– Что ж, это замечательная новость. Поздравляю.
– Спасибо.
Поздравление с успешным выступлением на сцене
Поклонник проходит в гримерную, чтобы вручить цветы артистке.
«The Curious Case of Benjamin Button», Tim Burton, 1996
Drama, Fantasy, Romance, 8,0
– Benjamin. Hi. What are you doing here?
– Thought I’d come visit. Spend some time with you, if I could.
– Oh, well, I wish you would’ve called. You took me by surprise[2 - by surprise – врасплох].
– You can just throw them ou[3 - throw them out [?r?? ?em a?t] гл. выбрасывать их, выбросить их]t.
– No. Thank you, they’re lovely[4 - lovely ['l?vl?] прил. прекрасный, красивый, чудесный, замечательный, великолепный, чудный, дивный].
– I couldn’t take my eyes off of you. I thought you were mesmerizing[5 - to mesmerize [’m?zm?ra?z] очаровывать, завораживать].
– Thank you. That’s very kind of you to say.
– Бенджамин. Привет. Что ты здесь делаешь?
– Подумал, что зайду в гости. Проведу с тобой немного времени, если можно.
– Ну что ж, я хотела, чтобы ты позвонил. Ты застал меня врасплох.
– Ты можешь просто выбросить их.
– Нет, спасибо, они прекрасны.
– Я не мог отвести от тебя глаз. Ты была обворожительна.
– Спасибо. Это очень любезно с твоей стороны.
Поздравления с днем рождения
Смотрите видео на сайте phrasefilm.ru (http://phrasefilm.ru/)
I got you something
Молодой человек дарит своей девушке сумочку
Эпизод относится также к разделам «Как обращаются» и «Как приветствуют».
«Cassandra’s Dream», Woody Allen, 2007
Crime, Drama, Romance, 7,0
– Hello.
– Hello, babe[6 - babe [be?b] детка, малыш, малышка, крошка (ласково-фамильярное обращение к женщине или мужчине) (разг.)].
– You met me from work.
– Yeah.
– You’re too gorgeous[7 - gorgeous [«??: d??s] замечательный, отличный, блестящий, превосходный].
– I got you something.
– No.
– Go on[8 - to go on [«???'?n] продолжать].
– You didn’t. Oh, my God! Oh, wow[9 - wow [wa?] вау!, круто!, здорово! (выражает удивление и восторг)]. You’re too naughty[10 - naughty [’n?: t?] непослушный, капризный, шаловливый; озорной].
– Do you like it?
– Do I like it? That is beautiful.
– I wanted you to have it.
– God. How much is that – I’m not gonna even ask about the money ’cause I’m sure I know where you got it.
– You wouldn’t believe.
– What?
– I was losing at first[11 - at first – вначале, сначала; на первых порах], and my luck[12 - luck [l?k] сущ. удача, везение, счастливый случай, фортуна] changed.
– Oh, yeah?
– And I was in over me head, but sometimes you get the feeling. I can’t even explain it. I know it’s not your birthday, but I thought you’d like it.
– Oh, and I’m glad you did. Oh, it’s gorgeous. Thank you.
– You’re welcome.
– Привет.
– Привет, детка.
– Ты встретил меня с работы.