Книга Принцесса Джейн - читать онлайн бесплатно, автор Александр Попов. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Принцесса Джейн
Принцесса Джейн
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Принцесса Джейн

Роберт тотчас же улыбнулся в ответ на её непосредственный возглас. – Да, это так. А вы, как я понимаю, принцесса Джейн?

Принцесса, поражённая этой неожиданной встречей, была не в силах произнести ни слова, и лишь кивнула в ответ головой. Стоящий перед ней лорд Харвик совсем не был похож на тот образ, который она представляла себе. К своему удивлению она поняла, что он ей не неприятен. Наоборот он ей даже понравился. Ей нравилось всё – его внешность, голос, манера поведения. Интересно, как это он так быстро расправился с напавшими на неё бандитами и даже не получил при этом ни единой царапины? Похоже, что мечом он владеет нисколько не хуже её наставника лорда Гилборна.

Заметив её замешательство, и не желай сейчас ей мешать, Роберт поднялся.

– Вы хотите меня покинуть? – Нотки разочарования послышались в голосе Джейн.

– Простите меня ваше высочество. Я просто собирался принести лечебную мазь. Она находится в моей седельной сумке. Эта мазь быстро поставит вас на ноги. – С этими словами он поклонился принцессе и быстрым шагом направился к своему жеребцу, мирно пасущемуся неподалёку от своего хозяина.

Джейн не отрываясь, смотрела ему в след, на его быструю и пружинистую походку. Она с силой тряхнула головой, чтобы отогнать очарование этого человека. Это усилие отозвалось резкой болью в плече, и заставило её непроизвольно вскрикнуть.

Услышав её вскрик, Роберт моментально обернулся и с испугом посмотрел на неё. Однако увидев, что с ней всё в порядке, лишь укоризненно покачал головой.

Джейн удовлетворённо улыбнулась, ей приятно было, что он так переживает за неё. Увидев, что он уже подошёл к своему жеребцу и копается в седле, она предалась своим мыслям. – Интересно, сколько времени потребуется на восстановление? Филипп, наверное, расстроится, что она не сможет теперь у него тренироваться. Во-первых, плечо будет ещё долго заживать, а во-вторых, у неё теперь новый наставник. Интересно, кто из них искуснее владеет мечом? Филипп общепризнанный лучший боец королевства, только её отец может на равных противостоять ему. Роберта же мало кто помнит, и уж тем более, вряд ли, кто знает, насколько он хорош во владении мечом. Но всё-таки, как же он так легко смог расправиться с напавшими на неё бандитами. Будет интересно потренироваться с ним, чтобы можно было самой оценить, насколько он хорош в бою.

– Принцесса. – Неожиданно раздавшийся над её головой голос вывел Джейн из раздумий. Она подняла глаза и увидела, что Роберт уже вернулся и держит в руках серебряную коробочку.

– Принцесса. – Ещё раз повторил он. – Давайте я вас ещё разочек осмотрю вашу рану и смажу повреждённые места вот этой целебной мазью. – Роберт показал на коробочку в своих руках.

Принцесса смутилась, яркий румянец заиграл на её лице. Ей совсем не хотелось, чтобы он видел её в полуобнажённом виде и таком неприглядном состоянии, как сейчас. – Может быть, лучше побыстрее отправимся в замок, и там королевский лекарь окажет мне всю необходимую помощь? – Она смотрела на него умоляющим взглядом.

Но Роберт был непреклонен. – Нет, Ваше Высочество, предоставьте лучше это дело мне. Такой мази нет ни у одного лекаря во всём королевстве. Изготовлению этой мази научил меня мой Учитель, а лучше его в ранах не разбирается никто. Поверьте уж мне. – С этими словами он опустился на колени перед Джейн. – Лучше придержите свою рубашку, чтобы она случайно не свалилась. – С лукавой улыбкой он бросил взгляд на принцессу и тут же отвернулся, увидев покрывшееся красной краской её лицо.

От его слов Джейн пришла в крайнее смущение, она крепко прижала рубашку к груди, словно от этого зависела её жизнь.

Роберт снова повернулся к принцессе, и уже серьёзно посмотрев ей в глаза сказал. – Простите меня Ваше Высочество, но я приступаю к осмотру. – С этими словами он осторожно приподнял Джейн, стараясь не причинить ей излишней боли. И придерживая одной рукой, быстро осмотрел её. Затем также осторожно надавил с правого бока на рёбра. Джейн сморщилась от боли и непроизвольно издала приглушённый стон.

– Потерпите немного, успокаивающе приговаривал он, продолжая осматривать её бок. Ничего страшного, рёбра не сломаны. Сейчас приступи к лечению. – С этими словами он наложил мазь на повреждённые места и стал осторожно втирать её. Пальцы Роберта сильно и нежно массировали её повреждённые участки, чтобы мазь быстрее проникла под кожу и начала своё целебное воздействие.

Несмотря на болезненные ощущения Джейн всё равно было приятно, что её плечо и спину гладят эти сильные и ласковые руки. Через некоторое время она почувствовала, как боль постепенно уходит прочь, а вместо неё по телу разливается тепло. Так хорошо и спокойно ей было только в далёком детстве, когда отец брал её на руки, и крепко прижимая к груди, напевал какую-нибудь песенку. Она закрыла глаза и расслабилась, по всему телу разлилась сладостная нега и она погрузилась в сон. Через какое-то время сквозь сон она почувствовала, что на неё надевают рубашку, а потом кто-то крепко подхватывает её на руки и куда-то несёт. Наверное, это её отец, она доверчиво, как в детстве обеими руками обнимает его за шею и прижимается к его щеке. И тут же снова проваливается в сон…

…Она постепенно начала приходить в себя, лишь, когда загремели открывающиеся ворота в королевский замок. Сознание никак не хотело возвращаться к реальности, ей было хорошо и уютно в сильных и надёжных руках несущего её мужчины. Она крепко держала его за шею и не хотела бы отпустить ни за что на свете. Сквозь проблески сознания она слышала голос несущего её человека, похоже, он отвечал на вопросы. – Ничего страшного, удар пришёлся по плечу. Но, если бы не кольчуга, то всё бы закончилось плохо для принцессы.

– Интересно, про какую принцессу они говорят, ведь я тоже принцесса, но у меня-то всё хорошо. – Пронеслось у неё в голове.

–Несите её сюда в покои. – Услышала она голос второго человека. Она поклялась бы, что этот голос похож на голос её отца. – Странно. А кто же тогда держит её на руках? А впрочем, неважно, главное, что она доверяет этим рукам и знает, что они защитят её от любой возникшей опасности. Она почувствовала, что её кладут на кровать и пытаются оторвать руки от шеи нёсшего её человека. – Ни за что не расцеплю. – Подумала она и только лишь крепче сцепила свои руки.

– Немного потерпите Ваше Величество. – Услышала она и затем почувствовала массирующие движения руками у себя на висках. Через несколько минут принцесса уже спала крепким и глубоким сном.



Глава 4.

Закончив успокаивающий массаж головы, Роберт, расцепил руки принцессы, крепко обхватывающие его шею, и положил их на кроватку.

– Уф! – Облегчённо выдохнул он. – А то я уже стал волноваться о том, что мне придётся провести с принцессой всю ночь. – Пошутил он, убедившись, что в покоях больше никого кроме них с королём нет.

Король грустно улыбнулся в ответ на шутку Роберта. – Спасибо тебе дружище. Ты как всегда подоспел вовремя. Я надеюсь теперь ты присмотришь за Джейн, тем более, что, похоже, она к тебе расположилась и доверяет. – Генрих обнял своего друга и по приятельски, как это было и раньше в старые добрые времена, похлопал его по спине. – Я ужасно рад, что ты здесь. У тебя есть какие-нибудь мысли обо всём происшедшем сегодня с Джейн? – Сказав это, король выглянул в коридор и, убедившись, что никого кроме охраны нет, вернулся обратно в покои.

– Из слов принцессы я сделал вывод, что засада была хорошо организованна и спланирована. Кто-то знал, что она поедет сегодня кататься верхом и именно этой дорогой. – Роберт многозначительно посмотрел на короля. – А это значит, во дворце есть предатель. Обратите внимание ваше Величество на тот факт, что это было не обычное нападения с целью грабежа. Целью нападавших явно была принцесса, и они лишь были исполнителями чужой воли. Есть кто-то другой, кто стоит за всем и кого нам нужно опасаться. – В голосе Роберта прозвучали тревожные нотки.

– Я пришёл к такому же выводу дружище. И просто хотел убедиться, что наши мысли с тобой совпадают. Мне кажется, что это продолжение всё той же давней истории, происшедшей около пятнадцати лет назад. – Король задумался, и некоторое время они стояли в молчании. Роберт сделал вид, что с интересом рассматривает картину, висевшую на стене, рядом с окном. Впрочем, картина заслуживала внимания, на ней изображалась охота на львов. Точнее на картине был запечатлён лишь один лев, в тот момент, когда его загнали на край обрыва, и деваться ему уже было некуда. А недалеко от него расположились охотники с луками и арбалетами. Лев стоял, развернувшись лицом к своим преследователям. По его виду было видно, что он не сдался, он не боится смерти и готов дорого продать свою жизнь. Все мышцы его напряжены и находятся в ожидании, пасть раскрыта и издаёт устрашающий рёв, предупреждающий о том, что он будет драться до конца, до самого последнего своего вздоха. Роберт залюбовался картиной, с сочувствием и восхищением смотря на зверя.

От созерцания картины его оторвал голос короля Генриха II. – Давай присядем, нам надо многое обсудить и лучше будет это сделать сидя. – После чего он решительно уселся в стоящее неподалёку от постели Джейн кресло и жестом пригласил Роберта сесть рядом с ним. Как только тот расположился поудобнее в соседнем кресле король сразу заговорил. – Теперь ты сам видишь, что в столице творится что-то неладное. Похоже, что кто-то готовит заговор, и он ждал этого часа долгих пятнадцать лет.

– Почему ты так думаешь? – Прищурившись, Роберт с интересом рассматривал своего собеседника.

– Интуиция. – Пробурчал Генрих после непродолжительного молчания. – Просто интуиция. У меня нет веских аргументов в пользу этого предположения, но что-то мне подсказывает, что я прав. – Король снова замолчал.

– Да, вполне возможно. – Роберт прервал молчание. По его тону можно было понять, что слова короля не слишком его убедили в этом. – А где Учитель Фархад? – Попытался он переменить тему. – Как его драгоценное здоровье? Что-то я его не увидел сегодня во дворце. – Роберт вопрошающе посмотрел на короля.

Под градом этих вопросов король сморщился, как от зубной боли. – Это ещё одна причина моего расстройства. Великого Магистра магии Фархада сейчас в столице нет, и что с ним никто не знает.

Несмотря на выдержку и умение контролировать свои эмоции Роберт едва не издал возглас изумления. Ведь сколько он помнил себя, Великий Магистр Фархад никогда не покидал столицы. Это было из ряда вон выдающееся событие. – Как это случилось? Как могло произойти такое, что никто ничего не знает о нахождении Учителя Фархада? Что здесь вообще творится? – Забросал он вопросами короля.

– Успокойся. Это я послал Великого Магистра Фархада по не требующему отлагательств делу в Долину Тысячи Солнц. Это по моей личной и настоятельной просьбе он отправился туда в сопровождении трёх магов, пяти сотен копейщиков и семи десятков паладинов. Последнее известие от него было, что экспедиция добралась благополучно, и он спустился в Долину Тысячи Солнц. Но после этого связь с ним оборвалась, и вот уже несколько месяцев у меня нет никаких известий ни о нём, ни и о том, что там происходит.

– А какая необходимость была в его отправке в Долину Тысячи Солнц? И кто остался здесь вместо него? – Роберт с недоумением смотрел на короля.

– Для этого была очень серьёзная причина. – Король немного помолчал, собираясь с мыслями. – Ты же видел доспехи, надетые на Джейн во время сегодняшнего происшествия?

– Да, я обратил на них внимание. Прекрасная работа. Если бы не эти доспехи, то всё бы сегодня закончилось не столь благополучно. Они выдержали столько ударов, и ни одной царапины или повреждения. Я в восхищении от них.

Король улыбнулся, видя какое впечатление произвели доспехи на Роберта. – Так вот, эти доспехи сделал Мастер Канн Джи Мунн. И не только доспехи, но и вон тот великолепный меч, висящий прямо перед тобой на ковре. Он пробивает любые доспехи. Я тебе потом покажу его. – Король рассмеялся, довольный произведённым эффектом.

– Да, я много слышал об этом величайшем оружейном мастере. И не только слышал, но даже приходилось как-то видеть меч его работы. Он был великолепен. Однако не настолько, как ты об этом сейчас говоришь. – Роберт уселся поудобнее в кресле, чтобы внимательно выслушать рассказ короля.

– Этот меч, скорее всего, был его ранней работой. А теперь, Мастер Канн Джи Мунн творит свои шедевры в Долине Тысячи Солнц. Ты ведь знаешь, насколько эта долина богата различными металлами. Только там добывают орихалк и мифрил, которые не найдёшь больше нигде, на просторах нашего Мира. Там много и других редких металлов, поэтому естественно, что Мастер Канн Джи Мунн выбрал эту долину местом для сотворения своих шедевров. – Король с интересом следил за реакцией своего собеседника на свои слова.

– Так вот, экспериментируя с различными металлами, ему удалось изобрести необычный сплав, из которого и были сделаны доспехи Джейн и мой меч. Представляешь, сотня воинов в таких доспехах и с мечами? Кто сможет противостоять этому войску? – Король встал и в возбуждении прошёлся по покоям. – Многие хотели бы заполучить секрет этого сплава в своё распоряжение. Необходимо было обеспечить охрану Мастеру Канну. Теперь ты понимаешь меня?

– Понимаю. – Роберт погладил свой подбородок. – А зачем нужно было посылать в долину Великого Магистра Фархада? Ведь достаточно было послать отряд воинов, ну, в крайнем случае отправить кого-то из учеников Магистра?

– Если ты помнишь, Долина с трёх сторон защищена неприступными горами. А с четвёртой находится пустыня, населённая гигантскими ящерами. Двадцать лет назад, ещё при моём отце был возведён магический барьер, защищающий Долину с юга от нападений ящеров. Так вот барьер по истечении стольких лет стал ослабевать, и ящеры время от времени стали проникать сквозь его защиту. Поэтому, для того чтобы починить барьер и защититься от нападений ящеров с юга и был послан Магистр Фархад с тремя своими ближайшими учениками. – Король, внимательно наблюдал за реакцией Роберта.

Тот опустил глаза в пол, покрытый великолепным харзийским ковром, делая вид, что рассматривает его узоры, и сухо произнёс. – Вы поступили абсолютно правильно Ваше Величество. Только надо было сразу же меня поставить обо всём в известность. А не сейчас, когда события стали уже принимать такие обороты.

– Ты прав, конечно. Но посуди сам, кто же мог предположить, что Магистр Фархад исчезнет в Долине Тысячи Солнц? Я надеялся, что через месяц другой он уже возвратится в столицу. А тебя, мой старый друг, я не хотел отвлекать от поставленной перед тобой задачи. Как кстати, продвигается обучение твоего подопечного? А то я даже не успел тебя об этом спросить из-за происшедших событий. – Король вопросительно посмотрел на Роберта.

Роберт немедленно прекратил делать вид, что рассматривает ковёр и, посмотрев прямо в глаза короля, твёрдо произнёс. – Обучение продвигается успешно. Думаю, через два-три года, это будет настоящий мастер меча, достойный своего славного отца.

– Спасибо тебе, дружище. – Король дружески похлопал его по руке. Я знал, что могу полностью на тебя положиться. Но сейчас ситуация изменилась в корне. Поэтому я и пригласил тебя, чтобы отдать под твоё попечительство свою дочку Джейн. Дай мне слово, чтобы со мной не случилось, ты не оставишь её одну. – От охватившего его волнения король крепко сжал руку Роберта, так что пальцы того захрустели.

Непроизвольно сморщившись от боли, тот произнёс. – Ваше Величество, вы сломаете мне сейчас руку, как же я тогда буду защищать принцессу?

Король немедленно отпустил руку Роберта и виновато произнёс. – Прости дружище. Ты же знаешь, что весь наш род всегда славился недюжинной силой.

– Да, я это хорошо помню. – Улыбнулся Роберт, растирая свою ладонь. Но увидев, что король ждёт его ответа, поспешил добавить. – Вы же знаете Ваше Величество, что я сделаю всё, что от меня будет зависеть.

– Нет, поклянись, что не бросишь её даже в самую тяжёлую минуту. – Настойчиво повторил он, встряхивая Роберта за плечи и смотря ему прямо в глаза.

– Клянусь, что не оставлю принцессу Джейн и если потребуется с радостью отдам за неё свою жизнь. – Торжественно произнёс тот, не отводя глаз от пылающего взора короля.

– Хорошо, теперь я удовлетворён. – Генрих II с облегчением откинулся в кресле. – Если есть ещё вопросы, то задавай. А если вопросов нет, то можешь идти отдыхать, комната для тебя уже приготовлена. Я бы тоже хотел сейчас немного отдохнуть. – По его виду было видно, что сегодняшний день дался ему нелегко.

– Меня интересует, не происходило ли чего подозрительного за последнее время? – Роберт продолжил сидеть в кресле, не собираясь пока уходить, несмотря на явный намёк, что их разговор закончен.

Король тяжело вздохнул. – Ничего подозрительного. – Передразнил он его. – Поговори с главой городской стражи лордом Гримбальдтом. Он тебе во всех подробностях расскажет о том, что здесь творится в последнее время. Ко мне можешь заходить в любое время дня и ночи, об этом будет дано особое распоряжение. И ещё – сегодня я буду ночевать здесь в покоях принцессы. Ну, теперь всё, можешь идти. Я же хочу побыть немного один. – И он махнул рукой, показывая, что разговор закончен.

Роберт больше ничего не оставалось делать, как молча поклониться и выйти. Однако перед уходом он бросил беглый взгляд на принцессу. Она лежала всё в том же положении на кровати, как он её туда положил. Несмотря на некоторую бледность, дыхание было ровным и спокойным. – Надо будет её осмотреть завтра утром. – Подумал он, выходя из покоев и направляясь на поиски лорда Гримбальдта. На его счастье тот ещё находился во дворце.

Он рассказал Роберту обо всех событиях, происходивших за последнее время в городе и дворце. Поблагодарив его за помощь, он попросил немедленно сообщить ему, если вдруг объявится пропавший сыщик. После чего откланялся и направился в приготовленную для него комнату.

В комнате всё уже было приготовлено для ужина. В середине комнаты стоял стол, накрытый изысканными блюдами и фруктами, центр стола украшала бутылка старого аракандского вина. Такие вина в Лонгарии большая редкость, похоже, эта бутылочка перекочевала сюда из личных запасов короля. Несмотря на то, что прошло уже столько лет, но король не забыл вкусы и предпочтения своего старого друга, с теплотой подумал о нём Роберт. Он отпустил слугу, стоявшего тут же около стола, предупредив, чтобы его не беспокоили до утра.

Несмотря на длительное путешествие и все перипетии сегодняшнего дня Роберт не ощущал сильного голода. Перекусив немного и выпив вина, он почувствовал, как его потянуло в сон, глаза слипались. Он с большим усилием поднялся и дотащился до двери. Затем с огромным усилием сотворил заклинание, чтобы никто не смог беспрепятственно войти сюда и потревожить его сон. После этого он из последних сил добрался до кровати, и, не успев даже раздеться, тут же провалился в глубокий сон.

***

В кресле у камина сидела тёмная фигура, закутанная в чёрный плащ. Лица было не видно, так как его голову покрывал длинный капюшон, не дававший возможности разглядеть сидевшего человека. Фигура в задумчивости рассматривала огонь, весело потрескивавший от горящих в камине поленьев. В нескольких шагах от мрачной фигуры стоял другой человек, застывший в почтительном ожидании.

– Плохо, очень плохо Морель. – Наконец произнесла сидевшая у камина фигура, не поворачивая головы в сторону своего собеседника.

– Простите ваше преосвященство, но нашей вины в этом нет. Всё было спланировано безупречно, но кто знал, что так внезапно появится этот человек. Уже столько лет его не было в столице, и вот вдруг появился в самый неподходящий момент и всё нам испортил.

– Плохо, это очень плохо. – Не обращая внимания на слова собеседника, снова произнесла фигура, сидящая в кресле. Она задумчиво покачала головой и как бы про себя добавила. – Лорд Харвик значит, ты снова стоишь на моём пути. – Пальцы сидящего с силой вцепились в подлокотники кресла, так что они захрустели.

Стоящий кашлянул, чтобы привлечь внимание того, кого он называл «ваше преосвященство». Тот с удивлением посмотрел в его сторону, как будто только сейчас заметив, что он не один.

– Ваше преосвященство, наш человек подсыпал снотворное в вино лорда Харвика, и он проспит до самого утра. Поэтому он полностью в нашей власти. Как прикажите с ним поступить?

Сидящая у камина фигура радостно потёрла ладони. – Это просто замечательно. Эти сведения точные? – Вопросительно уставилась она на стоящего перед ней человека.

– Абсолютно точно. Десять минут назад приходил посыльный с этим сообщением, и я сразу поспешил к вам ваше преосвященство. – Стоящий человек почтительно склонил голову.

– Тогда задействуйте все ваши возможности, что доставить его сюда живым или мёртвым. – Из-под капюшона послышался зловещий смех.

– Это будет не так просто сделать ваше святейшество, дворец хорошо охраняется. Это может вызвать подозрение.

– Хорошо, тогда просто убейте. – Фигура в капюшоне махнула рукой, давая понять, что разговор окончен.

Стоявший человек молча склонил голову и бесшумно покинул помещение.



Глава 5.

Джейн проснулась от того, что яркий луч солнца, пробившийся в окно, ярко осветил комнату и коснулся её лица. Она открыла глаза, оглядела покои, и первой её мыслью было. – Какой странный сон приснился мне этой ночью. Как хорошо, что это всего лишь сон. – Она повернулась на бок, и почувствовала болезненное ощущение в плече и в области рёбер. – Неужели это всё-таки был не сон? – Мгновенно пронеслось в голове. Последние остатки сна моментально слетели с неё, и она тут же вскочив с кровати, принялась осматривать своё больное плечо. На нем расплывалось громадное багровое пятно. Затем приподняв рубашку, она обнаружила точно такое же огромное расплывшееся багровое пятно и на боку. Прикоснувшись к рёбрам Джейн, едва удержалась от того, чтобы не вскрикнуть. Осмотр не слишком сильно порадовал её, значит, всё-таки это был не сон. Одевшись, она прошлась по комнате, прислушиваясь к своим ощущениям в теле. Ходить было можно, если только не делать слишком резких движений. Бросив случайно взгляд в сторону, Джейн заметила спавшего в кресле отца. Она подошла к нему и потрясла его за плечо.

Он моментально проснулся и хотел тут же вскочить. Однако увидев, что это Джейн, сразу же успокоился. – Дочка, ты почему не в кровати? Давай немедленно ложись. – Укоризненно проворчал он.

– Да, я уже достаточно неплохо себя чувствую, папа. – Она села рядом с ним в соседнее кресло, сморщившись от боли в боку.

– Да, я это уже успел заметить. – Усмехнулся король.

– Не смейся, папа. – Укоризненно произнесла принцесса. – Видишь, и рука у меня уже в порядке. – Она осторожно сделала несколько вращательных движений рукой. – Немножко побаливает, но уже вполне терпимо.

– За это ты должна благодарить лорда Харвика. Он не только спас тебе жизнь, но и буквально за один день поставил на ноги. – Король продолжал с ласковой улыбкой наблюдать за своей дочерью.

При упоминании имени сэра Роберта принцесса смутилась, и опустила глаза. С одной стороны ей очень хотелось его снова увидеть, чтобы поблагодарить за своё неожиданное спасение. Но в тоже время она очень боялась этого, боялась признаться себе, что чувствует нечто большее, чем просто признательность. И ещё её грызло чувство вины перед Филиппом, ей совсем не хотелось его сейчас видеть. Это угнетало её, неужели она такая ветреная, что может так быстро менять свои чувства.

Из задумчивости её вывел голос отца. – Я сейчас приглашу его сюда, и ты сможешь сама лично выразить свою признательность. – С этими словами он позвонил в колокольчик. Принцесса хотела остановить его, но было уже поздно. На звон колокольчика моментально примчался королевский камердинер.

– Пригласите сюда лорда Харвика, и как можно быстрее. – Король махнул рукой, отпуская камердинера.

………….

Бум, бум, бум! Роберт проснулся от того, что кто-то сильно барабанил в его дверь. С трудом приоткрыв глаза, он некоторое время пытался понять, что же происходит. Когда же, наконец, понял, что это стучат в дверь, то с огромным усилием скатился с кровати и дотащился до двери. Открыв её, он обнаружил, что там стоит насмерть перепуганный камердинер.

Увидев, что дверь открылась и на пороге стоит живой и невредимый Роберт, он радостно затараторил. – Ваша милость, у вас всё в порядке? Меня прислал его Величество король, он приглашает вас незамедлительно пройти в покои принцессы. Я уже минут пятнадцать барабаню в дверь, но никто не открывает. – Выпалив на одном дыхании эту тираду, он замолчал.

– Всё хорошо. Передайте Его Величеству, что я сейчас приду, только приведу себя немного в порядок. – И видя, что он нерешительно топчется, не решаясь уйти, решительно добавил. – Поспешите же скорее к его Величеству королю, а то он будет крайне недоволен вашим долгим отсутствием. После этих слов камердинер моментально испарился.