Книга Наследие новой земли. Пакт (3 в 1) - читать онлайн бесплатно, автор Виктор Муравьёв. Cтраница 7
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Наследие новой земли. Пакт (3 в 1)
Наследие новой земли. Пакт (3 в 1)
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Наследие новой земли. Пакт (3 в 1)

Лира на мгновение замерла, вспоминая свою историю. Она понимала, что раскрыть всю правду о своём происхождении – значит рисковать. В её глазах мелькнула неуверенность, но затем она решила придумать что-то, что могло бы звучать правдоподобно. "Дедушка… из деревни на другом концу города. Он сказал мне о реке и о вас… что вы можете помочь."

Гор обменял взглядами с Деном. Они оба понимали, что история кажется подозрительной, но решение помочь уже было принято. "Хорошо" – сказал Гор.  Его взгляд не отходил от лица Лиры, пытаясь разгадать её истинные намерения. "Мы на пути за линию Береста. Слышали, что там можно найти убежище… или союзников. Ты случайно не знаешь, как туда добраться безопасней?"

Лира, оценивая ситуацию, поняла, что находится в более выгодном положении, если будет с ними. "Да, я могу вас туда провести," – неуверенно начала она, строя из себя знающего путеводителя. – "Там, правее, где я… где я была недавно, есть обитель. Небольшая группа людей там обосновалась, они знают множество путей через линию Береста. Я могу показать."

Ден подхватил: "Звучит как план. Но помни, малышка, мы не в детском саду играем. Если ты нас в ловушку заведёшь…" Он оставил угрозу висеть в воздухе, но его улыбка смягчила слова.

"Я… Я не собираюсь вас обманывать," – быстро ответила Лира, чувствуя вес слов Дена. Она понимала, что её безопасность теперь зависела от этой группы.

Гор кивнул, принимая её предложение. "Ладно, покажи нам путь. Но держись ближе, и не думай исчезнуть. "

Понимая важность момента, Гор начал задавать Лире вопросы по пути, стремясь узнать больше о её прошлом и о том, откуда она родом.

"Так откуда ты? Расскажи нам о своём доме," – спросил Гор, поддерживая лёгкий тон беседы, чтобы не напугать девушку.

Лира на мгновение замерла, пытаясь собрать свои мысли. Её взгляд стал далёким, когда она начала сочинять свою историю. "Я… Я из деревни, которая недалеко отсюда. Мы… мы жили своим укладом жизни, знаете. У нас были свои правила, свои традиции…" Её голос дрожал, пытаясь придать уверенности своим словам.

"А какие традиции?" – заинтересованно подхватил Ден, пытаясь проникнуть в суть её рассказа.

Лира кинула на него быстрый взгляд, пытаясь разгадать, верит ли он ей. "Ну, например, у нас был… праздник встречи звёзд. Мы верим, что в эту ночь наши предки спускаются с небес, чтобы рассказать нам о будущем. Мы собирались вокруг большого костра, делились историями… И ещё, мы пытались изменить мир вокруг себя, знаете? Сделать его лучше… Но не все понимали нас, не все поддерживали…"

Гор и Ден обменялись взглядами, чувствуя, что в её словах многое остаётся за кадром. "Интересно," – медленно протянул Гор. "И как ты оказалась здесь? Что тебя оттуда привело?"

"Ах, это… это была необходимость," – быстро ответила Лира, стараясь избежать прямого вопроса. "Меня отправили на… на поиск новых земель, новых возможностей для нашего народа. Но путь оказался сложнее, чем я думала. И вот я здесь."

Её рассказ казался собранием лоскутков чужих историй и собственных выдумок, попыткой создать образ мира, который мог бы звучать правдоподобно для тех, кто никогда не ступал за пределы своих обыденных маршрутов. Но для Гора и его команды, прошедших через множество испытаний, было ясно, что за словами Лиры скрывается нечто большее, чем просто желание найти новое место для жизни.

Продолжая свой путь, Гор решил задать ещё несколько вопросов, чтобы получить больше информации о месте, куда их ведёт Лира.

"Ты говорила о деревне правее от этих руин, что там есть место, куда мы могли бы направиться. Можешь рассказать подробнее?" – спросил он, настороженно наблюдая за её реакцией.

Лира на мгновение задумалась, пытаясь подобрать слова. "Да, это… это своего рода столовая для путников," – начала она, строя из себя уверенного рассказчика. "Там главный – дедушка, очень мудрый и добрый. Он всегда помогает тем, кто в этом нуждается. Я… я забыла, как его зовут, но он точно знает, как перебраться через линию Бориза."

"Линию Береста, ты имела в виду?" – мягко поправил её Ден, но в его глазах мелькнула искра усмешки.

"Ой, да, конечно, Береста! Просто я вспоминала имя хозяине столовой, и в голове всё перемешалось," – быстро исправилась Лира, чувствуя, как краска заливает её лицо. "Он точно сможет нам помочь. Борис по-моему его все зовут."

Её попытка исправить ситуацию звучала достаточно убедительно, чтобы Ден и Гор не стали давить с дополнительными вопросами. Они понимали, что в этих безумных временах каждый имеет свою историю для выживания, и не все из них могут звучать логично или правдоподобно.

"Ну что ж, пойдём проверим твоего дедушку и его столовую для путников," – сказал Гор, ведя группу вперёд. "Надеюсь, он действительно сможет нам помочь."

Пока группа продолжала свой путь, Ден, всегда полный ресурсов, достал из своего рюкзака флягу с водой и протянул её Лире. "Вот, выпей. Должно помочь," – предложил он с доброжелательной улыбкой.

Лира, смотря на флягу с недоумением, спросила: "Что это?"

Ден не упустил возможности пошутить, его глаза заблестели озорством. "Ах, это наш особый эликсир. Вспоминается классика, вы что, даме спирт предлагаете… Но уверяю тебя, это всего лишь вода. Чистейшая и самая обычная вода."

Его слова вызвали улыбку у остальных членов группы. Лира, хотя и оставалась настороже, приняла флягу и сделала несколько глотков. Освежающая влага помогла ей прийти в себя, и она с благодарностью кивнула Дену.

"Спасибо," – произнесла она, возвращая флягу. "Я… я не привыкла к такому вниманию."

"Ах, у нас тут свои правила гостеприимства," – сказал Ден, принимая флягу обратно. "Помогаем друг другу, как можем. В этих землях можно ходить без фрака, а без поддержки нет."

 Один из бойцов с позывным Лихачь посмотрел, а них и заинтересовался – "Ты не привыкла к вниманию, но из деревне, которая хочет изменить мир?"


Лира, широко раскрыв глаза быстро протараторила – "Я от вас, в смысле. Ну незнакомые там, они мне не помогают!"

Гор, осматривая местность был заметно нервным постоянно оглядываясь и сжимая свой старых автомат. "Слушай, а почему мы идет по дороге, как будто здесь безопасно и спокойно? Не нравиться мне всё это"

Остальные тоже не не скрывали своего недовольства передвигаться по открытой местности, но не собирались оспаривать решения своего проводника если Гор до этого молчал.


Лира не была сталкером, проведя в всю свою жизнь в стенах психиатрической больницы, она знала только слухи о демонах, и поняла, что нужно как-то выкрутиться и уйти побыстрее от ответов.


"Пока тут безопасно. Демоны ходят только ночью этой дорогой, но через минут пять мы уйдем с дороги. За тем домом, будет тайных проход, главное не заблудиться и не сходить с тропы. А то Властелин этого места навсегда заберёт под землю."

Группа бойцов переглянулась недоумевающе, конечно, они слышали много баек и большую часть в баре на пьяна душу, но демоны, это было совсем неправдоподобно для Дена и он переспросил. – "Демоны? Это мутанты или аномалия?" Лира, не думая ни секунды ответила – "Это мутанты, они очень опасны ночью, а днём живут в тёмных подвалах."


Свернув в руины на радость и в тоже время удивление Леры, там была действительно протоптанная тропа, которая вела ввела средь домов и возвышалась чуть выше к ангару с водонапорной башни. – "Почти пришли." С облегчение в голосе произнесла она тихо и погрузилась в раздумья, что сказать, когда некого там не найдут.

И вариантов было у неё не много, сказать, что она была давно, в детстве и не знает куда все делись или сказать, что видимо все покинули это место, например, потому что добрый дедушка умер от старости. Подходя ближе, она обернулась к Дену и решив себя подстраховать сказала группе – "Я была тут последний раз в детстве, совсем маленькая еще, не знаю так что осталось всё по-прежнему или нет".

Ден молча кивнув и посмотрел на Гора, сняв предохранитель с автомата. Гор дал команду рукой отряду быть на чеку и практически синхронный звук снятия с предохранителя тихо раздался в группе. Лира подошла к воротам и тихо сказала – "Тайный стук я плохо помню, но кажется так". Удар по воротам ангара один раз, этом удар пронеся по металлу и не дожидаясь окончания звука, два раза быстро добавила удары.  "Свои!" – крикнула Лера и сделала пару шагов назад.


После небольшой паузы она уже было хотела что-то сказать, открыв рот, но с водонапорной башни вынырнула пару человек с винтовками – "Свои все дома сидят! Кто такие?" Громко и чётко прокричал один из старожил этого места.


Лера от удивления чуть ли не вскрикнула, но закрыв себе рот рукой, показала всем явно, что она не ожидала увидеть часовых.


Гор показал автомат одной рукой, высказывая своим видом что не собирается нападать – "Нам нужна ночлежка и торги! Мы с базы Спасителей и пришли без злого умысла!" Остальные бойцы последовали примеру убирая оружия из рук или опуская. Стражники, недолго думая крикнули в ответ – "Сталкеры! Магазины убрать, стволы за спины и руки на веду держите. Ща откроем!"

Глава 14: Осознание

После обсуждений сталкера по имени Миха и бармена Тандыма в баре, в темных переулках города собирался отряд Спасителей. Среди них был Кэп, настоящий ветеран, чей опыт был настолько богат, что его считали своего рода оракулом в мире сталкеров. Его взгляд был стальным, словно он мог пронзить любую аномальность, а его слова звучали как закон.

Рядом с ним стоял Тарас, надежный партнер и верный друг, с которым они прошли через множество испытаний. Тарас был экспертом по оружию и тактике, его знания помогали отряду выживать в самых опасных уголках нового мира. В его руках всегда блестел нож, острие которого уже много раз спасало жизни товарищей.

Неотъемлемой частью отряда была и Вера, хладнокровная снайпер, способная выцелить цель с километра на уровне моря. Ее меткость и безупречные навыки стрельбы были легендарны, и ее присутствие всегда давало надежду на успех миссии.

Рядом с костром собирались остальные бойцы, каждый со своими особенностями и умениями. Они проверяли свое снаряжение, загружали обоймы, готовясь к очередной опасной миссии в зоне. Лица их были серьезными, но в их глазах мерцала уверенность и решимость.

Кэп, с взглядом, словно пронзающим через стены, оглядел своих товарищей. Тарас, с ножом в руке, выглядел как настоящий козырь, готовый дать отпор в любой ситуации. Вера, с винтовкой на плече, излучала холодность и решимость, словно она уже видела свою следующую цель на прицеле.

"Чуваки," – начал Кэп, его голос звучал как гром на бульваре, – "У нас на плане новый гемор. Покажем судьбе, кто тут папка."

Тарас кивнул утверждающе, его глаза сверкали решимостью. "Кэп, мы в курсе, мать писала. Ни хуя от них не останется."

"А я всегда знала, что Тандымыч мамка нашего Тараса – добавила Вера, ее голос был спокоен, но зловещ, как взгляд хищника в темноте. – "Мы разнесем раком этих ублюдков."

Кэп ухмыльнулся. "Так что, ребята, пора дать жару. Мы идем за нашим новым другом Михой, точка новая, там не наша тема. Топаем до Карповщиков, потом на берег и через час на месте."

Отряд Спасителей двинулся вперед, сквозь мрак городских переулков, в направлении выходы из базы.


Продвигаясь сквозь заброшенные просторы, Спасители ощущали, как воздух наполнялся густым паром, подобно дыханию чудовища, пробуждающегося из векового сна. Поля, поросшие мутантными травами, скрывали под своим покровом неведомые угрозы и опасности, словно тайные хранилища забытых ужасов.

Среди безжизненной почвы вырастали растения, чьи стебли изгибались в странные формы, словно заклинания древних магов, созданные для того, чтобы заморозить вас в страхе. Листья, окутанные туманным покрывалом, блестели ядовитым блеском, словно запретные плоды смертельных садов.

На горизонте плавали облака, их формы менялись, словно фантазии безумного художника, создающего собственный мир из мутных мечтаний. Иногда они сгущались над головами сталкеров, словно армия тьмы, готовая ниспровергнуть их надежды, а иногда рассеивались, оставляя лишь редкие просветы, словно блики света в пустыне отчаяния.

Следы мутантов вырывались из земли, словно острые когти хищника, готовые унести вас в бездонные пучины забвения. Они напоминали о том, что этот мир не принадлежит человеку, что в каждом углу скрывается опасность, готовая напасть в любую минуту.

Когда отряд Спасителей пробирался сквозь туманные поля, вдруг вдалеке над горизонтом появилась странная черная туча. Члены отряда остановились, затаив дыхание, и напряженно вглядывались в небо. Через мутные завесы заката медленно проносились образы, напоминающие ворон. Но что-то было не так: их крылья казались слишком большими, силуэты слишком массивными.

Эти странные создания вызывали непонятное чувство беспокойства. Они показались гораздо больше и грознее обычных ворон, словно монстры из кошмара. Каждый взмах их крыльев казался предвестником неизбежной опасности.

Спасители молча готовились к возможной схватке. Напряжение в воздухе было ощутимо: каждый сердечный удар был слишком громок в этой тишине.

Мутационное воздействие, испытавшее ворон, привело к поразительному результату. Они увеличились до гигантских размеров, их крылья приобрели странный фиолетовый оттенок, их клювы стали острыми, как бритва, а глаза сверкали ярким зеленым светом. Эти гигантские птицы, получившие прозвище "Жнецы Тьмы", стали воплощением ужаса и страха для всех, кто оказывался рядом.

Отряд, скрываясь в засаде, наблюдал за этими созданиями кошмара. "Жнецы Тьмы" были как посланцы самой смерти, их крики разносились по полю, заставляя дрожать даже самые смелые сердца. Они стали жутким напоминанием о том, что в этом мире уже нет места для обычных созданий.

Жнецы Тьмы, как мрачные посланники ночи, начали кружить над отрядом, словно голодные хищники, готовые наброситься на свою добычу. Их крылья, возвышающиеся над сталкерами, создавали зловещие тени, заставляя сердца биться быстрее.

Спасители, обессиленные под напряжением, медленно прижались к земле, ощущая тяжесть смертельной угрозы, витающей вокруг них. Глаза их были устремлены вверх, следя за каждым движением Жнецов, словно пытаясь прочитать их намерения.

В это мгновение время словно остановилось, напряжение в воздухе было настолько плотным, что его можно было почувствовать на коже. Никто не осмеливался шевельнуться, словно даже малейшее движение могло привлечь внимание этих смертоносных созданий.

И тут, внезапно, один из Жнецов решился на атаку. Он набросился на одного из сталкеров, клюв его стремительно устремился вниз, словно клинок мрачной судьбы.


Отряд, погруженные в кровавый танец с Жнецами Тьмы, ощущали каждое движение в этой смертельной схватке. Шум крыльев, словно грохот грома, наполнял воздух, заставляя сердца биться чаще, а мысли работать быстрее.

Тарас, с его мастерством и невероятной хладнокровностью, решился на проломую в самую гущу. Он метнулся вперед, нож в руке, словно ураган, нанося удар за ударом. Каждое движение было точным и решительным, а каждое ударение костра стало вызовом для Жнецов, воплощая в себе решимость и дерзость.

В то время как Тарас вел бой на заднем фронте, Кэп, с его стратегическим гением, умело координировал движения отряда. Он устанавливал прицелы на цели, указывал на уязвимые места Жнецов, помогая своим соратникам в нанесении точных и смертельных ударов.

Вера, в то время как Жнецы кружили над ними, неустанно следила за ними со своей винтовкой. Ее точные выстрелы, наводимые на их уязвимые места, приносили невероятные результаты. С каждым выстрелом один из Жнецов падал с небес, словно подчиняясь законам смерти.

Но бой был далеко не легким. Жнецы Тьмы, хоть и сокращались под натиском Спасителей, но не отступали. Их крылья, рассекающие воздух, создавали опасные вихри, затягивающие сталкеров в свою смертельную паутину. Каждый удар крыльев был исполнен силой, достаточной, чтобы сбить с ног, а их клювы были остры, как лезвия, готовые пронзить даже самое толстое бронирование.

Бой был решён в пользу Спасателей, когда остатки мутантов решили отступить.

После битвы с Жнецами Тьмы Капитан обратил внимание на одного из своих бойцов, легендарного сталкера по кличке "Костолом". Он лежал на земле, выглядя как живая тень, его тело было измождено, изрезано рваными ранами, а один глаз, словно темное око смерти, беспокойно мерцал на его искаженном лице.

"Черт возьми!" крикнул Кэп. "Костолому помощь нужна. В трёхсотые записался!"

"Да, босс," ответил Лео, высокий и грозный, словно гора. "Я довезу его до базы."

"Быстрее, пока он не сдох," приказал Кэп.

Лео кивнул и помог поднять Костолома. "Давай, старина, нам не хватает твоих рассказов."

Костолом, несмотря на раны и изнеможение, хрипло засмеялся, его голос звучал как скрипучий металл. "Ну что ж, мальчики, держу слово. Попьем еще за это вместе."

Лео и Костолом медленно двинулись обратно к базе, но что то наводило Кэпа на мысли о том, что возможно, он не дойдёт.


Отряд сталкеров, уставший и измученный от нескончаемых опасностей, медленно подходил к пустынному берегу. Вихри пыли поднимались вокруг их ног, а грозовые тучи сгущались над головами, предвещая надвигающуюся бурю. Завывание ветра и шепот призрачных теней, которые казались почти осязаемыми в этой заброшенной зоне, создавали тревожную атмосферу. Но сталкеров волновало не это; их внимание было приковано к фигуре, что ожидала их у воды.

Слен, представитель Карповщиков, стоял, словно неподвижный страж, готовый в любой момент наскочить на добычу. Его внешний вид говорил сам за себя: шрамы, прорезанные на лице, и хитрые глаза, излучающие холодное спокойствие, были явным свидетельством его непростой судьбы. В этот момент, когда взгляды обеих сторон встретились, в воздухе ощущалась электрическая напряженность, словно перед бурей.

"Сколько вы предложите за утопленную лодку?" резко прорычал Кэп, словно выпуская из себя кольцо огня.

Слен, суровый и хитрый, осмотрел сталкеров, словно ища слабое место. "Патроны – наша валюта, а тушенка – наше выживание. Но сколько вы думаете, что это стоит?"

"Пятидесяти патронов," прошипел Кэп, его глаза сверкали, как у хищника, готового к битве. "Это цена, которую мы готовы заплатить"

Слен замедлился, его взгляд пересекся с взглядом Кэпа, словно они играли в опасную игру. "Пятьдесят патронов… Чушь. Думаю, мы можем прийти к соглашению на две сотни."

Кэп и его отряд обменялись взглядами, их сердца бились в унисон с ритмом. "Шестьдесят патронов, и это мой последний шаг," произнес Кэп, его голос проник в самую глубь тьмы.

Слен медленно кивнул, его улыбка была хитрой, словно он видел, что сталкеры не замечают. "Шестьдесят… Ладно, договорились на сто. Сто патронов за утопленную лодку. И пятьдесят за аренду. Сделка?"

Кэп кивнул, доставая патроны посматривая на Миху.

"Нам бы тоже лодку арендовать, по чем до бухты будет?" уже спокойнее произнёс Кэп, ожидая что торги продолжаться.

Слен плюнул себе под ноги, его улыбка была по-прежнему хитрой. "С червонец, на туды сюды, обратно. И пойдет с вас!"

На медленно покачивающейся лодке, скользящей по темным водам к бухте, Кэп и его команда напряженно молчали. Спокойствие водной глади контрастировало с внутренним напряжением каждого из них. Миха, проводник, на которого все полагались в этой нелёгкой задаче проникновения на территорию, контролируемую мутантами, вдруг нарушил молчание.

"А вы знаете," – начал Миха, его голос еле слышно разрезал тишину, – "как я лодку утопил?"

Кэп перевёл взгляд с тёмных вод на Миху. "И как умудрился?" – спросил он, пытаясь понять, насколько можно доверять этому человеку.

"Ну, это было странно," – продолжил Миха, поглядывая на своих вооружённых спутников, Тараса и Веру, которые тоже прислушивались к его словам. – "Я подплывал к бухте, как вдруг радио, включилось само по себе. И это… без единой батарейки внутри."

Вера, всегда скептически настроенная к таким рассказам, нахмурилась: "И ты хочешь сказать, что это радио… просто взяло и заработало? Серьёзно?"

"Да," – кивнул Миха. – "И не просто заработало. Оно начало фонить, будто кто-то пытался наладить связь со стороны. Но самое странное было впереди. Местные… рыбы, или что там водится, они… они среагировали на звук. Одна из них подплыла так близко, что пробила дно лодки своей огромной пастью."

Тарас, усмехнулся: "И ты что, хочешь сказать, что эти мутанты-рыбы затопили тебе лодку, потому что? Аномалия? Тут?"

"Может быть," – ответил Миха с тенью улыбки. – "Но факт остаётся фактом. Я еле выбрался на берег. И да, это одна из причин, почему я здесь с вами. "

– "Слышал кое-что о вашем Карпе," – неуверенно продолжил Миха, словно опасаясь высказать вслух свои мысли. – "Говорят, он был одним из Карповщиков… Это правда?"

На лице Кэпа появилась тень улыбки, словно воспоминание о далеких и бурных временах промелькнуло в его сознании.

– "Карп… Да, это сокращение от Карповщиков. Наш лидер не всегда был Спасителем, как ты видишь. Разногласия с карповщиками привели его в леса, где он основал нашу базу. История о том, как рыбак стал воином, длинная и ебать непростая…"

Тарас, не упустив момента, произнёс:

– "Значит, если я начну собирать карпов, у меня тоже получится стать лидером? Или мне для начала нужно утопить пару лодок?" – с иронией спросил он, вызвав смех у всех присутствующих.

Вера, всегда серьёзная и сосредоточенная, добавила:

– "Лучше собирай информацию о местности, Тарас. Иначе наш путь обернется плаванием среди тех самых рыб."

Добравшись до бухты, они увидели в окне свет и привязанную лодку. Неудивительно, подумали они. Это место всегда было перевалочным пунктом, и здесь, было относительно безопасно. Зайдя внутрь, за столом уже сидели и выпивали двое искателей из банды "Фартовые".

За столом сидел старик с редкими седыми волосами с татуировкой в виде вороны на щеке. Рядом, весь в шрамах и ожогах, сидел лысый парень, лицо которого было покрыто толстыми наростами от давно ушедшего пожара.

Тарас, радостно улыбаясь, шагнул вперед и произнес: "Вечер в хату, братва!". Они посмотрели на него, и старик произнес: "О, это ты? А я думал, насрал кто-то".

Стас подошел, обнял старика и пожал ему руку, а затем протянул руку второму, лысому бандиту. Обернувшись к своему отряду, он представил их: "Знакомьтесь, этого старого петушару зовут Ворон. А вот это исчадие ануса сатаны, кличут Тросом. Но мы называем его Красава".

Сидевшие за столом из банды "Фартовые" заржали как кони. Кэп, снимая Ак-47 с плеча, произнес: "Передохнем. Да, отправимся, пока не вечер".

Капитан был явно недоволен тем, что они встретили тут "Фартовых", и начал у них спрашивать, что они тут забыли, ведь это была далеко не их территория.

Ворон развел руки в стороны и сглотнув, произнес: "Это и не ваша территория тоже, спасатели". Трос поддакивал: "Вы же сюда не суётесь, тут же эти… как их там?".

Ворон подхватил разговор -"Местные жители, разные…"

Трос добавил: "Угу! Фашики там, людоеды всякие бродят, политические бунтуют… а мы тут по делу, в отличие от вас".

Кэп, присаживаясь на стол рядом с остальными, обратился к Ворону: "И по какому же это делу, разрешите полюбопытствовать?". На что Тарас, перехватив разговор, рассказал: "Вчера эти двое у нас в бункере про бухали без малого три обоймы. Они тут с караванщиком договорились, который мол, местных отправят к ним и выкупят одну интересную вещицу. Правда, Трос?".

Тарас, наблюдая за реакцией Троса, сделал кивок. Трос согласился: "Да. Да и ладно, секрета тут нет. Мы у вашего Одина выторговались. Хорошо скинули химию ему, какую не знаем, но он нам отвалил целый мешок патронов. Да и добавил, что, если ещё будет, чтобы два раза больше даст, а мы на эти патроны, поинтересней у сталкера купим штуку, который только прибыл, пришлый в общем. На том мы порешали, а чё? Маляву получили, что всё пучком и сюда пригнали".

Миха сидел молча, наблюдая за происходящим, чувствуя себя немного одиноким в этой компании и не понимая, о чем можно с ними поговорить или поддержать словами. Поэтому ему лучше было промолчать, думал он, погружаясь в свои раздумья.

Вера, же напротив, пристально наблюдала за происходящим, пытаясь подметить мелкие детали разговора, постоянно пытался определить, врут эти "Фартовые" или нет.

Кэп, собравшись налит, предварительно дунув в гранёный стакан, который стоял на столе, плеснул небрежно из своей фляжки, рисовой водки и поднял стакан чуть выше головы. "За… Понимание!", громко произнес он и отпил знатную часть стакана, не морщась.

Ворон, тыкая небрежно ножом стол, обратился к Спасителям: "Что Вы тут забыли? Ведь вы так и не ответили причину своего визита в эти места."

Посмотрев на Миху, Кэп понимал, что Фартовые и так скорее всего знают и решил вскрыть карты, указывая согнутым пальцем на своего проводника, произнес: "Товарищ рассказывает, что здесь с полсотни мутантов, прям целое логово. "Эти нелюди" – продолжал он уже озлобленно. "Сгодятся нам в рабы, а те, кто по доброй воле не согласится… Те будут помилованы – не очень лёгкой, но очень для моих глаз приятной смертью… "