Книга Путешествие в Лоуранту - читать онлайн бесплатно, автор Елизавета Кучеренко. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Путешествие в Лоуранту
Путешествие в Лоуранту
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Путешествие в Лоуранту

– Серьёзно? – эмоции Кевина придали обоим счастья в глазах, он засмеялся и продолжил, понижая тон, – тебе помочь? Когда ты хочешь поехать туда?

– Думаю, завтра, но, – печально опуская голову, Джесс глянула на дверь и сказала, – придется написать маме записку, что я еду искать отца. Как же я не люблю врать.

– Я тебя понимаю, Джесс, но ты должна отыскать Гарри.

– Боюсь представить, как она будет переживать за меня, – Джесс слегка опустила веки, тяжелеющие от внутренней тревоги, и продолжила, – я исчезну так неожиданно…

– Джесс, всё будет хорошо. Если хочешь, я могу прикрыть тебя. Могу поговорить с Сарой.

– Навести её, если я не вернусь через неделю. Если ты поговоришь с ней, объяснишь всё, она поймет и на душе будет спокойнее.

– Конечно, без проблем, – бодро проговорил Кевин.

Разговор Джессики и Кевина Флэйта придал девочке сил и напора в достижении этой цели. Хотя уже не цели, а настоящей миссии в жизни. Она поставила будильник, но легла всего за два часа до него, поскольку не могла уснуть из-за страсти к этому делу, из-за волнения и душевного трепета. «Папа, жди меня, я скоро приду, и мы вернемся домой. Вместе».

Негромкая мелодия будильника быстро прервалась нажатием руки Джесс на него. Раннее утро наполнилось солнечным светом, и за окном закипела жизнь. Комната Джессики словно проснулась вместе с ней, освежилась от лучей тёплого солнца и заиграла новыми красками. Девочка передвигалась по комнате на носочках, собирая рюкзак. Вода, еда, деньги, фонарь, телефон, складной нож (на всякий случай) и необходимо также зайти в кабинет отца как можно тише и быстрее, чтобы взять важные бумаги. Джесс захватила карту города, несколько бумаг с непонятными обозначениями и фотографию семьи, стоявшую в рамке на письменном столе. Схватив дверную ручку, Джессика остановилась. Папина книга! Неразгаданный сюжет до сих пор требует решения, но как прочесть эту головоломку?

Джесс задумалась, сидя на уютном кресле отца и глядя на открывшийся позавчера разворот книги. 28 и 29 страницы… страницы без чисел и знаков… в чём связь с Лоурантой? Опять из неоткуда Джесс почувствовала чьё-то дыхание, от которого листы слегка зашевелились. Она сначала оглянулась в приятном чувстве непонимания, не чудится ли Джесс всё это, но потом сразу устремила взгляд на книгу. Правая страница продолжала подниматься, будто сама хотела что-то сказать девочке, но тут Джессика случайно заметила чуть выше середины листа слегка отклеенную бумажку, на которой было словосочетание, удивительным образом подходившее под текст книги. Гарри должно быть закрыл ей важную строку. Вот весь абзац: «Лабораторные исследования проводились часто, но не давали необходимых результатов, тогда мистер Бартон принял решение обеспечить доступ…» и слова на обнаруженном Джесс кусочке бумаги «учёным к программам раз в месяц». Девочка аккуратно убрала этот фрагмент и прочитала «в девять часов тридцать шесть минут». Не может быть, что эта фраза – связь с порталом, который открывается в определённое время. Джесс почувствовала прилив какой-то невероятной и необъяснимой энергии, тянущей её всё ближе к Лоуранте.

Джессика положила книгу на стол с напряжением, поскольку время бежало быстро, а ехать уже пора. Сердце девочки забилось с невероятной силой, она пыталась верить, что решила одну из головоломок Гарри.

Джессика молниеносно схватила лист бумаги и стала торопливо писать записку: «Мама, прости меня, что признаюсь тебе в последний момент, но я уезжаю на поиски папы. Я знаю, где он, и папа правда ждёт нашей помощи в Лоуранте, поэтому я постараюсь его вернуть. Столько нужно тебе рассказать, но не беспокойся, я буду аккуратна и совсем скоро приеду домой…». На мгновение бросив взгляд на последние слова, Джессика решительно их перечеркнула и написала рядом: «Мы приедем домой…».

Слёзы стали капать на бумагу, так как Джесс понимала, как ей тяжело уйти, не объяснившись, уйти, не рассказав всю историю Саре, но отец в той стране, нужно разрешить все загадки этой увлекательной и волшебной истории. Джессика оставила записку на столе в кабинете, так же, как и ключ, и побежала ловить такси, не закрывая дверь в кабинет Гарри.

Словно проплывая по городу, ярко светящееся от лучей солнца такси направлялось к нужному месту. Джесс без остановки поглядывала на наручные часы и считала в голове секунды. Иногда это позволяло успокоиться и взять себя в руки, поскольку не каждый день пятнадцатилетняя Джессика Аллен отправляется в волшебную страну на поиски любимого отца.

Машина останавливается возле большого неприметного входа в лесной массив, окружённый невысоким металлическим забором. Солнце поднялось ещё выше и осветило город всем своим летним теплом. Джесс отдала таксисту нужную сумму и вышла из машины. Теперь только вперёд. В лесной части «Западная долина» было неприветливо, людей тоже не было видно. Искать обычные по виду кусты оказалось сложнее, чем Джесс могла себе представить. На протяжении сорока минут разглядывая картинку с того самого сайта, где Джессика отыскала информацию о найденном в 1983 году мальчике, Джесс стала не на шутку нервничать. 09:30. Портал откроется через шесть минут, а нужных деревьев не видно. Джессика остановилась и посмотрела вверх, закрыв глаза. Ощущая быстрое биение сердца и приятный порыв ветра, она думала. Думала о том, если не успеет. А вдруг у отца там считанные дни… а вдруг она его больше не увидит. Неожиданно аккуратный порыв ветра сменился дуновением, которое потянуло Джессику куда-то в сторону, словно ведя её к порталу.

Проходя мимо различных деревьев, которые Джесс уже видела не раз, пока искала нужные, она остановилась. Её взгляд был направлен на два неприметных ствола, наклонённых друг другу и образующих овал. Рядом с деревьями Джессика заметила высокие кусты с колючками. Снова приглядевшись к фотографии, она поняла, что и́менно упускала всю дорогу. Помимо всего, Джесс удивило, что лишь в этот момент всё перед ней стало видоизменяться. Когда она ходила по лесу кругами, двух стволов, образующих овал, кустов, необычных листьев не было. И только сейчас Джесс почувствовала внутри тела необычный импульс, который недавно ощутила в кабинете отца, но это был не первый раз.

***

Десять лет назад…

Желтоватый свет, разлившийся по благоустроенной кухне, и темнеющее за окном небо придавали вечеру ещё большую необыкновенность. Сара, улыбка которой всегда делала счастливой пятилетнюю Джессику, доедала тыквенный суп. Гарри сидел над опустошённой тарелкой и о чём-то думал, глубоко погрузившись в свои мысли. Над столом нависла странная тишина, лишь доносился негромкий стук секундной стрелки часов из гостиной. Джесс целеустремлённо направила последнюю ложку уже остывшего супа ко рту, придерживаясь аккуратности и спокойствия. Гарри встал из-за стола, не посмотрев на жену и дочь и не промолвив ни слова. Сара привыкла к его молчаливости, ведь считала, что он устал и хочет поскорее вернуться в свой кабинет, отдохнуть. Так или иначе, каждый день заниматься научными исследованиями – непростая работа.

– Беги к себе в комнату, – сказала Сара Джессике своим бархатным и добрым голосом, – я быстро помою посуду и приду к тебе, хорошо?

Джессика кивнула и быстро сползла со стула. Проходя мимо знакомой двери, ведущей в кабинет отца, Джесс остановилась. Перед ней, маленькой и хрупкой девочкой в розовом домашнем платье, будто возвышались огромные врата в невиданный мир. Под дверью время от времени проплывала тень и слышались какие-то голоса, но разобрать их Джессика не могла. Неожиданно в груди Джесс почувствовала некий импульс, завладевший буквально на секунды её телом. Она не испугалась этого ощущения, но в глубине души понимала, что это связь с отцом. Дверь Гарри так и не открыл, а взволнованная Джессика быстро убежала в свою комнату и принялась искать книгу, которую сегодня перед сном ей почитает Сара.

На следующий день Гарри ушёл, и больше Джессика его не видела.

***

Обычный лес, видимый сквозь овальную форму двух деревьев, плавно исчезал. Сейчас на его месте искрилось бирюзовое пространство, пугающее своей масштабностью. Удивление Джесс смешалось с радостью и страхом. Она нашла портал, она попадёт в Лоуранту, но неизведанное может таить в себе опасность, а способна ли обычная городская девочка преодолеть это? Способна ли она побороть свой страх ради отца?

Шли секунды, смешавшиеся с минутами. Джесс глядела в завораживающее её бирюзовое облако таинственности. Портал переливался волшебной цветовой гаммой, но в один момент цвета стали блёкнуть. Джессика невольно шагнула вперёд, всё так же страшась утонуть в неизведанном. Птицы, пролетавшие над «Западной долиной», словно что-то кричали ей. Ветер стих, а солнце пригревало. Постепенно портал стал ещё больше тускнеть, закрывая свои невидимые двери, и Джессика бросилась вперёд.

Она почувствовала, как уплывает её сознание, а тело окружает сгусток неизведанной энергии. Яркое сияние, словно проходившее сквозь тело Джесс, через считанные секунды исчезло. Она не сразу открыла глаза, и сама не могла понять, чего боялась больше: не получившегося перехода в Лоуранту или её появления в совершенно ином мире. Медленно открыв дрожащие веки, Джессика была удивлена увиденным. Кончиками пальцев она ощутила холод, и сознание быстро вернулось. Перед Джессикой находились каменные скалы темно-серого оттенка, возвышавшиеся высоко над ней. Именно в этот момент она почувствовала себя хрупким созданием, не понимающим, на что идёт и самое главное – куда.

Осознание того, что Джессика не в Атланте, давало привкус надежды и адреналина. Джесс принялась осматриваться и первые пару минут ничего важного не заметила, лишь серый холодный камень, но, проходя вокруг этих скал, она наткнулась на небольшой проход. Вдалеке – пустота, но это единственный возможный выход из этого мрачного круга. Шаги то убыстрялись, то вновь становились медленнее, ведь что кроется там, впереди, узнать и почувствовать Джесс не могла.

Казалось, что её путь сквозь длинный каменный коридор длился вечность, но она постепенно приближалась к чему-то, вдалеке освещалось пространство. Прикрывая глаза от яркого света, Джесс сделала заключительные шаги вперёд и не могла поверить увиденному. Огромный мир заключил её в свои объятья. Широта новой и неизвестной Джесс страны пленяла и пугала, но светло-голубой небосвод с большими пушистыми облаками и бесконечный горизонт из различных деревьев, скал, лугов заставляли сердце биться чаще. Вот она – Лоуранта.

Ещё минуту постояв на склоне горы, неожиданно для себя Джесс нащупала в переднем кармане джинсов записку. С нетерпением развернув небольшой лист, она прочла: «Дорогая моя Джесс. Если ты нашла эту записку, значит, ты ищешь меня. Прости, что мне пришлось покинуть вас с мамой, но ты должна верить мне. Моя цель – спасти их. И только я могу это сделать. Я знаю, что тебя ждёт большое будущее, ты – самое прекрасное создание в моей жизни, и я очень тебя люблю. Обещаю, что скоро вернусь и обниму вас с мамой, а пока – не ищи меня. Будь в безопасности. Гарри».

Хрустальная слеза, освещаемая лучами согревающего солнца, упала на последнее слово в этой записке. Джесс сразу заметила, что почерк отца отличался от написанного в начале. Завершающие слова были выведены небрежно, видимо, он торопился. Кого же он хотел спасти? Как её отец сможет это сделать? Множество вопросов с каждой секундой лишь прибавлялось к итак заполненному сознанию Джесс. Она подняла взгляд на безграничный мир, окутанный теплом солнца и блеском волшебных небес, и расслабила ладонь. Уверенно шагая вниз по плавно спускающемуся склону горы, Джессика отдалялась от упавшей записки…

Внизу её ждал незнакомый мир, окутанный лесными массивами, скалами, расположенными где-то вдали, полянами. Сначала Джесс не понимала, куда идет, никаких обозначений, подсказок, символов. Радовало то, что вокруг царило спокойствие и тепло. Даже пролетавшие над головой бабочки казались волшебными. Некоторые были в три раза меньше тех, которые находятся в Атланте.

Небо приветливо освещало страну нежно-голубым отливом. Джессика не знала, сколько прошло времени с момента её попадания в Лоуранту, но она нашла указатель. Впереди «Холмы Стайруса», справа «лесные поселения». Не понимая, где верное направление, Джесс всё же предпочла пойти направо, надеясь, что под словом «поселения» подразумеваются люди, живущие там. Проходя мимо различных пейзажных картин, Джесс не могла выкинуть из головы слова отца, написанные в той записке: «Моя цель – спасти их».

Казалось, Джессика шла целую вечность, но впереди виднелся небольшой водоём и словно некие сооружения, издали непохожие на дома. Приближаясь к ним, Джесс не переставала удивляться увиденному в Лоуранте. Перед ней находилось множество землянок самых разных размеров высотой с Джессику, что вновь вызывало немало новых вопросов. Сделав пару шагов, Джесс замерла на месте, увидев около дальних землянок маленьких человечков не выше полуметра. В ней переплетались самые различные чувства и эмоции, она радовалась, удивлялась, стояла заворожённая и слегка испуганная. Её состояние прервал детский звонкий крик, и Джесс молниеносно повернулась на звук. Совсем рядом, позади неё, стояла девочка, жительница Лоуранты, совершенно не похожая на человека. Кожа персикового цвета необычным образом сочеталась с волосами желтовато-красного оттенка, а глаза, полные испуга, оттого стали ещё больше похожи на блеск изумруда.

Джессика глядела на этого человечка, но слышала сзади себя, а затем и со всех сторон многочисленный шёпот и аккуратные маленькие шаги. Она осторожно обернулась, не понимая, что ей делать, чтобы не напугать жителей Лоуранты. Остальные обитатели волшебной страны неспешно приближались к ней, настороженно делая следующий шаг. Прошло не больше минуты, когда чувство оглушительной тишины исчезло, и оранжевый человечек, чуть выше колена Джесс ростом, ближе всех подошёл к ней и заговорил, держась смело и уверенно:

– Кто ты, человек?

Джессика не сразу смогла ответить, сначала решившись заговорить с этим волшебным существом, а затем подбирая нужные слова.

– Я Джессика Аллен, мне пятнадцать лет, и я из Атланты, – проговорила Джесс, периодически оглядываясь вокруг себя. Жители Лоуранты стояли, образовав некий круг, внимательно рассматривая новоприбывшую. Испуг исчез так же быстро, как и появился, может быть, они поняли, что Джессика не причинит им вреда?

– Аллен? Джессика Аллен из Атланты? Ты дочь Гарри?

Казалось, сердце Джессики совершило тысячу ударов в ту секунду, когда она услышала последнее слово этого человечка. Её зрачки увеличились, ладони вспотели.

– Вы знаете моего отца? Где же он?

– Да, мы знаем Гарри – защитника Лоуранты. Он прибыл к нам очень давно, теперь живёт рядом с холмами Стайруса.

– Отведите меня к нему, пожалуйста, – сразу же сказала Джесс, понимая, как сильно она хочет увидеть папу.

– Ты пришла за ним?

– Да, я давно ищу его… мы должны вернуться домой.

Оранжевый человечек слегка опустил голову. Джессика не понимала, что он чувствовал в этот момент, и какие мысли завладели его разумом. На время её непреодолимое желание увидеть отца и поскорее вернуться домой отошли на второй план и, выбирая из множества несущихся в голове вопросов какой-то конкретный, Джессика спросила:

– Кто вы?

Старичок вновь поднял взгляд на Джесс и произнёс:

– Мы – жители Лоуранты. Лоурасты. Меня ты можешь звать Кидилио. Я – отец всех моих детей, – он провел рукой по кругу, указывая на каждого, кто стоял поодаль.

– Очень приятно познакомиться, Кидилио. Я совсем ничего не знаю про вас. Отец мне никогда ничего не рассказывал. Он ушёл, когда мне было всего пять лет, с тех пор я его не видела. Только недавно я нашла в его кабинете разные материалы, на компьютере были видео, где он что-то говорил про Лоуранту, но этого было совсем мало, чтобы понять, что случилось и зачем он ушёл сюда.

Неожиданно Джесс вспомнила слова Гарри, написанные его рукой в записке, которую Джесс оставила около портала: «Моя цель – спасти их». Пазл стал медленно собираться, теперь девочка знает, о ком писал отец, но главный кусочек разгадки продолжает скрываться где-то в глубине волшебной страны. Спасти их от чего?

– Я помню его записку. Папа пишет, что должен вас спасти. Но от чего же он хочет вас защитить? Правда, что все эти годы он искал спасение для вас? – Джесс почувствовала, как глаза наполнялись слезами, состоящими из тоски и непонимания. Она ждала, что ей поведают эту важную историю, и пазл соберётся, поэтому добавила, глядя на Кидилио:

– Пожалуйста, расскажите мне.

Кидилио кивнул кому-то в толпе и, разворачиваясь, сказал:

– Тебе нужен крепкий отвар, потом мои дети отведут тебя к отцу.

Старик ушёл. Медленно отдаляясь от Джесс, он не спеша передвигался, и девочка заметила на его шее красное пятно. Затем фигура Кидилио скрылась в красивой зелёной землянке, по краям которой росли какие-то жёлтые цветы. Эта землянка казалась больше остальных и выглядела величественнее.

К Джессике подошла жительница Лоуранты и вежливо представилась:

– Здравствуй, Джессика. Меня зовут Селивея, я мать всех этих детей. Пойдём, я отведу тебя в наш дом и угощу успокаивающим отваром.

Селивея пошла впереди. Проходя мимо лоурастов, Джесс заметила, как жители спокойно расходились по своим делам, иногда одаривая новоприбывшую доброжелательным взглядом. Джесс поняла, что в этом месте ей нечего бояться, и эти существа живут своей обычной, плавно текущей жизнью. Ещё сильнее в ней разгоралось желание узнать о лоурастах больше. Неожиданно для себя Джессика вспомнила один важный момент, которому тогда она не придала никакого значения.

***

Девять лет назад. Вечер. На улице кружатся крупные хлопья снега, иногда бесшумно стучась в окно. Зал залит тёплым приглушённым светом от красивого узорчатого торшера. Сара держит двумя руками книгу и читает её маленькой Джесс, иногда с улыбкой поглядывая на дочь. Перелистнув ещё одну страницу, Сара дочитала до конца главы:

– Давным-давно эти существа жили на деревьях, строя необычные жилища, но уже тысячу лет они предпочитают обитать на краю леса, в своей небольшой деревне, где дружелюбие и верность помогают им выжить. У существ есть свой волшебный символ.

Сара слегка повернула книгу к Джессике, чтобы она могла увидеть этот удивительный символ. Внизу страницы вырисовывались странные линии.




Джесс взглянула на них, но, не заметив для себя ничего интересного и знакомого, тут же подняла взгляд на Сару. Увидев сонный взгляд дочери и посмотрев на часы, красующиеся на стенке, Сара закрыла книгу и, взяв Джессику за руку, отвела её в комнату. Нежный поцелуй, оставленный Сарой на щеке Джесс, быстрее погрузил её в крепкий сон.

На следующий день Джессика играла в зале в свои новые игрушки, где был пластиковый дом для её зверей и сами животные, среди которых можно было найти и жирафа, и зебру, и слона. Спустя сорок минут непрерывной игры, Джессика поднялась с пола и заметила на диване вчерашнюю книгу с интересной историей про волшебных существ, но с неинтересными и скучными линиями. Джесс полистала книгу и, дойдя до самого конца, на форзаце, увидела приклеенный талон: «Гарри Аллен. Библиотека «Джорджия Стейт Юниверсити». Срок сдачи: 10 марта 2010 года».

***

Допивая успокаивающий отвар из неведомых Джесс ягод и трав, она обратилась к Селивее:

– Почему же Кидилио не рассказал мне?

– Мы очень много пережили, Джессика, дочь Гарри.

– Называйте меня просто – Джесс.

– Хорошо, Джесс, – ласково сказала Селивея, – Кидилио сильно переживает. Я не думаю, что он готов поведать тебе всю историю лоурастов, ведь ей десять тысяч лет.

Немного подумав, Джессика решительно сказала, правильно и аккуратно подбирая слова:

– Я хочу помочь. Папа бы не ушёл, если бы это не было так важно. Думаю, вам грозит опасность, и он не хотел меня втягивать в это. Но, – сделав глубокий вдох, Джессика продолжила, – я уже не маленькая. Я тоже много изучала науку, как мой отец, и я могу вам помочь.

Селивея ласково дотронулась своей маленькой рукой с четырьмя пальцами до Джессики и проговорила:

– Я тебе верю, дорогая, но даже Гарри за десять лет не нашёл способ нас спасти.

Джессика тут же заметила, что глаза Селивеи блестят жёлтым цветом. Сначала она подумала, что ей показалось, и это блик от окна, но затем она поняла, что это были слёзы.

Жильё Кидилио и Селивеи было уютным. Обустроенное очень по-человечески, оно не походило на дом жителей Атланты. Еле помещаясь в этой землянке, Джессика всё же могла её рассмотреть. Кухня была обставлена деревянной посудой. Полки с красивыми вырезными узорами были наполнены важной утварью. Всё стояло на своих местах и казалось чистым, сделанным с любовью и добротой. Эти же чувства Джессика ощутила, зайдя в деревню к лоурастам. Поэтому тревога и испуг быстро отпустили Джесс. Она словно знала, что Лоуранта – безобидная и уютная волшебная страна. Около входа в землянку красовалась лестница ручной работы, которая, казалось, находится здесь уже очень много лет. Стены дома светло-коричневого цвета, возможно, из коры местного дерева. Оттого запах жилья был и сам успокаивающим и приятным.

Несмотря на неудобное положение, поскольку землянка лоурастов была размером с Джесс, девочка не хотела уходить. Её тело продолжало бурлить любопытством, но она понимала, что не стоит огорчать жителей Лоуранты. Им больно говорить о происходящем. Совсем немного времени, и всё станет яснее.

В дверь зашли двое лоурастов. Мальчик и маленькая девочка с ярко-жёлтыми волосами. Они подошли чуть ближе, и мальчик обратился к Селивее, иногда посматривая на Джесс:

– Палидио принес ещё ягод, а завтра они с Равилио пойдут к водоёму, а то рыбы уже мало осталось в запасе.

– Замечательно, а пока отведите Джесс в нашу большую землянку, думаю, ей там будет удобно, – сказала Селивея, нежно улыбнувшись Джессике напоследок. Эта улыбка напомнила ей Сару, которая, наверное, очень переживает там, в Атланте. Мысль о волнении мамы подложила груз сомнений на весы пятнадцатилетней Джесс. Частица её души рвалась в тёплый и родной дом, но осознание надвигающейся беды в Лоуранте и необходимость найти отца перевешивали на чаше весов, поэтому Джессика направилась за лоурастами.

В деревне царила приятная суета, а многочисленные хлопоты местных жителей наполняли поселение жизнью. Кто-то развешивает одежду, кто-то рубит дрова, кто-то поливает цветы. Каждый был увлечён чем-то, но в глазах многих чувствовалась обеспокоенность. Она и придавала Джессике силу и стремление выяснить, что же происходит.

Солнце ярко освещало землянки лоурастов и всё, что прорастало вокруг. Ясный небосклон без единого облака величественно возвышался над деревней и лесом. Тёплый воздух не спеша проносился мимо каждого жителя Лоуранты и затем возвращался вновь. Цветы, растущие в этих краях, были необыкновенны. Самых разных размеров, оттенков и видов, они украшали как землянки, так и небольшие сады лоурастов. Их жизнь казалась волшебной. Такой же волшебной, как и эти существа.

Ребята довели Джессику до самой большой землянки, и мальчик равнодушно сказал:

– Устраивайся здесь, на рассвете выходим.

Он сразу развернулся и направился в сторону другого жилья. Девочка, всегда находившаяся рядом с ним, посмотрела на Джесс невинным взглядом и тихо произнесла:

– Не обращай внимания на Монивио, он всегда такой недовольный.

Только девочка собиралась уйти, как Джессика спросила:

– А как тебя зовут?

– Фелинея, – снова тихо и нежно произнесла девочка.

– Я Джесс. Расскажешь мне что-нибудь про вас? Я совсем ничего не знаю про лоурастов.

– Я тебе расскажу, но не сейчас и не здесь.

Протянув руку к деревянной двери и собираясь надавить на ручку, Джессика заметила рядом с землянкой знакомые ягоды. Подойдя чуть ближе, она сразу узнала эти оранжевые огоньки. Такую же ягоду она впервые увидела в кабинете отца. Сорвав один плод, Джесс почувствовала приятный сладкий запах. Любопытство овладело Джесс, и она попробовала ягоду. Необычный сладкий вкус сочетался со знакомыми ароматами клубники, манго и вишни. Тщательно прожевывая плод, Джесс почувствовала совершенно другой вкус. Теперь ей казалось, что это слива, виноград и киви. Проглотив волшебную ягоду, Джессика что-то ощутила внутри себя. Что-то неведомое. Она зашла внутрь и стала располагаться. Нежным взглядом рассматривая интерьер, Джесс постоянно отвлекалась на громкие крики птиц или порхание бабочек. Подойдя к окну, Джессика заметила, что несколько бабочек кружатся и играют в воздухе дальше, чем ей казалось. Удивление Джесс длилось недолго, ведь мысли о скорой встрече с отцом наполняли сердце трепетом. Сложно было сидеть в землянке и расслабиться, но довольно скоро наступила долгожданная ночь.

Ночь в волшебной стране протекла спокойно и безмятежно. Тишина деревни и мягкая постель погрузили Джессику в крепкий сон. Её землянка была просторнее и удобнее, чем жильё Кидилио, но она не была такой же красивой и уютной. Видимо, это жилище давно не посещалось лоурастами, здесь они хранили все возможные вещи: либо непригодные для применения, либо редко используемые.