Книга Разбойница - читать онлайн бесплатно, автор Фрост Кей. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Разбойница
Разбойница
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Разбойница

– Ого, – прошептала она, не в силах сдержаться.

Пробежав взглядом по зверю, она почти перестала дышать. Пыхтение дракона чем-то напоминало мурлыканье. Свет костра упал на его пасть. Под его неземными ядовито-зелеными глазами девушка разглядела целый набор устрашающих, свирепых, острых, как иглы, зубов.

Дракон внушал ужас. Даже в нынешнем состоянии каждый дюйм тела Робин содрогался от опасной близости этого монстра. Опасности, которую она не могла себе позволить. Время тратилось впустую. Если он все же планирует ее съесть, пусть больше не медлит. Она устала от этого подвешенного состояния, той неопределенности, в которой она застряла на несколько дней. Ей нужно было знать наверняка: выживет она и вернется к своей семье в родную деревню или умрет. Для всего остального она слишком устала.

– Ну же, – сказала она, пытаясь побудить дракона к действию. Камень в ее руке казался бесполезным против такого огромного зверя, но тем не менее пальцы сильнее сжали его. – Сделай что-нибудь. Раздави меня своими лапами. Перекуси меня своими челюстями. Сделай что-нибудь, иначе я выйду из пещеры прямо сейчас и ты никогда больше меня не увидишь. Я устала быть во власти окружающих. Я отказываюсь становиться твоей игрушкой! – выкрикнула она, и ее голос эхом разнесся по пещере.

Она резко втянула воздух и приготовилась к тому, как дракон отреагирует на ее возмутительные заявления, но все, что сделал зверь, – это подполз немного ближе. Его живот скользил по полу пещеры. Он позволил ей получше себя рассмотреть, остановившись всего в паре шагов от костра.

Немигающие изумрудные глаза с узкими зрачками, казалось, следили за каждым ее движением. Робин немного сдвинулась влево, затем вправо, и эти самые глаза перемещались вместе с ней. Это нервировало.

Они что-то напоминали, но, когда Робин попыталась ухватиться за воспоминание, приступ боли в плече и бред, вызванный лихорадкой, вынудили ее отступиться.

Хотя дракон подошел ближе, он все еще ничего не предпринимал. Когда ее терпение, а возможно, и здравомыслие подошли к концу, Робин потрясла камнем в направлении зверя. Он не сдвинулся с места.

– Во имя Дотэ! – крикнула она, чувствуя подступающую истерику, но совершенно об этом не беспокоясь. – Я впервые встречаю дракона, а он, оказывается, сделан из камня. Почему ты ничего не делаешь? Почему ты принес меня сюда? Где ты меня нашел? – Она ходила взад и вперед, паника подступала к горлу вместе с желчью. – Почему ты не дал мне просто умереть? Я уже приняла смерть. Мне пришел конец, так почему?..

Ей больше нечего было сказать. По крайней мере, дракону. Измученная испытаниями и травмами последних нескольких дней, она рухнула на место, где проснулась, и укуталась поплотнее в плащ, чтобы сохранить хоть какое-то достоинство.

Не то чтобы оно у нее осталось, учитывая наготу под искусно сшитой тканью. Кто вообще решил оставить столь изысканную одежду незнакомке? Плащ может принести хорошие деньги на черном рынке. Она скривилась. Возможно, хозяин плаща забрал ее лук и одежду в качестве платы. Или…

Взгляд в ужасе метнулся обратно к дракону. Она еще раз осмотрела пещеру. Что, если ее спаситель разбил лагерь в логове дракона, а зверь в ответ его просто съел?

– Ты его съел? – потребовала ответа девушка.

Дракон просто смотрел на нее.

Замечательно. Теперь она разговаривает с животным так, будто он мог ее понять.

С другой стороны, если дракон съел человека, спасшего Робин, он наверняка не проголодается так скоро? Но что она знает о драконах? Хеймсерия славилась своими чудовищами, но ей известно только то, что они сидят в своих покрытых льдом горах и отваживаются выйти оттуда только в случае крайне голодного года. Драконы практически считались вымыслом.

Она прислонилась головой к стене и сосредоточилась на успокоении сердцебиения, подумав, что если дракон собирается и дальше ничего не делать, то ей следует расслабиться. Нет никакого смысла в излишнем беспокойстве. Он либо оставит ее в покое, либо съест. Просто и ясно.

Едва заметное движение привлекло рассеянное внимание Робин, и она вздрогнула, когда дракон отступил во тьму. Чего это он?

– Эй! – позвала она. – Куда ты… – Она подавилась словами, увидев вышедшего из темноты мужчину.

Голого мужчину.

Огромного человека.

Он был массивным, больше любого встречавшегося ей мужчины. Он улыбнулся, обнажив устрашающие на вид клыки, а затем откинул с лица волнистые темно-зеленые волосы и сверкнул глазами. Ей даже не хватило приличия покраснеть при виде его наготы. Слишком уж она испугалась. Однако едва различимые чешуйки на его бледной коже привлекали внимание. Взгляд девушки снова вернулся к его глазам. К уже знакомым глазам. Именно их Робин видела до того, как потеряла сознание, как ей тогда казалось, в последний раз в своей жизни.

Робин вскочила на ноги и, не раздумывая, швырнула в него камень, который все еще держала в руках. Но мужчина легко поймал его на лету и небрежно отбросил. Он сделал несколько легких, уверенных шагов в ее направлении, и с каждым шагом огонь все ярче подсвечивал необычные черты его лица.

От осознания происходящего сердце упало в пятки. Он и есть дракон. Он талаганец. Оборотень. Конечно, это объясняет то, почему выше любого мужчины, которого Робин когда-либо встречала раньше, и шире даже неповоротливого деревенского кузнеца или Гончих, которые время от времени проезжали через их деревню по делам лорда Мержери. В таком случае одна из ее проблем разрешилась. Никто ее не съест, хоть что-то приятно.

«Двуногие хищники не менее опасны», – эхом отозвался в ее голове голос мадам Джады.

Робин была чрезвычайно благодарна взрослой женщине за совет и лекарство, которым она ее снабдила. Ее совет не раз спасал жизнь девушке, а лекарство ослабляло естественный запах на случай, если на пути ей встретятся талаганцы. Никто из них так и не уловил ее запаха и не решил против воли оставить ее себе в качестве пары. Мадам Джада сказала, что такое случается крайне редко, но лучше перестраховаться. Робин не хотела рисковать.

Она подняла плащ с земли для большей подвижности на случай, если возникнет необходимость бежать. Его волосы имели такой же зеленый оттенок, как и нечеловеческие глаза, и, Робин заметила еще в лесу, что его кожу покрывала чешуя. Больше всего чешуйки были заметны на его предплечьях и ногах, хотя Робин изо всех сил старалась не смотреть ниже линии бедер. Его лицо состояло из четких прямых линий.

Благородный на вид. Высокородный.

– Нравится то, что видишь, моя красавица? – нараспев произнес он, и от его низкого хриплого голоса по ее коже побежали мурашки. Его говор отличался аристократичностью и имел легкий акцент, которого ей не доводилось слышать.

Она не знала, что и думать. Он, конечно, красавец, но это не имело значения. Робин поджала губы, чтобы не ответить ему грубостью. Не нужно портить их и без того хрупкую связь, особенно когда у него есть возможность превратиться в монстра из легенд.

С дьявольской ухмылкой на губах он подошел ближе.

– Молчишь, ошеломленная моей красотой. И почему я не удивлен? – с низким рычанием промурлыкал он, и Робин прочувствовала его голос всей душой. Он постучал по уху и склонил голову. – Даже сейчас я слышу, как из-за меня трепещет твое сердце. Неожиданно, но я такое приветствую, хотя ты сейчас не в той форме, чтобы заниматься такого рода играми, правда?

Он думал, что ее сердце колотиться из-за его привлекательности.

Робин фыркнула, не успев даже задуматься над тем, что делает. Она вскинула бровь.

– Большое спасибо, но я не делю постель с монстрами.

Заткнись.

Оборотень улыбнулся.

– Я люблю тяжелые задачи. Готова заключить сделку, моя красавица?

Глава двенадцатая

Робин

Никаких сделок с дьяволом она сегодня заключать не будет.

Несмотря на все произошедшее и то, что ей стоило бояться своего похитителя, Робин пришла в ярость от последнего комментария дракона. Подняв с земли очередной камень, девушка швырнула его в странного, огромного мужчину, не причинив ему ни капли боли. Его улыбка стала шире, и он подошел чуть ближе во всей своей обнаженной красе, что еще больше ее разозлило. Не то чтобы она его рассматривала, но тяжело отвести взгляд, учитывая, насколько он большой.

– Ты смелая, – сказал Оборотень, и на его необычном лице ясно, как день, читалось веселье. – Не многие женщины могут так открыто смотреть на обнаженного мужчину.

– Ты не мужчина, – возразила Робин с выступившим на щеках румянцем. Ее воспитывали наравне с братом, и всю жизнь она находилась среди мужчин. Не говоря уже о службе в армии. Она поджала губы: некоторые вещи, увиденные там, ей уже никогда не забыть. Мужчины отвратительны.

– Как же ты права, голубка, – пробормотал он. – Я не просто мужчина.

На губах дракона тенью скользнула улыбка. Робин эта ухмылка совсем не понравилась. Оборотень словно показывал, что именно он контролирует ситуацию, и был уверен, что все произойдет так, как хочется ему. Он крайне заблуждался. Этот мужлан не получит ничего из того, что намеревался заполучить.

Она отвела взгляд, все еще чувствуя его всецелое внимание на себе. Оборотень начал строить догадки из-за ее пристальных взглядов, в таком случае она больше не будет на него смотреть. Судя по тому, как он появился из темноты, у нее возникло ощущение, что существо тщеславное. Можно воспользоваться этим его качеством, чтобы залезть ему под кожу.

Краем глаза Робин заметила, что мужчина повернулся к ней спиной и двинулся в глубь пещеры, туда, где он наблюдал за ней в форме дракона. Скрипнули петли, а затем послышался шелест ткани. Что же там такое? Возможно, ее одежда и оружие? У нее перехватило дыхание, когда она из-под полуопущенных ресниц заметила Оборотня, целеустремленно идущего к ней. Отвести от него взгляд не получится. Никогда нельзя поворачиваться спиной к хищнику. Робин пошире расставила ноги, чтобы встретить его лицом к лицу.

К ее облегчению, он повязал себе на плечи плащ, спадающий к его ногам и скрывающий его наготу. По крайней мере, одной вещью, о которой приходится беспокоиться, стало меньше. Ее вовсе не смущало обнаженное тело, скорее, неизвестные намерения мужчины, с которым она, по сути, оказалась в ловушке.

Взгляд опустился на огромный плащ, прикрывающий ее собственное тело, и снова зацепился за одежду Оборотня. Кому принадлежат три роскошных плаща? Плюс ко всему размер… Должно быть, только на один из них ушло несколько метров ткани.

Он вопросительно изогнул бровь.

– Нравится то, что видишь?

С ничего не выражающей маской на лице она пожала плечами.

– Просто задумалась о том, сколько ткани ушло на создание плащей. Они прекрасно сделаны.

– Дело не в одежде, а в человеке, который ее носит, – промурлыкал он.

Робин фыркнула и внутренне затанцевала, заметив, как исчезла его ухмылка.

– Как скажешь.

Когда дракон сделал еще шаг, пытаясь подойти поближе, она вскинула руку. Робин заняла определенное пространство, оставив ему оставшуюся часть пещеры. Нет нужды подходить еще ближе.

– Стой где стоишь, – приказала она тоном, присущим хозяйке поместья, как ее с детства учили родители. Никто из них никогда не использовал его со своим народом. Они учились так разговаривать исключительно ради того, чтобы лорд Мержери и его мерзкий сыночек поверили в знатное происхождение Локсли и отсутствие у них прямых связей с простым народом. Робин уже давно не использовала этот свой голос, учитывая, что она последние несколько месяцев жила притворяясь своим братом, а теперь находилась в бегах, но способность вернулась к ней с легкостью старой привычки.

– Такой властный тон. – Оборотень прищелкнул языком. – Как грубо.

Все еще с возмутительной ухмылкой на лице, мужчина вытащил сверток ткани из-под плаща и бросил его Робин. Она мельком увидела его обнаженное тело, что почему-то это показалось ей более непристойным, чем его полноценная нагота, смущающая ее всего минуту назад.

Отчаянно пытаясь бороться с обжигающим румянцем, разлившимся по щекам, Робин рассмотрела материал, который инстинктивно поймала. В ее руках было платье: прекрасно сшитое, с дорогой строчкой, но, возможно, немного для нее великоватое. Где он взял одежду? Осталось от любовницы? Еще одной пленницы?

В любом случае значения это не имело. Такое она не наденет.

Она покачала головой.

– Мне нужна мужская одежда.

– Это не кажется уместным, – возразил дракон. – Ты знатная дама. Если платье не пришлось тебе по вкусу, я могу принести другое.

Робин вздрогнула от его слов. Теперь она убедилась, что он еще и умен.

– Платье нарисует у меня на спине мишень, – сказала она, стараясь говорить ровно и спокойно.

Важно рассказывать ему как можно меньше о сложившейся ситуации, чтобы он ею не воспользовался. Плюс человека обычно завоевывает доброта, а не неблагодарность и наглость. Оборотень дал ей одежду, а это наводило на мысль, что в его действиях нет ничего предосудительного. Хотя оценивающий блеск в его глазах нельзя назвать невинным. Она поджала губы. Чего конкретно он от нее хочет? Учитывая, что вокруг больше никого не было, именно он спас ее от бандитов и залечил все раны. Теперь Робин с уверенностью могла сказать, что он не собирался ее убивать, а значит, нужно разобраться с другими вариантами. Дракон что-то от нее хочет. Нужно выяснить, что именно, а затем уйти.

– Пожалуйста, – добавила она, для пущей убедительности похлопав ресницами.

– Это неприлично, – настоял Оборотень, пожав плечами. – Бери платье или оставайся голой. Посмотрим, как далеко от пещеры ты сможешь уйти без прикрывающей тебя одежды.

Робин пристально посмотрела на дракона, который самодовольно смотрел на нее в ответ. Естественно, ей не выиграть битвы с одной только решимостью, но сдаваться так просто она не хотела. Но она действительно обнажена, а то, как глаза дракона скользили по ее телу, делало подобное положение вещей опасным. Одежда служила еще одним слоем защиты. Она прижала платье к груди и надменно вскинула подбородок.

– Отвернись, – потребовала она. Не очень-то дипломатично.

Дракон мягко рассмеялся, звук напомнил ей журчание воды на камнях. Ему с легкостью удалось распознать направление ее мыслей.

– Если ты считаешь, что я насилую раненых женщин, то ты сильно ошибаешься. Мне нравится, когда моя женщина может дать отпор, а не когда она больна и напугана.

– Я не напугана, – пробормотала она. Ну, не сильно.

Он рассматривал ее лицо.

– Тебе и не нужно бояться. Я не причиню тебе вреда. Никогда.

На такой ноте он отвернулся от Робин, предоставив ей ровно столько личного пространства, сколько было нужно на то, чтобы переодеться. Она не сводила глаз с его спины. Что он имел в виду под словом «никогда»? Теперь, после ее пробуждения, им немного времени осталось провести вместе.

Считая свое уединение победой, Робин повернулась к нему спиной.

Она не знала, почему для нее так важно быть на равных со странным, загадочным Оборотнем. Возможно, девушка чувствовала себя так потому, что он спас ей жизнь и ей совсем не нравилось быть кому-то обязанной. Чего он ждет в ответ на оказанную доброту? Некоторые ее сослуживцы ожидали определенных уступок со стороны женщин, с которыми они хорошо обращались или защищали. Ее от этого тошнило. Человека нельзя назвать хорошим или щедрым, если он ожидает платы за совершенное добро.

Тебе повезло, что в твоем полку так и не поняли, что ты женщина.

Робин закусила нижнюю губу, чтобы остановить ужасный ход мыслей. Она выбралась. Только это имело значение.

Так быстро, как только могла, девушка натянула платье, прикрыв бедра. Ткань зашуршала, и она оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что дракон не подглядывает. Выгнув плечо, она просунула руки в рукава. Как только она натянула верх платья на грудь, Робин протянула руку назад, чтобы застегнуть пуговицы, змейкой тянущиеся вдоль позвоночника. Несмотря на то что ей удалось застегнуть одну или две из них, травмированное плечо не позволило проделать то же самое с остальными. Плащ прикроет открытую спину, а узкие рукава не позволят лифу соскользнуть с груди. Словно почувствовав ее дискомфорт, дракон обернулся, вскинув бровь.

– Нужна моя помощь? – радостно прогрохотал он. – Буду крайне рад помочь.

– Я могла еще одеваться.

Он закатил глаза и потянул себя за ухо.

– Драконий слух, забыла?

Логичный аргумент.

– Нет, не нужно. И так сойдет.

Робин решила не застегивать пуговицы до конца и просто повязала сверху плащ, защищаясь от взгляда дракона, а также от мерзкого ветра, со свистом залетающего через щели в пещеру. Учитывая, как ткань сковывала ее стройную фигуру, он был слишком велик для комфортного передвижения, и Робин сомневалась, что сможет далеко в нем уйти. Пока Оборотень не планировал прикасаться к ней никоим образом, она довольствовалась возможностью находится в этом защищенном месте до тех пор, пока не залечит раны.

По крайней мере, пока.

Она взглянула на дракона, и они вернулись к своему противостоянию. Робин наполнилась решимостью не становиться той, кто нарушит установившуюся между ними тишину. Что ж… может, если она его разговорит, он раскроет ей, в чем заключается его игра, и она спланирует побег.

А что, если ты не пленница? Возможно, он вообще не хочет тебе навредить.

Она отсеяла радость, которую принесла наивная мысль. Уж за последние несколько месяцев она научилась тому, что идеальных, невинных и безупречных не существует.

Ты измучена.

А вот это уже правда. Жизнь давно стала трудной. Она уже едва помнила свое детство. Она снова сосредоточилась на Оборотне. Он явно предпочитал бойких женщин. Что ж, у Робин накопилось достаточно бойкости в армии, но ему она явно не понравится.

Если у дракона на нее были подлые планы, то его ждет много боли.

Глава тринадцатая

Дэмиен

Она ему не доверяла.

Умная женщина.

У его безымянной и беспомощной спасенной дамы, оказывается, есть коготки. Женщина смелая настолько, что даже в таком плачевном положении не лезла за словом в карман и заводила Дэмиена в хорошем смысле этого слова. Она обладала сильным духом и всегда была стойкой перед трудностями. Она даже осмелилась откровенно высказаться касательно его наготы.

Может, со временем у тебя получится изменить ее взгляды на этот счет. Хотя лучше бы она пришла к этому вместе с тобой.

Стоя перед ним, женщина не сводила глаз с его массивной фигуры, отчего он в какой-то степени начал заниматься самолюбованием. Девичье общество очень давно не доставляло ему такого удовольствия. Женский разум вызывал в нем любопытство, а его владелицы являлись интересными собеседницами, способными поддержать разговор почти на любую тему. Он наблюдал за тем, как маленькая женщина, скрестив руки на груди, разглядывала его с ног до головы. В ее взгляде не читалась попытка найти в нем что-то привлекательное, скорее, расценивание возможной угрозы. Она изучала его.

Какое умное создание.

Он уже знал, что она умна, судя по расправе над бандитами, но складывалось впечатление, что под поверхностью лежит нечто большее.

Что еще скрывается за этим прекрасным лицом?

Очевидно, что она не хотела оказаться тем, кто первым нарушит молчание. Дэмиен не против противостояния, но ради новой информации о женщине он решил пойти на уступки.

Только один раз.

– Не присядешь? – сказал он, указывая на засыпанное сеном место, где спала женщина ранее. – Раненая и голодная, ты наверняка чувствуешь дискомфорт в таком положении. Предполагаю, ты голодна?

– Разумное предположение, – осторожно ответила она. Ее взгляд все еще скользил по фигуре Дэмиена, а она, казалось, даже сама того не осознавала. Щеки женщины все так же розовели. Дэмиен даже не пытался скрыть ухмылку. Ей, может, и не хотелось находить его привлекательным, но язык ее тела говорил совсем о другом.

– Твой взгляд совершенно неприличен, благородная госпожа, – поддразнил он.

Женщина ощетинилась, как он и предполагал.

– Это потому, что ты дурак, разгуливающий без одежды!

– Что же это такое? – спросил Дэмиен, дернув наверх край плаща и обнажив при этом ногу. Ткань волной вернулась на место, но только после того, как женщина в возмущении прикрыла лицо руками. – Плащ – тоже элемент гардероба.

– Едва ли! – воскликнула она, подглядывая между пальцами. – Ты полнейший негодяй.

– Какое проницательное наблюдение. Откуда ты знаешь мое второе имя, благородная госпожа? – пропел он, хлопая ресницами.

– Не называй меня так.

– Тогда как мне тебя называть?

Выражение его лица оставалось непринужденным, хотя в груди все сжалось от предвкушения. Он хотел, нет, должен был узнать, кто она такая.

Женщина на мгновение задумалась. Дэмиен предположил, что она сомневалась, стоит ли говорить ему настоящее имя, а затем явно передумала врать. Ее плечи опустились.

– Робин, – сказала она просто.

– Робин, – произнес он, смакуя имя на языке. – Мне нравится.

Ей идеально подходило имя «Робин».

– Это мужское имя, – с вызовом сказала она.

– И какая разница? Оно красивое, и мне нравится. – Дэмиен пожал плечами. – С ним идет какая-нибудь фамилия?

– Нет, тебе ее знать не обязательно. – Пауза. Робин запнулась, выдав свое состояние. Если она не сядет, Дэмиену придется ее заставить. Упрямая женщина. – А что насчет тебя? – спросила она. – Как тебя зовут?

Дэмиен хотел поддаться искушению и позлить ее немного, не назвав своего имени. Но все же он склонил голову и почти вежливо произнес:

– Дэмиен.

К его удивлению, Робин смягчилась, услышав его имя. Словно она ожидала, что Дэмиен вообще его не скажет. Такая честность, очевидно, застала ее врасплох.

Дэмиен отметил себе на будущее. Скорее всего, это окажется полезным. Его маленькая женщина не любила ложь.

– Присядь, – настаивал он, когда она в очередной раз покачнулась на месте. – Садись, я приготовлю тебе еду.

По правде говоря, Дэмиен уже приготовил еду для Робин, пока она спала. Он зарубил молодую олениху в лесу и поймал несколько кроликов, а затем готовил их на костре до тех пор, пока мясо не стало нежным и с хрустящей корочкой. Затем он порезал его на идеальные куски и положил на хранение в ящик, засыпанный снегом. Он предпочитал сырое мясо, но обладатели хеймсерианской крови обычно относились к такому с брезгливостью.

Дэмиен чувствовал на себе ее взгляд, пока готовил ужин. Он вытащил подготовленные куски и нанизал их на шампуры, которые ранее сделал из обломанных узких веток. Затем Дэмиен соорудил вертел, вставив ветки в камни вокруг костра. Закончив, он вытер руки о плащ, сел на камень возле огня и улыбнулся гостье. Она медленно опустилась в гнездо, которое он сделал для нее, повторяя его действия. Его переполняло веселье. Несмотря на необходимый для ее организма отдых, она ждала от него первого шага во всем.

Они молчали, пока мясо начинало прогреваться. Он смотрел на нее, а она пассивно глядела в ответ. Судя по ее сердцебиению, она вовсе не была такой спокойной, как притворялась.

– Тебе обязательно так смотреть? – наконец спросила она.

– Мне нравится смотреть на тебя.

Так и есть. Ему вовсе не было стыдно.

– Что ж, прекрати. – Пауза. – Чего ты хочешь от меня?

– Если ты думаешь, что я оступлюсь и расскажу тебе о своих намерениях, – пробормотал он, размешивая угли после нескольких минут молчания, – ты глубоко ошибаешься.

– Так думают все мужчины, – ответила она. – До тех пор, пока не попадут в свою собственную ловушку, мерзкие лизоблюды.

Он рассмеялся и покачал головой. Женщина иногда высказывала самые возмутительные свои мысли. Она съежилась под гигантским плащом и отвернулась от него. Может быть, у нее нет чувства юмора? Или она подумала, что он смеется над ней?

Дэмиен вытер глаза.

– Этому ты научилась, будучи в образе мальчика? – спросил он.

Робин ничего не ответила. Молчание говорило о многом.

Но затем она спросила:

– Как долго я лежала без сознания?

– Три дня, плюс-минус несколько часов. Лучше бы ты поспала подольше.

Хоть его и сводил с ума ее продолжительный сон, темные мешки под глазами показывали, что она еще не пришла в норму.

– Учитывая обстоятельства, – пробормотала она, осторожно краем глаза взглянув на Дэмиена, – я бы сказала, что проснулась как раз вовремя.

– Не могу не согласиться, леди Робин.

– Просто Робин или лучше вообще никак.

– Почему тебе так не нравится упоминание твоего статуса, Робин? Ты знатного происхождения, разве нет?