– Ты в курсе, что невыносим?
– Ты еще со мной на свидание не ходила.
Я поймала себя на том, что мотаю головой, глядя на Энди, и улыбаюсь.
– Кстати, большеглазка, как тебя зовут?
– Странно, что ты еще не в курсе, – парировала я.
Энди охнул и наиграно схватился за сердце.
– Подкол засчитан, конфетка.
– Мелисса. Меня зовут Мелисса. Хватит придумывать мне прозвища.
– Мелисса? А может, лучше пчелка? – Уголки его губ поползли вверх в бесстыжей улыбке.
– Даже не думай, – просверлила я его взглядом.
Энди резко встал и направился к выходу:
– До встречи на общем занятии, пчелка.
Подмигнув мне, он вышел из библиотеки. Я прокручивала в голове наш разговор, не зная, как реагировать на этого нового Энди, но вдруг вспомнила о занятии, до которого оставалось десять минут, и вскочила с места.
Когда нам сообщили, что на первой тренировке по рукопашному бою вместе с нами будут тренироваться старшекурсники, мое настроение резко испортилось. Поправив спортивную куртку, я завязала волосы в тугой хвост и направилась в сторону тренировочного поля. Студенты в белой спортивной форме уже собрались там, сгрудившись вокруг тренера. Теймла и Рэй помахали мне, и я заспешила в их сторону.
– Приветствую всех. Меня зовут Стив. И я буду вести у вас занятия по боевому искусству. Можно без официальных обращений. Я буду рад, если мы станем общаться на равных и найдем общий язык.
Мужчина лет сорока обвел нас взглядом и улыбнулся. Его светлые волосы были зачесаны назад, а густые брови нависали над строгими серыми глазами. С таким подтянутым телосложением, которое говорило о ежедневных тренировках, он мог бы посоревноваться с любым молодым бойцом. Я подумала, что он, возможно, охотник.
– Для начала поднимите руки будущие охотники.
Моя рука взмыла вверх. Многие также подняли руки.
– А теперь стражи.
Примерно столько же.
– Стражи и заклинатели! – Стив, нахмурившись, скрестил руки на груди и широко расставил ноги. – Вы также должны понимать важность этих занятий. Базовое владение оружием и боевыми искусствами – важная часть вашей работы. Я не буду делать поблажки на экзамене только из-за того, что кто-то заклинатель. Всем понятно?
Все дружно закивали, не собираясь противоречить, даже если и хотели возразить. Кивнув, Стив подошел к столу с оружием:
– Сегодня будет ознакомительное занятие. Я хочу увидеть, что вы уже можете. С завтрашнего дня начнутся усиленные тренировки. И под словом «усиленные» я имею в виду не просто бег и отжимания. Вы будущие бойцы. Выносливость – вот чем вы должны обладать в первую очередь. – Стив указал на кинжалы, выложенные перед ним.
Когда нам раздали оружие, послышались голоса, и все как по команде подняли глаза. Старшекурсники направлялись в нашу сторону. Мой взгляд выхватил одного. Статная осанка, пронзительный взгляд… Арли встал по другую сторону от тренера, а старшекурсники собрались рядом с ним. Он, будто нас здесь и не было, рассматривал кинжалы на столе. Кейдан исподлобья изучал новичков, словно смотрел на бомбу, которую ему придется разминировать. Энди лукаво подмигнул мне.
Повернув голову, я заметила Осборна, который стоял в отдалении и ждал девушку, бегущую в его сторону. Не останавливаясь, она бросилась к нему в объятия. Ее волосы разлетались по ветру, пока Осборн кружил ее, заключив в объятия. Кто бы мог подумать, что у Осборна есть девушка! Я умилялась этой картине, пока не увидела, кто был с Осборном. Я с изумлением наблюдала, как Венди небрежно потрепала его по кудрявой макушке, пока они, смеясь, направлялись к нам. Осборн подошел к друзьям, а Венди встала рядом с Лив. Заметив меня, она помахала рукой. Я улыбнулась и кивнула в сторону Осборна. «Серьезно?» – прошептала я одними губами, на что Венди с улыбкой пожала плечами. Никогда бы не поверила, если бы кто-то сказал, что они вместе, пока не стала свидетелем этой сцены. Эти двое излучали такую энергию счастья.
– Давайте начнем занятие.
Внимание всех переключилось на тренера.
– Сегодня мы изучим технику ближнего боя с применением холодного оружия. Для чего я объединил два курса, спросите вы? Выпускники покажут мастер-класс новичкам. Каждый старшекурсник будет в паре с кем-то из первого курса.
Стив взял планшет и пробежался по экрану глазами.
– Оба студента в паре должны быть с одного факультета. Исключение составляют заклинатели. Вам понадобятся более опытные соперники из охотников и стражей. Пейдж Льюис…
Темнокожая студентка с моего курса сделала шаг.
– …и Венди Морган.
Девушки вышли вперед и пожали друг другу руки.
– Правила предельно просты. – Стив встал между ними. – Используйте любые приемы без нанесения увечий. Бой закончится, когда кто-то окажется в позиции поражения. Проще говоря, когда к его горлу приставят нож.
Я не успела услышать последних слов Стива, как Пейдж ринулась вперед. Венди отразила ее удар, схватив за запястье, и перебросила через плечо. Пейдж рухнула на землю, а когда попыталась вскочить, Венди уперлась коленом ей в грудь. В следующий миг у горла Пейдж сверкнул острый клинок.
Все произошло настолько быстро, что я даже не успела моргнуть.
– Моя девочка! – послышался довольный голос Осборна.
Венди поднялась и подала руку Пейдж. Та, все еще в шоке, пыталась отдышаться.
– Первая ошибка. – Стив подошел к студенткам. – Вы должны избегать позиции на линии противника. Так вас завалят одним движением. Неожиданность в рукопашном бою может сыграть разную роль. Нужно научиться правильно использовать ее.
Стив кивнул, и девушки разошлись в противоположные стороны.
– Продолжаем. Теймла Хьюз. С тобой в паре будет Ноа Грант.
Поединок Теймлы и Ноа, парня, с виду худощавого, но быстрого, продлился чуть дольше. И закончился так же: Теймла оказалась на земле, а нож Ноа у ее подбородка.
– Ты как? – спросила я Теймлу, когда она, отряхиваясь, встала рядом со мной.
Но не успела она ответить, как до нас донеслось:
– А сегодня будет что-нибудь интересное? Или мы проведем все занятие, глядя на корчащихся в грязи первокурсников?
Эти слова заставили меня повернуть голову в сторону Арли, которого я пыталась игнорировать. Послышались смешки старшекурсников, и я заметила, как лицо Теймлы залила краска стыда. Меня будто бросили в костер ярости. Языки пламени поднимались вверх по моему телу.
Арли стоял, прислонившись к дереву, всем своим видом показывая, как ему скучно. Стив ничего не ответил. Он заглянул в планшет и назвал следующее имя:
– Мелисса Росс.
– Здесь.
Сделав шаг вперед, я заметила, как любопытные взгляды обратились в мою сторону.
– Дочь Томаса Росса?
Я удивленно вскинула брови:
– Вы знали моего отца?
– Он учился на год младше меня. – Стив почесал подбородок и устремил взгляд вдаль, будто прокручивал в голове приятные воспоминания. – Очень целеустремленный и отважный охотник.
Я признательно улыбнулась. Хотя я ни разу в жизни не видела отца, но всегда чувствовала связь с ним.
– Что ж, тогда посмотрим, унаследовала ли ты его талант…
– Простите…
– Да? – Стив перевел на меня взгляд.
– Можно мне самой выбрать напарника?
Мое предложение если и удивило Стива, он этого не показал.
– Почему нет? – улыбнулся он. – Но это должен быть охотник. С кем бы ты хотела вступить в поединок?
– С Арли Блэком.
Я произнесла имя раньше, чем успела подумать.
Тишина. Затем послышались смешки и перешептывания.
– Ты разбила мне сердце, пчелка.
Я проигнорировала Энди, который наигранно охнул. Будто лишившись дара речи, я смотрела на Стива. Он нахмурился. Возможно, я об этом пожалею. На самом деле уже жалела. Но пути назад не было. Я не могла упустить возможности показать, что не только первокурсники могут валяться на земле. Конечно, я не думала, что смогу победить Арли. Но негодующий голос внутри твердил, что никто, кроме меня, не посмеет решиться на такое.
Арли стоял в той же позе, похоже думая, соглашаться ему или нет. Его голубые глаза изучали меня. Он вопросительно вздернул бровь.
– Арли, подойди.
Только когда Стив заговорил, Арли оттолкнулся от дерева и снял куртку. Я заставила себя не смотреть на то, как белая футболка обтягивала его широкие плечи и мощные накачанные руки.
Я прошла на середину поля, и Арли последовал за мной. Он встал напротив, в шести-семи футах от меня. Скользнув по моей фигуре оценивающим взглядом, засунул руки в карманы штанов и оскалился. Его высокомерный вид распалил меня еще сильнее.
Арли пристально смотрел мне в глаза, словно пытался понять, чего я от него хочу. Без сомнения, ему не часто бросали вызов. Сложив руки на груди, я насмешливо посмотрела на парня. Отведу глаза – и проиграла. Стив встал между нами, прерывая наш зрительный поединок. Он посмотрел сначала на меня, затем на Арли.
– Есть что-то, из-за чего я должен запретить этот спарринг? – спросил тренер, серьезно глядя на нас.
Я понимала, о чем он. В бой нужно вступать, отключив эмоции. Стив определенно знал о вчерашнем происшествии и давал мне шанс передумать. Но было уже поздно.
– Нет, – спокойно ответила я, пытаясь убедить то ли Стива, то ли себя.
– Раз так, советую использовать слабые стороны противника. – Стив заговорщически улыбнулся мне и отошел в сторону.
Я отступила на шаг. От этого парня можно ожидать чего угодно. Арли достал из-за пояса кинжал. Он думал, что выиграет без рукопашного боя. Очень самонадеянно, я бы сказала.
Шагнула вправо. Арли повторил мое движение. Еще два шага. Мы двигались по кругу, словно два хищника, выжидая ошибки соперника.
– Так и будешь убивать меня взглядом или все-таки что-то сделаешь? – усмехнулся Арли.
– Задам такой же вопрос, – парировала я.
– Дамы вперед.
Я взглянула на его руку, в которой был зажат кинжал. И сделала выпад. Шаг вправо, рывок влево. Но Арли, перехватив мой кулак, вывернул мне руку и прижал к себе. Моя спина уперлась в его широкую грудь, и я попыталась вырваться. Одной рукой Арли обхватил меня за талию, а другой заблокировал горло.
– Неплохое начало. – Горячее дыхание коснулось моего уха, отчего волна мурашек пробежала по телу. – Я даже на долю секунду подумал, что у тебя что-то может получиться.
Я задергалась в его хватке.
– Со вчерашнего дня ты ищешь повод приблизиться ко мне.
Губы Арли коснулись моего уха. Его рука словно случайно оказалась у меня под футболкой. От прикосновения его пальцев у меня задрожали колени.
– Но я ведь предлагал тебе более простые варианты, чтобы удовлетворить твои желания.
Моя кровь закипела. Ярость охватила меня. Откинув голову назад, я сильно ударила Арли. Он охнул, а я смогла освободиться. Моя голова раскалывалась от боли. В глазах плыли точки. Только бы не потерять сознание.
– Лучше буду придерживаться своих методов, – огрызнулась я, выхватывая кинжал.
Арли кинулся вперед. Удар пришелся мне в плечо. Я чуть не закричала, но, замахнувшись, попыталась нанести удар. Арли пригнулся. Еще одна попытка. Он вновь уклонился, а на его лице появилась наглая улыбка. Я снова атаковала, но Арли сделал выпад и заломил мне руку, так что я осела на землю.
Я бы не смогла победить его силой, только благодаря хитрым приемам. Притворившись, что у меня нет сил подняться, я ударила Арли локтем в живот. Он тихо застонал, но не отпустил меня. И все же одного момента, когда его хватка ослабла, было достаточно. Мои пальцы молниеносно сжались на его запястье. Рывком я вывернула его кисть и вырвалась на свободу. Арли не растерялся и кинулся на меня. Я отскочила. Его кулак рассек воздух в сантиметре от моего лица. Присев, я попыталась сделать подножку, но он схватил меня за лодыжку и опрокинул. Я больно ударилась спиной о землю. Наглое лицо Арли нависло надо мной. Откатившись, я вскочила на ноги. Так легко я не сдамся.
Я встала в боевую стойку. Боль в спине отдавалась по всему телу. Я запретила себе замечать ее и сделала выпад, но Арли перехватил удар и, вывернув мне руку, прижал меня к себе. Мое лицо исказилось от бешенства, я готова была кричать.
– Как жаль, что от отца ты унаследовала только фамилию, маленькая Росси, – с усмешкой произнес Арли.
– Катись к черту! – выплюнула я в гневе.
Тьма начала тихо напевать в голове знакомую мелодию. Я не должна поддаваться ей, иначе пожалею. Я сосредоточилась на поединке. Рванувшись, я врезала Арли по колену. Он согнулся, отпуская меня. Моя нога устремилась в его челюсть, но Арли оказался проворнее. Он присел и резким движением сбил меня с ног. Я рухнула на землю, увлекая его за собой, и попыталась выбить из его руки кинжал. Он перехватил мою руку и навис надо мной, удерживая мои запястья над головой. Я увидела блестящий клинок.
Вот и все. Другого и не ожидалось. Но Арли не торопился закончить схватку.
– Ты такая предсказуемая, Мелисса. – Он процедил мое имя с ненавистью. Его пухлые губы изогнулись в самодовольной улыбке.
Зарычав, я попыталась выбраться из-под него. Зрители были достаточно далеко, чтобы увидеть, что происходит. Мы не заметили, как во время поединка переместились в другую часть поля. Я дергалась сильнее, но хватка Арли только усилилась.
– Я прикончу тебя, – зашипела я.
Он рассмеялся. Наши лица находились совсем близко. Арли внимательно смотрел мне в глаза. Странный взгляд. На секунду я потеряла дар речи… никогда не видела глаз такого цвета – как чистое небо в полдень. Наверное, я не смогу добиться такого оттенка на палитре. Опаляющее дыхание Арли коснулось моих губ, и я затрепетала, разрываясь между желанием податься вперед или оттолкнуть его.
– Признаюсь, – прошептал он, – в таком положении ты мне нравишься гораздо больше.
Но он тут же скривился от боли, когда я врезала коленом ему в пах. Кинжал не коснулся моей шеи, значит, у меня еще оставался шанс победить. Повернув голову, я посмотрела на землю, и меня озарила идея. Воспользовавшись моментом, когда хватка Арли ослабла, я высвободила руку, схватила комок грязи и размазала его по волосам Арли. На секунду он замер.
– Думаю, вы уже закончили? – послышался голос Стива, который приближался к нам.
Острый клинок неприятно задел мне горло, и я оцепенела. Арли усмехнулся и надавил сильнее. Одно неосторожное движение, и хлынет кровь. Даже несмотря на то, что это были учебные кинжалы, их лезвия были достаточно острыми и могли нанести увечье. Я задержала дыхание. Оказывается, его не так легко застать врасплох. Проклятье!
– Как по-взрослому. – Арли пронзил меня взглядом.
– Слезь с меня, – процедила я сквозь зубы.
– Конечно. Только я не могу остаться в долгу. – Кончик лезвия скользнул по моей шее. Я напряглась. – Это будет очень некрасиво, не считаешь? – Его бархатный голос обволакивал меня пугающим спокойствием.
Что он задумал? Лезвие кинжала зацепилось за горловину футболки, но не остановилось. Холодная сталь прошла вниз, и не успела я отреагировать, как Арли резким движением разорвал мне футболку. Я охнула и в бешенстве оттолкнула его в тот момент, когда к нам приблизился Стив. Я вскочила на ноги и, прикрываясь, развернулась к зрителям спиной.
– Что тут происходит? Ты ранена? – донесся до меня взволнованный голос тренера.
Я застегнула куртку и повернулась. Готова была провалиться сквозь землю от стыда. Лучше бы меня ранили.
– За кого вы меня принимаете, Стив? – отозвался Арли, который уже поднялся и с брезгливым выражением на лице пытался вытрясти грязь из волос.
Я закипела.
– За больного подонка! – кинулась я к нему.
– Спокойно! – Стив преградил мне путь. – С тобой все в порядке?
– Человек, который контактировал вот с ним, – я пренебрежительно махнула в сторону Арли, – не может быть в порядке.
– Что за претензии, маленькая Росси? Злишься из-за собственного выбора? Ты ведь сама захотела меня, – оскалился он.
– Знаешь что…
– Хватит! – Стив поднял руку.
Слезы защипали глаза, осенний пейзаж расплывался. Я прикусила щеку изнутри, пытаясь успокоиться. Не было смысла спорить, и я, обойдя тренера, пошла к группе, на ходу отряхивая одежду.
– Поберегите энергию, вас ждут еще тренировки в паре.
Мне показалось, что я ослышалась. Я остановилась, переваривая слова тренера, но возглас Арли вывел меня из ступора:
– Что?!
Стив вздохнул и вернулся к студентам, которые все это время молча наблюдали за нами.
– Что вы имели в виду под тренировками в паре?
Я могла услышать это только в кошмарном сне. Стив встал рядом со столом, где лежали кинжалы, и обратился к ученикам:
– К каждому первокурснику будет приставлен наставник из выпускного курса, который подготовит его к экзамену по боевым искусствам. Экзамен выпускника считается проваленным, если он не справится с поставленной задачей.
– Да вы издеваетесь?.. – Арли запустил руку в волосы и шумно выдохнул.
Послышались недовольные голоса. Я стояла, не веря, что это происходит со мной. Меня словно толкнули на рельсы, и я в шоке наблюдала за поездом, который летел на меня.
– Я как твой куратор не стал бы шутить на такие темы, – спокойно ответил Стив.
– Вы хотите сказать, что мое будущее зависит от какой-то бездарной студентки?!
Я бросила уничижительный взгляд на Арли:
– Это уж лучше, чем терпеть общество самонадеянного сноба!
Его ледяной взгляд пронзил меня.
– Тихо! – Резкий голос тренера остановил поднимающуюся бурю. – Это не обсуждается. Парные тренировки проводятся в свободной форме и начнутся через несколько недель. Я дам наставникам подробные инструкции. А теперь продолжим. – Он обратился к первокурсникам: – Со следующего занятия вы должны выкладываться по полной. Я не собираюсь вас жалеть и сюсюкаться. Так что оставьте жалобы для своих мамочек. – Тон Стива не терпел возражений. – Вы двое, – он указал на нас с Арли, – приведите себя в порядок. Для вас тренировка окончена.
Он отвернулся, объявляя следующую пару для спарринга. Я положила кинжал на стол, пытаясь не встречаться взглядом с Арли. Но он загородил мне путь, заставив остановиться, и наклонился к моему уху:
– Надеюсь, ты не пожалеешь о своем выборе, маленькая Росси. Потому что нас ждет очень веселое время.
Соблазн подправить его идеальный нос был велик. Но вместо этого я молча оттолкнула его и поплелась к особняку. Злость все еще не отпускала. Я попала в свою же ловушку. Но не было смысла жалеть себя. Это тернистый путь, который нужно пройти, чтобы добраться до цели. Кто сказал, что будет легко?
Я остановилась возле стенда с надписью: «Турнир теней». Взяв конверт для заявки, собиралась написать свое имя, когда услышала:
– Не нужно делать это, чтобы что-то кому-то доказать.
Я оглянулась на Стива. На тренировочном поле слышались крики – новая пара уже начала поединок. Вновь посмотрев на бумагу, я сглотнула. Пальцы нервно покрутили карандаш в руке.
– Если что-то и доказывать, то только себе. Нужно побороть сначала то, что у тебя вот здесь, – постучал по виску Стив. – Сейчас ты действуешь на эмоциях. Не кажется, что ты пытаешься прыгнуть выше головы, только чтобы они признали тебя? Уверена, что достаточно подготовлена? Амбиции и смелость – это хорошо. Но любой талант нуждается в оттачивании мастерства.
Я глубоко вдохнула. Пожалею ли об этом? Смогу ли преодолеть все испытания Турнира и не ударить в грязь лицом? Возможно. Но я точно знала, что должна попытаться. Я написала свое имя, положила лист в конверт и, бросив его в отверстие почтового ящика, уверенно повернулась к тренеру:
– Я справлюсь.
Очень на это надеюсь, – захотелось добавить, но слова застряли в горле.
Стив улыбнулся и кивнул:
– Похоже, в этом году я буду ждать Турнира, как никогда раньше.
Провожая взглядом тренера, возвращающегося к группе, я заметила Арли, который поднимался по лестнице академии. Наши взгляды встретились. Игра началась, Арли Блэк. И на этот раз я не собираюсь уступать.
Глава 6
Прошло три дня с момента, когда я решила участвовать в Турнире теней. Все это время я тщательно готовилась не только на тренировках, но и изучала правила соревнований. Турнир проходил в два этапа в лесу, рядом с академией. Суть игр заключалась в поиске медальонов. На первом этапе участники разбивались на две команды, и необходимо было добраться до медальона раньше соперников. Команда победителей проходила во второй финальный тур, где членам команды нужно было сразиться уже друг с другом. Ведь победитель мог быть лишь один. Это довольно жестоко – ты объединяешься со своей командой, и вы вместе боретесь за победу, чтобы уже через пару дней сразиться друг против друга. Возможно, в этом и заключался смысл Турнира – только самый решительный сможет стать победителем. На кону был ценный приз – Печать защиты. И я собиралась сделать все возможное, чтобы выиграть ее, ведь она была мне нужна, как никому другому.
Сегодня был день оглашения участников Турнира. И с каждой секундой я все больше нервничала. Поле шумело голосами студентов, в воздухе разливался запах осенней листвы. Помост с местами для преподавателей заполнялся. Пробираясь сквозь толпу, я вглядывалась в зрительские трибуны – свободных мест почти не осталось. Со второго ряда мне помахали:
– Мелисса! Мы здесь!
Теймла приподнялась.
– Почему так долго? С минуты на минуту начнется, – подскочила Рэй.
– Собиралась долго, – ответила я, пытаясь скрыть напряжение, но волнение сковывало тело.
– Не волнуйся, – пожала мне руку Теймла, вглядываясь в мое лицо.
Заметив ее обеспокоенный взгляд, я похолодела.
– На ее месте каждый волновался бы. Ведь она единственная студентка без способностей, которая участвует в Турнире.
– Пейдж, – ткнула ее локтем Рэй.
– Что? – удивилась та. – Она же сама не своя последние дни.
– Или кто-то посещал ее сны? – недовольно взглянула на нее Теймла.
Пейдж закатила глаза и откинулась на спинку стула:
– То, что я могу влезать в чужие сны, не означает, что я не сплю ночами, пугая соперников. Даже если бы это не вытягивало из меня столько сил, я не стала бы этого делать.
Чем больше я наблюдала за студентами, использующими свои способности, тем больше жалела о спонтанном решении участвовать в Турнире. Но я дала себе слово, что не позволю страхам сломить меня. Я глубоко вдохнула и посмотрела на подруг:
– Вы что, считаете меня слабачкой?
– Она тебя точно уделает, – рассмеялась Рэй, подталкивая Пейдж.
– Прошу внимания! – загремел голос из динамиков, заставляя всех замолчать.
Мистер Питерсон стоял у микрофона, окидывая взглядом трибуны. Мисс Лавуан, миссис Нельсон и кураторы факультетов собрались за спиной ректора. По светящимся глазам мисс Лавуан я поняла, что они применяют телепатию. И только у меня мелькнула эта мысль, мы встретились взглядом с мисс Лавуан. Я закрыла рот и быстро перевела взгляд на ректора.
– Благодарю, что помогли унять этот шум, – произнес ректор, бросив взгляд через плечо, и снова повернулся к зрителям. – Рад приветствовать всех на церемонии открытия ежегодного Турнира теней.
Раздались аплодисменты.
– Участники будут бороться за Печать защиты, чтобы увеличить свои силы в борьбе с рестилерами. В этом году мы получили огромное количество заявок на участие. Особенно радует, что среди них есть и от первокурсников.
Ректор перевел взгляд на трибуну, где собрались новички. Всего лишь пару дней назад, до того как переступить порог академии, я была лишь девушкой, следующей за мечтой. Но сейчас Дэвинфоллд казался мне испытанием, проверкой на прочность. Турнир мог дать мне силы двигаться дальше или показать, что я ни на что не гожусь.
– Но сначала мы пригласим сюда победителя прошлого года Арли Блэка.
Трибуны взорвались аплодисментами. Арли уверенно поднялся на помост и встал рядом с ректором.
– Мистер Блэк, несколько напутственных слов нашим новичкам.
Арли встал к микрофону и окинул спокойным взглядом зрителей:
– Те, кто участвует в Турнире, должны помнить, что у каждого есть уникальная сила. Я хочу пожелать вам, чтобы вы поняли, в чем она заключается. И не важно, как глубоко она спрятана, ее нужно освободить.
Арли пробежал взглядом по местам первокурсников, будто выискивая кого-то. Поле заполнили одобрительный гул и свист. Мистер Питерсон положил руку на плечо парня, и тот перевел взгляд.
– Замечательная речь, мистер Блэк, – улыбнулся ректор. – Сможем ли мы и в этом году насладиться вашей игрой?
– Безусловно, – усмехнулся Арли, словно его удивило, что кто-то мог сомневаться в этом.
– Тогда давайте встретим остальных участников Турнира. Уверен, вы все ждете этого с нетерпением. Приглашаю тренера Стива объявить имена.
Стив кивнул и прошел к микрофону. Он запустил руку в стеклянный ящик и достал оттуда конверты.
– Здравствуйте, студенты Дэвинфоллда!