Книга Я буду нежен - читать онлайн бесплатно, автор Лена Хейди. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Я буду нежен
Я буду нежен
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Я буду нежен

Не знаю, что за чай она курит, но трава у неё забористая…

Глава 11. Гаремники

Натали

*

Ещё в машине у меня зародилось чувство, что Дайрон – не обычный человек, а оборотень.

Почему бы и нет? То, что я перенеслась в другой мир и в чужое тело, – это тоже из разряда фантастики. После такого стоит ли зарекаться, что оборотней, вампиров и даже драконов не существует?

Сейчас я могу поверить во что угодно.

А Дайрон… Этот парень невероятно меня интриговал. Глаза у него были необычными: казалось, что в радужку залита переливающаяся на свету ртуть. В них отражалось пламя эмоций, которые он в себе сдерживал.

Вдобавок он из клана Сумеречных тигров. Может, это название отнюдь не образное?

Когда он вышел из машины, невольно отметила его походку – по-кошачьи пластичную. Как у хищника-тигра на охоте. Вспомнила и про его татуировку в виде тигра, под ключицей.

Попасть в дом получилось лишь с помощью Алисии. Подруга ушла, и я осталась в фойе наедине с двумя симбионтами и девальроном.

Блондин и брюнет стояли с бессмысленным взглядом истинных кукол, а Дайрон осторожно оглядывался по сторонам.

Подумав, что нас больше никто не слышит, я прямо спросила парня, не оборотень ли он.

– Хотите, чтобы я встал на четвереньки и порычал? – уточнил он в ответ.

Ого… он не стал отрицать!

«Значит, и правда оборотень!» – мысленно обрадовалась я и попросила его показать большую кису.

Почему-то не было ни капли опасений. Наоборот, в душе царила уверенность, что этот оборотень меня не обидит.

Хотя в голове всё же сигналил слабый звоночек, что я веду себя неадекватно.

Дайрон посмотрел на меня как на душевнобольную, и мне стало ясно, что я эпично ошиблась.

– Я просто пошутила! – быстро выкрутилась я.

– А позвольте мы сами покажем вам котиков, госпожа? – неожиданно изрёк брюнетистый симбионт и вместе с напарником рухнул на четвереньки с громким «мяу», от которого у любого кота случился бы сердечный приступ.

Я шарахнулась от этой парочки так резко, что нечаянно впечаталась в Дайрона.

– Вы не ушиблись, госпожа? – сдержанно уточнил он, придержав меня за талию.

– Нет, всё в порядке, – быстро отозвалась я и обратилась к «котикам» у моих ног: – Чак, Ронни, встаньте немедленно!

В голову прочно засели имена, данные им Алисией. Мысленно я уже называла их именно так.

У Дайрона почему-то перекосилось лицо. Такое чувство, что эти имена ему жутко не нравились. Или одно из них.

– Цель нашей жизни – угождать вам, милая госпожа! – мурлыкающим тоном отозвался блондин.

Они оба поднялись на ноги.

– Мы знаем, что вам нравятся пушистики. И тоже очень хотим нравиться нам, – пояснил брюнет.

Лучше бы они молчали…

– Госпожа, могу я обратиться к вам с просьбой? – неожиданно заявил Дайрон.

– Да, конечно, – отозвалась я.

– Смените имя Ронни на другое, – заявил он.

– Почему? – не удержалась я от любопытства.

– Так звали моего убитого друга, – глухо пояснил парень.

– Оу… – посмотрела я на него с сочувствием и согласилась: – Ладно, хорошо. Но предложи тогда взамен другое.

Откуда я знаю, какие тут имена в ходу?

– Чак – это брюнет, верно? – спросил Дайрон.

– Ну да, – кивнула я.

– Тогда блондин пусть будет Даком. Чак и Дак, – подобрал вариант парень.

– Я не против. Пусть будет Даком, – повела я плечом и на всякий случай уточнила: – Парни, вы ведь не возражаете против таких имён?

Куклы куклами, но вдруг у них в мозгах имеется что-то наподобие личности? Самосознание, самоопределение и всё такое. Ведь они, хоть и искусственно сделанные, всё же живые.

Судя по отстранённым лицам, им было всё равно.

– Как пожелает наша прекрасная госпожа! – заверил брюнет.

– Госпожа, вы вернулись! – раздался мужской голос.

К нашей компании подбежали трое молодых парней лет двадцати трёх, в коротких туниках, не скрывающих мускулистые бёдра и едва прикрывающих ягодицы.

Все довольно симпатичные, с рельефными фигурами. Один – рыжий с короткой стрижкой, второй – блондин, кудрявый, как одуванчик, и третий – длинноволосый брюнет с волосами, забранными в хвост на затылке.

– Госпожа! – все трое рухнули передо мной на колени.

Симбионты легко последовали их примеру, быстро принимая царившие в этом доме порядки.

А Дайрон так и остался стоять, сверля меня непокорным взглядом.

В голове вдруг помутилось, мир вокруг поплыл, и я почувствовала, что теряю сознание, падая в надёжные руки своего девальрона, который успел меня подхватить.

Глава 12. Ужин

Натали

*

– Натали! Натали! – в плотном тумане кто-то настойчиво звал меня по имени и нажимал на разные точки на моём теле – на руках, шее и голове.

А вдобавок ругался с тем, кто похлопывал меня по щекам:

– Уберите от неё свои руки, болваны! Не симбионты, а олигофрены какие-то! Хватит бить её по лицу, это не поможет! А вы чего застыли, гаремники? Не нужно здесь своими тогами трясти, вызывайте врача, срочно!

Тут раздался ещё один мужской голос, робкий и растерянный:

– Парни, вы бы отошли от неё – все трое. И симбы, и ты, девальрон. Пусть она немного спокойно полежит на кровати. Для госпожи это нормально: в последний год она примерно раз в месяц в такие обмороки грохается. Приходит в себя всегда через пять минут. Это последствия передозировки миктином. Когда-то ей выписали эти таблетки, но она ими злоупотребляет. И категорически запрещает нам вызывать врачей и ставить в известность её отца.

Ещё один голос – грустный и подавленный – добавил:

– Конор прав, парни, лучше вам к ней не лезть. Три недели назад среди нас был ещё один гаремник – Виктор. Он пожалел госпожу во время её очередного обморока и вызвал врача. Хозяйка после этого так разозлилась на него, что избила чуть ли не до смерти. Она сделала из парня инвалида. Его отправили в интернат для малоимущих, на дожитие.

– Вот как? – руки, приятно растирающие мне виски, тут же исчезли.

Распахнула глаза и увидела перед собой лицо Дайрона.

С каким же презрением он на меня смотрел…

От этого тяжёлого, осуждающего взгляда захотелось хлопнуться назад в спасительный обморок.

– Как вы себя чувствуете, госпожа? – услужливо поинтересовался один из гаремников, рыжий.

– Не знаю, – честно ответила я. – Вроде нормально.

Щёки горели после тяжёлых мужских ладоней, а так вроде ничего. Разве что руки немного дрожат.

Только сейчас сообразила, что меня не просто принесли на кровать, а подложили под ноги кучу подушек – чтобы приподнять нижнюю часть туловища и направить циркуляцию крови в мозг.

– Мы не звонили врачам и вашему отцу, как вы и приказали, – доложил он.

– Хорошо, – сдержанно кивнула я. Внимание от медиков и от родителя Натали мне сейчас точно не нужно.

– Наверное, вы испытываете слабость, – осторожно высказал догадку кудрявый блондин.

Прямо в точку попал.

Я кивнула.

– У вас это часто бывает после… такого рода отдыха, – мягко подобрал он слова. – Вам нужно поесть, и вы будете в полном порядке.

– Да, ты прав, – согласилась я, ощутив голод.

– Сейчас мы организуем ужин, госпожа! – заявил рыжий и метнулся куда-то из комнаты.

Длинноволосый брюнет вышел вслед за ним.

А блондин подхватил меня на руки и усадил на соседний диван – кожаный, мягкий и комфортный.

– Напомни, как вас троих зовут? – спросила я этого симпатичного одуванчика.

Если что, буду валить всё на амнезию на почве обморока. Мне можно. Не думаю, что здесь кто-то этому удивится.

Парень немного подзавис от вопроса и осторожно уточнил, боясь вызвать мой гнев:

– Здесь нас четверо. Я Каспер. А как зовут симбов и девальрона, я пока не знаю.

– Это Чак и Дак. И Дайрон. Их имена я помню. Я имела в виду тебя и тех парней, которые вышли из комнаты, – пояснила я.

– А, понял, – кивнул блондин. – В общем, я Каспер. Рыжий – Конор, черноволосый – Арай. Если хотите, можем круглосуточно носить на груди бейджи с именами.

– Нет, этого точно не надо, – мрачно хохотнула я.

Тем временем в комнату вернулись Конор и Арай, причём не с пустыми руками, а с подносами, уставленными едой.

А дальше события приняли совершенно неожиданный поворот.

Безо всяких предисловий, привычным движением блондин стащил с себя тогу и кинул её на кресло, оставшись в… как бы это назвать… даже не в трусах, а в набедренной повязке.

После чего, поиграв рельефными мускулами, встал на четвереньки прямо возле моих ног, развернувшись боком к дивану.

А рыжий и брюнет принялись спокойно и шустро раскладывать тарелки и салатники с едой прямо на его широкой спине, как на столешнице.

Симбионты быстро просекли правила этого дома и с готовностью проделали то же самое: разоблачились до трусов и встали на четвереньки, образуя вместе с Каспером «столик» в виде буквы П. Ещё и улыбались при этом как ненормальные.

Я была настолько ошарашена таким поворотом, что не сразу вышла из ступора.

Дайрон тоже был в шоке. Его лицо перекосилось от отвращения.

Бросив на меня взгляд, как на мерзкую мышь на диване, он резко развернулся и вышел из комнаты. Я даже сказать ничего не успела.

– Будете его наказывать за своеволие, госпожа, или сначала покушаете? – уточнил Арай.

Глава 13. Мейсон

Дайрон

*

Какой же я идиот, что повёлся на ангельскую внешность и кроткий взгляд своей новой госпожи.

Как оказалось, за совершенно невинным обликом скрывалось настоящее чудовище.

Избить своего гаремника до инвалидности только за то, что он осмелился вызвать ей врача! И так унижать тех, с кем она проводит ночи – делать из мужчин живые столики, подставки для еды! А сколько ещё чудных открытий мне предстоит сделать об этом «ангеле»…

Если она думает, что может сломать меня так же, как Конора, Каспера и Арая, то глубоко заблуждается. Уж лучше тюрьма и исполнение смертного приговора, чем жизнь в таком аду.

– Вы заблудились? – в коридоре ко мне подошёл мужчина лет шестидесяти. Невысокого роста, худой, седовласый. Весь какой-то затюканный. Во взгляде сквозит настороженность.

– Не знаю, – честно отозвался я.

Чтобы заблудиться, надо изначально понимать, куда направляешься. Я же шёл куда глаза глядят.

Кинув внимательный взгляд на мой рабский браслет, старик догадался:

– А, ясно, вы девальрон. Что ж, добро пожаловать в особняк леди Ланир. Я Мейсон, управляющий. Госпожа дала вам разрешение покидать её комнату?

– А на это ещё и специальное разрешение надо? – нахмурился я.

– Вам лучше вернуться к ней, и как можно скорее, – посоветовал он. – Наша госпожа страшна в гневе. Лучше не нарываться, молодой человек. Иначе лишение еды – это самое мягкое, что может вас ожидать.

– Я вас услышал и принял к сведению, – ровным тоном ответил я. – Где тут можно перекусить? И где покои гаремников? В особом крыле?

– Вы меня не поняли, – с сожалением покачал головой Мейсон. – У гаремников здесь нет никаких прав и тем более комнат. Им выделены отделения в шкафу в комнате для прислуги. Там они хранят свою одежду. Питаются на кухне, если разрешит хозяйка. Спят на полу – в комнате госпожи или в коридоре. Если повезёт – в её кровати. Туалет и душевая кабинка – общая для всего персонала, и для гаремников в том числе. Относительно вас пока не было никаких распоряжений, девальрон. Госпожа уже дала вам имя?

– Оставила прежнее. Дайрон, – глухо представился я, переваривая услышанную информацию.

В голове не укладывалось, что во всём этом огромном особняке не нашлось отдельных комнат для тех, кто радует госпожу по ночам.

– Вы очень необычный девальрон, Дайрон. Реагируете на всё чересчур эмоционально и далеки от смирения, – подметил управляющий. – Видимо, вам провели не слишком качественную мозговую коррекцию. Даже не знаю, хорошо это или плохо. Позвольте дать вам совет: примите новую реальность и не впадайте в отчаяние. Проявляйте послушание госпоже, и скоро всё станет привычным и обыденным. Иначе окажетесь в доме для инвалидов.

– Да, мне уже рассказали историю про Виктора, – невесело усмехнулся я.

– Не повторяйте его ошибок, Дайрон. Вот, держите, – он вытащил из кармана и протянул мне шоколадный батончик в прозрачной упаковке. – Съешьте скорее и возвращайтесь к госпоже. Только не говорите ей, что я вас покормил, ладно? Иначе леди Ланир прикажет меня выпороть.

– Благодарю, но не надо, – отказался я. Судя по болезненному виду этого пожилого мужчины, он слишком плохо питался. Я не мог забрать у него этот шоколад.

– Как пожелаете, – не стал спорить Мейсон. Сунув батончик назад в карман, он показал мне на комнату, из которой я вышел: – Возвращайтесь. И не нарывайтесь на неприятности, Дайрон. Самый сложный день для вас будет этот. Потом привыкнете. Все привыкают. Идите!

Поверить не могу, что вся эта дичь обрушилась на мою голову. Ещё вчера я был свободным человеком, а теперь до конца дней мне предстоит терпеть унижения.

Смогу ли я привыкнуть к такому? Однозначно нет.

В душе зрела решимость покончить со всем этим кошмаром.

Надо сделать что-то такое, чтобы Натали не просто отправила меня в Центр на коррекцию, а сразу вернула в тюрьму. По дороге попытаюсь сбежать. Конечно, на свободе я долго не протяну: в статусе девальрона, без прав, денег и документов скрыться невозможно. Но хотя бы проведу ещё день-два как нормальный человек.

А сейчас надо совершить нечто неадекватное, что вызовет у Натали неприятие моей персоны. Что-то очень неправильное. Чтобы при одном виде меня она шарахалась в сторону. Причинить ей настоящее зло я не смогу: рабский браслет не позволит. Но напугать попытаюсь. Как говорится, клин клином вышибают.

Вселенная шла мне навстречу в этом решении: едва я подошёл к двери, из комнаты вышли все гаремники и симбионты. Натали осталась в своих покоях одна.

На лицах симбов светилась улыбка радостных даунов, а гаремники были чем-то озадачены и встревожены. Интересно, как она их ещё унизила, что у них такой ошалелый вид?

– Дайрон, – тихо прошептал мне Каспер, проходя мимо меня. – Будь осторожен, она не в себе.

Коротко ему кивнул.

Вошёл в комнату, захлопнул дверь и закрыл на засов. Моя стервозная госпожа должна понимать, что оказалась в ловушке и выхода нет.

Натали стояла у дивана и задумчиво смотрела на поставленные там подносы с едой. Странно: кажется, она ничего не ела. Всё стояло нетронутым. Решила, что живые столики недостаточно удобны?

– Дайрон? – вскинула она бровь, видя, как решительно я к ней приближаюсь.

Не знаю, что она прочла на моём лице, но девушка заволновалась.

– Что ж вы так застыли, госпожа? – холодно усмехнулся я. – Раздевайтесь!

Глава 14. Горячий вечер

Натали

*

Несмотря на аппетитный вид и запах еды, принять традиции этого дома я так и не смогла. Кусок бы в горло не полез. Ну не могу я использовать мужскую спину как столешницу!

– Всё в порядке, госпожа? – испуганно спросил Арай, видя мою реакцию на такой столовый перформанс. – Хотите, чтобы мы с Конором тоже присоединились?

– Нет, нет, не надо! – замотала я головой.

– А как надо? – осторожно уточнил рыжий гаремник.

– Поставьте еду куда-нибудь… – неопределённо махнула я рукой. – Уберите со спины и поднимитесь.

Конор с Араем недоумённо переглянулись. Даже стоявший на четвереньках блондин – и тот поднял голову, с растерянностью посмотрев на друзей.

Лишь симбионты даже не шелохнулись.

– Ну же! – ускорила я их, принявшись самолично переставлять салатницы и тарелки с вкусностями на первое же подвернувшееся место – подносы на диване.

Гаремники спохватились и быстро закончили начатое мною дело.

– Какие ещё будут указания, госпожа? – отвесил мне поклон поднявшийся на ноги блондин, тряхнув шелковистыми кудрями. Ну вылитый одуванчик же…

Симбионты тоже встали и вытянулись передо мной в стойке голодных сусликов.

– Как давно вы ели? – спросила я гаремников.

У них аж лица побелели от такого вопроса.

– Мы трапезничаем по тому расписанию, что вы для нас установили, госпожа, – затравленно посмотрел на меня Конор, явно ожидая подвоха. – Приёмы пищи происходят на кухне, в полдень и в шесть часов вечера. Мы успели поужинать перед вашим возвращением.

– С вашего позволения, – добавил Арай.

– Два раза в день? – потрясённо переспросила я.

Каспер судорожно выдохнул, Арай сглотнул, у Конора дёрнулся глаз.

Судя по их реакции, гаремники поняли: госпожа сочла, что кормить их два раза в сутки – слишком расточительно. Хватит и одного.

А симбионты даже ухом не повели.

– Да, два раза в день, госпожа, – безжизненным тоном подтвердил Конор.

– Нет, так не пойдёт, – решительно заявила я.

Соображая, как лучше поступить, машинально потёрла висок и откинула назад упрямую прядь волос.

Сказать им, что отныне у них будет трёхразовое питание? Или включить ещё полдники, ранние завтраки и поздние ужины – в лучших традициях турецких отелей? Либо просто заявить, что отныне они питаются сколько хотят и когда хотят?

Наверное, последний вариант – самый удобный для всех нас.

Вот только озвучить своё решение я не успела: парни вдруг дружно и синхронно, как по команде, принялись раздеваться, скидывая с себя всю одежду. Симбионты с готовностью последовали их примеру.

Упс, кажется, я нечаянно подала им знак для… для того самого. Причём всей толпой. Вот только настолько горячий вечер никак не вписывался в мои планы.

До того, как ко мне приблизились первые, кто успел разоблачиться полностью, – Конор с Араем, – в шоке вскочила с дивана, не зная, как остановить всё это безумие.

– Стоять! Не двигаться! – рявкнула я на гаремников.

Те изумлённо замерли.

Я отвернулась, стараясь не пялиться на их совершенные во всех смыслах тела.

– Од-девайтесь! – выдохнула с запинкой.

С недоумением проморгавшись, гаремники оделись.

– Что-то не так, госпожа? – с содроганием уточнил Каспер.

– Мы плохо выглядим или разделись недостаточно быстро? – подавленно спросил Конор.

– Нас слишком много? – кинул неодобрительный взгляд на симбионтов Арай.

– Много, – зацепилась я за последнюю фразу. – Идите, займитесь там чем-нибудь. Ещё раз поешьте, что ли. Оставьте меня одну, пожалуйста.

– Пожалуйста? – опешив, одними губами повторил Каспер, с огромным изумлением переглянувшись с друзьями.

Видимо, это слово они не слышали из уст госпожи ни разу в жизни.

– А что именно нам съесть? – на всякий случай уточнил Конор.

– Не знаю, найдите себе на кухне что-нибудь вкусное. Быстрее! – поторопила я их, и парни вышли из ступора.

Поклонившись, они один за другим покинули комнату, по пути кидая на меня настороженные взгляды.

Но сюрпризы на этом решили не заканчиваться.

Не успела закрыться дверь за последним в строю – Каспером, как в комнату вошёл Дайрон.

Даже не просто вошёл, а заскочил с решимостью танка, нацеленного на взятие вражеской крепости.

Хлопнул дверью и с грохотом закрыл её на массивный железный засов.

«Замуровали, демоны…» – промелькнула в голове знаменитая фраза.

– Дайрон? – удивлённо произнесла я, гадая, что с ним случилось.

Где он был и что вообще произошло, что он так разительно переменился? Какая муха его укусила? Неужели это он так накрутил себя, увидев, как госпожа использует рабов как столешницы? Или приключилось что-то ещё?

Глаза девальрона не просто горели, а полыхали от внутреннего огня. На скулах бегали желваки, грудь ходила ходуном от тяжёлого дыхания. То ли ударит, то ли отлюбит.

– Что ж вы так застыли, госпожа? – во взгляде тёмно-серых мужских очей сквозила насмешка. – Раздевайтесь!

– Зачем? – попятилась я. – Ты же мой телохранитель…

– Не только, моя сладкая Натали. Я ещё и твой гаремник, забыла? – криво усмехнулся он, скидывая с себя всю одежду. До чего ж он хорош, зараза!

– Хватит, Дайрон, заканчивай этот цирк! – испуганно помотала я головой, упершись спиной в стену.

– Я ещё даже не начинал, госпожа Ланир! – сверкнул он глазами и решительно направился ко мне. – Не бойся, я буду нежен…

Миг – и меня схватили в объятия и накрыли губы неистовым поцелуем – горячим, отчаянным и беспощадным…

Глава 15. Неожиданный финал

Натали

*

Нежности тут не было и в помине.

Дайрон обрушил на меня всю свою страсть, как накидывается хищник на трепетную лань. Жёстко, уверенно, методично.

И, когда у меня схлынул первый шок от неожиданности, я внезапно поняла, что мне это нравится!

Тело податливо отзывалось на мужские ласки, капитулировав от такого напора. Дыхание перехватило, а внизу живота скрутилась огненная медовая пружина.

Даже если Дайрон не остановится и дойдёт до конца, то… что ж, пусть будет как будет. Он мой гаремник, в конце концов. А у меня сегодня днюха. Надо же себя чем-то порадовать. Так сказать, с размахом отметить новую жизнь.

Рот был захвачен в плен властным поцелуем, горло сжимала мужская ладонь. А вторая рука нетерпеливо и бесцеремонно оглаживала моё тело. Возбуждение нарастало лавиной, а когда я вспомнила, как красиво и брутально он дрался в медицинском центре, – и вовсе подскочило до предела.

Рывок – и моя блузка оказалась разорванной пополам, оголяя верхнюю часть тела и давая полный доступ для максимально откровенных ласк. По полу с мелодичным звоном рассыпались пуговицы. Туда же полетела порванная юбка.

Мужские пальцы проникли под нижнее бельё, добравшись до самых сокровенных мест и выводя ласки на новый космический уровень – до звёздочек в глазах.

Около минуты ритмичных движений по «волшебному», самому чувствительному бугорку – и внутри меня взорвалась эйфорийная вселенная, выкидывая сознание за пределы реальности.

Тело рефлекторно выгнулось дугой, и я эпично приложилась головой об угол висевшей на стене картины, после чего свет померк окончательно.

– Натали! – встревоженный голос подхватившего меня Дайрона донёсся до осколков моего сознания.

После отключки я больше всего боялась очнуться в своём прежнем, умирающем теле. Но мне повезло: я пришла в себя в той же комнате, где феерически рухнула в обморок. Только на кровати. Причём в окружении толпы мужиков.

Ах да, это же мои гаремники. Перед глазами всё расплывалась.

Бледные испуганные лица Каспера, Конора и Арая маячили прямо передо мной. Дайрон напряжённо говорил с кем-то по телефону, а симбионты стояли фикусами у стены с видом удивлённых даунов.

Кто-то прикрыл меня тонким одеялом.

По виску стекало что-то липкое. Потрогала – кровь.

Подняла руку повыше, наткнулась на рану, заклеенную пластырем.

Надо же, как меня угораздило… В этот неловкий момент почувствовала себя тормозом по жизни. Вырубить себя одним движением в такой сладкий миг… Да, на такое способна только я.

Представляю, как перепугался Дайрон.

– Положи трубку, мужик! Нельзя вызывать врача! Госпожа тебя за такое не просто инвалидом сделает, а убьёт! – пытался вразумить девальрона рыжий гаремник, но тот лишь отмахивался от всех советов, продолжая говорить по телефону:

– Да, кожные покровы бледные, рана на виске, потеря сознания. Скорее всего, сотрясение мозга. Пришлите кого-нибудь опытного. Натали Ланир, двадцать лет. Да, та самая госпожа Ланир – единственная дочка министра здравоохранения. Ждём.

– Ты себе смертный приговор подписал, девальрон… – сокрушённо выдохнул Конор.

– Госпожа, вы очнулись? – склонился надо мной одуванчик Каспер.

– Вызвать охрану и отправить девальрона под замок? – уточнил Арай.

– Уйдите все! – рявкнул на них Дайрон и сел ко мне на кровать. – Сколько пальцев видишь, Натали?

В голове мигом пронеслось воспоминание, какое удовольствие доставили мне эти пальцы, и щёки полыхнули огнём.

– У неё жар! – испугался Каспер.

– Вышли все из комнаты, живо! – рявкнул на них Дайрон.

– Чтобы ты её окончательно добил? – неодобрительно зыркнул на него Арай.

– Тогда стойте молча и не двигайтесь! Иначе я сам всех вышвырну! – пригрозил девальрон и вновь развернулся ко мне: – Сколько пальцев?

– Три, – слабым голосом отозвалась я. – Сейчас четыре.

– Отлично. Теперь следи за карандашом, – он принялся водить перед моими глазами деревяшку с грифелем.

Я сделала, как он сказал.

– Голова болит? Кружится? – спросил он тоном опытного врача.

– К-кружится, – выдавила я с запинкой.

– Понимаю, что я уже не жилец, леди Ланир. Но в любом случае хочу принести вам искренние извинения за всё, что произошло по моей вине. Вы не представляете, как сильно я себя за это ругаю, – мрачно заявил Дайрон.

В его серебристых очах плескался океан раскаяния.

– Водички? – услужливо принёс мне наполненный стакан симбионт.