Книга Свадьбы не будет, светлый! - читать онлайн бесплатно, автор Анна Солейн. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Свадьбы не будет, светлый!
Свадьбы не будет, светлый!
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Свадьбы не будет, светлый!

Так быстро, что я, замерев от удивления, даже отшатнуться не успела! Руки у него были сухими, твердыми и горячими.

– Я счастлив видеть вас своей невестой, – сказал Лайтвуд, вставая. – Благодарю за такой подарок на помолвку.

Он погладил змею, которая положила голову ему на плечо и любопытно смотрела на меня глазками-пуговками.

Вот… св… светлый!

Стряхнув с себя оцепенение (заколдовал он меня, что ли?!), я попыталась стянуть кольцо с пальца.

– Бесполезно, – дружелюбно сообщил Лайтвуд. – Это фамильное кольцо моего рода, так просто его не снять.

– А как снять? – тут же спросила я.

– Так я вам и сказал, – он отвернулся. – Благодарю за обед, лорд Даркмор, леди Даркмор. – Лайтвуд церемонно поклонился и поцеловал маме руку. – Я пришлю кого-то, кто сможет разобраться с пятнами на полу.

Держа спину прямо, он последовал к выходу, одетый в ослепительно-белый костюм, ослепительный… светлый!

Ненавижу!

Таких унижений, как сегодня, я ни разу еще не испытывала! Со времен АТаС! Только сейчас – все еще хуже!

Проклятый это все побери!

И кольцо – я дернула его изо всех сил – не снимается!

Цветы, расставленные по гостиной, пахнут!

Менестрели… кажется, до сих пор поют где-то за окнами.

Балладу про древний замок, на сорок куплетов, как Лайтвуд и грозился.

Проклятый!

Как… еще сегодня утром я спокойно занималась зельями в башне.

А сейчас – я невеста Его Светлейшества, который зачем-то решил на мне жениться и этим объявил мне войну.

Ну держись, светлый.

Я просто так не сдамся.

Клянусь бесчестьем!

Смущенные и испуганные светлые, откланявшись, поспешили вслед за Лайтвудом.

Мама промокнула глаза платком.

Вив издала странный звук, что-то среднее между мяуканьем и скрежетом ржавых петель, и потрусила за Лайтвудом мимо стоящего в дверях Ренфилда.

В столовой повисла тишина.

– Если ты не выйдешь за него замуж, это сделаю я, – заявил Ренфилд, подкрепив свои слова решительным кивком.

Отец поднял бровь. Матушка непонимающе моргнула.

– И вы меня не остановите! – пригрозил Ренфилд.

Проклятый все побери! Этот светлый… хуже морового поветрия! Ничего с ним не сделаешь. Преодолевая непонятный страх, я обхватила себя руками. Нужно что-то придумать.



Ночью я карабкалась вверх по кованой ограде особняка Лайтвуда, сцепив зубы от злости. У меня был план, потому что я поняла, что Лайтвуд, как и любой светлый, не сможет стерпеть. Именно этим я и собиралась его порадовать.

Назовем это еще одним подарком на помолвку.

Глава 6

После того как Лайтвуд покинул особняк моих родителей, а Вив, предательница, рванула вслед за ним с громоподобным мявом, я впала в ступор на целые несколько минут, чего со мной ни разу в жизни не случалось. Даже в АТаС, когда я, пытаясь проклясть ректора (снова ты, лорд Лайтвуд!), нарвалась на его защиту и случайно испортила молоко в своей кружке, а не в его.

Лайтвуд!

– Я так счастлива за тебя, моя ядовитая змейка! – всхлипнула матушка, обнимая меня за плечи.

Отец откашлялся, но глаза у него тоже были на мокром месте.

Я вырвалась из нежной, но цепкой матушкиной хватки и отшатнулась.

– Я не выйду за него замуж! – Я снова попыталась стянуть с пальца обручальное кольцо, которое напялил на меня Лайтвуд, и злобно ругнулась. Совсем не по-женски.

Матушка ахнула.

– Вы меня не заставите! – выпалила я. – Он светлый!

– Он богатый! – со значением произнес отец.

– Он старше меня в два раза!

– Пораньше станешь вдовой, – и тут нашелся родитель.

– Отец… – угрожающе начала я.

– Ничего не желаю слышать! – отрезал он. – Я нашел тебе выгодную партию! Изобрази согласие, думать по этому поводу можешь что угодно! А потом уже разбирайся с Лайтвудом, – уже тише добавил он. – Захочешь овдоветь раньше положенного – я не буду тебя останавливать. Но сначала замуж!

По лицу отца, по мрачно нахмуренным бровям и черным глазам, метающим молнии, я поняла, что спорить здесь бесполезно.

Вот уверена в том, что батюшка не просто так печется о моем браке! Ему зачем-то нужно хорошее отношение императора. Может, хочет выбить разрешение на то, чтобы опять начать обучать некромантов на городском кладбище и не мотаться каждую неделю на заброшенное. Горожане, конечно, в восторге не будут, когда их родственники восстанут среди бела дня, но если сам импера-а-атор даст разрешение и, может, еще какой-нибудь праздник в честь этого устроит… То это уже будет совсем другая картина.

Впрочем, может случиться так, что у батюшки нет конкретных планов. Как бы все ни повернулось, дружба императора – в хозяйстве пригодится.

Вот карты не раскладывай – батюшке от моего брака с Лайтвудом сплошная польза.

Была бы у меня дочка, я бы тоже ее за Лайтвуда выдала.

А так…

Ладно.

Нужно же что-то решать!

– Вы! – выпалила я, старательно делая голос жалобным и дрожащим, указывая на родителей пальцем. – Вы меня предали! Подставили! Выдаете меня замуж за светлого! За Лайтвуда! Против моей воли!

– Разве это не трогательный момент семейного единения? – радостно проворковала матушка.

Я осеклась, перевела взгляд с довольного отца на матушку, которая только что не светилась, но не забывала дежурно промакивать глаза платком.

Замерла.

А потом топнула ногой и вылетела из столовой, грозно хлопнув дверью.

Не видя ничего перед собой, я взбежала по лестнице на второй этаж, а оттуда через увитый паутиной мрачный коридор – рванула к башне, на вершине которой находилась моя комната.

Закрыв за собой дверь, я упала на кровать, застеленную черным бельем. Огляделась. Единственным ярким пятном в моей комнате были растения. Во-первых, зеленый плющ, который увивал столбики кровати и полз по стене вверх, грозясь захватить потолок. Его ягоды были ядовиты для человека, так что стоило иметь их под рукой. Во-вторых, мандрагора росла в горшках на полу, ее корень – сильнейший галлюциноген. Ну и еще так, по мелочи: белладонна, болиголов…

Растения меня слушались (ядовитые, я имею в виду), потому особенно обидно было получить от Лайтвуда цветы, радостно цветущие лилии, запах которых вызывает головную боль. В самую душу плюнул! Какая изысканная подлость!

Некоторое время я валялась на кровати и рассуждала, как же мне теперь быть.

Какая-нибудь светлая на моем месте сбежала бы из дома, оставив родителям трогательную записку о том, что просит ее не искать и ни в чем их не винит.

Вот уж нет.

Я не из этих. Во-первых, это мой дом, фигов корень я отсюда сбегу, пускай кое-кто другой уносит ноги. Во-вторых, тут мое наследство, которое я не планирую никому отдавать.

Нужно что-то придумать. Я проклинала Лайтвуда, говорила ему, что не стану его женой, оскорбляла, заставляла петь хоралы в одиночку и при всех, вытаскивала наружу его самый страшный кошмар… к слову, змея?.. Странно. Ладно, подумаю об этом потом, все равно не сработало.

Что делать?

Обычно мне не составляло труда вывести светлого из себя. Но с Лайтвудом, как я ни старалась, ничего не выходило.

Что. Делать.

Я до конца дня металась по комнате, хватаясь то за бутылочки с ядом, то за мандрагору, то за покрывшийся пылью кинжал – никогда не любила такие грубые методы, но отчаянные времена требуют отчаянных мер. И все-таки это как-то… не по-ведьмински. Опять же – бумажной волокиты не оберешься. Оставим кинжал на крайний случай.

В конце концов я решила немного освежить голову и, дождавшись темноты, отправилась гулять. Гуляла я всегда по ночам, обычно – мимо домов людей. Они меня, одетую в просторную ночную сорочку, с распущенными черными волосами, спадающими на спину, принимали то за призрака, то за баньши – это если я вдруг начинала напевать мою любимую колыбельную: «В темном лесу колдунья живет, маленьких деток на ужин там ждет…»

В общем, прогулки я любила. Опять же, матушка настаивала, что ночной воздух полезен для кожи, а я все-таки не была лишена тщеславия.

– Вы бы прикрылись, мисс Медея, – недовольно бросил мне вслед Ренфилд, когда я проходила мимо него к воротам особняка, одетая в одну только широкую ночную сорочку, шлейф которой тянулся за мной по дороге. – Все-таки за светлого замуж выходите.

Я отмахнулась.

– А ты уже розы новые высадил, взамен тех, что подарок Лайтвуда съел? Или ждешь, пока матушка заметит, что от ее любимой клумбы три ростка осталось?

– Так нету на рынке красных, – пригорюнился Ренфилд. – Только белые. А за белые она меня самого съест.

– Покрась? – предложила я.

Ренфилд задумался, а я подошла к воротам, пряча улыбку.

За крашеные розы матушка его тоже по головке не погладит – потому что нечего держать ее за дурочку.

Кажется, стража нашей далекой родственницы на этом и попалась. Головы на плечах не сносили в итоге или что-то вроде того. Хотя там какая-то светлая вмешалась и все испортила. Никакого житья от них!

Как назло, обычная прогулка по городу не радовала. Пугались меня, заглядывающей в окна, как-то неискренне.

А может, мне только так казалось?

Лайтвуд! Это все из-за тебя!

Я вспомнила тяжелый взгляд синих глаз, мрачную ухмылку, светлые волосы, падающие на лицо, когда он наклонял голову, широкие плечи, теплые, немного шершавые руки… О чем я?

Ах, да.

Я не пойду за тебя замуж, Лайтвуд!

Замерев, я топнула ногой. Белая ткань широкой и длинной ночной сорочки качнулась, почти прозрачная в ярком лунном свете.

«Вы бы прикрылись, мисс Медея. За светлого же замуж собрались».

Я замерла.

Ренфилд! Ты ж мой… приду домой – поцелую!

Оглядев пустынную улицу, я решительно свернула в узкий переулок, направляясь в ту часть города, где жили светлые. Шлейф ночной сорочки тянулся за мной с тихим, но отчетливо слышным в тишине шорохом. Стоило пройти пару десятков шагов, как навстречу выскочил какой-то мужчина с блестящим в свете луны ножом. Лица я не видела, но поворот был интересный.

Хм…

– Уважаемый, – сладко позвала я. – А вы убивать или грабить? А может… что-то поинтереснее? Обозначьте намерения? Ну куда же вы, уважаемый…

Эх.

Ладно, все равно не было настроения развлекаться.

У меня есть дело этой ночью.

Если Лайтвуд не хочет убежать от меня добровольно – я его заставлю.

Светлые высоко ценили целомудрие. Темные моралью в целом обременены не были, конечно. Несмотря на это, об этой стороне жизни я никогда не думала. Не то чтобы берегла себя для брака (это было бы слишком по-светлому), но… мне казалось, этот момент должен быть особенным. С человеком, который не оставит мне выбора. Это было бы романтично.

Что ж…

Я соблазню Лайтвуда до свадьбы. Сделаю вид, вернее. И ничего больше! Но идти до конца и не понадобится, даже поцелуев не будет.

Лайтвуд во мне разочаруется, как только разгадает мои намерения. Поймет, что темная – это не просто слова.

И откажется от женитьбы.

Всего-то!

Особняк Лайтвудов на территории светлых (куда мне, по-хорошему, без разрешения соваться не стоило) отыскать было несложно.

Огромное строение в три этажа из белого камня, прячущееся за тонкой витой оградой.

От меня не спрячешься!

Я принялась карабкаться вверх, ругаясь про себя. Вот кто так строит? Неудобно же лезть, кованые листочки эти на столбах мелкие, ступни соскальзывают…

Спрыгнув вниз, на мягкую траву, я оглядела окна, свет в которых не горел. Отлично, все спят. То, что надо!

Но где же комната Лайтвуда? Я снова оглядела особняк.

– Утром поговорим, – раздался вдруг тихий мужской голос, и я замерла.

Спустя несколько секунд я сообразила, что голос раздавался из приоткрытого окна на втором этаже.

Присев и спрятавшись за куст, я присмотрелась. Уже спустя несколько секунд мое сердце радостно заколотилось: в окне мелькнула тень: высокий, широкоплечий – точно Лайтвуд!

А там – его спальня, должно быть. В кабинете бы свет горел.

Хлопнула дверь, и я замерла. Кто бы ни приходил к Лайтвуду, он уже ушел.

Посидев еще несколько минут для верности, я подошла к особняку и посмотрела вверх.

Что ж. Забраться было бы сложно, будь я обычным человеком, но я же ведьма, в конце концов. Уж со стеной-то я справлюсь.

Я поползла вверх, цепляясь за крошечные выступы каменной кладки, – удачно, что я в белом, так что даже со стороны на фоне белой стены меня нелегко заметить.

Добравшись до окна, я пошептала на раму, коснувшись ее кончиками пальцев, – и створка бесшумно распахнулась.

В комнате было тихо, свет не горел.

Я залезла на подоконник, тихо, как кошка, спрыгнула на пол. Замерла. Тишина. Когда-то способности быть незаметными помогали темным воровать детей из колыбелек, а сейчас – они позволят мне избежать навязанного брака.

Оглядевшись, я застыла, чувствуя, как колотится сердце. Кровать под балдахином, в ней – человек, мужчина, светловолосый. Спит, судя по тихому мерному дыханию.

Отлично.

Я подкралась поближе и змеей скользнула под одеяло. Провела пальцами по спине, прижалась к мужчине, поцеловала его в щеку.

Что-то было не так.

Раньше, чем я сообразила, что происходит, мужчина развернулся, обнял меня, поцеловал в губы, и я замычала.

Так мы не договаривались! Никаких поцелуев, Лайтвуд!

Упершись руками в тощую цыплячью грудь, оттолкнула его от себя.

Стоп. Тощую?

Цыплячью?!

Это не Лайтвуд!

– Отпусти! – вспыхнула я.

Мужчина замер. А потом закричал, отшатываясь. Попытался вскочить с кровати, но запутался в одеяле и грохнулся на пол.

– Помогите! На меня напали! – закричал он. – Спасите!

Голос был – знакомый. Тонкий такой, по-юношески хрипловатый, ломающийся.

Подтянувшись поближе к краю кровати, я сдернула одеяло с его лица и воскликнула:

– Сэмюэль Лайтвуд! Что ты здесь делаешь?!

Посмотрев на меня, он опять заорал и натянул одеяло на голову.

Вот и поговорили.

– Где отец?!

– Уходи! – раздался приглушенный испуганный голос. – Сгинь!

В этот момент дверь распахнулась, светильник под потолком вспыхнул.

Я уставилась на вошедшего, целомудренно поправив ночную сорочку и поудобнее усевшись в кровати Сэмюэля Лайтвуда.

Моего несостоявшегося жениха.

Глава 7

Мой дражайший состоявшийся жених, лорд Лайтвуд, стоял в дверях. Смотрел он на нас с… я бы хотела сказать, что выражение его лица было непередаваемым, наполненным ужасом, шоком, может, болью… но нет.

Лайтвуд, стоящий в дверях, просто смотрел на нас, подняв брови.

Одет он был в тяжелый на вид синий парчовый халат, под ним – белая пижама из переливающегося гладкого шелка. Ага! То есть он уже лег спать, когда я влезла в окно!

Жаль, что перепутала комнаты, хотя… так ведь даже лучше.

Мое сердце внезапно забилось быстрее.

Одно дело – понимание того, что ты собираешься взять в жены девушку, не обремененную понятиями о целомудрии, и совсем другое… застукать невесту в постели другого мужчины. И не просто мужчины – собственного сына!

О! Проклятый сегодня на моей стороне! Какая изысканная получилась ситуация! Я едва не замурлыкала, как кошка, но тут же взяла себя в руки.

– Сэмюэль, нас застукали, – трагическим голосом произнесла я. – Можешь перестать прятаться?

Тишина справа от кровати, где до сих пор прятался от меня под одеялом Сэмюэль, стала настороженной.

Он выглянул наружу, волосы стояли дыбом, на бледном лице был написан ужас.

– Что? – уставился он на меня. – Это не… как ты оказалась в моей спальне?

– Как ты можешь притворяться, Сэмюэль! Ты же светлый! – пристыдила я. – Пора признаться твоему отцу, что между нами давняя и тесная связь! И что ты сам меня сюда пригласил! Будь мужчиной, в конце концов.

– Что?! – Сэмюэль отпрянул и едва не упал. – Сгинь! Ты мне снишься! Кошмар! Проклятье!

Он снова спрятался под одеяло, как дети, которые боятся монстров и надеются, что пока они ничего вокруг не видят – их тоже не видно.

– Ты ранил меня в самое сердце своим равнодушием, – сообщила я и повернулась к Лайтвуду.

Тот наклонил голову и скрестил на груди руки.

Так, ясно. Недожала.

Продолжим.

– Поцелуй меня, Сэмюэль, – томно прошептала я, поворачиваясь к подрагивающему сугробу из одеяла, под которым прятался сын Лайтвуда.

«А то прокляну», – мысленно добавила я.

– Что здесь происходит?! – раздался женский голос, и мимо Лайтвуда в спальню Сэмюэля протиснулась женщина.

Невысокая, полная, светловолосая, лет шестидесяти на вид. Встрепанная после сна, в широком голубом халате и с чем-то зеленым на лице, так что я узнала ее не сразу.

Неужели это… ох, да это же матушка Лайтвуда! Леди Ребекка! Почтенная вдова, уважаемая среди светлых женщина, меценатка приютов и далее по списку.

Получается… моя будущая свекровь? Хм…

Ну, это вряд ли.

– Поцелуй меня, Сэмюэль! – повторила я, сдергивая с головы парня одеяло. – Пришла пора признаться во всем. Поцелуй, а то пожалеешь, – пригрозила я шепотом, глядя в широко распахнутые, наполненные ужасом глаза.

Цыплячья грудь поднималась и опускалась от тяжелого дыхания.

Вот, это какой-то правильный светлый, не то что папаша. Может, за него все-таки замуж выйти? Додумать эту мысль мне помешала Ребекка.

– Что. Здесь. Происходит?! – ледяным тоном отчеканила она. – Сэмюэль! Объяснись, что в твоей кровати делает девушка! Еще и темная!

Сэмюэль вскочил, шарахнулся к стене.

– Это не…

– У нас отношения, – перебила я.

Сэмюэля в этот момент мне стало почти жалко: Ребекка отнюдь не выглядела любящей бабушкой, которая может порадоваться за внука. Ну, скорее посочувствовать, учитывая ситуацию.

Наоборот: тоном, зычным голосом и позой Ребекка напоминала полководца, которого ночью подняли по тревоге.

– Что?! – возмутилась она, уперев руки в бока. – И ты мне в лицо это говоришь? Сэмюэль! Разве я тебя так воспитывала?! Райан! – повернулась Ребекка к Лайтвуду. – Твой сын привел в дом девушку! Они занимались… непотребствами! С темной! Нужно ведь принять меры! Сэмми совсем отбился от рук! И ты молчишь?!

Лайтвуд встряхнулся.

– Да, прости, мам, задумался. – Он подошел ближе к кровати и ухмыльнулся, глядя мне в глаза. – Познакомься. Это Медея Даркмор. Моя невеста.

Тишина, последовавшая за этим, была поистине гробовой и почти… траурной. Возможно, даже наполненной болью! Это несмотря на то, что все происходило в кристально сияющем доме светлых.

Пользуясь паузой, я огляделась. Проклятый! Как я и предполагала, тут даже паутины нет, стены и потолок – белые, а на новенькой, выглядящей безопасной (никаких капканов и ловушек) мебели – ни пылинки.

Еще и углы в комнате все проглядываются… И проклятий никаких нет, светлые же. Скукотища.

Хотя…

Выражение покрытого каким-то зеленым кремом лица Ребекки слегка примирило меня с действительностью. Она моргала, хватала ртом воздух и, кажется, вот-вот готова была разразиться криком, но тишину неожиданно прервал Сэмюэль:

– Ч-ч-что? Т-т-ты сказал? М-м-медея? Т-т-т…

Он стоял у окна в одной пижаме и переводил взгляд с Лайтвуда на меня и обратно.

– Зови меня мамой, – доверительно прошептала я, обернувшись.

Сэмюэль выглядел так, как будто вот-вот готов был хлопнуться в обморок.

Мне его даже стало жалко.

Я тут же отогнала от себя ненужную эмоцию.

– Хотя… можно, я лучше за него замуж выйду? – спросила я у Лайтвуда.

А что? Сэмюэль хоть понятный. Вон, бледный, заикается. Что еще надо для счастья в браке? К тому же он обещает быть недолгим.

– Нельзя, – ухмыльнулся Лайтвуд. – Видишь ли, мы уже помолвлены. Я, считай, дал слово Триединому, что возьму тебя в жены.

Когда он это сказал, кольцо на моем пальце как будто накалилось. По телу пробежал жар, и я почувствовала, что краснею. Как… какая-нибудь светлая!

– Так забери свое слово обратно!

– Не могу, – лицо Лайтвуда стало целомудренным и скромным. – Я ведь Верховный светлых – какой пример я подам, отказываясь от своего слова?

– Райан Даниэль Лайтвуд! – вдруг вступила в дело Ребекка. – Немедленно объяснись! Что эта вздорная барышня здесь делает?! И что значит – «невеста»?!

М-м-м… «Вздорная барышня»! А она мне начинает нравиться. Приятно, когда кто-то оценивает меня по достоинству.

Лайтвуд почесал бровь кончиком большого пальца. Когда он поднял руку, в рукаве мелькнуло что-то серебристое. Это… та самая змея? Он теперь ее в рукаве носит? Его… самый большой кошмар, который я наколдовала, чтобы его отвадить?

Этот светлый меня с ума сведет! Должна же найтись и на него управа?

– Я планировал рассказать о будущей свадьбе на завтраке, – сказал он.

– Но она темная! – возмутилась Ребекка.

– Да, я заметил. Рад, что мы так быстро прояснили этот момент.

Ребекка задохнулась от возмущения.

– Но… она в постели твоего сына! Райан! Ты… уму непостижимо! Что бы на тебя ни нашло, ты должен немедленно разорвать помолвку! И – Сэмюэль! Во имя Триединого, что было у тебя на уме, когда ты связался с этой… – Ребекка запнулась, очевидно, проглатывая рвущиеся на язык слова, – девушкой! Вы оба – с ума сошли! Вы же светлые! Отец и сын! Гордость рода! А ты, Сэмюэль, будущий Верховный!

Ай-ай-ай, Сэмюэль, про себя поцокала языком я.

Украдкой оглядываясь, я успела заметить, что лицо Сэмюэля после слов Ребекки о титуле Верховного сморщилось, как от зубной боли.

Интересно.

В этот момент в дверях появился силуэт в белом, и спустя секунду в комнату вошла девушка – тоненькая, с белой косой, огромными серыми глазами. Дочь Лайтвуда, кажется. Только вот имени ее я не помнила.

Вперед ее тащил мальчик лет десяти-одиннадцати, сонно трущий глаза кулачком.

Ага, выходит – младший сын Лайтвуда. Теперь вся семья в сборе.

Трое детей Лайтвуда, взрослые дочь и сын, а еще – десятилетний мальчик, совсем ребенок.

И – матушка Ребекка.

Все как на подбор светловолосые, светлоглазые – истинные светлые.

Отлично. Сейчас мы с ними со всеми и разделаемся. У меня, кажется, появился план.

– Пап? – тихо спросила девушка. – Что здесь… Здравствуйте.

Огромные глаза уставились на меня с удивлением.

– Здравствуй, – широко улыбнулась я, демонстрируя чуть удлиненные верхние клыки: гордость Даркморов, которые вели свой род от вампиров, детей ночи.

– Триединый, – пробормотала Ребекка и схватилась за сердце.

Так, одна почти дошла до нужной кондиции.

Может, у меня еще получится сорвать помолвку?

Ведь не пойдет же Лайтвуд против всей семьи? Он же – светлый. Для них семья священна.

– Пап? – сонно похлопал глазами мальчик и потянулся к руке Лайтвуда. – А что вы тут делаете?

Он уставился на меня и нахмурился, как будто никак не мог сообразить, сон все вокруг или нет.

Так. Время бить исподтишка и – в самое слабое место.

Я знала, что жена Лайтвуда умерла давно – около десяти лет назад. Значит, его младший сын ее если и помнит, то совсем немного. Но наверняка ведь скучает. Даже дети темных привязаны к родителям, а уж дети светлых… – тут и говорить нечего!

А я, выходит, после свадьбы с Лайтвудом буду для них мачехой.

Никто не любит мачех.

Я знала одну темную, которая подставила новую жену ее отца, сделав вид, что та попыталась отравить падчерицу яблоком. Для мачехи все плохо закончилось. Ну, что поделать: или ты – или тебя. Это главный закон темных.

– При-и-ивет, – протянула я, улыбаясь мальчику. – Я твоя новая мама.

Шах и мат, Лайтвуд.

Хотя нет, еще немного. Чтобы наверняка.

– Теперь я буду жить с вами, малыш. Буду твоей мамой.

Так, ну давай, просыпайся! Если бы мне десятилетней какая-то неизвестная женщина сказала, что собирается заменить мне маму, – я бы сделала все, чтобы она как минимум утратила способность говорить. Еще и «малыш». Помню, как меня злило в детстве то, что меня считали ребенком!

Мальчик нахмурился сильнее, на лбу появилась морщина. Серые глазки заморгали.

Заплачет?

Устроит истерику?

Может, повторить еще раз?

Неожиданно он замер.

– Ура! – подпрыгнул он. – У меня будет мама!

Вслед за этими словами мальчик бросился на меня, и я уже ожидала истерики, может, что он начнет меня бить, но его руки неожиданно обвивают меня за шею.

– У меня будет мама!

Ну вот зачем так орать? И прямо в ухо?

Я подняла растерянный взгляд на Лайтвуда.

– Добро пожаловать в семью, Медея, – неожиданно проговорила его дочь, держась с невозмутимостью истинной леди. – Я рада с вами познакомиться. Но вы же… хм… – Она нахмурилась. – Предложить вам халат?

Что?!

Только сейчас я поняла, что внезапно оказалась… в окружении светлых. На их территории. И один из них подобрался… угрожающе близко.

– А ты теперь с нами будешь жить? – спросил мальчик, отстранившись и уставившись на меня открыто и радостно. – Хочешь – в моей комнате?