Я молча наблюдал за парнем. Он не обладал таким буйным воображением, как его приятель Терри. Он был хорошим репортером, потому что придерживался фактов и только фактов. Я видел, как его сильно потрясло. Именно поэтому шумная веселость Терри действовала ему на нервы.
– Почему ты так уверен, что видел именно его? – тихо спросил я Лейзи.
– С чего я уверен, что видел его? – ответил он. – Потому что вы стоите и смотрите прямо на меня, и я могу описать вашу одежду, то, как вы держите руки в карманах, выражение вашего лица. Вот так я его и видел. В последний раз, возвращаясь в офис с очередного задания, я столкнулся с ним лицом к лицу. На углу было не так темно, и у меня была возможность заметить все, что касалось его.
– Боже мой, Ник, я чуть не столкнулся с ним, прежде чем увидел, кто это был. Он стоял напротив, правой рукой – той самой, у которой были отстрелены два пальца, – возился с отворотом пальто, как он всегда делал, когда выступал на свидетельском месте, и на лице его играла ужасная улыбка, губы были искривлены так, что я мог разглядеть дыру между зубами в верхней челюсти.
– Я не спал и не забивал трубку в Чайнатауне. Либо Мясника не казнили, либо я видел его призрак. Но я его видел! Я поклянусь в этом своим предсмертным вздохом.
Лицо Терри утратило свое шутливое выражение. Оно было до странности рассудительным, и он встретил мой взгляд, озадаченно нахмурившись.
– Ей-богу, Лэйзи, это звучит правдоподобно, – сказал он с легкой усмешкой. – Может, стоит заглянуть в тюремные записи; что скажешь, Ник? У Мясника были свои почитатели, как-никак. Как ты думаешь, тело могли эксгумировать или…
– Боже правый, нет! – фыркнул я. – Вы, ребятки, рассуждаете, как в романе. Поверьте мне, когда тюремный врач объявляет преступника мертвым, он мертв! У Мясника наверняка есть двойник или…
Тут раздался крик конторщика, высунувшегося из телефонной будки неподалеку.
– Вызываю Ника Дика! Детектив Николас Брунна звонит в редакцию "Кроникл" со своего телефона!
– Я сказал им, что буду здесь в случае крайней необходимости, – объяснил я парням и шагнул в будку.
На другом конце провода был шеф полиции. От лаконичных фраз, которые он бросал в мой адрес, у корней моих волос появилось странное покалывание.
– Приезжайте сюда как можно скорее. Роско Маккенна, миллионер-нефтяник, убит. Похоже, это дело рук покойного Трехпалого Мясника. Возможно, одного из его банды. Займитесь этим немедленно, хорошо?
Он повесил трубку.
Обычно в Центральном управлении мало кто радуется тому, что произошло. "По убийству в день – и блюза не будет", – так описывал ситуацию Терри Макгиннис. Нас не так сильно волнует какое-нибудь причудливое преступление, как то, что происходит в повседневной суете. Для нас это обычная рутинная работа, совсем не похожая на ту мелодраматическую чушь, что пишут о ней в романах.
Но в этот день я заметил, что в воздухе витало скрытое напряжение. Когда я проходил через центральный офис, двое сотрудников горячо спорили, и их разговор сильно напомнил мне тот, что я услышал в офисе "Кроникл".
– Вы хотите сказать, что я настолько слеп, что не могу определить, на кого смотрю? Говорю вам, я видел его, да, сэр, прямо перед собой.
– Значит, это был его двойник, потому что тот парень сгинул в тюрьме в мае прошлого года.
Я остановился рядом, осознавая всю необычность ситуации.
– Спорите о Трехпалом Мяснике? – совершенно невинным тоном спросил я их.
Пэдди Уайт, похожий на министра и самый энергичный из всех полицейских, сокрушенно качнул головой.
– Нет, вот этот бедняга, – он ткнул большим пальцем в сторону Эдди Ньюджента, типичного "легавого", – клянется, что видел Даго Тито прошлой ночью. А вы не хуже меня знаете, что Даго повесили в мае прошлого года за участие в разборках Черной руки в Маленькой Италии.
Я уставился на них в полном недоумении. Возможно ли, что, как предположил Терри, этих преступников все-таки не казнили? Изрядно растерянный, я вошел в кабинет шефа.
Он поднял на меня глаза и кивнул. Он был человеком немногословным, поэтому я не удивился, когда он просто протянул мне край накрахмаленной рубашки, явно вырезанной из одежды, измазанной в трех местах чернилами. Я сразу же увидел, что мазки были сделаны намеренно, большим и двумя первыми пальцами правой руки. Я уже видел этот зловещий знак раньше. Он был характерен для дерзких действий Трехпалого Мясника.
– Узнаешь? – резко спросил шеф.
– Да, похоже, это отметку Мясника. Откуда она взялась?
Наступило мгновенное молчание.
– Эту рубашку носил Роско Маккенна, убитый прошлой ночью.
Я молча смотрел на чернильные отпечатки пальцев. Шеф, очевидно, следил за мысленными процессами в моей голове.
– Это означает одно из двух, – сказал он вскоре. – Либо это опровергает теорию о том, что в мире нет двух одинаковых отпечатков пальцев, либо Трехпалый Мясник жив. Я провел экспертизу отпечатков, и они принадлежат именно ему.
Он протянул мне карточки с отпечатками пальцев для ознакомления.
– Само преступление достаточно сенсационно, потому что, насколько нам известно, у Маккенны не было деятельных недоброжелателей. Не произошло никакого ограбления, не было никаких улик, кроме этой. Займитесь этим делом со всех сторон, свяжитесь с тюремным советом, при необходимости проведите эксгумацию тела и установите его личность. А пока держите репортеров подальше от Мясника. Это окажется щекотливым делом, и я бы предпочел, чтобы они представили его как обычное загадочное убийство. Подскажите им что-нибудь из старых распрей убитого, или что-нибудь в этом роде. А остальное держи под шляпой.
В этот момент раздался звонок телефона, и шеф поднял трубку. Его лицо, обычно бесстрастное, как стена, приобрело озадаченное, даже сердитое выражение.
– Алло, да, начальник слушает. Тито Морони на свободе? Невозможно, он мертв, его повесили в мае прошлого года… Значит, это его двойник…
Он положил трубку и крутанулся на своем вращающемся стуле.
– Еще одно загадочное убийство, – заметил он. Руфус Армстронг из сети бакалейных магазинов "Армстронг", убит сегодня утром в постели. Никаких улик, кроме имени "Тито", выведенного чернилами на простыне, и отпечатка большого пальца.
Он наклонился вперед, чтобы нажать кнопку вызова.
– Я поручу это Пэдди Уайту, – сказал он.
Выйдя из главного офиса, я увидел Терри, который ждал меня у двери. Его рыжие волосы от волнения стояли дыбом.
– Высокое Яйцо собирается позволить мне освещать убийство Маккенны, – радостно крикнул он. – Ты собираешься отправиться туда прямо сейчас? Если да, то я с тобой.
"Высокое яйцо", замечу мимоходом, – это пренебрежительный титул, которым репортеры называли управляющего редактора "Кроникл".
Я хмыкнул, как можно более непринужденно. Приказ есть приказ, но у меня было предчувствие, что Терри не заставит себя долго ждать и обнаружит тот самый ракурс, о котором шеф предостерегал меня, заставляя держать под шляпой.
Так оно и оказалось. Даже в полицейской машине, мчащейся в дорогой пригород, где жил Роско Маккенна, Терри выкладывал множество теорий и догадок.
– Послушай, Ник, – не выдержал он молчания, – я не верю, что Лэйзи действительно такой жуткий псих. Я хочу сказать, что он действительно видел Трехпалого Мясника. Я думаю, что эта птичка на свободе, и, кроме того, считаю, что это убийство – его рук дело.
– Почему ты так думаешь? – спросил я с легкой улыбкой.
Терри на мгновение замолчал, глубоко задумавшись.
– Что ж. Я точно не знаю, только догадываюсь об этом. Судя по тому, что я узнал об этом из полицейской сводки, никакого ограбления не было. Убийство было быстрым, легким и зверским. Возможно, месть за какую-то старую деловую сделку. Мясник когда-то был нефтедобытчиком как раз на той территории в Оклахоме, где Маккенна разбогател.
Я резко повернулся к парню. Мне было интересно, знает ли он об отпечатках пальцев на рубашке. Но он, очевидно, не был в курсе.
– Послушай, парень, – сказал я сурово, – не вздумай рассказывать всякие дикие истории, а то я попрошу Высокое яйцо убрать тебя из полицейского участка. Придерживайтесь фактов, а детективную работу предоставьте тем, кто этим занимается. Если это хоть немного разрядит обстановку, я скажу вам, что только что по межгороду разговаривал с начальником тюрьмы штата. Он говорит, что тела казненных преступников уничтожают негашеной известью. Мясник вымер, как динозавр. И не вздумай его оживлять.
Терри мрачно посмотрел на меня и откинулся на спинку сиденья.
– Все равно из этого получится отличная история, – угрюмо вздохнул он.
Я не собираюсь вдаваться в подробности загадки убийства Маккенны. Каким бы поразительным оно ни было, оно стало лишь одним из серии поразительных и не поддающихся расследованию преступлений, которые едва не подорвали моральный дух полиции и детективов.
Убийство Армстронга, произошедшее в то утро, о котором я только что рассказал, стало еще одним преступлением, которое грозило попасть в штаб-квартиру под грифом "Нераскрыто". Казалось, полностью отсутствовал мотив, не было ни одной улики, и убийца никак не мог попасть в дом и выйти из него незамеченным. В дополнение к этим озадачивающим деталям на простынях было вызывающе начертано чернилами: "Тито". Почерк, как было установлено негласно в центральном офисе, принадлежал "Даго" Тито Морони. Отпечаток большого пальца, несомненно, принадлежал ему. Но Тито Морони, печально известный убийца из "Черной руки", был мертв!
Несмотря на все наши меры предосторожности, было невозможно предотвратить утечку некоторых фактов. Полицейские и детективы – тоже люди. У них есть жены, а у жен – близкие подруги. Вскоре стало известно, причем как-то скрытно, что вокруг царит настоящий необъявленный террор. Начали происходить странные вещи, вызывающие недоумение. Люди подвергались жестоким, кровавым нападениям по ночам и не могли описать своих обидчиков. Пожары возникали загадочным образом из-за неизвестных причин; началась безудержная оргия разрушений, которую газеты называли, за неимением лучшего термина, "волной преступности".
Я счел за лучшее взять газетчиков в оборот и предостеречь их от последствий нагнетания атмосферы по поводу этих нераскрытых преступлений. И они отреагировали, как я всегда замечал, будучи вынужденными поклясться, что они будут делать это, максимально смягчив тему жестокости и таинственности.
Но, несмотря на это, общественное мнение охватила странная паника. За три месяца в городе было совершено не менее шести бесцельных и не оставляющих следов убийств. Три жертвы были известными людьми. Их семьи в истерике требовали, чтобы мы что-то предприняли. Аресты шли на десятки, и не одному невинному человеку пришлось провести тяжелую ночь, проходя через допрос третьей степени. Мы прочесывали преступный мир с такой тщательностью, с какой можно было бы поймать даже мелкую блоху. Но повсюду нас встречали неопровержимые алиби, которые не поддавались разрушению. Все версии и зацепки упирались в глухие стены. Мы не обнаружили абсолютно ничего.
И вот однажды в комнату полицейских репортеров ворвался диковатый человечек с растрепанной шевелюрой и замер в недоумении. Парни играли в блэк-джек за длинным столом, а я спорил с Терри и Лэйзи о чем-то, уже забыл о чем.
Маленький человечек вдруг бросился ко мне и спросил:
– Вы полицейский?
– Детектив, – поправил я его, – это комната полицейских репортеров. Полицейское управление рядом.
Он беспомощно раскинул руки.
– Я хочу сдаться, – сказал он тонким придушенным голосом, – я виновен в убийствах, которые были совершены в последнее время.
Возможно, вы подумаете, что его заявление должно было произвести фурор среди собравшихся полицейских репортеров. Но этого не произошло. Правда, они прекратили свою игру и подошли к нам со скучающим, циничным недоверием типичного газетчика, знакомого с "криминалом". Любой полицейский репортер знает, что на каждое совершенное убийство приходится три или четыре неуравновешенных человека, готовых поклясться, что именно они виновны. За это отвечает особая душевная психология иногда под влиянием наркотиков, иногда в результате длительного изучения деталей, о которых пишут в газетах. Время от времени виновный действительно признается. Но обычно это человек, совершивший столь очевидное, непредумышленное преступление, что его вина все равно вскоре будет возложена на него.
Достаточно было одного взгляда на низкорослого бледнолицего мужчину, чтобы понять, что он не мог совершить ни одного из жестоких убийств, произошедших за последние три месяца. Тем не менее я задал ему обычный вопрос.
– Ваше имя?
– Я доктор Фрэнсис Веджероу, – ответил он едва слышным голосом. Его голубые близорукие глаза начали блуждать по комнате, видимо, осознавая, что вокруг него собралось множество любопытных, чуть улыбающихся лиц.
Имя ничего не значило ни для кого из нас, кроме Терри, обладавшего феноменальной памятью.
– Доктор Веджероу, который разработал луч Антея? – бойко спросил он.
– Да, да, – нервно ответил тот и снова огляделся по сторонам.
– Все, что вы скажете, будет использовано против вас, – официально заявил я. – Я отведу вас к шефу.
Он посмотрел на меня диким взглядом, как загнанный в ловушку зверь.
– Вы не понимаете, – прорычал он, – я не признаюсь ни в одном из этих убийств, я никогда в жизни никого не убивал. Я…
Я взял его за руку и повел в комнату для совещаний детективов. Полицейские репортеры смотрели нам вслед, пожимали плечами, и большинство из них вернулось к своей игре в блэк-джек. Один или два из них задали вопрос Терри, который смотрел нам вслед с тем, что Лэйзи называет "взглядом большой идеи".
– Он американский врач, который учился в Англии и Германии, – сказал им Терри, – изучал различные виды лучей. Он пытался открыть холодный свет и разработал луч под названием Антей, который помогает больным оспой. Вы что, никогда не читали "Кто есть кто"?
Некоторые репортеры записали краткое изложение Терри. Большинство из них записали только имя. Между нами существовало понимание, что не следует раздувать тему подозреваемых или "психов", если нет достаточных оснований для этого.
– Увлекся опиумом, – так они объясняли этот инцидент.
Я подвел низкорослого доктора к столу шефа, когда он снова дернул меня за руку. Я увидел, что из его глаз исчезло испуганное, почти безумное выражение, и мне показалось, что он только что осознал всю серьезность своего поступка.
– Они ведь не арестуют меня, правда? – сказал он тихим, взволнованным голосом.
– Нет, если вы не виновны, – сказал я ему.
– Нет, нет, нет! – закричал он все тем же слабым голосом, – Я не убийца! Все мои научные знания были посвящены сохранению жизни, а не ее уничтожению; я пришел сюда за содействием сегодня… то есть… ох, как же мне объяснить? Но они не арестуют меня! Это было бы фатально!
– Что значит "фатально"? спокойно спросил я.
Я заметил, что Боб Лэйзель идет за нами по пятам. И я с усмешкой подумал, что у Терри Макгинниса есть кое-что в голове, кроме его рыжих волос. Если бы он появился в зале заседаний, все репортеры бросились бы за ним по пятам. Ведь было признано, что Терри обладает самым острым умом из всей нашей команды. Но он спокойно играл в блэк-джек. Он поручил своему приятелю, Лейзи, проследить за нами.
– Я имею в виду, – замялся он, – что я очень много работал, я в некотором роде не в себе – эти ужасные вещи, которые произошли, они преследуют меня и заставляют испытывать постоянный страх…
Это было все, что мы от него добились. Его допрашивали довольно дотошно, в основном на предмет того, почему он сделал свое "признание". Но из его ответов не вытекало ничего подозрительного. У нас не было никаких сведений о его причастности к каким-либо преступлениям, мы были уверены, что он не имел никаких дел ни с кем из убитых, и что его не было в городе, когда двое из них были убиты.
Казалось, это обычный случай той особой психологии, о которой я уже говорил. Мы отпустили его через пару часов, и мы с Лэйзи вернулись в комнату для репортеров, где все еще продолжалась игра.
– Что-нибудь происходит? – спросили они меня.
– Нет, – ответил я, – доктор немного не в себе, вот и все. Думаю, он употребляет лучи Антея прямо с тыльной стороны руки.
Я увидел, что голубые глаза Терри пристально смотрят мне в лицо.
– Ты действительно так думаешь? – спросил он меня вполголоса.
Я лишь пожал плечами в ответ. Но через мгновение я подал ему знак следовать за мной из комнаты репортеров.
– Я бы хотел, чтобы вы взяли у Дока интервью о его лучах "Антея" – или о чем угодно, – сказал я ему. «Получите как можно больше информации о нем, но ничего не печатайте про него. Как можно скорее дайте мне информацию о нем.
На лице Терри появилось выражение восторженного счастья, которое он всегда испытывает, когда намечается необычная история.
– Можно я возьму с собой Лэйзи? – спросил он с нетерпением.
– Это дело для одинокого волка, – ответил я, – тебе будет лучше работать одному.
Его лицо немного поникло.
– Ну что ж, хорошо, – покорно сказал он и сунул в карман адрес, который я ему дал.
Я отсутствовал около часа, работая над неясной версией, которую разработал, изучая убийство Маккенны. Я так ничего и не понял, а когда вернулся в участок, то обнаружил, что там все кипит от оживления. Я столкнулся с Пэдди Уайтом, лицо которого было бледным и потным. В его обычно сонных голубых глазах отражалась непонятная ярость.
– Эдди Ньюджента привезли в приемный покой, – затараторил он. – Застрелили! Не думаю, что он выживет.
– Застрелили! – повторил я, опешив. – Кто это сделал?
Пэдди Уайт заколебался. Затем он обошел меня и вошел в мой кабинет. Он опустился на стул и положил голову на руки.
– Ник, похоже, все эти обезьяньи дела последних трех месяцев меня достали. Я никогда не думал, что у меня есть какие-то "нервы", но то, что случилось с Эдди, – он поднял на меня напряженное, вспотевшее лицо, – в него стрелял… Тито Морони!
Я уставился на него в ответ, понимая, что это ощущение "нервов" мне теперь тоже знакомо.
– Может, хватит, – сказал я наконец, – вы же знаете, что он мертв.
Он ошеломленно покачал головой.
– Я этого не знаю, – сказал он безнадежно, – я ничего не знаю, кроме того, что я близок к тому, чтобы отправиться на лечение в санаторий. Я ведь не совсем младенец, Ник, и знаю все тонкости этой криминальной жизни не хуже других. Но эти дела, над которыми я работаю… да что там, я словно бьюсь головой о каменную стену. Все они выглядят как работа двух людей – Мясника и Даго Тито. И эти два человека, как я думал, мертвы. Эдди Ньюджент поклялся, что видел Тито – помните, как мы тогда спорили в участке? И тогда я подумал, что он сошел с ума. Даже когда убийство Армстронга указывало исключительно на одного человека, я считал, что это довольно очевидная имитация приемов Тито каким-то мошенником, который знал свое дело. Даже отпечаток большого пальца мог быть копией. Но теперь я не уверен. У меня в голове вместо мозгов – одни колесики.
– Что произошло? – спросил я как можно спокойнее.
– Мы с Эдди случайно встретились на углу Тридцать восьмой и Юнион, – мрачно сказал он. – Мы стояли и разговаривали несколько минут, и я уже собирался отвернуться, как вдруг услышал, что он задыхается. Я оглянулся, как раз вовремя, чтобы увидеть, как его рука метнулась к пистолету в набедренном кармане, и как раз в это время с другой стороны улицы раздался выстрел. Эдди подался вперед, и я побежал к нему, доставая свой пистолет. Я выстрелил в человека, стоявшего там, и Ник на минуту перестал бежать. Он стоял и ухмылялся. Я готов поклясться, что это был Тито Морони. Или же это был его двойник. Он отступил в дверной проем, а когда я подошел, не прошло и двух секунд, как он исчез. Просто совершенно исчез. Конечно, я прочесал весь дом, но не нашел ни малейшего следа. Женщина клялась, что дверь вообще не открывалась, что она не могла открыться, потому что на ней был пружинный замок.
– Вы задержали ее? – спросил я.
– Конечно; но она ничего не знает, я в этом уверен. А хуже всего то, Ник, – он снова заколебался, – что я осмотрел стену, в которую попала моя пуля. Эта пуля, насколько я могу судить, должна была пройти прямо сквозь стоявшего там парня! Но либо у меня глаза замылились, либо я просто сошел с ума.
Телефон на моем столе резко зазвонил. Я подскочил, и Пэдди Уайт тоже. Наши "нервы" было не скрыть. Мы оба накопили их за неделю. Голос, донесшийся до меня через аппарат, был голосом Терри, напряженным, задыхающимся, как будто он бежал, и почти бессвязным.
– Ник, скажи шефу, чтобы вывел резервы; пусть полицейские работают везде. Сообщи губернатору, чтобы он ввел в городе военное положение; это понадобится.
– Что случилось? – спросил я в трубку. – Дай мне что-нибудь определенное. Нельзя закатывать истерику перед шефом, которая может…
Я услышал, как Терри издал звук, почти похожий на рычание.
– Ради Бога, Ник, не надо сейчас соблюдать формальности! Я говорю тебе, что ад будет выпущен на свободу… не думаю, что он сможет удержать их… это проигранная битва!
– Терри! – крикнул я. – Возьми себя в руки. Что произойдет?
Раздался треск и звук, похожий на страшный взрыв. Я неистово дергал телефонный рычаг. В ответ раздалось лишь глухое щелканье, которое подсказало мне, что линия оборвалась.
Наконец я поднялся на ноги. Пэдди Уайт смотрел на меня выпученными глазами. Я вкратце пересказал ему то, что поведал Терри.
– Доложите об этом шефу, – сказал я, стараясь говорить естественным голосом. – Думаю, у парня проблемы. Я поеду туда на полицейской машине.
Когда я выскочил из кабинета, Боб Лэйзел схватил меня за руку.
– Где Терри? – спросил он.
Между ними существовала особая связь, поэтому не было ничего странного в том, что он получил беспроводное сообщение о "неприятностях".
– В последний раз я видел его, когда он отправлялся на встречу с доктором Веджероу, – сказал я ему, – и у меня есть предположение, что он сейчас где-то в том районе.
Я подошел к полицейскому бюро.
– Есть сообщения о взрыве? – спросил я.
– Только что поступило, – ответил человек за коммутатором, – взрыв разрушил дом на Аллен-стрит, 3581. У меня еще не было времени выяснить кто звонил.
Я обратился к своей записной книжке.
– Доктор Фрэнсис Веджероу, – сказал я ему, – я поеду с машиной скорой помощи. И, возможно, "Черная Мария" тоже отправится в путь.
Мы проехали это расстояние за рекордное время, Лэйзи и я сидели рядом с водителем, сирена предупреждала автомобилистов и пешеходов, а патрульный фургон, или "Черная Мария", гудел позади нас.
Мы увидели, что улица Аллен-стрит кишит перепуганными людьми. Развалины обычного белого дома, стоящего на лужайке, привлекали толпу, которая напоминала мне муравьев, кружащих вокруг раненого паука.
Мы бесцеремонно протиснулись сквозь людскую толчею и успели увидеть, как двое мужчин поднимают из-под груды брёвен бездыханное тело.
– Терри! – услышал я крик Лейзи. Он побежал вперед и подхватил обмякшее тело на руки.
Я помог ему перенести юношу на носилки, и мы осторожно занесли его в машину скорой помощи. Лицо было смертельно белым, только на щеке и лбу виднелась красная полоса. Практикуя бесстрастность, интерн наклонился над ним и быстро осмотрел.
– Жив-здоров, – лаконично сообщил он. – Вероятно, он попал под упавшие колонны, которые защитили его от веса остальных.
Я приказал Лейзи остаться рядом со своим другом. Он бы все равно остался. Это был тот случай, когда сюжет полностью потерял для него свою ценность. Я подошел и посмотрел на обломки дома. Здесь было много людей, которые могли бы рассказать мне о взрыве – он потряс весь район. Но никто не мог назвать его причину. Бревна внезапно вспыхнули, превратившись в плотный язык огня, и я позвонил в пожарную службу.
Спустя несколько часов они извлекли из обгоревших руин неузнаваемое тело мужчины. Но по его габаритам я понял, что это был доктор Веджероу. Он умер с запертой в себе тайной, если только Терри не разгадал ее, и Терри пришел в себя только для того, чтобы впасть в долгую и страшную горячку, в которой он кричал: "Мясник! Мясник!" и "Не пускайте их, доктор, ради Бога, закройте дверь!"
Через два дня Терри вышел из одурманивающего сна и уставился на нас с Лэйзи.
– Привет, старина, – сказал Лэйзи нетвердым голосом, – как дела?
Затем я увидел, как лицо Терри болезненно сморщилось, и он попытался сесть.
– Все… все… в порядке? – прошептал он.
– Все в полном порядке, – успокаивающе сказал я, и мы осторожно откинули его обратно на подушки. – В городе все идет гладко, как и следовало ожидать при наличии двух плутов на свободе, вроде меня и Лейзи.
Он сонно вздохнул, и его бледные губы искривились в улыбке.