Книга Гувернантка в драконьем поместье - читать онлайн бесплатно, автор Аманда Франкон. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Гувернантка в драконьем поместье
Гувернантка в драконьем поместье
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Гувернантка в драконьем поместье

– Да, с удовольствием, мисс Вилберг, – ответила она и уткнулась носом в тарелку с вторым блюдом, как только паж поставил его на стол.

– Выходить за пределы сада вам обеим запрещено, – взгляд Келбера сосредоточился сначала на Луизе, потом на мне, но лишь на пару мгновений, затем дракон снова погрузился в свои печальные думы.

Нет, ну просто невозможный мужчина! Вроде бы огненный дракон, но равнодушия в нем на десяток ледяных. Чего бы мне это ни стоило, я обязана ему объяснить, что так нельзя. Пусть со мной разговаривает, как ему вздумается, пусть взглядом замораживает и цедит слова сквозь зубы, но с сестрой и наследницей рода он обязан вести себя иначе! Если не наладит контакт с девочкой сейчас, то через пару – тройку лет будет уже поздно, она окончательно перестанет ему доверять и уж тем более искать его расположения или слушать советы.

Я уже составляла мысленную тираду, когда дверь в столовую отворилась. Вошел дворецкий. Я уже даже не оборачиваясь узнавала бодрую поступь этого сухого, высокого, прямого как палка и всегда спокойного старика.

– К вам гостья, Ваша Светлость, – оповестил он.

Я, позабыв от удивления о собственной злости, тут же повернулась к дверям.

В столовую вошла – вернее, впорхнула – тоненькая и гибкая как стебелек лозы блондинка в голубом платье. Каждое ее движение, выверенное и текучее, рождало ассоциации со звонким ручейком. Тонкое, как паутина, золотое кружево прекрасно гармонировало с блеском сетки в прическе и изящными, но баснословно дорогими украшениями. По ним – вернее, по белому золоту с бирюзой, отделка которого имитировала рябь на воде – я и узнала в гостье представительницу семьи Ллойд, в которой по наследству передается водяной дар.

– Герцог Келбер, прошу прощения за вторжение, – проворковала леди Ллойд нежным, как трель соловья, голоском, и поклонилась. По тону становилось ясно, что раскаяния она вовсе не чувствовала.

Келбер уже поднялся и направился к ней, взгляд его заметно оживился, но я бы не сказала, что он выражал радость. Скорее удивление. Я тоже запоздало встала, показывая Луизе, что и ей следует вежливо поприветствовать гостью.

Малышка с любопытством рассматривала леди Ллойд, которая очень походила на ее любимую куклу.

– Я всегда рад видеть тебя, Илена, – ответил Келбер, склоняясь к руке гостьи, но никаких эмоций в его голосе так и не прорезалось. – Что привело тебя сюда?

– Ах, разве нужен особенный повод, чтобы повидать старого друга? Тем более теперь ты живешь совсем рядом – всего-то четыре дня пути! К тому же, быть может, тебе не помешает помощь с обустройством дома? Да и красавице-Луизе необходим пример настоящей аристократки, – сделав упор на последних словах, Илена Ллойд попыталась заморозить меня взглядом. Но после общения с Райаном у меня на такие взгляды иммунитет, она может даже не пытаться меня впечатлить.

– К слову, пример вполне пристойного поведения у Луизы теперь есть, – улучив минутку, Келбер поспешил перевести разговор с обустройства дома. – Это Трейсил Вилберг, гувернантка из Академии классических искусств. Я, кажется, писал тебе, что намерен нанять выпускницу. Мисс Трейсил, – герцог повернулся ко мне, – это Илена Ллойд, дочь герцога Ллойда и его второй супруги.

– Для меня честь познакомиться с вами, – так же церемонно, как Келбер, и не менее холодно ответила я.

Уточнение на счет второй жены явно не случайное. Если мне не изменяет память и бабушка все верно рассказывала, именно от второй супруги у герцога Ллойда родились два наследника водной магии, между которыми сейчас идет активная борьба за главенство в доме. Отец Илены еще вполне здоров, но разве ей не следовало бы быть поближе к нему и зарабатывать бонусные баллы вместо того, чтобы трястись в карете под палящим солнцем?

– Вилберг? – Илена выпучила глаза и картинно прижала ладонь к сердцу. – Из того самого рода? – она бросила на Келбера возмущенный взгляд, но напоровшись на его полную невозмутимость, тут же опустила глаза. – Впрочем, если ты считаешь, что это разумно…

– Мисс Вилберг показывает себя вполне достойно, – с нажимом произнес герцог. Судя по тому, как на мгновение скривились пухлые губки леди, она поняла намек. – Пока что, – добавил Келбер, эта фраза вместе с колким взглядом предназначалась уже мне.

Пока мы беседовали, слуги уже успели выставить на стол дополнительные приборы. Как только они закончили возню, Келбер поспешил занять едой рот гостьи, которая без умолку болтала то о дороге, то о жаре, то о еще каких-то незначительных вещах.

Когда мы принялись за новые блюда, я тут же посмотрела на Луизу. Она сидела напротив меня и в присутствии нового для нее человека явно нервничала. Но мы с ней достаточно занимались, так что пока все молча жевали, ей вполне удавалось сохранять самообладание.

Когда нам подали десерт – воздушную пастилу, политую клубничным джемом, – глаза малышки загорелись при виде любимых сладостей. Она довольно быстро выбрала правильную ложку и принялась за еду. Я уже расслабилась, рассчитывая, что хотя бы окончание обеда пройдет без сюрпризов, но леди Ллойд решила, что ей в этом случае будет слишком скучно.

– Луиза, милая, не стоит так спешить, – с медовой улыбкой и легким укором сказала она, наклонившись к малышке. – Разве твоя наставница не рассказывала об этом?

Луиза сникла и замерла с поднесенной ко рту ложкой. И надо было этой рыбине портить ребенку аппетит?!

– Предпочитаю не понукать воспитанниц во время еды. Таким образом невозможно добиться ничего, кроме несварения желудка, – невозмутимо ответила я.

Илена на мгновение растерялась, но будто в отместку мне снова переключилась на Луизу.

– Не сиди с открытым ртом, дорогая. Кушай, раз уж подняла ложку, – леди Ллойд ободряюще улыбнулась, но от ее акульего оскала даже у меня кусок поперек горла встал.

– Леди Илена права, – не выдержав, добавила я. – Сколь бы неприятной или напряженной не была беседа, не позволяй себе терять лицо.

Я заработала сразу два уничтожающих взгляда в свою сторону – и от Келбера, и от его гостьи. Зато подбодрила Луизу. Малышка кивнула и через силу все-таки заставила себя проглотить сладость, к которой уже потеряла всякий интерес. Глазки девочки покраснели, казалось, она готова вот-вот расплакаться и убежать, но все же осталась.

Взглянув сначала на брата и не найдя в нем поддержки, она переключилась на меня. Я мягко улыбнулась ей одними уголками губ, приосанилась и, зачерпнув ложечкой совсем маленькую часть лакомства, медленно поднесла ее ко рту. При этом вид сохраняла такой, будто ем не редкий деликатес, а обычный куриный суп.

Кажется, мое поведение приободрило малышку. Она, подражая мне, продержалась еще какое-то время, при этом все мы сидели в напряженном молчании. Я глядела прямо перед собой: даже смотреть не хотела в сторону Келбера, который и не подумал вступиться за собственную сестру.

Ладно я – гувернантка, да еще из рода предателей, по его мнению, но ведь Луиза еще совсем малышка! Мне казалось, стоит только увидеть холодный и безразличный взгляд герцога, как я наброшусь на него с руганью и кулаками. Но сейчас выдать свои эмоции – значит проиграть. Я чувствовала, что мой наниматель пристально за мной наблюдает, и старалась, не обращая на это внимания, подавать воспитаннице достойный пример.

Наконец, Луиза не выдержала. Но вместо того, чтобы убегать, как в прошлый раз, она поднялась со стула и, сделав вполне неплохой реверанс в сторону Келбера, пролепетала «разрешите откланяться». Тот кивнул, и девочка удалилась, держа спину как можно ровнее. Молодец, малышка! Надо будет обязательно похвалить ее за правильный и вежливый уход. Конечно, не все идеально получилось, но наметился явный прогресс.

– В списке ваших достоинств сдержанность не значится? – спросила Илена, когда слуги закрыли дверь за Луизой.

Только моя сдержанность и спасает тебя от потери скальпа! Если бы не это прекрасно развитое качество, я бы уже выдирала твои волосы, накручивая их перед этим на раскаленную вилку для пущей вони.

– Осмелюсь предположить, что о сдержанности я все же знаю чуть больше, чем вы – о воспитании юных барышень, – ответила я и отвернулась, не желая продолжать пикировку.

Илена вспыхнула, сжала в руках десертную ложку, ее глаза вмиг, как по заказу, наполнились влагой. Интересно, вызывать слезы по собственному желанию – это какая-то особая способность водных магов или она просто хорошая актриса?

– Райан, ты слышал, что сказала эта мисс? – на последнем слове Илена показательно скривилась.

– Ты упрекаешь Трейсил в отсутствии сдержанности, но и сама не стремишься демонстрировать это качество, – осадил приму самопального театра Келбер, после чего повернулся ко мне. – Мисс Вилберг, я хочу, чтобы вы сегодня позанимались с Луизой дополнительно. Начните как можно раньше.

Намек я поняла. Поднялась, откланялась и поспешила уйти, пока не началась новая пикировка с гостьей Келбера. Зачем эта пиявка вообще заявилась сюда? Не похоже, чтобы их с герцогом объединяли какие-то романтические тайны.

Я раздумывала и так, и эдак, но не могла найти никаких логичных причин, по которым Илена могла тут находиться. Нестерпимая жара для нее еще более губительна, чем для меня, к тому же она тут явно не с официальным визитом: слуг с ней почти нет, только одна горничная и пожилая компаньонка, которым впопыхах искали пристанище в необжитом особняке. Силы леди Ллойд и Келбера противоположны по своей сути, брак между ними мог бы быть возможен, не будь Райан главой огненного рода. Но связь бы сильно ослабила обоих, так что в ней нет никакого смысла. Тогда в чем же дело?

Решив, что у меня слишком мало информации для правдоподобных теорий, я отбросила рассуждения. К этому моменту как раз почти добралась до классной комнаты, куда Луиза должна была вернуться после обеда – мы договорились, что обсудим ее успехи и неудачи сразу после того, как покинем столовую.

Пока я подходила к дверям, в коридоре стояла мертвая тишина. И это казалось странным. Я все ждала, что услышу тихий голос маленькой леди, которая что-нибудь рассказывает своей игрушке, но с каждым шагом ее молчание все сильнее давило на уши.

Деревянную створку я распахнула едва ли не рывком, чувствуя, как под волей, заключенной в пальцах, прогибается металл ручки. Быстро оглядела комнату и от страха едва не вскрикнула. Малышка лежала на ковре, широко распахнув глаза, от ее горла поднимался едкий черный дым. Она пыталась вдохнуть, но никак не могла зачерпнуть побольше воздуха, и в испуганном взгляде, устремленном в потолок, стояли слезы.

Глава 4

Я тут же бросилась к малышке и опустилась перед ней на колени. Луиза оставалась в сознании и наблюдала за мной, но дышала мелко и часто, ее взгляд застилала пелена слез.

Так, не паниковать! Всего лишь магический выброс, который она очень старательно блокирует. Или он заблокирован чем-то другим?

Я коснулась ладонями щечек девочки – они горели, будто она около часа стояла у костра. Провела ладонью по волосам и, стараясь выглядеть как можно более спокойной, чтобы не пугать малышку, огляделась. Заметив на тумбе неподалеку серебряный подсвечник, схватила его и всучила малышке.

– Нагревай, – велела я уверенно, но не слишком жестко, чтобы не нервировать.

Луиза послушалась, я ощутила жар, который сосредоточился в маленьких ладошках, увидела бездымное пламя, тут же охватившее металл, и выдохнула. Все будет в порядке.

Я уже видела раньше нечто подобное: мальчик, который жил на соседней улице, однажды ощутил спонтанный выброс силы посреди двора. Он попытался сдержать магию, задымил все вокруг и сам чуть не задохнулся, но его удалось спасти какому-то водному колдуну, который оказался неподалеку. Сейчас я понимала, что, должно быть, парнишка был бастардом какого-то аристократа, но тогда лишь смотрела на копоть на стенах и радовалась, что моя сила менее опасная.

– М-мисс Вилберг, – неуверенно позвала Луиза.

Я опустила глаза и заметила, что подсвечник стал очень мягким и начал сгибаться. Ничего себе! Она нагрела его до температуры плавления! Отдавая ребенку металл, я и подумать не могла, что такое может произойти.

– Продолжай греть, со мной все будет в порядке, – распорядилась я, отбирая у девочки мягкое серебро. Металл, даже расплавленный, не может причинить мне серьезного вреда. Ну если мне его в глотку не зальют, конечно.

Пока малышка продолжала выплескивать силу, выставив вперед круглые ладошки, я, дождавшись, когда серебро станет еще немного мягче, задумалась. Но быстро решила, по что хочу превратить этот спонтанный всплеск, чтобы не оставлять о нем только плохих воспоминаний.

Несколько простых жестов, и металл, растекаясь вдоль воображаемых линий, начал менять форму. Он становился тонкой ножкой, легкими складками юбок, изящными пальчиками на руках, взметнувшихся в незамысловатой фигуре танца, и узорчатой вязи крыльев во весь рост маленькой феечки, которая вся от макушки до пяток в длину оказалась примерно с мою руку по локоть.

– Ого! – когда я отставила статуэтку на пол и взглянула на Луизу, малышка таращилась на меня, как на ожившую картинку из ее старинных книг.

– Сила успокоилась? – мне же было не до хвастовства собственными навыками. В юности даже я, несмотря на довольно посредственный дар, могла покрыть серебром всю поверхность кухонного стола, если злилась – при этом бабушка каждый раз жалела, что магически выращенные камни и металлы нельзя выгодно продать. Но что же может вытворить Луиза, которая поручила в наследство магию сильного рода?

– Да, – Луиза посмотрела на свои руки, чуть покрасневшие от напряжения.

Я хотела спросить у малышки, почему она решила подавлять магию вместо того, чтобы направить ее к ближайшему безопасному месту вроде таза с водой или окна, но не успела. Потому что, подняв взгляд, заметила, что за нами наблюдает Келбер. Его хмурый вид не предвещал ничего хорошего.

– Мисс Вилберг, идите за мной, – скомандовал дракон, как только я обратила на него внимание.

С беспокойством глянув на Луизу, которая тут же поднялась, услышав голос брата, я встала и медленно направилась к дверям.

– За моей сестрой присмотрит горничная, вам не о чем беспокоиться, – эти слова, брошенные с явно издевкой в ледяном голое, навели на неприятные мысли: Келбер подумал, что я виновна во всем, что случилось. И теперь, если не хочу, чтобы он меня выставил, придется доказывать обратное.

Перед тем, как я ступила за порог, Луиза подбежала ко мне и порывисто обняла. Я не успела ответить на этот жест доверия, потому что малышка тут же отстранилась и выскочила в коридор, под опеку уже спешащей к нам горничной. Однако я успела заметить, что девочку слегка потряхивает, и взгляд у нее по-прежнему испуганный. Интересно, чего она теперь боится? Еще не привыкла к всплескам силы, или может Келбер ее запугал?

– Мисс Вилберг? – в его коротком вопросе, намекавшем, что я слишком задержалась у порога, уже слышалась неприкрытая угроза.

Опасаясь вызвать гнев еще большим промедлением, я поспешила вслед за драконом по коридору.

Вопреки моим ожиданиям, для разбора полетов герцог повел меня не в кабинет, а на задний двор. Я еще не видела эту часть дома, и когда он в безупречно-вежливом, но как всегда холодном жесте распахнул передо мной дверь, удивленно огляделась.

Общая заброшенность сада здесь сильно контрастировала с тем ухоженным, даже прилизанным видом, который открывался перед домом. Кованая ограда отделяла поместье от небольшой рощицы, но, кажется, природа постепенно поглощала чужеродный элемент: металлические прутья давно заржавели и кое-где погнулись, их обвивал плющ и покрывал мох. Внутри сада хоть и царил относительный порядок, но разбирая чаша фонтана, полное отсутствие белых статуэток, так любимых богатыми модницами, да и в целом вид хаотичный, не свойственный саду богатого дома, наводил на мысль, что Келберу пришлось переехать из прежнего особняка в спешке. Но с чем она могла быть связана?

Ответа у меня, как всегда, нет, так что отложив вопросы на потом, я просто наслаждалась видом раскидистых крон деревьев, которых еще не коснулись инструменты садовника, и запахом полевых цветов, скромно мелькавших меж высоких трав.

Когда мы остановились возле секции ограды, которая покосилась и, кажется, готова была вот-вот рухнуть, я вопросительно посмотрела на Келбера. И чуть не отпрянула: он не сводил с меня внимательного, изучающего взгляда. Нет уж, этом дракону меня не запугать!

Я выпрямилась, ожидая упреков.

– Для начала хочу поблагодарить вас за помощь, которую вы оказали Луизе, – начал Келбер, и я едва рот не разинула от удивления. Его Светлость соизволили заметить, что я здесь не со злым умыслом? – Однако это не значит, что после сегодняшнего инцидента я начал вам доверять.

Ах нет, показалось. Такой сухарь, как Келбер, наверняка всех по себе судит: у самого за пазухой камень, и от других подобного ждет.

– Я не могла бы поступить иначе. Даже будь я на самом деле заговорщицей, меня интересовали бы вы, а не ребенок, – я повела плечами с видимым спокойствием, но мысленно уже обругала себя за длинный язык. Так хотелось поддеть этого самоуверенного аристократа, выбить из него эмоции еще хотя бы на пару мгновений, чтобы он перестал копировать повадки каменной статуи, но увы, на этот раз мне не удалось.

– Может, вы и честны, но ваша способность управляться с серебром вызывает подозрения, – невозмутимо ответил Келбер. – И потому прежде, чем вы снова подойдете к моей сестре, я хочу знать, на что вы способны. Вы говорили, что не слишком сильны, однако только что продемонстрировали обратное.

Хочет устроить мне проверку? Я покосилась на ограду, судя по виду – чугунную. Взгляд графа тоже переметнулся на нее.

– Я расплавлю, а вы покажете, что умеете. Если будете работать не в полную силу, я почувствую, – предупредил он.

Глупец!

– Я не смогу управляться с чугуном, моих сил для этого недостаточно. Он слишком прочный. Самое большее, что я могу – это немного деформировать железо, но с ним не пройдет такой же трюк, как с серебром или более легкоплавкими составами, – с трудом сдерживая раздражение, пояснила я.

– И все же, – не унимался Келбер, подходя к ограде почти вплотную. – Я хочу лично убедиться, что вы мне не лжете.

Я сжала зубы, чтобы не выругаться. Ладно, если он хочет тратить время на наблюдение за тем, как я облажаюсь, пожалуйста, пусть смотрит.

Я кивнула и тоже шагнула ближе, но в следующий миг уже отпрянула. Огонь, которым Келбер окружил сразу несколько чугунных прутьев, обжигал гораздо сильнее, чем пламя Луизы или любых других магов, которых я встречала прежде. В считанные мгновения прутья погнулись еще сильнее. Если я сейчас не удержу металл, он растечется по траве.

Заранее зная, что мои попытки безуспешны, я все же сосредоточилась и даже выставила вперед руки, чтобы лучше чувствовать стихию. Попыталась собрать ее в компактный шар так же, как могла собрать серебро – самый податливый для меня материал, несмотря на его довольно высокую плотность – и ждала, когда тяжелый состав, вопреки моим попыткам, упадет.

Однако, к моему удивлению, чугун повиновался. Он принял форму не слишком ровного, но все же шара, а я ощутила, как на лбу выступает испарина от напряжения. Но что происходит? Я ведь уже пыталась раньше, экспериментировала с самыми разными материалами, и мало какие мне поддавались, кроме самых простых! Так почему же сейчас…

Додумать я не успела. Огонь, поддерживающий температуру вокруг металла, вдруг взметнулся вверх, несколько раз полыхнул, затем один из его языков ринулся прямо на меня.

Я резко развела руки в стороны, чугун встал передо мной жидкой стеной, принимая на себя большую часть жара. Но кожей я все равно почувствовала его и, закашлявшись от духоты, ослабила контроль. Металл шлепнулся на землю и начал быстро остывать, лишенный тепла, я отступила назад, все еще пытаясь прийти в себя.

Как только первый шок схлынул, его место заняла злость, даже ярость.

– Как вы посмели?! – я шагнула к Келберу, который выглядел таким же невозмутимо-холодным, как и всегда.

– Что тут происходит? Райан! – раздалось откуда-то из-за спины одновременно со мной. – Она что, пыталась тебя убить?!

Илена, придерживая юбки, подбежала к нам. Она глядела на Келбера с наполненными влагой глазами и не обращала на меня ни малейшего внимания.

– Ох, что с тобой? – Илена опустила взгляд ниже, куда-то на одежду герцога, я невольно повторила ее жест.

На рукавах и воротнике дракона виднелись подпалины от пламени, но сам он стоял так, будто ничего не произошло.

– Все в порядке, Илена, вернись в дом, – велел он таким тоном, что, кажется, его послушался бы сейчас даже сам Император.

– Я велю подготовить воду и новую одежду, – пролепетала Илена, с показной покорностью присаживаясь в реверансе.

Развернувшись, аристократка прошлась по мне взглядом, наполненным смесью презрения и подозрения, поджала губы, но ничего не сказала. И что она вообще делала здесь, на заднем дворе? Если ей приспичило погулять, ходила бы по дорожкам перед особняком!

Мы с Келбером синхронно проследили за тем, как за Иленой захлопнулась дверь, и обменялись враждебными взглядами.

– Вы едва не убили меня! Я прежде никогда не могла контролировать чугун! А если бы и в этот раз не удалось?! – ощутив, как дрожит голос, я замолчала и отступила на шаг. Мало ли, что еще взбредет в голову этому полоумному дракону?

– Я контролировал ситуацию, – спокойствие Келбера уже начинало не на шутку меня раздражать, но я все же молчала, не желая выглядеть истеричной бабой, – я лишь хотел проверить, что вы можете на самом деле. Впрочем, признаю, несколько… перестарался. Прошу прощения.

«Прошу прощения»?! Это все, что он может мне сказать? Подлец! Самоуверенная скотина! Да как он может?! Я не сделала ему ровным счетом ничего плохого, из шкуры своей готова вылезти, чтобы чему-то научить Луизу, и даже с этой леди Иленой больше и парой слов не перемолвилась, лишь бы не нарушать царственный покой его дома. А ему все мало!

– Надеюсь, теперь вы получили полное представление о моих способностях, – процедила я, чувствуя, как мир плывет перед глазами.

Сжала кулаки, пытаясь привести себя в чувство: не хватало только грохнуться в обморок перед этим самовлюбленным идиотом. Но мою попытку взять себя в руки Келбер воспринял иначе.

– Пожалуй, теперь да. Если бы вы умели создавать оружие, то уже набросились бы на меня с сотней чугунных спиц, – он ехидно улыбнулся, усиливая мое желание если не чугунной спицей, так кулаком приукрасить его лицо.

Хотелось плакать и ругаться, и конечно же, хлопнув дверью, просто уйти отсюда. От кредиторов и академии я могла бы просто сбежать, сменить имя, устроиться где-нибудь в маленьком городке на границе учительницей в провинциальную гимназию… Но бабушка – что будет с ней? Она вряд ли сумеет перенести очередное долгое путешествие, обустройство на новом месте, да и сбегая с ней, я навлеку на себя слишком много подозрений.

Будь у меня свидетели, обвинила бы герцога в нападении. Но Илена поддержит его, а мое слово против слова двух аристократов с хорошей репутацией ничего не стоит. Какая же я беспомощная!

– Возвращайтесь в особняк, – на этот раз в голосе Келбера слышался не приказ, а усталость. Но мне плевать. Все лучше, чем глядеть на его самоуверенную рожу.

Я развернулась, подобрав юбки, и уже собиралась уйти, но слова герцога заставили меня замереть.

– Примете ли вы от меня подарок в качестве извинений?

Что?! Да как ему вообще в голову такое пришло?!

Видимой, мое искаженное яростью лицо выглядело достаточно красноречиво, слова не требовались. Но я, вздернув подбородок, все же пояснила:

– Мне не нужно от вас ничего, кроме жалования, оговоренного в контракте, и возможности спокойно исполнять свои обязанности, прописанные там же.

Не давая ему и мгновения, чтобы вставить хоть слово, я направилась к особняку. И хотя чувствовала, как между лопаток жжет от тяжелого взгляда, ни разу не обернулась.

Райан

Я смотрел в спину удаляющейся леди… мисс Вилберг и сжимал кулаки от злости. Идиот, что на меня нашло? Хотел немного испугать девчонку, но едва ее не убил! Как только понял, что происходит, большую часть огня оттянул на себя, но не успей она выставить перед собой металл, и ей бы порядочно досталось.

Взглянул на руки, на подпалины одежды в попытках понять, что же произошло, но ничего дельного на ум не приходило. Последний спонтанный выброс магии произошел в день моего совершеннолетия. Тогда я случайно поджег пышный парик какой-то престарелой дамы, которая очень уж активно прочила мне в невесты свою то ли дочку, то ли внучку. С тех пор я всегда прекрасно контролировал собственные силы. Может, это из-за усталости? В последнее время и впрямь много всего навалилось.

С другой стороны, Трейсил тоже хороша. Говорила, что не умеет обращаться с тяжелыми металлами, и при этом выставила щит без колебаний! Если бы не мой спонтанный выброс, я бы и не узнал о полных ее возможностях. Да что там, я их даже не почувствовал! Неужели она так тщательно и умело их скрывала? Но мне неизвестны никакие заклинания или амулеты, которые могли бы действовать совершенно без следов. Может, какие-то новые чары?