Книга Наследие новой земли. Пакт (3 в 1) - читать онлайн бесплатно, автор Виктор Муравьёв. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Наследие новой земли. Пакт (3 в 1)
Наследие новой земли. Пакт (3 в 1)
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Наследие новой земли. Пакт (3 в 1)

После взрыва, бой стал поворачиваться в пользу отряда. "Прыгуны", потеряв элемент внезапности и часть своего числа, начали отступать, испуганные неожиданным сопротивлением и потерями. Солдаты продолжали огонь до последнего, убедившись, что отступление мутантов не является ловушкой.

Когда последний из "Прыгунов" исчез в тумане, отряд на мгновение замер в ожидании. Но тишина, которая последовала за шквалом боя, была нарушена лишь далёким эхом выстрелов, уносящимся куда-то вглубь руин. Отряд, измождённый, но целехонький, быстро собрался, чтобы продолжить свой путь, оставив за собой разрушенную станцию и тела павших врагов, напоминание о жестокости нового мира, в котором они вынуждены были выживать.

Когда последний из "Прыгунов" растворился в утреннем тумане, отряд на мгновение замер в напряженном ожидании. Однако, когда боевой грохот утих, и всё вокруг погрузилось в нервную тишину, разорванную только эхом далеких выстрелов, сквозь которое пробивалось лишь дыхание измученных бойцов, команда начала перегруппироваться. В процессе сбора внезапно выяснилось, что один из них – молодой разведчик по имени Алексей – отсутствовал.

Капитан Васильев, с тяжелым сердцем, приказал немедленно организовать поиски. Отряд, уже истощенный не только физически, но и морально, охватило новое чувство – тревога за товарища. Их шаги, пробираясь сквозь обломки и разрушения, звучали тяжело и неуверенно.

Поиски привели их к одному из обрушенных перронов, где на земле обнаружили следы крови, ведущие к одной из полуразрушенных стен. Однако следы внезапно обрывались, а самого Алексея нигде не было. Рядом лежал фонарик, свет которого тускло мерцал, освещая только пустоту в разваленной кирпичной стене.

Несмотря на их усилия, Алексей так и не был найден, оставив за собой лишь загадку своего исчезновения. Капитан Васильев, взвесив все обстоятельства, с тяжестью на сердце принял решение продолжить миссию, приказав отряду двигаться дальше. В его голосе звучала невысказанная обещание вернуться за Алексеем, как только позволят обстоятельства.

После недолгих, но интенсивных поисков Алексея, отряд, переполненный смешанными чувствами беспокойства и неотложности миссии, продолжил свой путь. Солнце уже добралось до зенита, когда они, отступая от разрушенной станции, начали прокладывать маршрут через переплетение обрушенных зданий и покинутых улиц.

Внезапно в воздухе внезапно взорвался крик – острый, пронзительный, несущий в себе столько отчаяния, что на мгновение замерзла кровь в жилах. За криком последовали выстрелы, глухие и отчётливые, эхом отражаясь от развалин. Источник звуков казался таким близким, что мгновенно в головах вспыхнула мысль о возвращении.

Однако Кнутчев, принял решение продолжить движение. "Мы не можем позволить себе отвлечься," – твёрдо произнёс он, чувствуя на себе взгляды своих людей, полные сомнения и неодобрения. "Наши жизни скоротечны, а миссия выше этого всего."

Такое решение не пришлось легко никому из отряда. Они знали, что каждый из них мог оказаться на месте Алексея, исчезнув в беспокойных тенях этого мира. Отходя от станции, группа не могла избавиться от чувства вины и бессилия, и эхо надежды медленно затихало за их спинами, оставляя лишь глух Проходя мимо разрушенного здания, Иван замедлил шаг и обратился к Кнутчеву, его голос отражал уважение и некоторую дистанцию, которая была между ними.

"Профессор," начал Иван, "мне не совсем ясно… Если у меня действительно есть эта… особенность, как вы её назвали, как она может помочь всем остальным? Что, мы найдём способ раздать её каждому?"

Кнутчев посмотрел на Ивана, в его взгляде сквозило признание сложности вопроса. "Иван, ваша способность уникальна, и это правда. Но дело не в том, чтобы «раздать» её каждому. Мы ищем путь к пониманию механизмов вашей устойчивости к радиации и быстрому заживлению. Это может дать нам ключ к созданию лекарств или терапий для широкого круга людей."

"Понимаю," Иван покачал головой, его взгляд устремился вперёд, к руинам, что тянулись перед ними. "Но профессор, как мы можем быть уверены, что это принесёт больше пользы, чем вреда? Ведь эксперименты…"

"Это вполне логичное беспокойство," Кнутчев перебил его, понимая опасения Ивана. "Каждое наше действие несёт в себе риск. Но мы будем действовать осторожно. Наша цель – изучить и понять, а не бездумно экспериментировать на людях. Мы обязаны поступать этично."

Иван кивнул, его сомнения не были полностью развеяны, но он чувствовал, что его волнения были услышаны. "Хорошо, профессор, я верю вам. Просто… мне сложно представить, как всё это закончится."

"Иван, я не могу обещать, что путь будет лёгким или, что мы обязательно достигнем успеха," сказал Кнутчев, его голос звучал уверенно, несмотря на признание возможных трудностей. "Но я обещаю, что каждое наше открытие, каждый шаг будет направлен на то, чтобы сделать этот мир лучше. Мы делаем это не только за себя, но и за будущие поколения."

"Чёрт, что это было?" – пробормотал один из солдат, взволнованно озираясь по сторонам.

Васильев остановился, вглядываясь в плотный белесый покров перед ними. "Это не просто туман," – сказал он, его голос звучал напряжённо, а взгляд был прикован к мерцающим точкам, что начали появляться среди мглы. "Это Живой Туман. Он не просто маскирует, он… манипулирует."

"Манипулирует?" – переспросил Кнутчев, подходя к Васильеву.

"Да. Он питается вашими страхами, создаёт иллюзии, которые могут свести с ума. Видешь эти белые точки над туманов плавают. Это аномалия"

"Нам нужно найти высоту, подняться как можно выше. Туман тяжелее воздуха, возможно, наверху он нас не достанет," – быстро ответил Кнутчев, указывая на разрушенное здание поблизости.

Не теряя времени, отряд направился к зданию. Подъём оказался непрост: ступени лестницы были разрушены, в некоторых местах приходилось взбираться по обломкам стен. Но страх перед неизведанным придал им сил.

Когда они достигли относительно безопасного места на крыше, Иван вздохнул, оглядывая мерцающие ниже точки. "Этот Живой Туман – это нечто вроде призрака старого мира. Он остаётся здесь, чтобы напоминать нам о прошлых страхах."

"Интересная теория," – задумчиво произнёс Кнутчев. "Но наши научные интересы должны подождать. Сейчас главное – выжить."

После того как отряд обосновался на крыше, каждый из них нашел себе занятие: кто-то внимательно изучал окружающие руины через бинокль, другие проверяли своё вооружение и снаряжение, а некоторые просто сидели, заглядывая в пустоту, пытаясь найти хоть какой-то покой после последних событий. Атмосфера была напряжённой, но скорее из-за неизвестности, что ждёт их дальше, чем от усталости.

Кнутчев, стоя у края крыши, молча наблюдал за тем, как туман медленно полз по земле под ними, иногда обнажая и снова скрывая обломки зданий. На мгновение ему показалось, что в этом хаосе есть своя странная красота.

Внезапно его раздумья прервал голос одного из бойцов: "Смотрите туда… Чёрт, вы это видите?" Все взгляды мгновенно сместились в указанном направлении, где среди разрыва в тумане показалась фигура, остановившаяся на грани видимости.

"Такое чувство, будто кто-то там… Это Алексей?" – неуверенно пробормотал другой боец, его рука невольно потянулась к оружию.

Молчание, опустившееся на группу, было нарушено только тихим шепотом ветра. Но тогда один из бойцов, Владимир, не выдержав напряжения, решился на решительный шаг. "Да пошло оно всё, я спущусь и проверю, может, ему помощь нужна."

"Стас! Блядь, тормози, дурак! Это ловушка!" – раздался взрыв матерного крика от Васильева.

Перехватив бойца на ходу за плечо, одним мощным движением повалив его на пол крыши.

"Ты что, совсем охуел?!" – воскликнул Васильев, глаза его горели гневом. – "Это не он. Это хрень, понимаешь? Живой Туман играет с нами!"

"Ну и долбоёб же ты, честное слово," – с облегчением, но и с укором проговорил Егор. "

Среди бесформенной мглы, фигура стала более различимой, и действительно, это был Алексей, или по крайней мере кто-то, кто был до боли похож на него. Но вот его движения были странны, а взгляд пуст и безжизненен. Он медленно протянул руку в их сторону, его губы шевелились, но никакого звука не было слышно, словно кто-то выключил громкость в мире.

Все замерли, наблюдая за беззвучным зовом Алексея. Эта мимикрия, созданная туманом, была настолько точной, что даже самые сильные и опытные бойцы отряда чувствовали, как подкатывает комок к горлу.

В тот момент, когда мрачное молчание обволакивало отряд на крыше, нарушенное только беззвучным призывом туманного двойника Алексея, в воздухе витала ощутимая напряженность. Бойцы обменивались взглядами, каждый из них пытался найти решение, как обойти эту новую, непонятную угрозу.

Тимофей, всегда имевший склонность к нестандартным решениям, предложил первым: "А если кинуть в него камень? Посмотрим, реальность это или глюки."

"Ты чё, совсем? Это может его спровоцировать," – возразил Егор, его голос дрожал от накопившегося напряжения.

Когда отряд спорил о том, как лучше всего действовать в данной ситуации, Васильев взял на себя роль лидера, пытаясь навести порядок среди возрастающего хаоса.

"Достаточно!" – резко прервал он. "Бросать камни? Вы серьёзно? Мы не знаем, чего от этого тумана ждать. Нужно думать головой, а не паниковать."

"Но он выглядит точь-в-точь как Алексей. Может, ему действительно нужна помощь?" – неуверенно предположил один из бойцов, всё ещё не отрывая взгляда от фигуры внизу.

"Ты что, не понял? Это блядский туман. Он играет с нами, показывает нам то, что мы боимся потерять," – резко отреагировал Тимофей, его голос был полон убеждения.

Именно в этот момент Антон начал медленно подходить к краю крыши, продолжая бормотать что-то себе под нос. В разгаре обсуждения его поступок остался незамеченным, пока Иван не увидел его движения.

"Блядь, Антон, стой!" – Иван рванулся к нему и схватил за воротник, едва не срываясь вместе с ним. В последний момент ему удалось удержать Антона от падения.

Все взгляды мгновенно обратились к ним. Антон боролся, пытаясь высвободиться из хватки Ивана, его глаза горели безумием. "Отпусти меня, она там! Моя жена, ей нужна помощь!"

Из носа Антона начала строиться кровь, тело лихорадило и на лбу надулась толстая вена. Всё, что было до этого – споры и планы – отошло на второй план перед этим отчаянным жестом.

"Чёрт, Антон, успокойся! Ты в своем уме?" – Васильев подошел к ним, помогая Ивану удерживать бойца. "Это не она! Оно манипулирует тобой!"

Отряд замер в ожидании, пытаясь понять, как лучше разрешить эту ситуацию, пока Антон, наконец, не ослабил свою борьбу, опустив голову в сторону, его плечи дрожали от подавленных эмоций.


 "Мы все на взводе, но хватит страдать хернёй," – резко сказал Васильев, обращаясь к отряду. "Всем активировать «Щитарты» и сменить кассеты противогаза."

Костюм "Щитарт", мастерская разработка Кнутчева, представляет собой адаптацию к новым реалиям послеапокалиптического мира. Базовым материалом для него послужила кожа Бурвасов – мутантных существ, произошедших от коров или буйволов, претерпевших мутации. Кнутчев, высоко ценя их кожу, назвал ее "кевларов", подчеркивая ее прочность и устойчивость к новым условиям жизни. Темная, с узорами, напоминающими масляные пятна, эта кожа придает костюму особый шарм и дополнительную защиту.

На ключевых участках костюма установлены шестигранные пластины из уникального сплава, включающего алюминий для снижения веса и увеличения прочности. Эти пластины расположены вдоль позвоночника, на плечах и предплечьях, обеспечивая защиту от радиационного облучения и аномалий.

В центре груди располагается энергетический блок "Лучик", являющийся сердцем системы защиты костюма. Этот блок генерирует магнитное резонансное поле, используя электрический ток от встроенного аккумулятора. Технология основана на принципе электромагнитной индукции, при котором изменяющееся во времени магнитное поле создает электрический ток в проводящем контуре.

«Как это работает?» – спросил Иван у Кнутчева.

«Лучик использует явление электромагнитной индукции для создания магнитного поля, способного отражать и поглощать радиационное излучение. Это достигается за счет взаимодействия электрического тока, протекающего через специально разработанные магнитные катушки, и ферромагнитных материалов в пластинах костюма. Такое поле эффективно распределяет радиационную энергию по своей поверхности, минимизируя воздействие на человека.» – будто за ученную речь произнёс Кнутчев.

Благодаря "Лучику", "Щитарт" предоставляет надежную защиту от самых опасных аномалий, включая "Дождь-Призрак". Эта аномалия, способная проникать сквозь укрытия, становится бесполезной против магнитного поля, создаваемого костюмом. Электромагнитное поле не только отражает частицы радиации, но и создает условия, при которых аномалия "теряет" костюм из виду, делая его и его носителя невидимыми для ее разрушительного воздействия.

Сам костюм оснащен системой жизнеобеспечения, включая противогаз с высокоэффективными фильтрами, защищающими дыхательные пути от токсинов и радиоактивной пыли. Система контроля и управления позволяет регулировать работу "Лучика", отслеживая состояние заряда аккумулятора и интенсивность защитного поля. Разъем для подключения внешних устройств, таких как "Маг-4", обеспечивает дополнительные возможности для подзарядки и усиления защитных функций костюма.

Закупая арты как "Лучики" и подобные им у сталкеров, караванщиков и Спасителей, Кнутчев не только поддерживал их опасную деятельность, но и обеспечивал непрерывный приток инноваций и разработок в свой комплекс. Это позволяло ему и его команде создавать все более совершенные версии "Щитартов" и другого оборудования, критически необходимого для исследования и освоения новой, враждебной реальности.

Иван, с любопытством разглядывая свой "Лучик", задал вопрос: "А почему мы не можем постоянно включенным оставлять, подзаряжая, и фон не придаться обходить."

Прежде чем Кнутчев успел ответить, Васильев вклинился с характерным для себя командирским голосом: "Был такой боец у меня, Донской звали. Так он через «Линию Береста» пробирался, не выключая «Лучик», ручной магнетой заряжая на ходу, весь путь на ходу, блять, не вынимая. До базы то добрался, а через неделю начал жаловаться на здоровье. Голова не та, память прыгает, а потом и вовсе начал мутации замечать у себя. Сначала думали, шутит, а потом смотрим… Не шутка оказалась. Помер потом…"

Кнутчев подхватил: "Вот именно поэтому. «Лучик», несмотря на все его преимущества, создает мощное магнитное поле, которое влияет на наш организм. Короткое время – и ничего, тело справляется. Но когда это становится нормой, начинаются проблемы. Наш организм – не машина, он не приспособлен к такому."

"Вот тебе и яркий пример глупости. Беря на слабо пределы человеческой стойкости." – добавил Тимофей, отряхивая штанину после спуска с крыши.

Глава 11: Утраченные Умы

После ядерной катастрофы, что оставила мир в руинах, заброшенная психиатрическая больница стала пристанищем для выживших, потерявших связь с реальностью. Их потомки, рожденные в изоляции и радиации, выросли в мире, где границы разума и безумия стерты, а культура и традиции искажены до неузнаваемости.

В этих стенах, где каждый уголок наполнен шепотами прошлого и эхом безумия, существует сообщество, построенное на принципах, непостижимых для внешнего мира. Канибализм стал для них не страшной реальностью, а необходимостью, обыденностью, вписанной в их повседневную жизнь.

"Приветствую тебя, о, брат нашей крови", – так встречают друг друга обитатели, когда их пути пересекаются в темных коридорах. Их язык – смесь медицинских терминов и выдуманных слов, родившихся из искаженных воспоминаний и легенд, передаваемых из поколения в поколение.

"Сильнейшие правят, слабейшие следуют", – таков закон сообщества. Власть принадлежит тем, кто способен утолить голод, защитить от внешних угроз и поддерживать порядок в этом хаосе. Но "порядок" здесь – понятие относительное, ведь их поведение и обычаи непостижимы для здравомыслящего человека.

В сердце больницы, где когда-то лечили душу, теперь царит культ уродства и извращенной красоты. Уродства, рожденные радиацией и кровосмешением, считаются знаком избранности, символом принадлежности к этому новому миру.

Ежегодно проводится церемония "Перехода", где молодежь подвергается испытаниям, дабы доказать свою принадлежность к сообществу. Испытания иррациональны и жестоки, варьируя от "поединка с демонами" – борьбы с воображаемыми врагами, до "поглощения тьмы" – выживания в полной изоляции и темноте.

"Твое тело и разум теперь принадлежат нам", – так заканчивается церемония, слова, подтверждающие их вечную привязанность к этому искаженному миру.

В этом мире, где тени прошлого плотно переплетаются с искаженной реальностью настоящего, жизнь сообщества регулируется серией ритуалов и традиций, каждая из которых отражает глубоко укоренившееся безумие и отчаяние.

Одним из самых жестоких обычаев является "Пиршество Теней" – ритуал, во время которого сообщество собирается вокруг костра, чтобы участвовать в пире, состоящем из тел тех, кто уже "перешел грань". Этот ритуал символизирует не только цикл жизни и смерти, но и веру в то, что, поглощая плоть ушедших, они усваивают их силу и мудрость.

"Мы едины с теми, кто был перед нами. Их сила – наша сила", – провозглашает вождь, поднимая кусок мяса над головой, прежде чем разорвать его зубами. Свет от костра бросает его тень на изборожденные стены, создавая иллюзию танцующих духов.

Для тех, кто достигает совершеннолетия – в этих стенах это было 12 лет, проводится "Испытание Безумием". Молодые жители отправляются в самые темные уголки больницы, где им предстоит провести ночь одни, лишь с лампой и книгой записей предков. Испытание заключается в чтении текстов, полных безумных бредней и заклинаний, до тех пор, пока не начнутся галлюцинации – знак того, что они достойны быть частью сообщества.

"Ты должен увидеть мир глазами тех, кто потерян, чтобы понять его истинное лицо", – таково убеждение "Врачей". Многие не выдерживают, и их разум навсегда остается в плену увиденных кошмаров.

Самым темным аспектом их жизни является жертвоприношение "Для Великого Исцеления" – обряд, проводимый раз в поколение, во время которого выбирается один член сообщества, предназначенный стать "ключом к вечной мудрости". Его жизнь принесена в жертву в надежде на то, что это действо пробудит духов предков, которые исцелят землю от ядерного заражения.

"Твоя жизнь – путь к нашему спасению", – шепчет вождь, водя острием над телом избранного. Взгляды всех присутствующих полны покорности и веры в необходимость этого акта.

В тени разрушенного мира, где разум и безумие давно слились в единое целое, рождается история Лиры – молодой девушки из сердца сообщества, выросшего в стенах заброшенной психиатрической больницы. Лира, дочь вождя, рожденная и воспитанная в этом мрачном уголке земли, стала живым свидетельством искаженных традиций и обычаев, которые кормили ее сознание с самого детства.

Лира росла, окруженная рассказами о величии и мудрости предков, чьи души, как верили в сообществе, все еще бродят по коридорам больницы, оберегая и направляя их. Ее кожа носила знаки ритуалов – татуировки, созданные из пепла и крови, каждая из которых рассказывала историю ее предков и собственных испытаний.

Лира принимала участие в "Пиршестве Теней", стоя рядом со своим отцом у костра. Ее руки, хоть и дрожали, были уверены, когда она подносила к губам мясо, которое когда-то было частью кого-то из их сообщества. "Мы едины", – шептала она, повторяя слова, слышанные ею с детства. Этот момент был для нее воплощением единства, но в глубине души зарождалось сомнение.

Когда пришло время ее "Испытания Безумием", Лира отправилась в темноту, вооруженная лишь старой лампой и книгой записей. Ночь, проведенная в одиночестве среди шепотов и криков, оставила в ее душе неизгладимый след. Слова, которые она читала вслух, пробуждали в ней галлюцинации, смешивая реальность с кошмарами. Вонь в помещении была невероятной, смесь гнили и тухлых яиц.

Самый мрачный момент в ее жизни настал, когда ее лучшего друга выбрали для "Жертвоприношения для Великого Исцеления". Стоя в кругу зрителей, Лира наблюдала, как острие ножа приближается к его сердцу. Этот момент стал точкой перелома для нее, мгновением, когда сомнения и страх смешались с яростью и отчаянием.

"Почему мы должны следовать этим путем?" – вопрос, который впервые прозвучал в ее голове ясно и громко. В ее сердце зародилось желание искать другой путь, путь, который мог бы привести их общество к новому пониманию существования, к миру без необходимости в жертвоприношениях и каннибализме. Но не зная другого мира, мысли её путались.

Лира начала тайно собирать единомышленников, тех, кто также устал от бесконечного цикла насилия и безумия. Вместе они мечтали о построении нового мира, где уродство и извращенная красота уступят место пониманию, сотрудничеству и истинному человечеству. Но путь к этой мечте был долгим и опасным, ведь чтобы изменить мир, им предстояло сначала изменить самих себя и противостоять глубоко укоренившимся убеждениям своего народа.

Лира, собирая своих единомышленников, начала осознавать, что общество, в котором они живут, утратило человечность. Взгляды людей наполнены были не только верой в искаженные обычаи, но и своеобразным восхищением жестокостью и безумием. Они были как пленники своих собственных мрачных убеждений, погруженные в безумие, которое стало для них обыденностью.

Под поверхностью внешней красоты, символизирующей избранность в этом мире, скрывалась болезненная дикость. Некоторые из обитателей психиатрической больницы страдали от реальных психических заболеваний, которые становились общепринятыми чертами поведения в сообществе. Хаотические и беспорядочные действия, приступы истерии и агрессии, безумные визуальные и звуковые галлюцинации – все это было частью их повседневной жизни.

Ритуалы и обряды, проводимые в сообществе, были пропитаны кровью и жестокостью. "Пиршество Теней" не только символизировал цикл жизни и смерти, но и был олицетворением отречения от человечности. Тела умерших, разделанные и съеденные, становились не только пищей, но и объектом поклонения, показателем принадлежности к этому искаженному сообществу.

Время "Испытания Безумием" было настоящим погружением в ад сумасшествия. Молодые жители отправлялись во тьму, где их ожидали не только бредовые тексты, но и реальные угрозы из темных уголков больницы, населенных темными сущностями и призраками их собственного безумия.

Но самым отвратительным аспектом был обряд "Для Великого Исцеления", где выбирался один из обитателей сообщества, чтобы стать живым жертвенным агнцем. С его кровью и стонами надежда на исцеление и возвращение мира от ядерного ада обретала обличие настоящего кошмара.

Понимая, что прямое противостояние с существующим порядком может привести к катастрофическим последствиям, Лира и ее союзники решили использовать хитрость и интриги, чтобы взять власть в свои руки.

Их первым шагом было создание сети тайных союзников внутри сообщества. Они проникали в различные слои общества, завоевывая доверие и раскрывая глубоко утопившиеся желания изменений у тех, кто страдал от жестоких обычаев и безумия.

Лира и ее группа начали постепенно подрывать авторитет вождей и старейшин, разглашая их тайные интриги и лицемерие перед обществом. Они активно использовали свои знания о секретах и слабостях своих противников, чтобы ослабить их власть и подорвать их авторитет в глазах общества.

Параллельно с этим они разрабатывали план постепенного изменения общественного мнения, используя различные манипулятивные техники и психологические приемы. Они создавали небольшие инциденты и провоцировали конфликты, чтобы демонстрировать неспособность существующего порядка обеспечить безопасность и благополучие общества.

В то же время Лира и ее группа активно развивали свои альтернативные идеи и концепции, предлагая новые способы организации и управления сообществом, основанные на принципах сотрудничества, сочувствия и уважения к личной свободе в течении многих месяцев тайных интриг и подготовки, их планы наконец-то начали осуществляться. Лира и ее группа собрали под собой значительную поддержку внутри сообщества, и общественное мнение начало поворачиваться против старейшин и вождей.

Однако, когда вожди почувствовали, что их власть рушится, они внезапно объявили Лиру и ее союзников предателями и изменниками. Поклонниками демонов. Под ложными обвинениями их арестовали и приговорили к смертной казни на публичном казненном площади.

День казни настал, и Лира была прикована к столбу, где ей предстояло быть казненной. Толпа обитателей, прежде ее союзников, сейчас стояла вокруг нее, издавая глухие ревы и крики, требуя ее смерти.