– Кого?!
– Вашего отца.
– Мой отец полный мерзавец и уж точно никакой не граф! – фыркнула я. – Графы! Герцоги! Сейчас не девятнадцатый век, чтобы нести такую околесицу!
– А какой по-вашему? – поинтересовался Дилан, вытерев грязным рукавом нос, и взглянул на меня с подозрением.
– Ты издеваешься?!
– Нет. Может вы всё-таки ударились, когда падали? Потому что сейчас именно девятнадцатый век.
– Боже, тебе надо срочно в больницу, – встрепенулась я и вскочила на ноги. – У тебя плохо с головой.
– У меня? – рыжие брови парнишки сошлись у переносицы. – Сейчас одна тысяча восемьсот двадцать первый год если быть точнее.
Я изо всех сил старалась победить растерянность и жгучий страх, которые бились в груди…
Эти странные бандиты, одежда Дилана и пожелтевшая бумага действительно выглядели, как привет из прошлого. Неужели этот парень мне не лжет? Ведь ученые не раз предполагали, что путешествия во времени возможны… Я закрыла глаза, пытаясь унять внутреннюю дрожь и вспоминая тот невидимый вихрь, который ощущала при падении… Неужели я попала во временную ловушку?! Но я же не смогу вернуться назад!
– Дилан, повтори пожалуйста, какой сейчас год? – тихо прошептала, не в силах до конца поверить в то, что услышала.
– Одна тысяча восемьсот двадцать первый год.
– Ты не лжешь?
– А зачем мне вам лгать, леди? – нахмурился рыжеволосый парень.
– О, Боже, – я попятились назад и не удержавшись на ногах плюхнулась на зеленую траву.
– Леди?
Я невидящим взором уставилась на Дилана. В голове крутились вопросы: Как? Разве такое возможно? Что же мне теперь делать? Неужели не зря говорят: «Бойтесь своих желаний…»?
Потому что мне было чертовски страшно…
Глава 4. Попала, так попала…
Куда идти? Кому я тут нужна? Боже! Одна тысяча восемьсот двадцать первый год!
А может это просто плохой розыгрыш? Или проделки отца? Хотя он не склонен к шуткам и скорее всего будет сразу действовать жестко.
А убийство этого незнакомца? Погоня? Все это слишком реально, чтобы быть частью представления…
Тысячу вопросов крутились в голове… И все без ответов.
Но верить незнакомому парнишке на слово я не собиралась. Мало ли, может он вообще сумасшедший!
– Поехали к твоему герцогу, – вздохнула я, запрыгивая на Айри.
Дилан охая поднялся на ноги и с большим трудом забрался на коня.
– Через метров сто тропинка повернет направо, езжайте по ней до самого конца. Там будет поместье герцога Саутфорда.
Я промолчала и пустила лошадь в легкий галоп.
Сейчас я посмотрю на твоего импровизированного герцога и его поместье, мой рыжеволосый друг. Может там вообще лечебница для душевнобольных и теперь я везу тебя домой?
Мысль о том, что меня найдет отец уже не казалась такой пугающей, ведь если я действительно провалилась во временную ловушку и оказалась на два века назад в прошлом, тогда мои дела обстоят ещё хуже, чем я думала изначально.
Чужое время… Ни денег, ни знакомых. Не считая, конечно, этого парнишки за моей спиной… Дикие нравы девятнадцатого века, где у женщин совсем нет никаких прав… Вот вам и судьба.
– А вот и поместье, – раздался голос Дилана, отвлекая меня от невеселых мыслей.
Стоило нам взобраться на лесной склон, как я тут же придержала Айри.
– Это что ещё такое?! – не выдержала я, в ужасе распахнув глаза.
Трехэтажный роскошный особняк раскинулся посреди подстриженной зеленой лужайки. Аккуратный забор из кустов дополнял и без того величественный образ здания. Неподалеку длинными рядами выстроились конюшня и хозпостройки.
И, как уже сообщил мне Дилан, с другой стороны дома завершалось строительство новой конюшни.
– Как что? – удивился Дилан. – Я же говорю, поместье герцога Саутфорда. – Давайте вон к тому входу, что позади конюшни, – он указал пальцем на длинное здание. – Ближе к озеру. Только так, чтобы нас не увидели рабочие. Вы все-таки леди…
Мне хватило сил лишь на то, чтобы кивнуть. Состояние шока не отпускало. Матерь Божья, так это правда! Я действительно провалилась в прошлое… Но куда же мне теперь деваться?! И ко всему прочему, уже в первые минуты пребывания здесь, я умудрилась найти на свою голову проблем!
Ведь письмо погибшего незнакомца у меня, а бандиты знают, как я выгляжу…
И как выжить в этом мире?
Хм… Дилан говорил, что он – конюх? Тетя Энн научила меня присматривать за лошадьми, к которым питала особую нежность ещё с молодости. Она была самой потрясающей наездницей в мире. Участвовала в различных чемпионатах и с легкостью брала призовые места… Пока однажды несчастный случай не свел ее карьеру на нет. Поэтому небольшая школа конного спорта, где она обучала детей, стала ее отдушиной.
И в голову мне пришла самая безумная идея в мире.
– Дилан, – тихо окликнула я паренька, огибая одно из строений. – У меня небольшие проблемы. И я думаю, мы оба можем друг другу помочь.
– Помочь?
– Да. Начну я пожалуй с того, что представлюсь. Меня зовут Элизабет Мур, и я родилась в 1998 году…
С каждым произнесенным мною словом Дилан охал и вздыхал, внимательно слушая мою необычную историю. И, конечно же, совсем мне не верил, убеждая меня в том, что я просто сильно ударилась головой, и показать доктору нужно именно меня. Что он поставит мне пиявок, они высосут мою дурную кровь и моя травма пройдет.
При слове «пиявки» я поморщилась, и снова попыталась убедить моего нового и единственного знакомого в том, что я не лгу, но Дилан продолжал смотреть на меня с подозрением.
– И теперь мне нужна работа, чтобы выжить в этом мире, – закончила я.
– И вы хотите ухаживать за лошадьми? – ужаснулся парень. – Вы же леди! А леди не занимаются такими вещами!
– Я думаю, вряд ли здесь пригодится мое неоконченное экономическое образование, – усмехнулась я.
– Эко… Кто?
– Ага. Я именно об этом и говорю, – я не смогла сдержать улыбку. – А вот смотреть и ухаживать за лошадьми я умею. У меня был замечательный учитель.
– Но вы же леди! Герцог никогда не примет вас на работу в качестве конюха!
– Почему?
– Потому, что это не женская работа!
– Тогда я поищу работу в других поместьях.
– Это опасно, – тихо сказал Дилан. – Вы забыли, что случилось недавно? Можно было бы просто рассказать все герцогу и попросить его о помощи, но он, к сожалению, сейчас в Лондоне. Сезон всё-таки…
– И что же мне делать? Может у вас есть вакансия служанки?
– Герцог не берет на работу женщин. У него все слуги— мужчины. Кроме кухарки.
– Какой-то неправильный герцог…
– Мы сами удивлены, мисс. Эти странности начались несколько месяцев назад после того, как на него покушались. Поговаривали, что он чудом остался жив. После этого он уволил всех женщин. И запретил управляющему нанимать их. Да и сам он очень изменился. Он даже сбрил бороду, которой так гордился!
– Покушались?
– Да. Поэтому, только сегодня вы останетесь здесь, но так, чтобы вас никто не видел. А иначе мне не сносить головы. А завтра я провожу вас в деревню к преподобному Уильямсу. Вы поведаете ему свою историю и, возможно, он оставит вас в своем приходе и поможет вам.
Я тихо хмыкнула. Вот отлично… Ещё бы в монастырь предложил меня отвезти. Но, так как выхода другого у меня не было, пришлось довольствоваться тем, что предлагают. Возможно чуть позже, когда мой шок от пребывания в другом веке пройдет, я придумаю, что мне делать дальше.
– И на этом спасибо, Дилан. А твой преподобный ничего не имеет против лошадей? Я не оставлю Айри.
– О, нет, мисс. Все в порядке. Правда, вашего Айри у вас скорее всего выкрадут. Такой породистый красавец стоит целое состояние!
Из легких вырвался тяжёлый вздох. Да уж… Час от часу не легче… Но и расстаться с Айри я не могла.
Ощущение того, что все самое страшное только начинается, не отпускало… И уже к вечеру я поняла, что оказалась абсолютно права.
Страх овладел мной, когда Дилан отправился к доктору и… пропал.
Целый день я провела в нетерпеливом ожидании своего единственного знакомого, сидя на чердаке, где он спрятал меня от чужих глаз и прислушиваясь к каждому шороху.
– Может его съели пиявки? – шептала я, поглядывая сверху вниз на мужскую одежду, висевшую на ржавом гвозде в маленькой, пристроенной к конюшне комнате, которую занимал Дилан.
Хотя комнатой это строение было очень трудно назвать. Оно скорее напоминало загон для лошадей, только обитый досками до самого потолка. Огромные щели и отсутствие двери напрочь лишали возможности уединиться. Из мебели только соломенный тюфяк на полу и маленький низкий столик. Пол, застеленный сеном, был грязным. И, черт возьми, я была уверена, что видела, как что-то шевелится в этом пожухлом сене.
Потерев руками озябшие плечи, я поморщилась от холода. Летняя ночь была непривычно холодна, а мое рваное свадебное платье с открытыми плечами было не самой лучшей одеждой для того, чтобы согреться.
В животе неприятно заурчало и чувство голода стало невыносимым. Я с грустью вспомнила набитые до отказа едой свадебные столы, которые остались в моем веке…
Вновь бросив взгляд на мужскую одежду, я спустилась по ветхой лестнице и направилась к ней.
– Ну уж нет… Я не собираюсь умирать от холода, – я стянула с себя порванное свадебное платье и взяла в руки одежду Дилана. Запах, который исходил от его вещей был просто омерзительным… Смесь навоза и пота…
Зажав пальцами нос и пытаясь побороть тошноту, я думала о том, стоит ли мне решаться на этот шаг… И так ли мне холодно на самом деле?
Но все решили за меня.
Услышав приближение всадника, я быстро схватила одежду Дилана и снова бросилась к лестнице, ведущей на чердак, где хранилось сено. Оставаться в его «комнате» со щелями толщиной с мою голову было опасно и неправильно. Все-таки для укрытия это место точно не подходило.
Быстро натягивая на себя вонючие вещи, я то и дело поглядывала на вход в конюшню. Увидев свое свадебное платье, которое осталось лежать внизу на соломенном тюфяке, я стиснула зубы и тихонько выругалась… Но вернуться за ним все же не решилась.
Всадник не спешил заходить в конюшню, и от этого я нервничала еще сильнее. Мысли то и дело возвращались к рыжеволосому парнишке, который исчез ещё днём… Может он наконец-то вернулся?
Натянув грубые штаны и свободную грязную рубаху, я схватилась за сапоги и откинула белые туфли-лодочки в сторону. Быстро натянув их на голые ступни, я пошевелила пальцами, осознавая насколько они мне велики… Но в них все равно было гораздо теплее, чем в белых туфлях на тонкой плоской подошве.
А стоило мне накинуть сверху грубую жилетку, и я с облегчением вздохнула, чувствуя, как с каждой секундой мне становится все теплее. Что ж, от холода уже точно не умру…
Ржавые петли деревянной двери скрипнули, и я прилегла на живот, пытаясь рассмотреть через тонкую щель случайного посетителя.
– Ну же, Дилан, – шептала одними губами. – Пора уже возвращаться. Скоро ночь.
Но, к моему сожалению, это был не он.
Глава 5. Актерское мастерство
Первое, что бросилось мне в глаза, это начищенные до блеска высокие мужские сапоги. И твердый шаг незнакомца, который вел под уздцы гнедого скакуна, безумно похожего на моего Айри. Только отсутствие белого маленького пятнышка на макушке было единственным отличием от окраса моего верного друга.
Округлив от удивления глаза, я глянула на дальний загон, где Дилан оставил Айри. И увидев, что он на месте, с облегчением вздохнула…
Однако и незнакомец так же обратил внимание на моего скакуна.
– Это ещё что такое? – прогремел низкий голос. – Дилан! Где ты его взял?!
Но я-то знала, что Дилан не ответит. И от страха закусив губу, продолжала наблюдать за незнакомцем.
Темно-русые волосы его были коротко острижены и взъерошены, сюртук расстегнут, так же, как и несколько пуговиц у воротника. Фигура мужчины казалась довольно мощной, а выправка была идеальной…
– Дилан! Где ты, черт тебя подери?! – вновь крикнул незнакомец и двинулся к комнате конюха.
И теперь мне поистине стало страшно… Я переводила взгляд с темно-русой макушки на свое свадебное платье…
Ну и чего ты туда идешь? Разве через эти огромные щели не видно, что Дилана там нет?!
– Что за…? – мужчина двумя пальцами поднял мое некогда безумно красивое и дорогое платье так, словно это была обычная белая тряпка. Хотя, что уж там говорить, сейчас оно действительно напоминало тряпку.
Лёгкое шевеление в сене прямо передо мной заставило меня отвлечься от созерцания незнакомца и перевести взгляд. Напрягая зрение, я пытаясь увидеть источник звука.
Сердце колотилось, как бешеное… Только бы не мышь… С детства не любила этих грызунов, так же, как и змей и пауков…
Но, судя по всему, сегодня все мои кошмары решили превратиться в реальность…
Через секунду сено опять зашевелилось, и на меня уставились два черных глаза, похожих на две маленькие пуговки.
Я нервно сглотнула, стараясь не делать никаких резких движений, и остро почувствовала себя окруженной врагами. Прямо подо мной стоит незнакомец, а передо мной – этот огромный кровожадный зверёк.
Я с ужасом смотрела на мышь, а она продолжала так же глядеть на меня. Глаза в глаза…
И я не знала, что сейчас страшнее… Этот мужчина, который ищет Дилана или серый грызун, находившийся в двадцати сантиметрах от моего лица.
– Ну, я ему устрою! – прошипел незнакомец, наконец-то двинувшись к выходу.
Стоило ему покинуть конюшню, как огромная серая мышь словно по щелчку пальцев бросилась в мою сторону, а я со скоростью самого быстрого атлета в мире бросилась к лестнице, пытаясь сдержать эмоции и не закричать.
Ноги обутые в огромные мужские сапоги быстро ступали на ветхие, плохо сбитые доски лестницы. Я испуганно поглядывала наверх, страшась того, что на подмогу серому грызуну придет вся его семейка. Мышь сидела на самом краю, наблюдая за тем, как ловко я перебираю ногами, освобождая чердак.
– Ты победила, – испуганно прошептала я, обращаясь к грызуну. – Этот чердак по праву тв… Ой!
Шаткая ветхая ступень треснула под моей ногой…
И я, не успев удержать равновесие и переставить ногу, полетела спиной вниз. Мои попытки зацепиться за что-нибудь не увенчались успехом, и я распласталась прямо на пропитанном грязью соломенном полу.
– Молодец, Элизабет, – простонала я, раскинув руки в стороны и изучая глазами потолок конюшни, – плюс еще одна неудача в копилку. Что-то мне уже не нравится все это…
Застонав от боли в пояснице, я попыталась подняться и уперлась руками в мокрую солому и грязь, что называлось здесь полом.
– Что за ужасное содержание лошадей? Да тетю Энн удар бы хватил, если бы она увидела конюшню в таком состоянии … – хмыкнула я, сморщив нос от новой порции вони, которой пропитался мой и без того ужасно пахнущий наряд. Я обреченно взглянула на длинные пряди волос, на которых теперь висели куски грязи.
Только этого не хватало…
Вот в таком облике нужно было к алтарю идти. Глядишь, отвадила бы своего жениха…
– Как же все достало… – пробурчала я, двигаясь в сторону маленькой комнатки Дилана в надежде найти хоть какой-нибудь кусок веревки, чтобы собрать волосы.
Пять минут поисков не увенчались успехом. Поэтому, собрав волосы в хвост, я просто завязала их узлом, подняла смешную шапку с соломенного тюфяка, чем-то напоминавшую кепи, и насадила ее на голову.
Айри странно занервничал, и я тут же обернулась на дверь конюшни. Никого не было.
– Что такое, мой хороший? – я подошла к скакуну и погладила его по крупу. – Ты чего?
– Вы кто? – прогремел мужской низкий голос, и я подпрыгнула от неожиданности, быстро повернувшись в сторону двери.
На входе стоял тот самый незнакомец, держа в руках ведро воды и щётку.
– А вы кто? – вырвалось у меня, и я заскользила взглядом по конюшне, пытаясь найти путь для отступления.
Удивление на лице незнакомца было неподдельным, но уже через секунду черты лица вновь обрели твердость.
– Я – тот, кому принадлежит эта конюшня.
Я стремительно отвернулась от незнакомца, пытаясь спрятать лицо. Неужели это герцог?! Ведь Дилан сказал, что он в Лондоне! Проклятье! Да что же за невезение такое!
– А вы кто такой? – повторил вопрос мужчина.
Такой? Он принял меня за мальчишку?
Из-за этого грязного мужского наряда? Или из-за худощавой фигуры?
Я быстро обдумывала сложившуюся ситуацию. Дилана нет, и где-то по округе бродят бандиты, которым нужна я и это загадочное письмо, которое надежно спрятано от чужих глаз. А этот «хозяин» совсем не выглядит дружелюбно…
– Вы оглохли, юноша? – герцог остановился рядом со мной. В его голосе угадывались нотки раздражения и металла.
– Меня зовут Эл, Ваша Светлость, – надвинув шапку посильнее, я наконец-то повернулась к незнакомцу и… замерла, уставившись в его грудь.
Бог ты мой! Да он же великан! Наблюдая за ним сверху, я не могла оценить его внушительный рост.
Нервно сглотнув, я провела ладонью по лицу, тут же осознав, что это было ошибкой, ведь теперь грязь украшала не только мой наряд, но и лицо.
– Эл? – его низкий голос напоминал раскаты грома перед сильной бурей, и я надеялась, что сейчас эта буря не обрушится на меня. – Это типа Элиот?
– Да. И я помогаю Дилану, – прокашлявшись и стараясь сделать голос погрубее, солгала я. А потом всё-таки подняла голову вверх, понимая, что безумно хочу посмотреть на обладателя этого низкого голоса.
Да что же это такое?! Мое испытание на прочность и силу воли? Которой, к слову, у меня никогда не было.
На меня смотрели зеленые глаза, обрамленные такими густыми и черными ресницами, что в груди родилось неприятное чувство зависти и обиды на матушку природу. Прядь темно-русых густых волос упала на лоб, перечеркнув темную бровь, и это сделало его вид ещё более суровым. Аккуратный аристократический нос поморщился, судя по всему наконец-то уловив мое «благоухание», а ярко-очерченные губы дрогнули, словно он хотел что-то спросить, но передумал. Он продолжал внимательно изучать меня и мою одежду, а потом задумчиво почесал пальцами квадратный подбородок с маленькой ямочкой, и я невольно скользнула взглядом по красивым мужским рукам.
Он был похож на Айри. Такой же породистый и норовистый. В каждом его движении угадывались сила и мощь. Энн не раз говорила мне, что таких мужчин крайне сложно приручить и лучше держаться от них подальше. Но теперь я знала, как выглядит герцог Саутфорд собственной персоной.
– А где же сам Дилан? – поинтересовался он, продолжая внимательно изучать меня глазами. – И что это за гнедой скакун?
– Одна из лошадей сегодня сбежала, Ваша Светлость, – произнесла я, вновь опустив голову, не в силах выносить этот пронизывающий взгляд зелёных глаз. – Мы с Диланом искали ее на границах земель, но не нашли. Но зато нашли там этого красавца. А когда мы возвращались домой, то на нас напали бандиты, и мы едва унесли ноги. Дилана ранили в руку, и он ещё днём отправился к доктору, но так и не вернулся. Я переживаю за него.
Я не хотела гадать, поверил он мне или нет, но его молчание усиливало мою внутреннюю дрожь.
– Я справлюсь у доктора о самочувствии Дилана, – ответил герцог, наконец-то отступив от меня на шаг. – В этих местах много контрабандистов, Эл. Два порта поблизости все-таки. Вероятнее всего, вы попали именно на одну из таких шаек.
Я от неожиданности подняла глаза на мужчину. Два порта? Может где-то там и находится этот Капитан, которому погибший мужчина просил передать письмо? Я определенно должна это проверить.
А раз сам герцог принял меня за парня, значит и бандиты не догадаются, что перед ними та, кого они ищут, если вдруг я наткнусь на них. Что ж, в этом времени быть мужчиной намного удобнее…
Поэтому, пока я с радостью побуду Элиотом.
Изучу здешние окрестности. Заодно найду Капитана и передам ему письмо. А там, глядишь, и решу, куда податься дальше.
– У тебя что, действительно плохо со слухом? – раздраженно спросил герцог, и я встрепенулась, мгновенно выйдя из задумчивости.
– Нет, Ваша Светлость. Просто за Дилана переживаю. Он мой хороший друг, – протараторила я, глядя на двери конюшни, где уже стоял мой новый работодатель.
– Надеюсь, что ты справляешься со своими обязанностями лучше, чем Дилан, – грозно сказал он, окинув взглядом грязные загоны. – Почисти мою лошадь и осмотри нового скакуна. Мне кажется, что он хромает на переднюю ногу.
– Слушаюсь, Ваша Светлость, – отчеканила быстро, не забывая менять голос.
Герцог вновь окинул меня взглядом с ног до головы.
– Я прикажу выдать тебе новую одежду.
– Спасибо, Ваша Светлость.
Мужчина кивнул и уже открыл дверь, чтобы выйти на улицу, но вновь остановился и обернулся.
– И ради Бога, Эл, помойся, – произнес он напоследок и наконец вышел из конюшни.
Как только за ним закрылась дверь, я облегченно вздохнула и подняла голову вверх.
Вот и одна маленькая победа в этом чужом мире. Может я и дальше справлюсь?
Глава 6. А у этого уши не краснеют…
Это была самая долгая ночь в моей жизни… Самая беспокойная и бессонная. Я ворочалась на жестком тюфяке Дилана, прислушиваясь к каждому звуку…
И принюхиваясь.
Если бы великий Томас Мур увидел, где сейчас ночует его дочь, его бы хватил удар… Это вам уж точно не шёлковое бельё на огромной постели.
Мне хотелось плакать от жалости к себе. От того, насколько жестоко обошлась со мной судьба. А ведь все могло бы быть иначе… Не явись отец ко мне со своим дурацким ультиматумом.
Я перевернулась на спину и посмотрела огромную балку, представляя то, как разгневанный отец краснея, пытается оправдаться перед мистером Жабой. И, признаться по правде, меня это хоть немного развеселило.
А что же мне делать дальше? Есть ли у меня возможность вернуться домой? Что-то в глубине души подсказывало мне, что такой возможности у меня нет. Можно было, конечно, попробовать вновь броситься с обрыва, но почему-то испробовать этот вариант, который в случае неудачи приведет к неминуемой гибели, мне не хотелось.
Но не могу же я всю жизнь прятаться в облике мальчишки – конюха! Рано или поздно этот герцог раскусит меня. Особенно, если будет так внимательно рассматривать, как делал это недавно…
Нет, надо что-то решать. Возможно, когда я найду этого Капитана и передам ему послание, он сможет в благодарность мне помочь? Раз незнакомца убили из-за этого письма, значит там содержится какая-то очень важная информация.
Рука сама невольно потянулась к рубашке, и я достала из бюстгальтера сложенное письмо. Покрутила его в руке, с интересом рассматривая восковую печать.
И как любой любопытной женщине мне безумно хотелось узнать, что же там написано. Я даже явственно ощутила, как на моем плече спорят ангел и демон.
Один убеждал меня открыть письмо и прочесть его. И тогда, возможно, станет понятнее, где искать Капитана.
Второй же голос твердил, что письмо мне не принадлежит. И к тому же информация, которая там содержится, несёт смерть. А если адресат поймет, что оно вскрыто, возможно, убьет меня сам.
– А может вообще к черту это письмо? Почему я должна рисковать своей шеей? – тихо произнесла я, сев на тюфяке и вновь покрутив в руке пожелтевшую бумагу.
Но в глубине души я понимала, что если избавлюсь от него, то это все равно не убедит бандитов в том, что я его не читала и что его у меня нет. Так же это письмо может стать моим билетом в новую жизнь, если конечно этот загадочный Капитан мне поверит и поможет.
С тяжелым вздохом я взглянула на дверь конюшни. Сквозь тонкую щель уже пробивался рассвет.
– Да уж… – хмыкнула печально и спрятала обратно письмо.
– Эй, парень, – ржавые петли заскрипели, и дверь приоткрылась, впуская незваного гостя.
– Что? – я тут же вошла в образ Элиота и вскочила на ноги.
В конюшню вошел седовласый бородатый старичок. Поверх его белой полосатой рубахи был надет черный поношенный жилет, а грубые штаны были заправлены в сапоги. Выглядел он вполне опрятно, чего не скажешь обо мне.
– Вот, это твои новые вещи, – произнес старик, положив их на сколоченную перегородку пустого загона. – Мое имя— Чарльз. Я садовник в этом поместье.
– Элиот, – громко представилась я, придав голосу твердости.
– Я должен был принести вещи ещё вчера, да малость запамятовал, – махнул рукой Чарльз, словно это было обычным делом. – Ты уж не говори Его Светлости об этом. Хорошо?
– Да, разумеется. Спасибо вам.
Старик усмехнулся, оценивая меня, погладил свои усы и бороду и двинулся к выходу.
– Чарльз! Постойте!
– Чего ещё?
– Герцог сказал мне помыться. А где здесь ванная?
Поблекшие от старости глаза садовника округлились.
– Ванная? – хохотнул он. – Ты чего, парень? Вон там за домом ближе к лесу твоя ванна. И ж ты… Чего удумал! Ванная! – передразнил меня мужчина. – В семь завтрак на кухне!