Книга Наследие Росфилда. Город теней - читать онлайн бесплатно, автор Лия Алистер. Cтраница 3
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Наследие Росфилда. Город теней
Наследие Росфилда. Город теней
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Наследие Росфилда. Город теней

– К чему ты ведёшь?

– Через пару дней мой отец устраивает благотворительный вечер, и я подумал, что мы могли бы вместе туда пойти, – он почесал затылок. – Тебе необходимо отвлечься.

Я покачала головой:

– Меня не интересуют благотворительные приёмы, а тем более Основатели.

Том поднял глаза к небу, будто бы моля о помощи.

– Куда дальше? – за нашими спинами раздался запыхавшийся голос Элли.

Том обернулся:

– Где Моника и Оскар?

Элли опустила взгляд на наручные часы:

– Будут здесь через минут двадцать.

Мы вопросительно посмотрели на Элли.

– Моника на пятнадцатисантиметровых каблуках, – она пальцем поправила свои очки. – Я просто разделила расстояние на скорость улитки.

Мы прошли ещё несколько футов, прежде чем остановиться посреди Северной улицы. Перестав играть в прятки, солнце вышло на первый план, загораживая собой тучи. Справа от нас находилось шоссе, по которому то и дело пролетали машины. Слева открывался вид на зелёный парк, обожаемый молодёжью города. Вокруг стояли частные двухэтажные дома, покрытые белым сайдингом. Прохожие не спеша шли по своим делам, где-то вдалеке слышался детский смех и лай выгуливаемых собак.

Вчера эта улица казалась мне тихой, жуткой, мёртвой.

Сегодня она вновь обрела краски и голоса.

Меня начала бить мелкая дрожь. Прикрыв глаза, я попыталась сосредоточиться на своих воспоминаниях.

– Джуди? – послышался недовольный голос Элли. – Где твой заброшенный особняк?

– Дай мне минуту.

– Наверное, в прошлой жизни ты была антилопой гну, – пробормотала она в ответ.

– С чего такие выводы? – поинтересовался Том.

– У антилоп гну память пятнадцать минут, – ответила Элли. – Они могут погибнуть, забыв, где водопой, еда, или отбившись от стада. Поэтому гну так популярны среди хищников.

Том отказался от комментариев.

Я раздражённо вскинула руку:

– Помолчи, пожалуйста.

Элли хмыкнула и замолкла, но уже через секунду вновь открыла рот:

– Завтра мне нужно сдать проект по биологии, и я должна подготовиться к презентации. Поэтому не тяни, пожалуйста.

Я распахнула глаза и выпалила:

– Тебя никто не держит.

Элли злобно посмотрела на меня, поджав губы, а затем развернулась и молча пошла в противоположную сторону.

Одной проблемой меньше.

– Ты куда? – крикнул ей вслед Том.

– Домой, – ответила она, не оборачиваясь. – Я не собираюсь потакать иллюзиям Джуди!

– Домой? – переспросил Том, явно удивлённый её выходкой.

– У меня завтра важный проект, а ещё я должна подготовить исследовательскую работу для Оскара, иначе его отчислят, – Элли потрясла над головой стопкой книг. – Удачи в поисках!

– Спасибо. Удача нам понадобится, – в словах Тома не было ни капли разочарования. Напротив, происходящее его, кажется, забавляло.

Я медленно прошла вперёд, озираясь по сторонам. Том подбежал ко мне и пристроился рядом, терпеливо ожидая окончания игры в молчанку. До нас доносился приглушённый смех Моники и низкий голос Оскара. Ребята наслаждались компанией друг друга, забыв, зачем мы сюда пришли. Я не осуждала их, наоборот, я была им благодарна за то, что они не мешались под ногами и не задавали мне глупых вопросов.

С каждым шагом я чувствовала, как у меня учащается сердцебиение.

«Заброшенного особняка не существует», – твердил внутренний голос.

Липкое неприятное предчувствие поднималось от спины к шее.

Запустив руку в карман, я сжала в ладони кулон, который служил своего рода якорем, удерживающим меня в реальности.

– Джуди, постой! – закричал Том, когда я перешла на бег.

Резко остановившись, я обернулась к Тому вполоборота.

– Ничего не понимаю, – хрипло произнесла я. – Куда он подевался?

– Кто? – осторожно спросил Том.

– Особняк, – я пожала плечами. – Вчера эта улица выглядела иначе…

Перед глазами всё плыло то ли из-за того, что я нервничала, то ли от ослепительного солнца, которое обжигало мне лицо. Я провела руками по волосам, пытаясь успокоиться.

– Пойдём, – Том подошёл ближе и протянул мне руку.

– Куда? – я посмотрела в его глаза, которые при ярком свете казались неестественно синими, будто их нарисовали акварелью.

– Я провожу тебя домой, – невозмутимо ответил он. – Ты явно что-то напутала.

– Но…

– Здесь нет заброшенных особняков, Джуди, – Том раскинул руки в стороны. – Оглянись вокруг, это тихий благоустроенный район. Впрочем, как и весь Росфилд.

– Есть, – твёрдо заявила я, хотя сомнения давили на мои плечи пятитонным грузом.

Том сделал ещё один шаг вперед, и я заметила, как смятение на его лице постепенно сменилось на жалость. Я сглотнула, внутри снова заныло чувство тревоги.

– Зачем мне это выдумывать? – спросила я, обняв себя за плечи. – Какой смысл?

Прекрасно, теперь я оправдываюсь.

– Всё в порядке… – он несколько раз моргнул, пытаясь подобрать слова. – Хочешь, я спрошу у отца про заброшенные дома в Росфилде?

– Спасибо, – я виновато опустила взгляд под ноги и поняла, что мы топчем чью-то лужайку.

Обернувшись, я почувствовала, как внутри меня что-то оборвалось.

Всё это время мы стояли напротив того самого особняка!

Земля начала выскальзывать из-под ног. Том подхватил меня под локоть, и его губы зашевелились, но я не слышала слов. Состояние было такое, словно я нахожусь глубоко под водой.

Вчера, когда я стояла на этой лужайке, меня парализовал страх. Сейчас я чувствовала леденящий ужас. Мне захотелось убежать, и я попыталась отступить назад, но ноги меня не слушались. Я стояла, словно окаменелая, не в силах осознать то, что видят мои глаза.

– Как такое возможно? – выдавила я, еле ворочая языком.

Том непонимающе перевёл взгляд на особняк.

После нескольких секунд полного замешательства он спросил:

– Ты про него рассказывала?

Я кивнула.

Том посмотрел на меня так, словно не мог уложить это в голове:

– Но он… не кажется заброшенным…

Я вновь кивнула. Том был совершенно прав. Дом, стоящий перед нами, выглядел роскошно.

У меня не было сомнений, что вчера я была именно здесь. Стояла на этом месте и глядела на этот особняк. Но он выглядел иначе!

Я спросила себя: «Возможно ли за одну ночь отремонтировать крышу, заменить окна, привести в порядок газон и вырастить цветы в клумбах?»

Конечно, нет.

– Этому должно быть какое-то объяснение, – прошептала я.

Я перевела взгляд на входную дверь, на этот раз она была плотно закрыта.

Но дверь в мой персональный ад распахнулась настеж.

Глава 5

Новые лица, старые проблемы

Я сидела за столом в своей комнате, пытаясь собрать мысли в кучу. По левую руку от меня лежали учебники и тетради с невыполненным домашним заданием, по правую – кулон, с которого я не сводила глаз. От ощущения неправильности происходящего тело сковал страх. Казалось, что я иду по лабиринту, пытаясь найти выход, которого нет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов