Книга Contes ossètes en français - читать онлайн бесплатно, автор Александр Юрьевич Кожиев. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Contes ossètes en français
Contes ossètes en français
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Contes ossètes en français

L'aldar a donné un ordre:

– “Demain, rassemblez tout le monde, adultes et non-adultes, dignes et indignes, tous sans distinction!”

Il a de nouveau dressé les tables. Ils rassemblèrent tous les gens qu'ils purent. L'enfant s'habilla en mendiant et vint à la fête; il s'attacha une bague au doigt avec un chiffon, disant qu'il s'était coupé la main.

Les gens s'assirent aux tables. La jeune fille sortit une louche de bière – un verre d'honneur – et commença à faire le tour des tables en regardant attentivement les gens. Mais son regard ne s'arrête sur personne.

Le garçon s'assit au bord de la table des pauvres. La fille s'y rendit également. Le garçon a défait le bord du bandage de façon à ce que la bague soit visible. Verahan remarqua la bague et apporta une louche de bière au garçon.

Les gens étaient très surpris:

– “À qui la fille d'Aldar a remis le verre!” L'Aldar a dit:

– “Je préfère accepter la mort de ma fille plutôt que son mariage avec un tel homme!” Lorsque les gens se furent dispersés, le jeune homme a dit à l'Aldar:

– “J'ai fixé un délai jusqu'à demain soir pour me montrer à toi. Il y aura un cadeau pour l'occasion.”

Se dit l'Aldar: “Je ferais mieux de ne pas voir son cadeau!”

Il prépara donc l'arrivée du jeune homme.

Le fils de la pauvre veuve était un jeune homme aux cheveux d'or. Il se rendit à la maison de son beau-père avec cinq compagnons. Les compagnons entrèrent dans la maison, saluèrent l'époux avec joie et informèrent l'aldar:

– “Viens voir notre gendre! Fais connaissance avec notre gendre!” L'Aldar sortit et, le voyant, a dit:

– “Oh mon Dieu, merci! Je ne savais pas qu'il était comme ça! Je me suis déshonoré devant tout le monde. Il faut préparer à manger et à boire!”

Il dressa les tables avec les mets et les boissons choisis. Le jeune époux leur a dit:

– “Il n'y a personne d'autre chez moi que ma vieille mère. Je déciderai moi-même du mariage. Je viendrai chercher ma fiancée dans dix jours.”

L'aldar n'a pas objecté, il a seulement dit: “Très bien, préparons-la pour ce jour-là!”

Tout suffisait à l'aldar! Il fournissait à sa fille tout ce dont elle avait besoin et, comme il n'avait pas d'autres enfants, il mettait la moitié de sa fortune à son nom aussi longtemps qu'il vivrait. De plus, il rédigea un papier stipulant qu'à sa mort, toute sa fortune reviendrait à sa fille.

Dix jours passèrent, et le fils de la pauvre veuve vint chercher sa fiancée avec ses compagnons. L'aldar les reçut très bien, ils restèrent chez lui une semaine entière, puis il les renvoya avec les honneurs.

Le fils retourna riche auprès de sa mère. Et ils commencèrent à vivre heureux.

Quelque temps plus tard, l'aldar mourut. La veuve, son fils et sa belle-fille allèrent vivre dans la propriété de l'aldar et y demeurent jusqu'à aujourd'hui.

Vous vivrez en bonne santé jusqu'à leur retour!


Un renard et un renardeau

Une renarde et un renardeau étaient allongés au sommet du mont Kariw et regardaient les mauvaises herbes brûler dans la plaine de Murtazati. La renarde fait semblant de se réchauffer, et le renardeau lui demande:

– “Que fais-tu?”

– “Une mauvaise herbe brûle dans la plaine de Murtazati, et je me réchauffe à son feu.”

Soudain, le renardeau couché à côté d'elle s'est levé d'un bond et est tombé sur le dos.

– “Qu'est-ce qui ne va pas chez toi?” – demanda le renard effrayé. Il a répondu:

– “De ce feu est tombée sur moi une étincelle!”

Le renard a seulement dit:

– “Ce n'est pas sans raison que l'on dit: Le renardeau est plus trompeur que le renard lui-même.”



Une merveilleuse ceinture

En mourant, un pauvre homme a légué à son fils:

– “Je ne te laisse ni palais, ni argent, ni or. Mais si jamais tu es dans le besoin, va voir mon ami, le sage. Il m'a tiré d'affaire plus d'une fois et plus de deux fois, et il ne refusera pas de t'aider.”

Le fils enterra son père comme il se doit: ni riche ni pauvre, mais il commença à vivre dans la vieille tour de son grand-père. Tout s'épuisa dans la maison et, à la fin, le jeune homme devint si faible qu'il ne pouvait plus porter les mains à sa bouche.

Le jeune homme alla voir l'ami de son père, un homme sage.

Le vieil homme fut ravi.

– “Je ne pensais pas que mon ami avait un tel fils, un si bon garçon”, – dit le sage. “Je ne te laisserai pas quitter ma tour pendant une année entière. Il n'y a aucun danger pour ta tour: seules les bêtes y jetteront un coup d'œil.”

L'année passa rapidement. Le sage amena un cheval, donna au jeune homme un cercle de churek1 d'orge et un cercle de fromage de chèvre. Puis il lui donna une ceinture en peau de léopard et lui dit:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

chapelure sans levain

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги