Внутри дома царила атмосфера уюта и волшебства. В просторном холле встречали гостей огромный террариум с экзотическими насекомыми, которые лазили по его стенам. Недалеко находилась столовая, рядом с ней библиотека. Кабинет Аквамагистр Неридовича, расположенный на втором этаже, был украшен картами морских путешествий, водными и земными артефактами.
Кабинет его морсека Акванос Гидроновича находился рядом.
В библиотеке колледжа собраны тысячи книг о магии и истории морей, а в классе для теоретических занятий проводились лекции и обсуждения. На стадионе для практических занятий ученики тренировались в управлении водными стихиями под руководством опытного учителя.
Комнаты для учеников были разделены на юношей и девушек, располагаясь в разных крыльях здания. В каждом центре здания были комнаты для Аквамагистр Неридовича, Акванос Гидроновича, а также для учителей, библиотекаря, повара и садовника, обеспечивая комфорт и удобства для всех жителей дома.
Колледж стал не только местом обучения водной магии, но и уютным и загадочным убежищем, где каждый ученик мог раскрыть свой потенциал и погрузиться в увлекательный мир подводных приключений.
Аква и Марина, проплывая его по коридорам, были поражены увиденным. Там, где у людей, была лестница, у акваманцев был прозрачный туннель, созданный из прочного материала, пропускающего свет. Они отправились по нему на второй этаж.
– О, Марина, посмотри, как здесь красиво! – воскликнула Аква, указывая на здание с удивлением.
– Да, просто великолепно! – ответила Марина, ее глаза блестели от восторга.
Они ощущали магическую атмосферу, наполнявшую каждый уголок колледжа. Внутри здания царила тишина, прерываемая только шумом прибоя и звуками морских созданий, проникающими сквозь стены.
– Это такое удивительное место, – прошептала Марина, оглядываясь по сторонам.
– Да, я чувствую, что здесь мы сможем узнать много интересного, – согласилась Аква, с любопытством рассматривая окружающие ее стены и украшения.
– Мы столько всего здесь узнаем, – сказала Марина, ее голос звучал полным восхищения.
– Да, я не могу дождаться, чтобы начать наше обучение, – ответила Аква, ее глаза светились от нетерпения.
Они прошли по длинному коридору мимо комнат учеников, и зашли в самую последнюю.
– Это ваша комната, – отрывая дверь, произнес учитель, включив свет.
Глава 4. Что такое Волнешепт?
Спальня учениц девушек в доме Аквамагистр Неридовича была наполнена магией и теплом. По углам комнаты стояли две кровати. Они были украшены мягкими подушками и покрывалами с морскими узорами, отражающими тематику водной магии. На боковых столиках стояли ночные лампы в форме морских обитателей, которые создавали приглушённое освещение и уютную атмосферу.
У стенки стояли небольшие комоды с ящиками для хранения личных вещей девушек. На стенах висели картины с изображениями подводного мира и морских пейзажей, создавая впечатление погружения в другой мир.
В углу комнаты стоял небольшой столик с креслом, где девушки могли проводить время за чтением книг или делать уроки. Рядом с кроватями стояли мягкие коврики, на которых девушки могли сидеть и делиться впечатлениями.
Сестры вошли в свою комнату с ощущением волнения и любопытства. Их восторгу не было предела, сестры начали с интересом все рассматривать.
Они чувствовали, что эта комната станет для них не только убежищем, но и местом, где они будут расти, учиться и становиться сильнее вместе.
– Когда начнутся занятия? – спросила Аква.
– Послезавтра, завтра вы можете ознакомиться со всем колледжем, и с его внутренним двором. А уже послезавтра мы приступим к занятиям, – ответил Аквамагистр Неридович, открывая дверь, – Доброй ночи, – он ушел, забыв закрыть за собой дверь. Из комнаты можно было увидеть длинный коридор.
Аква и Марина удивлённо посмотрела на все ещё плавающие в водных коконах их сумки и рюкзаки. Они попробовали проткнуть их пальцем, прыгнув на них раздавить их, не вышло. Пузыри остались целыми. И как им теперь быть и вытащить свои вещи?
Девушки стояли в комнате и смотрели на парившие над потолком свои вещи, размышляя о том, как им справиться с этой задачей. Внезапно, мимо них проплыла девушка их возраста с длинными русыми волосами, сплетенными в косички, и глубокими зелеными глазами, полными решимости и доброты.
Близняшки увидели, что вместо обычных ног у неё были удивительные щупальца, напоминающие те, что у осьминогов. Они были изящными и гибкими, состоящими из множества маленьких сегментов, покрытых мягкой, упругой кожей. Они были вытянуты и изогнуты, подобно ветвям морских растений, и готовы к любым движениям, которые ей требовались. Она была одета в яркое летнее платье с изображением морских звезд и ракушек, что подчеркивало её любовь к подводному миру.
Увидев, что новенькие испытывают трудности, девушка решительно подплыла к ним и заглянула в комнату
– Волнишепт, – сказала она.
Девушки удивленно посмотрели на нее.
–А вы с суши, – догадалась гостья, – Мы так говорим «привет» – волнишепт, – повторила новая знакомая, – Я Лара, – представилась девушка, улыбнувшись.
– Волнишепт, Марина, – обернувшись, сказала девушка.
– Волнишепт, Аква, – улыбнулась другая близняшка.
– Вы близнецы?– присматриваясь, спросила новая знакомая.
– Угу, – ответила Аква.
– Как видишь, – развела руками Марина.
– Аква и Марина. АкваМарин, – улыбнулась Лара. Девушки улыбнулись в ответ.
Сестры и сами давно заметили, если сложить вместе их имена получалось слово Аквамарин. Это название благородного полудрагоценного камня, излучающего свои мягкие и сияющие спокойствия и свежесть. Кристаллы аквамарина были чистыми и прозрачными, как вода, подчеркивая естественную красоту этого камня.
"Аква" переводилось как "вода" и подчеркивало свежесть, чистоту и спокойствие. А "Марина" означало "морской" или "принадлежащий к морю" создавая образ спокойной и красивой связи с природой и водой.
Девушки не знали, почему родители их так назвали. Они никогда их не видели. Возможно, родителям просто нравился этот драгоценный камень.
Родителей Марины и Аквы звали Велламина и Морвин. Очень редкие и необычные имена. Имя матери было комбинацией слов "Велла" (отражение воды, глубина) и "мина" (жемчужина), а имя отца имело кельтское происхождение и обычно переводилось как "пробуждение моря" или "волна моря". Единственное, что знали девушки, что их родители погибли, когда они были совсем маленькие.
Как рассказывала им бабушка. Мать Аквы и Марины, была изящной и благородной женщиной с волосами каштанового цвета, которые плавно касались ее плеч. Ее глаза, как морское стекло, были глубокого синего цвета, напоминая бескрайние просторы океана. Велламина обладала той же изящной осанкой, что и ее дочери, ее движения были грациозными и уверенными, будто она танцевала под мягким прибоем. На ее лице всегда была улыбка, излучающая тепло и доброту, а взгляд был полон нежности и заботы.
Она была прекрасной матерью, которая любила своих дочерей всем сердцем. Ее доброта и мудрость были неиссякаемы, и она всегда была готова заключить девочек в свои объятия, чтобы утешить и защитить их от любых бед и невзгод.
Морвин, отец Аквы и Марины, был высоким и статным мужчиной, сильным и величественным, как волнующийся океан. Его волосы, цвета морской пены, были слегка поседевшими, но это только придавало ему дополнительное очарование и мудрость. Зеленые глаза Морвина были как два изумрудных камня, сияющих и ярких, словно они отражали в себе самую суть природы. В них можно было увидеть тихое спокойствие океанских глубин и мощь морских волн, готовых защитить своих близких от любых бурь и невзгод. Зеленые глаза Морвина словно искали что-то внутри человека, проникали сквозь его душу, но в то же время они были наполнены теплом и добротой, одаривая окружающих чувством умиротворения и безопасности.
Морвин всегда был настоящим защитником своих дочерей, справедливым и мужественным. Его присутствие всегда наполняло комнату невидимым морским ветром, приносящим спокойствие и уверенность. Он обладал тем самым тихим достоинством, которое вдохновляло окружающих, и всегда был готов защитить свою семью от любой опасности. Морвин был образцом отцовской любви и преданности, который навсегда останется в сердцах его дочерей.
– Вы не можете достать вещи из пузырей? – уточнила девушка.
Сестры дружно кивнули.
–Я знаю, как вам помочь, – она подняла руку, – Aqua fluit, – произнесла Лара и медленно начала махать ею в воздухе. Следом за её движениями начали появляться маленькие водные капли, которые стали собираться вокруг водных пузырей, постепенно увеличивая их размеры.
С помощью своей магии, Лара создала водную струю, которая стала наполнять пузыри, медленно разрушая их защитный барьер. Образовавшаяся вода, как змейка, петляя, управляемая Ларой, выплыла из коридора и выплыла в другую комнату. Девушки с восхищением наблюдали за магическим представлением Лары, благодаря которому им удалось решить свою проблему. Близняшки из любопытства побежали следом за водой. Их сумки и рюкзаки освободились из пузырей и с грохотом упали на пол.
Длинный коридор в колледже водной магии простирался вдоль подводных просторов, словно древний лабиринт, наполненный тайнами и магией. Стены коридора украшены морскими узорами и изображениями подводного мира, создавая атмосферу волшебства и загадок.
По обеим сторонам коридора располагались комнаты для девушек, где жили по две ученицы. Здесь они могли отдохнуть после учебы или провести время вместе с друзьями.
Проплыв по длинному коридору. Аква, Лара и Марина заплыли в туалетную комнату. При входе в комнату их встретил свежий морской бриз, наполняющий воздух ароматом свежести и легкости. Стены были оформлены пастельными оттенками голубого и зеленого цветов, создавая ощущение спокойствия и гармонии с природой.
Около каждого умывальника стояли красивые морские ракушки вместо мыла, а зеркала оформлены морскими рамками, украшенными водорослями и морскими звездами. В туалете были установлены стильные морские унитазы с уникальными акварельными узорами, которые добавляли в комнату немного игривости и характера. На полу лежат мягкие коврики в виде водорослей, приглушающие звуки и создающие дополнительный комфорт.
Близняшки увидели, что вода словно плыла по воздуху, извиваясь как змейка, медленно двигаясь к унитазу. Её гладкая и прозрачная поверхность сверкала под лучами света, создавая впечатление плавного путешествия через пространство.
Когда вода достигла края унитаза, медленно опустилась, её движения замедлились и она с мягким шелестом влилась в унитаз, уплывая по глубоким трубам в воды Азовского моря.
Этот момент был наполнен волшебством и мистикой, словно сама вода обладала собственным разумом и душой. Её плавные движения и изящная форма создавали ощущение гармонии и спокойствия, приглашая сестер погрузиться в мир подводных тайн и чудес.
Девушки были поражены и восхищены увиденным. Только недавно они жили на суше, ходили ногами, жили с бабушкой, ходили в обычную школу. И вот сегодня они узнали, что они акванцы, сейчас находятся в колледже водной магии, видели красивый подводный мир и восхитительную и волшебную водную магию.
Сестры с новой знакомой пошли по коридору.
–Лара, спасибо тебе большое, – улыбнувшись, сказала Марина.
– Да, спасибо, ты нас очень выручила, – согласилась с сестрой Аква.
– Пожалуйста, – засмущалась девушка, – не переживай, вы тоже всему этому научитесь, – зевая проговорила девушка.
Сестры зазевали в ответ. Правильно говорят – зевота заразная вещь, один зазевал и остальные начнут.
– Ладно, пора спать, – уходя, сказала Лара, – спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – одновременно сказали сестры.
Они посмотрели на свои сумки рюкзаки и решили их разобрать завтра.
Аква и Марина зашли в свою комнату, взяли свои зубные щётки и пасту и направились умываться в ванную комнату.
Снова пройдя по длинному коридору, они зашли в душевую комнату, которая располагалась параллельно с туалетной. При входе почувствовался свежий и легкий аромат, наполняющий воздух и создающий расслабление. Стены украшены яркими и красочными морскими узорами, изображающими разнообразие подводного мира.
Вдоль стен были расположены уютные раковины с красивыми морскими ракушками вместо мыла и шампуня. Зеркала в оригинальных рамах, украшенных морскими ракушками и водорослями, добавляли в комнату нотку элегантности и шарма.
Душевые кабины, установленные в углу комнаты, предлагали удобство и комфорт. Стеклянные двери позволяли увидеть внутреннюю часть, где были установлены стильные душевые головки, создающие мягкие потоки воды.
Аква и Марина подошли к раковинам, взяли по щетке и нанесли на нее немного зубной пасты. Аромат мяты и морской свежести наполнил воздух. Стоя перед зеркалом, они начали тщательно чистить зубы мягкими движениями щеток. Вода из крана бежала спокойно, создавая приятный фон для процесса.
Завершив вечерний ритуал, Аква и Марина почувствовали себя освеженными и готовыми к отдыху. Они улыбнулись друг другу в зеркале, перед тем как отправиться спать, зная, что следующий день принесет им новые приключения и возможности. Девушки вернулись в свою комнату, где их ждали уютные кровати, окруженные мягкими одеялами и подушками.
–Спокнок, – сказала Аква, удобно устраиваясь под одеялом, укрывая себя до подбородка. Она закрывала глаза и начала медленно расслабляться, слушая звуки водного мира который доносится издалека.
– Спокнок, – ответила ей Марина, также находя удобное место на своей кровати, расправляя одеяло и подушки для максимального комфорта. Она выключила свет, оставляя лишь приглушенный свет ночной лампы, который создавал уютную и теплую атмосферу в комнате.
После того, как свет был выключен, в комнате стало тихо и спокойно. Аква и Марина медленно погрузились в мир сновидений, сегодня был прекрасный день, полный впечатлений и событий и девушки чувствовали, что дальше их ждут не менее интересные события.
Постепенно их дыхание становилось равномерным, а мысли медленно улетали в мир снов. В их умах возникали приятные образы и воспоминания о прошедшем дне, и они мирно засыпали, зная, что новые приключения ждут их завтра.
Глава 5. Рассвет над морем.
Утро наступило, пробуждая Акву и Марину с легкими лучами, проникающими сквозь тонкие занавеси и озаряющими их комнату. Мягкий прибой за окном создавал умиротворяющую мелодию, наполняя комнату атмосферой спокойствия и свежести.
Сонная Аква, медленно открывала глаза, приветствуя новый день с улыбкой на лице. Она поднималась с кровати и потянулась, чувствуя, приятное растягивание мышц после ночного сна. В комнате было тихо и спокойно.
Марина тоже постепенно просыпалась, чувствуя, как теплые лучи солнца ласкали ее лицо. Она открыла глаза с улыбкой и вздохом удовлетворения, готовая встретить новый день.
Обе девушки поднялись с кроватей и начали приводить себя в порядок, почистили зубы, одеваясь и расчесывая свои волосы. С каждым движением они наполняли комнату энергией и живостью, готовясь к новым приключениям и экскурсии в колледже водной магии.
После того как они приготовились, Аква и Марина с улыбкой на лицах покинули свою комнату, готовые встретить новый день с открытым сердцем и уверенностью в собственных силах.
В комнату вбежала радостная Лара.
– Аквамарин, что вы встали? – спросила девушка, – пошлите завтракать.
Лара рассказала сестрам об акванавтах. Это подводный житель, как акваманец, только акванавт не способен делать водную магию. Но визуально они не отличаются. У обоих также вместо ног щупальца осьминога змеиный или рыбий хвост. Акванавты так же живут и дышат под водой. Работают на работах, где нужно ухаживать за водным миром, как садовники, повара или уборщики. Они не обучают, потому что обучение всегда подразумевает практику, а без магии сделать это нельзя. Так же они не могут быть морсеками и занимать любые руководящие должности. Так как, не обладая магией, неспособны на суше обретать человеческий вид. А, например тому же морсеку это нужно, когда он едет с учителем водной магии, говорить ребенку, живущему на суше, что он акваманец и его будут обучать в подводном колледже водной магии.
Выплыли из комнаты, спустились по туннелю. Весь коридор был наполнен звуками разговора и смеха учеников. Девушки направились в столовую, где можно было, наслаждались разнообразными блюдами и обществом своих друзей. Столы были украшены морскими мотивами, а в воздухе витал аромат свежей морской пищи.
В центре столовой стоят длинные столы из темного дерева, украшенные морскими мотивами и разноцветными морскими ракушками. Вокруг столов были расположены удобные стулья, где ученики удобно сидели и наслаждались едой в компании своих друзей.
У стены находилась стойка, за которой трудится повар.
Повар в колледже водной магии представлял собой женщину средних лет, полную и доброжелательную. Она была акванавт. Женщина носила яркий фартук с изображением морских созданий и улыбку, которая всегда радовала всех посетителей.
Вместо ног у нее были расположены необычные и изящные щупальца, напоминающие щупальца осьминога. Они двигались легко и гибко, позволяя ей элегантно и быстро передвигаться по кухне и столовой.
Ее заботливые руки умело готовили разнообразные блюда с любовью и тщательным вниманием к деталям, чтобы каждый мог насладиться вкусной и питательной пищей. Все они ценили ее труд и приветствовали с благодарностью.
Девушки подошли к стойке с продуктами. Там стояли необычные блюда, которые близняшки никогда не видели.
Лара начала им рассказывать, какие есть блюда в столовой в подводном колледже.
– Блюда у нас разнообразные блюда, это салаты, каши, пирожки, булочки и десерты, – начала она перечислять, показывая пальцем на блюда, – Вот салат из водорослей и морских водорослей.
Сочный и ароматный салат из различных видов водорослей, таких как нори, вакаме и хияке, приправленный оригинальным соусом на основе соевого соуса и рисового уксуса.
Нори, сушеные листья морской водоросли, имели хрустящую текстуру и изысканный морской вкус, который добавляло глубину и аромат блюдам.
Вакаме, вид съедобных водорослей, обладало нежной текстурой и свежим морским вкусом, который придавало блюдам особую пикантность и аромат.
Хияке, еще один вид водорослей, имел хрустящую текстуру и мягкий, немного сладковатый вкус, который хорошо сочетался с другими ингредиентами.
Эти три ингредиента часто сочетались в одном блюде для создания богатого вкуса и текстуры. Приправленный оригинальным соусом на основе соевого соуса и рисового уксуса, этот салат приобретал изысканный вкус и аромат, который непременно понравится ценителям морской кухни.
– Салат с креветками и мидиями, – продолжала перечислять девушка, – Свежие креветки и мидии, сочные помидоры, огурцы и зелень, заправленные лимонным соусом, – она сглотнула слюну.
– А в большой кастрюле каши, – рассказывала Лара, – рисовая с морепродуктами. Ароматная и питательная каша из риса, приготовленная с добавлением креветок, кальмаров и морской рыбы, – продолжила она.
– И гречневая с водорослями, – сказала девушка, показав пальцем на ещё одну большую кастрюлю, стоявшую на плите.
Питательная каша из гречки, приправленная водорослями и свежими овощами.
– Пирожки и булочки, – девушка указала на противень.
Пирожки с лососем и сыром. Нежные и ароматные пирожки с начинкой из свежего лосося и сыра.
Морские булочки с креветками и мидиями. Пышные и ароматные булочки с начинкой из отварных креветок и мидий, приправленные специями и зеленью.
– А ещё у нас вкусные десерты, – облизнулась она, с восхищение, смотря на вкусности.
Фруктовый салат с морскими фруктами. Свежие и сочные фрукты, такие как ананасы, манго и гуава, подаются в виде салата с добавлением водных мелисс и ягод.
Морские тарталетки с мороженым. Нежные и ароматные тарталетки, заполненные мороженым на основе морских водорослей и фруктов.
Эти блюда позволяли ученикам подводного колледжа наслаждаться разнообразной и вкусной пищей, которая соответствовала их особенному окружению и образу жизни.
– Океанослав, Рыбыня Осмаровна, – улыбнувшись повару, сказала Лара.
– Ларуша, – улыбнулась женщина, – Океанослав.
– Океанослав, – хором поздоровались близняшки.
– О, новые ученицы, – обрадовалась Рыбыня Осмаровна, – Океанослав. Как вас зовут? – поинтересовалась она.
– Океанослав, Аква, – поздоровалась девушка.
– Океанослав, Марина, – поприветствовала вторая близняшка.
– Очень приятно, – с улыбкой сказала повар, – Что будете кушать?
– Гречневую кашу и пирожок с лососем и сыром, – попросила Лара.
Каша приготавливалась из гречневой крупы. Ее текстура была нежная, но в то же время немного хрустящая благодаря крупинкам гречки. У нее нежно-коричневый цвет с золотистыми оттенками, создавая аппетитный вид. Ее универсальный вкус делали популярным выбором для завтрака, обеда или ужина.
Пирожок с лососем и сыром представлял собой легкое и хрустящее тесто, которое обжаривался до золотистой корочки и наполнялся изысканной начинкой из нежного лосося и ароматного сыра. Его золотистая корочка и сочная начинка привлекала взгляд и создавала аппетитный вид.
– А мне, рисовую кашу с морепродуктами и фруктовый салат, – сказала Аква.
Рисовая каша с морепродуктами представляла собой ароматное и легкое блюдо, в нее добавляли разнообразные ингредиенты. Она имела нежный рисовый цвет с яркими оттенками от овощей и морских деликатесов, такие как креветки, мидии, кальмары или кусочки рыбы. Аромат этого блюда невероятно привлекателен и наполнял всю кухню свежестью и вкусом моря.
Фруктовый салат имел яркую и аппетитную внешность – свежие и сочные кусочки радовали глаз своими насыщенными цветами и сочным видом. Аромат этого блюда свежий и сладкий, наполняя всю кухню.
– Салат с морской капусты и булочки с мидиями, – попросила Марина.
Салат с морской капустой представлял собой сочное и ароматное сочетание водорослей, овощей и других ингредиентов, которые обогащало блюдо свежим вкусом и аппетитным видом. Основой салата являлась нежная и хрустящая морская капуста, которая обладала приятным морским вкусом.
Булочки с мидиями представляли собой легкие и воздушные дрожжевые булочки, внутри которых скрыты сочные и ароматные мидии. Нежное и эластичное тесто булочек создавало идеальную основу для сочных морских деликатесов, обогащая их текстурой и ароматом.
Мидии, нежно уложенные внутри булочек, придавали блюду насыщенный вкус моря и приятный морской аромат. Они добавляли булочкам пикантность и изысканность, делая их неповторимыми и аппетитными.
Рыбыня Осмаровна начала все накладывать в красивые, разноцветные и украшенные узорами, напоминающими растения и морских обитателей тарелки и ставить на подносы, которые поставили девушки.
– Приятного аппетита, – поставив тарелки с едой и стаканы с компотом, сказала женщина.
– Спасибо, – втроём хором поблагодарили девушки.
Они взяли каждая свой поднос, со своей едой и пошли к своему столику. Напротив, за соседним столиком сидели три юноши лет шестнадцати.
– Волнишепт, – поздоровались парни.
– Волнишепт, – ответили им, присаживаясь девушки.
– Я Волнатор, – представился один из юношей, его голубые глаза излучали позитив и радость. Его пухлые щёки были расписаны яркой улыбкой, которая отражала его доброе сердце.
Он был немного полным из-за чего одноклассники, над ним подшучивали. Вместо ног у него были щупальца как у осьминога. Одет он был в футболку и штаны с восьмью штанинами для всех своих восьми ног.
– Тибурон, – представился второй парень, поправляя очки, которые были большими круглыми и часто спадали с носа. Он был одет в клетчатую удлиненную рубашку, а вместо ног у него был хвост, такой же как и у всех акванцы полурыб.
– Адриан, – представился третий парень, немного заикаясь и краснея. Его рыжие волосы, как капли огня, создавали контраст с подводным миром, а веснушки на его лице придавали ему игривый и мальчишеский вид. Он был одет в удлиненную футболку, которая была оформлена в стиле морской тематики, с яркими цветами и рисунками, отражающими его страсть к океану и его обитателям. Вместо ног у него был хвост, как у змеи.
– Аква, – садясь, сказала девушка.
– Марина, – также садясь, представилась вторая близняшка.
– А меня вы знаете, – улыбнулась Лара.
– Очень приятно, – улыбнувшись, сказали парни.
Девушки с удовольствием сели за столик. Он был окруженный мягким светом морских ламп, располагающийся у большого окна, через которое виднелся удивительный подводный мир и красивый сад, с разными подводными кустами, ракушками и растениями.