banner banner banner
Бхагавад-Гита. Песнь Господня
Бхагавад-Гита. Песнь Господня
Оценить:
 Рейтинг: 0

Бхагавад-Гита. Песнь Господня


Арджуна сказал:

36 Но что толкает человека против воли к греху, о Варшнея? Воистину, его как бы толкает к нему неведомая сила.

Благословенный сказал:

37 Это – желание, это – гнев, рожденные от энергии движения[72 - Rajas.]; познай в нем вашего все оскверняющего, все пожирающего врага на земле.

38 Подобно пламени, облеченному дымом, подобно зеркалу, покрытому пылью, подобно зародышу, завернутому в амнионе, так Вселенная[73 - Вселенная – «ЭТО» в противоположность к «ТО», означающему Брахмана.] облечена Им.

39 Этим непрестанным врагом мудрого окутана и мудрость, в виде ненасытного, как пламя, желания.

40 Чувство, ум и чистый Разум считаются полем его действия; окутывая ими мудрость, оно смущает обитающего в теле.

41 И потому, овладев чувствами, о лучший из Бхаратов, убей это порождение греха, врага знания и мудрости.

42 Сказано, что чувства велики; выше чувств – ум; выше ума – чистый Разум; выше чистого Разума – Он[74 - Брахман.].

43 Постигнув, что Он выше чистого Разума, ограничив свое «я» Единым Я, убей, о могучий, врага в образе труднопреодолимого желания.

Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о ВЕЧНОМ, писании Йоги, гласит третья беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:

Йога Действия

Беседа четвертая

Благословенный сказал:

1 Эту вечную Йогу Я поведал Вивасвану[75 - Vivasvan – светильник, излучающий свет, Солнце; также эпитет Ману четвертой расы, чаще Vivasvat.]; Вивасван передал ее Ману[76 - Ману – руководитель пятой, или арийской, расы.]; Ману сообщил ее Икшваку[77 - Ikshvaku – царский род Мориа в Индии, из которого должен родиться Ману будущей расы.].

2 Таким образом, друг от друга научились Цари-Мудрецы. На земле Йога со временем пришла в упадок, о Парантапа.

3 Эту древнюю Йогу поведал Я ныне тебе, ибо ты предан Мне и ты Мой друг; в ней – высочайшая тайна.

Арджуна сказал:

4 Позднее родился Ты, ранее родился Вивасван; как же должен я понять, что Ты первый поведал сие учение?

Благословенный сказал:

5 Много рождений в прошлом у Меня и у тебя, о Арджуна! Я знаю их все, но ты не ведаешь своих, о Парантапа.

6 Хотя нерожденный и мое Я, Владыка всего сущего, осеняющее Мною созданную природу, – вечно, Я все же рождаюсь Моей собственной Властью[78 - Эта власть – Майя, сила мысли, производящая формы, преходящие и оттого нереальные в сравнении с вечной Реальностью; отсюда Майя считается силой, производящей иллюзии.].

7 Когда праведность приходит в упадок, о Бхарата, а неправедность воцаряется, тогда являюсь Я Сам.

8 Для защиты добрых, для поражения творящих зло, для восстановления Дхармы[79 - Дхарма и адхарма, ее противоположность, все беспорядочное, идущее против порядка вещей.], Я рождаюсь из века в век.

9 Кто таким образом знает сущность Моего божественного рождения и деятельности, тот, покидая тело, не воплощается вновь, а соединяется со Мною, о Арджуна!

10 Освободившись от страсти, страха и гнева, преисполненные Мною, имея убежище во Мне, очищенные в огне мудрости[80 - Tapas от tap, сверкающее как огонь.], многие вошли в Мое Бытие.

11 Как люди идут ко Мне, так и Я приветствую их, ибо путь, по которому люди идут со всех сторон, есть Мой путь, о Партха!

12 Те, которые стремятся к успеху в земных делах, поклоняются Светозарным; ибо в коротком промежутке человеческого мира успех рождается от деятельности.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 20 форматов)