Книга Бхагавад-Гита. Песнь Господня - читать онлайн бесплатно, автор Эпосы, легенды и сказания. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Бхагавад-Гита. Песнь Господня
Бхагавад-Гита. Песнь Господня
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Бхагавад-Гита. Песнь Господня

69 То, что ночь для всех, для мудрого есть время бдения; когда же все остальные бодрствуют, тогда наступает ночь для ясновидящего Муни.

70 Тот обретает мир, в душу которого вливаются желания так же, как в полноводный океан, сохраняющий неподвижность, вливаются реки, – а не тот, кто желает желания.

71 Кто в такой степени отрекся от желаний и идет вперед, свободный от вожделений, корысти и эгоизма, тот обретает мир.

72 Таково состояние Брахмана[61], о сын Притхи. Кто обрел его, тот не смутится вовек. И кто достигнет его, хотя бы в свой смертный час, тот обретает Нирвану[62] Брахмана.

Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о ВЕЧНОМ, Писании Йоги, гласит вторая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:


Йога Путем Санкхьи[63]


Беседа третья


Арджуна сказал:

1 Если Ты думаешь, что познание выше действия, о Джанардана, отчего побуждаешь Ты меня к такому ужасному делу?

2 Непонятной речью Ты смущаешь мое понимание; и поэтому поведай с уверенностью, каким образом могу я достигнуть блаженства.


Благословенный молвил:

3 На этом свете есть двоякий путь, как мною было сказано и ранее, о безгрешный: единение Санкхьяиков[64] через познание и единение Йогов через действие.

4 Человек не достигнет свободы отречением от действия и одним отречением не поднимется до совершенства.

5 Никто, даже на один миг, не может остаться истинно бездействующим, ибо все беспомощно влекутся к действию свойствами[65], от природы исходящими.

6 Владеющий своими органами чувств, но помышляющий о предметах чувств, такой человек с помутившимся разумом называется лицемером.

7 Но тот, кто мыслью овладел своими чувствами и свободно совершает Карма-Йогу[66], тот достоин почитания.

8 Выполняй же праведные действия, ибо деятельность лучше бездействия; при бездействии невозможно поддержать даже собственного тела.

9 Мир скован деятельностью, если она совершается не ради жертвы; ради жертвы выполняй и ты свои действия, свободный от привязанности, о сын Кунти!

10 Вначале актом жертвы были созданы люди, и Господь[67] сказал: «Жертвой размножайтесь; да будет она для вас источником желаний;

11 Ею питайте Светозарных и да питают Они вас! Питая друг друга, вы достигнете высшего блага.

12 Ибо питаемые жертвой, Светозарные ниспошлют вам желаемое». Воистину тот вор, кто на получаемые от них дары не отвечает дарами.

13 Праведные, питающиеся остатками от жертв, освобождаются от грехов; те же, которые заботятся о пище исключительно для себя, питаются грехом.

14 От пищи созидаются твари; от дождя происходит пища; дождь возникает от жертвы; жертва рождается от действия.

15 Знай, что от Брахмы[68] происходит действие, и Брахма идет от Вечного. Поэтому вездесущий Брахман[69] вечно пребывает в жертве.

16 Тот, кто на земле не следует вращению колеса, кто живет в грехе и наслаждается чувствами, тот живет напрасно, о Партха!

17 Но тот, кто обрел радость и удовлетворение в Высочайшем Я[70] и счастлив лишь в Нем, – тот поистине совершил все до конца.

18 Его не касаются больше дела, совершенные или не совершенные в этом мире, и помыслы его не зависят ни от чего сотворенного.

19 И потому непрестанно, без привязанности совершай должные действия, ибо воистину, свободно совершая действия, человек достигает Высочайшего.

20 Воистину деятельностью достиг Джанака и другие совершенства раньше других. Действуй и ты так же во благо мира.

21 То, что делает великий человек, то делают и другие; его примеру следует народ.

22 Нет ничего в трех мирах, о Партха, что бы Я должен был совершить или чего бы Я не достиг; и все же Я пребываю в действии.

23 Ибо если бы Я не пребывал неустанно в действии, о Партха, люди повсюду начали бы следовать Моему примеру.

24 Мир был бы разрушен, если бы Я не совершал действий; Я стал бы причиной смешения каст и виной гибели народа.

25 От привязанности к действию действует немудрый, о Бхарата; мудрый же должен действовать без привязанности, ради блага.

26 Мудрый не должен смущать невежественных людей, привязанных к действию, но, действуя в гармонии со Мной, должен каждую деятельность делать привлекательной.

27 Все действия вызываются тремя свойствами природы. Обольщенный себялюбием, «я» думает: «Я есмь совершающий».

28 Но тот, о могущественный, кто знает сущность разделения свойств и действий и помнит, что «гуны двигаются среди гун»[71], тот не привязан.

29 Обманутые свойствами природы, люди привязаны к действию этих свойств. Человек совершенного знания не должен смущать тех, чье знание еще несовершенно.

30 Предоставив все действия Мне, устремив свои мысли на Высочайшее Я, свободный от вожделений и себялюбия, исцелившись от душевной горячки, сражайся, Арджуна!

31 Те, которые неизменно следуют Моему учению, исполненные веры и свободные от лукавства, те также освобождаются от действий.

32 А те безумные, которые, хуля Мое учение, не следуют ему и которые лишены всякого познания, знай, что они обречены на погибель.

33 Даже мудрый человек поступает согласно своей природе; все существа следуют своей природе. К чему же насилие?

34 Влечение и отвращение к чувственным предметам коренятся в чувствах; не поддавайся ни тому, ни другому; воистину они препятствия на пути.

35 Собственный долг, даже самый скромный, лучше хорошо исполненного чужого долга. Лучше умереть, исполняя свою собственную дхарму; чужая дхарма полна опасности.


Арджуна сказал:

36 Но что толкает человека против воли к греху, о Варшнея? Воистину, его как бы толкает к нему неведомая сила.


Благословенный сказал:

37 Это – желание, это – гнев, рожденные от энергии движения[72]; познай в нем вашего все оскверняющего, все пожирающего врага на земле.

38 Подобно пламени, облеченному дымом, подобно зеркалу, покрытому пылью, подобно зародышу, завернутому в амнионе, так Вселенная[73] облечена Им.

39 Этим непрестанным врагом мудрого окутана и мудрость, в виде ненасытного, как пламя, желания.

40 Чувство, ум и чистый Разум считаются полем его действия; окутывая ими мудрость, оно смущает обитающего в теле.

41 И потому, овладев чувствами, о лучший из Бхаратов, убей это порождение греха, врага знания и мудрости.

42 Сказано, что чувства велики; выше чувств – ум; выше ума – чистый Разум; выше чистого Разума – Он[74].

43 Постигнув, что Он выше чистого Разума, ограничив свое «я» Единым Я, убей, о могучий, врага в образе труднопреодолимого желания.

Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о ВЕЧНОМ, писании Йоги, гласит третья беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:


Йога Действия


Беседа четвертая


Благословенный сказал:

1 Эту вечную Йогу Я поведал Вивасвану[75]; Вивасван передал ее Ману[76]; Ману сообщил ее Икшваку[77].

2 Таким образом, друг от друга научились Цари-Мудрецы. На земле Йога со временем пришла в упадок, о Парантапа.

3 Эту древнюю Йогу поведал Я ныне тебе, ибо ты предан Мне и ты Мой друг; в ней – высочайшая тайна.


Арджуна сказал:

4 Позднее родился Ты, ранее родился Вивасван; как же должен я понять, что Ты первый поведал сие учение?


Благословенный сказал:

5 Много рождений в прошлом у Меня и у тебя, о Арджуна! Я знаю их все, но ты не ведаешь своих, о Парантапа.

6 Хотя нерожденный и мое Я, Владыка всего сущего, осеняющее Мною созданную природу, – вечно, Я все же рождаюсь Моей собственной Властью[78].

7 Когда праведность приходит в упадок, о Бхарата, а неправедность воцаряется, тогда являюсь Я Сам.

8 Для защиты добрых, для поражения творящих зло, для восстановления Дхармы[79], Я рождаюсь из века в век.

9 Кто таким образом знает сущность Моего божественного рождения и деятельности, тот, покидая тело, не воплощается вновь, а соединяется со Мною, о Арджуна!

10 Освободившись от страсти, страха и гнева, преисполненные Мною, имея убежище во Мне, очищенные в огне мудрости[80], многие вошли в Мое Бытие.

11 Как люди идут ко Мне, так и Я приветствую их, ибо путь, по которому люди идут со всех сторон, есть Мой путь, о Партха!

12 Те, которые стремятся к успеху в земных делах, поклоняются Светозарным; ибо в коротком промежутке человеческого мира успех рождается от деятельности.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

В современном произношении – Душьянта.

2

В современном произношении – Шакунтала.

3

В священных книгах Индии встречается учение о циклах, вытекающее из космогонического летосчисления. По этому учению солнечная минута равняется дню человека, земной месяц – солнечному часу, земной год – одному дню солнечной жизни; 300 таких дней составляют один божественный год. 12 000 божественных лет равны одному дню Брахмы. Сутки Брахмы равны 8 640 000 астрономических лет. Такой период называется кальпой. Кальпа заключает в себе семь манвантар. Каждая манвантара состоит из четырех юг. Кали-юга означает темный цикл, который должен смениться светлым циклом (белой югой). По оккультному учению, кали-юга нашей манвантары только что завершилась. С началом ХХ века мир вступил в восходящую полосу светлой юги, которая должна ознаменоваться раскрытием высшего духовного начала.

4

Аватара – особое проявление Бога в человеческом образе, являющегося на земле как Богочеловек, чтобы побороть накопившуюся злую Карму мира и помочь человечеству подняться на следующую ступень эволюции; титул «Шри» прибавляется к Кришне из чувства благоговения.

5

Риши – мудрец, подвижник.

6

Индра – Царь богов. За совершенный им проступок Махадева, первое лицо Индусской Божественной Троицы, посылает четырех сыновей Индры на землю, чтобы они воплотились людьми. Они родились как Юдхиштхира, Бхима, Накула и Сахадева. Арджуна был также сыном Индры. Не забудем, что под богами индусы подразумевают второстепенные божества, подвластные воле Брахмы.

7

Подвижник, стремящийся к слиянию с Богом.

8

Здесь «я» означает духовный центр человека, а Я – духовный центр Вселенной, Мировое Я.

9

Ученик (чела) – человек, вступивший на путь подвижничества и ставший учеником Гуру, Учителя Мудрости или признанного ученика последнего.

10

Песнь начинается словами: «На поле Дхармы, на поле Курукшетра». Слово Дхарма знаменательно.

11

Ишвара – Бог, Логос солнечной системы.

12

Дхритараштра и Панду – родоначальники Кауравов и Пандавов, воюющих двух родов.

13

Дядя Арджуны, по наущению которого Арджуна и его братья были изгнаны.

14

В числе их сын Саубхадры и Арджуны, и сыновья, и внуки Драупады.

15

Эпитет бык, употребляется часто как эмблема мужественной силы и энергии.

16

Дваждырожденный – человек, духовно столь поднявшийся, что ему остается еще раз родиться на земле, чтобы достигнуть освобождения (moksha).

17

Дед Кауравов и Пандавов, главный герой поэмы «Махабхарата».

18

Брат Арджуны.

19

В Индии раковина служила рогом.

20

Шри Кришна.

21

Арджуна.

22

Титул Хришикеша (Владыка чувств) дается Шри Кришне.

23

Раковина Шри Кришны называется «Панчаджания», потому что была сделана из костей побежденного им великана Панчаджана.

24

Счастьем рожденный.

25

Раковина Арджуны именуется «Девадатта», т. е. Богом данная.

26

Бхима, брат Арджуны.

27

Раковины остальных трех братьев Арджуны назывались: «бесконечная победа», «медовый звук» и «жемчужный цвет».

28

Царь Каши (в настоящее время Бенарес).

29

Ачиюта – титул Шри Кришны.

30

Потомок рода Бхараты.

31

Сын Притхи.

32

Лук Арджуны.

33

Эпитет, означающий «имеющий великолепные волосы»; также «спящий на водах».

34

Один из титулов Божества.

35

Побеждающий Мадху – демона.

36

«Уничтожающий людей» в качестве победителя зла.

37

Когда погибает Дхарма, воцаряется адхарма, беззаконие. Дхарма – долг, вытекающий из всех кармических условий и из данной ступени развития человека, касты, нации. Это закон внутреннего развития.

38

Варшнея – мужественный, сильный, имя рода, к которому принадлежал Кришна.

39

Совершающий высшие подвиги, искусный в Tapas, духовной дисциплине.

40

Учитель, духовный руководитель.

41

Suras, духи света.

42

По верованиям брахманизма человек после смерти проходит через Камалоку (чистилище) в Девакан (рай, состояние блаженства). Человек же, совершивший подвиг, переходит прямо в Девакан, минуя Камалоку.

43

Санкхья, школа дуалистической философии, в которой неизменный духовный принцип Purusha противопоставляется вечной материи Prakriti, орудию духа.

44

Закон причин и последствий в человеческой жизни.

45

Buddhi.

46

Индусы различают Веды (св. Писания во мн. числе) от Веды (в ед. числе) – знания вечного, знания Бога. Веды заключают 4 книги, в которых отчасти выражается вечная мудрость Веды. Поэтому индусы считают себя совершенно свободными исследовать вопросы духовные. В Индии полнейшая свобода мысли. Насколько брахманизм строг по отношению к внешней деятельности человека, настолько он терпим по отношению к внутренней работе мысли. Веду признают все; Вед придерживаются те или иные течения. Узкие неразвитые люди не понимают Веду и признают только писание Вед. О них и говорит Кришна.

47

Самадхи – состояние экстаза, которого Йог достигает в созерцании и во время которого ему открывается истинная природа Бога.

48

Гуны – атрибуты или формы энергии, действующей через материю. Sattva (ритм, гармония или чистота), Rajas (движение, деятельность или страсть) и Tamas (инерция, темнота, глупость).

49

Буквально: свободен от «пары противоположностей».

50

Члены высшей касты (жрецы и учителя).

51

К плодам деятельности.

52

Buddhi.

53

т. е. отказывается от всяких плодов деятельности, даже праведной.

54

т. е. к прошлым и будущим св. Писаниям, Shruti.

55

т. е. соединения с Высшим Я (Atma); Йога требует гармонии с Божественной Волей.

56

Он получает название Муни, эпитет, прилагаемый к достигшим святости. Будда тоже назывался Шакьямуни.

57

Радость надо понимать как бурную эмоцию, выбивающую из равновесия. В том же смысле употреблено и слово «ненависть». Требуется спокойное отношение к испытываемым чувствам, а не индифферентизм.

58

Предметы чувств отвращаются от человека, когда он отвергает их, но стремление к ним теряется, когда человек узрел Бога.

59

Медитация в сидячей позе Йога.

60

Человек, теряя самообладание, делается рабом страсти. Страсть затемняет его разум, и человек отрывается от своего духовного центра, т. е. погибает.

61

Состояние Брахмана, т. е. божественное состояние.

62

Высшее состояние сознания просветленного духа, слившегося с Богом, и потому наивысшая полнота бытия, доступная посвященному. По сравнению с обыденным сознанием, центр которого – наше малое земное «я», это состояние полноты сознания представляется как небытие.

63

Философского познания.

64

Последователи религиозной философии Санкхья.

65

Гуны, три свойства природы: движение, инерция и гармония, лежащие в основе всех мировых проявлений.

66

Карма-Йога – один из трех путей восточной мистики, ведущих к совершенству или к слиянию с Богом: Карма-Йога – слияние путем деятельности, Бхакти-Йога – путем любви и Джняна-Йога – путем знания.

67

Prajapati, Господь Эманации.

68

Брахма – первое лицо Индусской Троицы (Trimurti).

69

Брахман – Непроявленный, Первопричина.

70

Буквально: Само, т. е. Истинная, Божественная Суть Вселенной.

71

Гуны как органы чувств двигаются среди гун как объектов чувств. Можно сказать и так: «функции заключены в наклонностях». Шанкарачарья различает «разряд свойств и разряд действий», или соотношения свойств и действий.

72

Rajas.

73

Вселенная – «ЭТО» в противоположность к «ТО», означающему Брахмана.

74

Брахман.

75

Vivasvan – светильник, излучающий свет, Солнце; также эпитет Ману четвертой расы, чаще Vivasvat.

76

Ману – руководитель пятой, или арийской, расы.

77

Ikshvaku – царский род Мориа в Индии, из которого должен родиться Ману будущей расы.

78

Эта власть – Майя, сила мысли, производящая формы, преходящие и оттого нереальные в сравнении с вечной Реальностью; отсюда Майя считается силой, производящей иллюзии.

79

Дхарма и адхарма, ее противоположность, все беспорядочное, идущее против порядка вещей.

80

Tapas от tap, сверкающее как огонь.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги