banner banner banner
Их ледяная кровь
Их ледяная кровь
Оценить:
 Рейтинг: 0

Их ледяная кровь


Эмилия вырывалась, пыталась делать шаги и случайно задела стакан виски, который упал, по столу растекся алкоголь. Джереми наконец отпустил служанку, содеянное с виски ему крайне не понравилось.

? Ты что наделала, криворукая! ? забранился юноша.

Эмилия была охвачена паникой и ужасом, сотворенное принесло ей ненавистные воспоминания о насилии. Девушка ничего не ответила и ринулась на выход.

Она бегом спустилась, в кабинете шум услышал лорд. Эмилия выскочила на улицу через задние двери и понеслась в сторону леса. В другой стороне ее ждал Лео с кружкой шоколада возле маленького, уже потушенного костра.

Девушка забежала в лес, и, поняв, что находится уже где-то в чаще, резко остановилась. Тяжело отдыхиваясь возле дерева, Эмилия огляделась. Обволокла приятная тишина, лишь листва издавала шелест. Природа помогала найти успокоение, девушка присела возле ствола и опустила голову.

Неожиданно послышались звуки музыки. Это очень удивило, ведь вокруг лес. Эмилия встала и пошла на звук. С каждым шагом становилось слышно лучше. Она поняла, что это гитара. Вскоре показался просвет, впереди увиделась каменная скамья, а на ней спиной сидел человек. Эмилия осторожно переступала, дабы он не услышал, и подбиралась ближе. Мелодия звучала завораживающе, спокойная, романтическая, но при этом немного грустная, заставляющая задуматься. Внезапно девушка наступила на сухую палку, которая хрустнула, и человек прервал игру. Он повернулся вполоборота и приятным мужским голосом произнес:

? Не нужно прятаться, я вас ждал…

Слова очень удивили и заинтриговали. Тогда Эмилия подошла ближе. Сидящий мужчина поднял на нее взгляд и улыбнулся. И вновь та самая улыбка…

? Это вы… ? в растерянности вымолвила оробелая девушка.

? А это вы… ? шутливо ответил мужчина и встал.

На нем вновь была та старая и грязная одежда, в которой его впервые встретила Эмилия, а черные волосы всё также небрежно собраны.

? Я не понимаю… ? сведя брови, с настороженностью сказала девушка. ? Так кто вы? Солидный господин или… ? вдруг замешкалась она.

? Или нищий грязнуля, который будто зарылся в земле… ? сам озвучил мужчина.

Эмилии стало неудобно за подобные мысли, ибо она и сама на грани нищеты.

? А вам бы как хотелось? Вы бы выбрали вести диалог с дорого одетым господином или с дешевым простолюдином? ? неожиданно задал странные вопросы собеседник.

Право, девушка совсем растерялась, слова вызвали недоумение, но в голову всё же пришли мысли. Ей почему-то захотелось ответить.

? Дешево ? не значит плохо, а за дорогим внешним видом часто скрывается пустота…

Мужчина похвально улыбнулся и кивнул на слова, но добавил:

? Однако же, увидев меня тогда в карете, вы смутились, вам стало неприятно. И я подумал, что, увидев меня в дорогом костюме, вы проявите больше симпатии. Но я ошибся. Богатые люди у вас вызывают меньше доверия, вас пугают их возможности, их желания, которые они воплощают в жизнь гораздо легче и чаще, чем простолюдины…

Речь сбивала с толку и смущала Эмилию, но в то же время заставляла задуматься и даже согласиться. Собеседник вызывал интерес, особенно тем, что совершенно не похож на других. Ни богатых, ни бедных. Вновь промелькнули воспоминания о насилии, а теперь еще и о домогательствах Джереми.

Мужчина сделал шаг ближе и, глядя в ее глаза пронзительным взором, спросил:

? Кто вас так напугал, что вы были готовы бежать в лес без оглядки?

Эмилия сомневалась, можно ли рассказывать постороннему, да еще и странному человеку о таком. О таких… Но ей было обидно и больно, одиночество и нужда в ком-то близком, кому можно не стесняясь высказаться, подталкивала открыться.

? Это сын лорда Рэндольфа. Он повел себя очень некрасиво, ? выбирая слова, кратко поделилась девушка.

Послышалась усмешка собеседника.

? Некрасиво ? это то, как он схватил вас?.. Сомневаюсь, что это подходящее слово.

? Откуда вы знаете о произошедшем? ? удивилась Эмилия.

? Кто же не знает семью лорда… Весь город знает, только не всем известно, что происходит за закрытыми дверями в доме порядочных лорда и леди… ? завуалированно, с уходом от вопроса ответил мужчина. ? Представляю, что сын лорда себе позволяет, когда никто не видит… Наверняка у него есть свой секрет… ? интригующе добавил он.

Эмилия с интересом слушала собеседника, в голове забегали мысли о тайнах в семье лорда.

? Так вы знакомы с семьей лорда? ? в смятении уточнила она.

? Можно сказать и так…

Эмилия только разомкнула уста спросить, как вдруг послышался отдаленный голос. Это Лео искал в лесу пропавшую девушку. Юноша кричал ее имя и приближался. Эмилия попыталась разглядеть среди деревьев и сделала шаги навстречу. Но когда повернулась обратно, то увидела лишь пустую скамью. Ни собеседника, ни гитары.

Лео увидел беглянку и подбежал. Он непроизвольно обнял ее, точно родную.

? Я переживал, что ты потерялась! Повар заметил, как ты побежала на улицу, ? заговорил он. ? Что случилось?

Но Эмилия почему-то не хотела ему рассказывать про Джереми, было неудобно и даже стыдно, и разом страшно потерять работу.

? Э… ничего особенного… Мне просто стало плохо, нужен был свежий воздух, ? поведала она.

? И для этого ты убежала в чащу леса?! ? не понимал, хлопая глазами, наивный юноша.

Его забота и проявление эмоций воспринялись умиленно. Эмилия улыбнулась, поблагодарила за поддержку и за ее поиски, а затем поспешила в дом.

На кухне уже ожидал негодующий Эдвин, упираясь одной рукой в бок, а второй тростью в пол. Увидев вошедшую служанку, он подскочил и совершенно внезапно стукнул основанием трости по носу ее туфли. Получив удар в стопу, Эмилия опешила, это произошло столь быстро и резко, она и подумать не могла о подобном рукоприкладстве. Ахнув и дернув ногой, нахмуренная девушка хотела возмутиться, однако Эдвин опередил. Уставившись презренным взглядом на служанку, он заявил:

? Если еще раз выкинешь нечто подобное, а именно: беготня по дому хозяев или разлитый напиток по столу, то моя трость уже будет применена в полную силу… Я тебя предупредил в последний раз, негодница.

Эмилия потерянно хлопала глазами, смотреть в полные ненависти очи Эдвина стало очень трудно, одолел страх наряду с воспоминаниями из детства, когда аббатиса била ее посохом по рукам. Пальцы ее непроизвольно задергались, словно прошлое перешло в настоящее.

Внезапно не выдержал и вмешался Лео.

? Мистер Брэдшоу, вы преувеличиваете свои полномочия… ? взволнованно, подергивая плечами, произнес он.

На юношу взглянула Хильда. Эдвин тут же подскочил к нему и, указывая громоздкой бронзовой ручкой трости прямо в лицо, ответил:

? Преувеличиваешь свои полномочия ты, когда воруешь шоколад хозяев…

Молодой слуга перепугался и занервничал, сразу выдав себя огорошенным выражением лица и разинутым ртом. Эдвин в подозрительности прищурился и добавил:

? Я так и думал, что это ты…

Лакей ранее лишь догадывался, а теперь же убедился, кто берет шоколад. Остальные слуги стояли молча, с опущенными головами. Эмилия обратила внимание на странную реакцию Глэдис: на словах про шоколад женщина дернулась и на мгновение зажмурилась. Похоже, она оказалась предателем.

Эдвин фыркнул в лицо Лео, будто бык на красную тряпку, и резко отвернулся. Увидев, что остальная прислуга без дела, он, стуча о пол тростью, воскликнул:

? Что встали как вкопанные! За работу!