однако намерению моему не суждено было сбыться. Услышав ведущийся меж кастрюль разговор, я остановился в нескольких шагах от порога. Невместно рыцарю подслушивать, но обитательницы постоялого двора галдели так, что об их делах и на соседней улице, верно, все уже знали.

– К рыцарю-то Лонкса позвали, – тараторил молодой женский голос. – Джейн, дуреха, посоветовала. А лекарь-то, говорят, на войне людям руки-ноги отрезал и горящей смолой раны жег. Может, лучше было о Мэри рассказать?

– И думать не смей, – отвечал другой голос, посолиднее. – Рыцарь-то из ордена Грифона, знаешь, небось, как они с ведьмами поступают? Что же нам, без знахарки оставаться? Рожать время подойдет, к кому побежишь?

– Ой, не знаю. Боязно к Мэри-то идти. Священник говорит, кто с ведьмой свяжется, свою душу навек погубит.

– Зато все детишки, которых Мэри принимала, до сих пор живы-здоровы. И мамки их тоже. С того света Мэри баб и младенчиков, если что, вытаскивает.

– Так-то оно так, но сама ведь знаешь, что про нее говорят…

– Тем более не болтай. Рыцарь уедет, а мы тут с помощью Творца дальше справляться будем.

– Да просто жалко старика.

– А оруженосца не жалко? Которого к лекарю посылали? Хочешь, чтобы он в лес сунулся? Такие мальчишки для Мэри самое лакомство.

Раз уж речь зашла обо мне, то я точно имею право все знать. Осторожно переступив, подвинулся ближе к двери.

– Благородному господину что-то нужно?

На меня, опираясь на метлу, лукаво смотрела давешняя служанка.

– Или он кого-то ищет? – протянула она медовым голоском.

– Да. Тебя. Я ведь обещал рассказать о славных подвигах и приключениях.


– Вот уж нет! – Джейн гордо передернула плечами. – Ишь, чего захотел – целовать! Много вас тут таких, кто и на сеновал зовет, а вот болотную лилию принести никому не по силам.

– Я принесу. Что за болотная лилия?

– Даже не знаешь, а сулишь! Думаешь небось у кого-нибудь в саду украсть или на базаре купить. А вот нет! Я болотную лилию от всех прочих цветов завсегда отличу.

– Да что это за диковина такая?

– Цветок как кровь красный, – мечтательно протянула служанка. – Если его за корсажем носить, красота девичья вовек не увянет, только прибывать станет.

– Ты и так красивая, – я осторожно попытался подвинуться к Джейн поближе.

– Но-но! – разом пресекла она мои стремления. – Прежде на болота ступай. Если, конечно, Кровавой Мэри не боишься.

– Рыцарю страх неведом!

– Кровавую Мэри все боятся, – наставительно ответила Джейн. – Вот поедешь ты на болота за лилией, а путь через лес пролегать будет. И встанет твой конь, нипочем не захочет вперед идти. А тем временем ночь наступит. Увидишь тогда, будто окошко вдалеке светится. Решишь, что там человеческое жилье, и пойдешь к тому свету. Будет там дом, а в нем такая красавица, что обо всем забудешь. Только это Кровавая Мэри, ведьма, глаза отводить мастерица. На самом деле она горбатая бельмастая старуха, но ты об этом знать не будешь. Поднесет она тебе чарку вина, песнями нежными зачарует, захочешь ты ласки ее. А когда уснешь, убьет тебя ведьма, душу заберет, в крови искупается, а тело на островке среди болот закопает. И никто про могилку твою знать не будет, только вырастет на ней красная лилия. И я вспоминать буду. – Джейн жалостливо шмыгнула носом. – Ой, горе какое… Дай хоть поцелую напоследок!


С сэром Грегори все было отлично. Джеймс Лонкс жилу ему вскрывать не стал, хотя многие медики полагают кровопускание наилучшим средством от всех болезней. Может, это и так, но сеньор обошелся и без лечения. Он сидел за столом и увлеченно беседовал с лекарем о чем-то на языке ученых людей. Не знал, что паладин такому обучен, на дорогах от сего знания и умения никакого проку, с разбойниками и нечистью разговаривают по-другому.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги