Книга Игра на нервах. Книга 3 - читать онлайн бесплатно, автор Денис Деев. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Игра на нервах. Книга 3
Игра на нервах. Книга 3
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Игра на нервах. Книга 3

Грация подняла своих спутников ни свет ни заря. Накормив мужчин вкусным завтраком, она начала собираться вместе с ними.

– Ты куда?! Останешься в доме! – Кейн решил еще раз проявить характер.

– Здесь? В доме, куда время от времени наведывается ведьма? Да и потом, с вами идет маленькая девочка, лучше бы за нее переживали, – ответила Грация и прошла к выходу мимо своего мужа, стоявшего с открытым ртом.

– Морисиус, может, ты вместе с Грацией останешься? – вроде бы отыскал приемлемый вариант Первый Убийца.

– Здесь? В месте, где сердца вырезают? И пропустить все самое интересное? Ну уж нет! – Морисиус направился следом за девушкой.

– Не смотри на меня, – опередил Кейна странник. – Сам с женой разбирайся.

Но еще больше Первый Убийца начал переживать, когда Маргарет привела их на место.

– Ты же туда не пойдешь? – спросил Кейн у Грации, глядя на зев пещеры.

Острые обломки камней у входа делали грот похожим на раскрытую пасть хищника. Украшали его зловещие обереги из человеческих черепов, костей и перьев.

– Конечно, я тут одна не останусь! – заявила Грация, глядя, как в пустых глазницах черепов разгорается зеленоватое пламя.

Но сияние оказалось, как выразился Морисиус, всего лишь визуальным спецэффектом, за которым не последовало ничего ужасного. Найд начал зажигать факел, но брат остановил его жестом:

– У меня есть кое-что получше. – Путешественник потряс посохом, и над ним появился светящийся шар. – Освещает все на пятьдесят шагов, такое вот рукотворное солнце.

Но он им почти не пригодился. Не пройдя и тридцати шагов, отряд снова вышел на поверхность. Пещера оказалась сквозной!

– Это что еще за штуки? – сказал Кейн, щурясь после полумрака. Может, мы свернули не туда?

– Да не было там ответвлений… Ого, смотрите! – Зоркие глаза Найда разглядели несколько строений в котловане ниже по склону холма.

– Похоже на деревеньку. Давайте спустимся и спросим у них про ведьму, – предложил Морисиус.

Жители, спокойно прохаживающиеся между хижин, сизый дымок, поднимающийся из печных труб, кудахтанье, доносившееся из курятника, расслабили путешественников. Они бы так и зашли в деревеньку, если бы не наметанный глаз Первого Убийцы. Он спихнул в кусты Грацию и потащил туда же за руки Найда и Морисиуса.

– Ты чего?

– На поле поглядите! – прошептал Кейн.

– Поле как поле. Вон мужики там чего-то ковыряются.

– Вот то-то и оно! Мужики! Ни одной бабы!

– А может, здесь просто уважают женщин и ограждают их от тяжелой работы? – У Грации в голосе звучала гордость за местных жителей.

– Да я не предлагаю дам в телеги запрягать! Но ты посмотри, работников в поле кормит мужик. Вон прямо с повозки им караваи и крынки с молоком раздает. И из курятника тоже мужик вышел с полной корзинкой яиц.

– М-да, даже для феминистического рая это какой-то перебор, – согласился с доводами морянина Морисиус.

– Хватит краски сгущать, нормальная деревенька. Глядите, вон дети из дома высыпали, – попыталась оправдать местных жителей Грация.

– Ой! – вскрикнула Маргарет. – Там Иоганнес!

Действительно, среди выбежавшей из большого дома детворы мелькала светлая голова брата Маргарет. Девочка рванулась из кустов, но Найд поймал ее за ногу и втянул обратно в укрытие.

– Пусти! – Отроковица лягалась второй ногой, пытаясь вырваться. – Отпусти, там же брат!

– Да тихо ты! Смотри, там тетка какая-то вышла!

Среди детворы появилась высокая стройная фигура с роскошными черными волосами, ниспадающими до тонкой осиной талии. Женщина раздавала детям корзинки.

– Это ведьма! – испуганно прошептала Маргарет.

– Ты чуть в ловушку не вляпалась. Все эти люди – рабы Берты, – открыл ужасную истину Морисиус. – Видите, среди детей нет девочек.

– Да, на них ее магия не действует, – подтвердила догадку путешественника Маргарет.

– Чтобы победить ведьму, нам придется сражаться со всеми ее рабами. А я, как выяснилось, детей бить не могу, – с искренним сожалением в голосе произнес Кейн.

– Их я беру на себя, – вдруг поднялся со своего места Морисиус, глядя на то, как детвора пошагала прочь от деревеньки.

– Я отвлеку взрослых, – c уверенностью произнесла Грация.

– А мы грохнем злобную тетку, – довольно потер руки Первый Убийца.

Мальчишки с увлечением собирали сморчки, чьи морщинистые пирамидки можно было отыскать между камнями. Детвора соревновалась в том, кто больше найдет грибов и удостоится похвалы от Крестной. Вдруг в распадке между двумя сопками ватага юных собирателей наткнулась на сидящего на земле мужчину в длинном сером плаще.

– Чужак! – Один из детей вперил указательный палец в Морисиуса, а остальные заметно напряглись.

– Беги к Крестной, скажи, что мы нашли чужака! – распорядился второй малец.

– Стоп-стоп-стоп! Никуда бежать не надо! Меня прислала сама Крестная. – Морисиус изобразил на лице самую доброжелательную улыбку из всех возможных.

– Крестная? – недоверчиво переспросил мальчик, увидевший Морисиуса первым.

– Да.

– А зачем?

– Затем, что я великий путешественник, побывавший во многих странах и, – Морисиус лукаво подмигнул, – знающий много сказок.

– Сказок? Нам давно никто не рассказывает сказки.

– Нам некогда, работать надо, – загалдели дети.

– Работать – это хорошо, но хорошо работает только тот, кто хорошо отдыхает.

На лицах обступивших путешественника детей все еще скользило недоверие.

– Так вы будете слушать? У меня есть хорошая сказка про Золуха и Крестную…

– Про нашу Крестную? – удивились дети.

– Ага. Так вот. Жил-был Золух, младший сын в большой семье. Мальчик смелый и отважный, прямо как вы. И позвали его как-то на турнир для юных рыцарей. Только поехали на состязание старшие браться с отцом, а Золуха оставили дома. Прибраться там, грибов насобирать.

Среди мальчишек раздались вздохи разочарования.

– Но к нему прилетела Фея Крестная…

– Наша Крестная?

– Да-да, ваша. И решила ему помочь. Превратила она швабру в турнирное копье, а щенка в боевого скакуна…

Фантазия Морисиуса неслась все дальше и дальше, а дети слушали его, открыв рты. Добрая магия сказки победила злобное колдовство ведьмы.

Грации тоже удалось задуманное. Девушка забралась на стог сена и отчаянно отплясывала под аккомпанемент свирели, на которой играла Маргарет. Вокруг собралась толпа мужиков, работавших в поле. Они дружно хлопали кружащейся в танце красавице, забыв обо всем на свете. Сложно было сказать, что больше на них подействовало: дар Грации или ее зажигательный танец.

– Они теперь так до вечера простоят, – сказал Найд Кейну. – Пойдем навестим ведьму.

Однако Первый Убийца не шелохнулся.

– Ты еще успеешь насмотреться на то, как танцует твоя суженая. У нас дело, не забывай.

– Никуда я не пойду, – сдавленным голосом ответил Кейн.

– Да брось, Грация в безопасности. Ты забыл про ее талант? Ее никто и пальцем не тронет!

– Пусть только попробуют! Обрублю палец по самое плечо, – ревниво обводя взглядом толпу, произнес Первый Убийца. – Ты гляди, один ближе придвинулся!

– Кейн, прекрати!

– А вон еще один дернулся! Ты видел?

Найд ничего не видел, но Кейна понимал: невозможно было оставить Грацию одну в окружении толпы мужиков, глядящих на нее с обожанием. Он перестал дергать морянина и отправился в большой деревянный дом, стоящий в центре деревни, в одиночку.

Ведьма отличалась самоуверенностью. Перед входом в жилище не было ни одного охранника. Единственный мужчина обнаружился внутри самого здания, но охранником его назвать язык не поворачивался. В большом богато украшенном зале, занимающем весь дом, вокруг подпирающего кровлю столба извивался мужик. Он был в одной набедренной повязке, кожа блестела бронзой от какой-то мази.

В отличие от бойкого танца Грации, Найда телодвижения бронзовокожего не впечатлили, да и лишние свидетели разговора с ведьмой ему были ни к чему, поэтому странник со всего размаха огрел его рукоятью скаррэля по голове. Эффект от удара превзошел ожидания: сработал пятипроцентный шанс заморозки противника. Бронзовокожий не упал кулем на пол, а застыл покрытой льдом статуей.

В ответ на громкий шлепок по затылку на большой кровати в углу зашевелилась куча одеял. Из-под них вынырнуло заспанное женское лицо, которое можно было бы назвать красивым, если бы не длинный, загнутый крючком нос.

– Вина принеси, – зевнув, произнесла проснувшаяся красавица.

– Не могу.

– Чего? – Лицо колдуньи вытянулось от удивления.

– Кончилось, пить надо меньше.

Ведьму от откровенно хамства раба подбросило на кровати. Откинув одеяло, она резко вскочила на ноги. Выглядела колдунья эффектно, сорочка и шаровары из прозрачного батиста почти не скрывали высокую полную грудь и длинные ноги с роскошными бедрами.

– Ты кто? – Берта вгляделась в лицо странника.

– Защитник униженных и заступник обездоленных. Глава Ордена Гнева, – с шутливым поклоном представился Найд. – Мне сообщили, что вы тут мужиков чужих воруете, детский труд используете. Непорядок, сейчас будем устранять…

Дослушивать Найда ведьма не стала, она вскинула руку и скрючила пальцы, как бы хватая странника за горло. Браслет на руке юноши нагрелся.

– Прикрыт, хорошо прикрыт, – криво улыбнулась колдунья. – Чего тебе от меня надо, защитничек?

– Да самую малость. Облей себя чем-нибудь горючим. И сожги.

Ведьма начала обходить странника по кругу:

– Тебе не нравится мой маленький рай?

– Нет, мне не нравятся дети-сироты, которых ты лишила родителей.

– Так приводи их сюда, я их приголублю.

– Сердца вырежешь?

– Вырежу, и что? Все проблемы у людей от этих сердец. Страсти ненужные, эмоции. А у меня тут тишь и благодать.

– Придется твою идиллию нарушить. – Найд сдернул с плеча лук и наложил на него поджигающую стрелу. Берта смотрела на его манипуляции с безразличием, как будто не понимая, для кого эта стрела предназначалась.

– Последнее слово? – целясь в нее, спросил Найд.

Ведьма отрицательно покачала головой. Странник выстрелил. Стрела начала свой полет без неожиданностей, но вдруг, дрожа, застыла у самой груди колдуньи.

– У меня есть свои секреты, защитничек. – Берта покрутила пальцем, и стрела развернулась, нацелившись на Найда.

– Так и я не все свои израсходовал, – сказал странник, выхватывая мешок с хлебными крошками, которыми его снабдила Маргарет.

Ведьма слегка шевельнула мизинцем, и стрела, мелькнув в воздухе, пробила Найду руку. Мешок упал, крошки из него просыпались на пол.

– Маленькая дрянь, – втянула Берта носом воздух. – Она сильно пожалеет, что снабдила тебя этими хлебцами!

Странник хотел было достать скаррэль и объяснить, что маленьких девочек обижать нехорошо, но его подставило собственное оружие. Горючая жидкость из стрелы выплеснулась на рукав и мгновенно запылала. Найд почувствовал, как кожа лопается и расползается от жара, а в венах закипает кровь. Он замахал рукой, пытаясь сбить пламя, но еще больше разжег его за счет притока кислорода.

– Я не буду делать из тебя раба. Я просто тебя съем.

Сквозь багровый туман адовой боли странник увидел, как Берта начала стремительно меняться. Ее раскинутые руки превратились в черные крылья, а ноги – в птичьи лапы. Темные глаза заполнило синеватое свечение, на месте носа и рта вырос большой глянцево-черный клюв. Трансформация разорвала блузку ведьмы в клочья, явив миру идеальной формы грудь настолько прекрасную, что Найд открыл для себя еще один метод отвлечения от боли, помимо правильного дыхания и медитации. Здоровой рукой он вытащил из колчана замораживающую стрелу и разбил ее бутыль о свое горящее предплечье. «Дыхание зимы» погасило огонь, но продолжать бой Найд был не в состоянии. Единственное, чего он желал, так это лечь на пол, свернуться калачиком и баюкать искалеченную руку. Он был даже не против того, чтобы его сожрала ведьма, если это пройдет быстро и без боли.

Дверь в дом широко отворилась, и в нее вошел Морисиус, окруженный ватагой мальчишек.

– Так восславим же Крестную, которая заботится о своих мальчиках, и принесем ей наши дары! – радостно воскликнул он.

Мальчишки начали осыпать ведьму тем, что держали зажатым в своих кулачках. Берта сразу узнала ненавистный запах:

– Стойте! Останови…

Небольшой мешочек с волшебными хлебными крошками взял с собой каждый участник охоты на ведьму. Свой Морисиус раздал детям…

Берта застыла в трансе, безвольно повесив крылья, а крошки сыпались и сыпались на ее голову и плечи.

– Брат, ты как? – Морисиус бросился к лежащему на полу страннику.

– Как, как. Подыхаю от боли, – честно признался тот.

– Потерпи, – попросил путешественник, роясь в своей сумке. – Да где же это чертово зелье?

– Потом… Сначала закончи дело с ведьмой.

Морисиус задумался:

– Из лука я стрелять не мастак. Как думаешь, она загорится, если в нее просто воткнуть огненные стрелы?

– Я не думаю, я знаю, – продемонстрировал Найд свою руку. – Еще как загорится. Главное, разбить сосуды на древке.

– Так, детки, время счастливого конца у сказки. Выйдите и подождите снаружи, я потом все вам расскажу.

Оцепеневшая ведьма не могла управлять своими слугами, и дети послушно вышли из дома.

Глава 5

После того как ведьма сгорела в синем с оранжевыми прожилками пламени, у команды по ее уничтожению возникло еще несколько проблем.

Во-первых, к входу в пещеру за Грацией волочилась толпа восторженных поклонников.

– Она замужем. За мной, – рычал на идущих гуськом мужичков Кейн.

– Знаем, – горестно вздыхали те, чуть приотставали, но восхищенных взглядов не отводили.

Вроде и пошлостей не делали, из-за которых Первый Убийца мог бы изрубить их в капусту, но нервировали до трясучки.

Вторая проблема оказалась серьезнее. Очнувшиеся папаши разобрали своих сыновей, но детей оказался излишек. На Найда с надеждой глядели шесть пацанов в возрасте от десяти до двенадцати лет, которым было некуда идти.

– Отцы ваши где? – спросил Найд у этой ватаги.

– Не знаем, – пожал плечами самый бойкий из мальчишек. – Кто сбежал, кого ведьма того… Слопала, в общем.

– Есть куда вам пойти? К родне?

Пацаны отрицательно замотали головами.

– Да, взвалили мы на себя ответственность. Тут же махровое средневековье, детских домов с интернатами нет, – шепнул Морисиус брату. – Сейчас не возьмем их под свое крыло, уже завтра прибьются к какой-нибудь шайке и начнут купцов на лесных дорогах грабить.

Найд знал, куда он сможет пристроить мальчишек. Мысленно попросив прощения у Бутчера за очередную подкинутую проблему, он торжественно произнес:

– Как глава Ордена Гнева принимаю вас под свою руку в качестве младших оруженосцев!

Глаза детей засветились неподдельным счастьем. Еще бы, только что они были зачарованными рабами ведьмы, и на тебе! Теперь они оруженосцы, пускай и младшие!

– Дяденька, а Орден у вас рыцарский?

– Не «дяденька», а «гроссмейстер», – поправил пацаненка Морисиус. – Нет, не рыцарский.

Глазенки мальчишек чуть попригасли.

– Наш гораздо круче, его сам первожрец учредил.

– Первожрец?! Да заливаете, дяде… Ой, гроссмейстер.

– Дойдете до замка, сами увидите. Он у нас часто в гостях бывает, – улыбнулся Найд.

– У вас и замок свой есть?! – загалдели мальчишки.

– А это еще одна проблема. Кто их туда поведет? Нам всей толпой возвращаться придется? – снова прошептал Морисиус.

– Не придется. Кажется, я знаю отличных провожатых.

Они вернулись в дом, который со смертью ведьмы перестал баловать своих жителей накрытыми столами и чистыми полами по мановению руки. Там-то Найд и переговорил с отцом Иоганнеса и Маргарет.

– Хорошее дело вы, мессир, задумали – сирот пристроить. Да и честь моим детям большую оказываете, оруженосцами сделать хотите. Вот только дойду ли я с оравой детишек до вашего замка?

– Дойдешь, тем более что у тебя будут хорошие помощники.

– Это какие такие помощники? Воинов в сопровождение дадите?

– Они у тебя и так есть. Маргарет и Иоганнес, ведь они месяц без тебя против ведьмы воевали. И, может быть, победили бы, не помешай мы.

Дети обступили и обняли отца. У того на глазах навернулись слезы то ли от стыда за то, что дети оказались брошенными, то ли от гордости за них.

– Деньгами на оружие и припасами я вас обеспечу. – Найд отвязал от пояса кошель.

Помогай другим и помогаем будешь. Освобожденные мужики пошушукались меж собой, проводили Найда со спутниками до ближайшего села, где их усадили на запряженную двумя лошадьми телегу. Места в застеленной мягким сеном повозке было много, и усталые путешественники завалились спать. Под их мерное посапывание и откровенный храп чуть не уснул шагающий позади Верный.

Первым проснулся Кейн. Потянув носом, он одним прыжком выскочил из телеги и с радостным воплем понесся по дороге.

– Куда это он? – забеспокоился Найд, на всякий случай берясь за оружие.

Морисиус принюхался:

– Не чувствуешь?

– Резкий запах. Лечебный какой-то.

– Йодом пахнет, морем. Истосковался по родной стихии наш герой. Уважаемый, – обратился Морисиус к вознице, – подстегни лошадок, а то мы товарища потеряем.

Но Первый Убийца сбежал недалеко. Уже через пару минут повозка выехала на пустынный пляж, и ее колеса увязли в песке. Путники поблагодарили возницу и пошли дальше пешком, чтобы увидеть, как морянин, разбивая волны, забежал в море, нырнул и исчез.

– А где он? Вы его видите? – забеспокоилась Грация после нескольких минут ожидания.

Даже зоркие глаза странника не могли разглядеть голову Кейна среди барашков катящихся волн.

– Моряне могут не дышать?

– Они способны надолго задерживать дыхание, – ответил на вопрос брата Морисиус, – но чтобы вообще не дышать…

– Глядите, вон он! – закричала Грация.

Найд посмотрел, куда указывала девушка, однако голова, показавшаяся над водой, вообще не принадлежала человеку. Над волнами возвышалась лошадиная морда, и странник готов был поклясться, что она покрыта серебристой чешуей. Кейн из воды тоже показался, но почему-то сразу по пояс. Морянин счастливо улыбался, сложив руки на груди. Он рассекал волны с такой скоростью, что казалось, будто отрастил себе плавники.

– Что вы застыли? – прокричал довольный Кейн. – Забирайтесь, вода прелесть!

Первый Убийца высунулся еще выше, и стало понятным, как он мог так быстро двигаться. Фальдоррец сидел на спине еще одного чешуйчатого коня.

– Верный, ты тоже присоединяйся! Видишь, тут твоя родня резвится!

Возле Кейна вынырнул еще десяток морских коней, у которых присутствовали только передние ноги с плавниками вместо копыт. Их удлиненное туловище заканчивалось большим рыбьим хвостом, а грива состояла сплошь из зеленых длинных водорослей. Стадо морских обитателей беззаботно резвилось вокруг Кейна, как будто радуясь его возвращению в Фальдорру.

Верный не спешил брататься со своими сородичами, да и вообще отошел от соленой воды, бывшей ему не совсем дружественной стихией. Примеру животного последовали и люди.

– Любимый, ты плавай, играй со своими зверушками, мы тебя здесь подождем, – озвучила общее решение Грация. Плещущиеся туши морских зверей доверия не внушали. А ну как заиграются?

– Дорогая, эти зверушки помогут нам продолжить путь. Это настоящая Фальдорра, настоящее море, тут дорог нет.

Насколько хватало глаз, плескалась лазурная бесконечность, и не согласиться с Кейном было сложно.

– Смелее, келпи не опасны. На самом деле они очень милые. – Кейн потрепал одного из коней по его растительной гриве. Келпи, изящно извернувшись, нырнул, обдав морянина россыпью алмазных брызг.

Грация доверяла своему мужу безоговорочно, поэтому вошла в воду.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги