Книга Язык Вавилона - читать онлайн бесплатно, автор Анатолий Гейн. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Язык Вавилона
Язык Вавилона
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Язык Вавилона

–Ребята, сегодня у нас очень знаменательный день – провозгласил Серж поднимая бокал с шампанским. – Благодаря чудесной идее, которая родилась в замечательной головке Лики, мы получили реальный шанс, сдвинуть дело с мертвой точки и перевести нашу деятельность в практическую, и я бы даже сказал автоматизированную плоскость работы! Надеюсь, что наши доблестные программисты Ник и Роб, в достаточно короткий срок продемонстрируют нам свои выдающиеся способности, и мы переложим основную тяжесть работы на электронные мозги наших компьютеров! –

Ник и Роб скромно улыбались, как бы говоря, что они знают свою цену, и наливали себе бокал за бокалом.

Неожиданно слово взял Майк, – Рано радуетесь друзья, – с ухмылкой произнес он, – я бы хотел заметить, что нам необходимо срочно изыскать дополнительные финансовые средства, так как то количество компьютеров, которое мы сейчас имеем занято вычислениями по текущим задачам, выполнение которых дает нам возможность вот так с шампанским отмечать осторожные подвижки в нашей работе. Но эти машинки не потянут серьезные лингвистические вычисления, тем более что прекращать занятия по обслуживанию ленивых, но состоятельных студентов мы не можем, иначе останемся без шампанского. Более того, я как экономист думаю, что первичный сбор ваших «гипнотических» текстов также потребует весьма солидных финансовых затрат, так что давайте серьезно озаботимся финансовой стороной нашей деятельности. Я со свое стороны уже через пару дней предоставлю вам предварительные расчеты наших финансовых потребностей..– он залпом выпил налитый бокал, который все это время держал в руках и сел на свое место.

– Вот такие он, эти экономисты-финансисты, – провозгласил Серж, – так и норовят плеснуть ложку дегтя в бокал шампанского.., но, впрочем, я согласен с Майком, это очень серьезный вопрос. Однако не будем сегодня говорить о грустном, наполним бокалы и поговорим на отвлеченные темы, а тебя Майк я жду послезавтра с наброском экономических планов…-

Вскоре общий разговор утих, а общающиеся разбились на группки по 2 -3 человека, и вели разговоры по интересам. Жизнь компании не ограничивалась одной задачей, пусть и такой грандиозной, как поиски мифического и всемогущего праязыка.


Глава третья.


Разумеется, Майк был абсолютно прав, под задачу поиска «волшебных» элементов единого языка, требовались серьезные вычислительные мощности. Какие конкретно, это станет понятно, после того как будет создана первая, пусть прикидочная, алгоритмическая схема поставленной задачи. Однако уже стало понятно, что техника потребуется самая передовая и мощная. Финансы – это, действительно, всегда трудно и хлопотно. Однако была и ещё одна очень серьезная проблема, – где собирать эти самые гипнотические тексты? Лика, разумеется, молодец но, похоже, что эти самые тексты никто так просто не отдаст. Те, кто их использует, строят на них своё финансовое благополучие и вот так запросто делится, такими сакральными знаниями никто не будет. Следовательно, опять все будет зависеть от наличия финансовых «аргументов» у покупателя и ещё неизвестно, что обойдется дешевле – передовая техника или тексты, которые передаются из поколения в поколение и являются, по сути, своего рода фамильными реликвиями. А фамильные реликвии, как всем хорошо известно, это самый дорогой товар, не чета новейшей компьютерной технике. Получается, что надо срочно изыскивать деньги, причем не те суммы, которых хватает на хлеб и вино, а достаточно серьезные инвестиции, которые бы позволили решить вот эти две возникшие задачи. Причем Серж склонялся к мнению, что собирательство текстов обойдется в значительно большие суммы, чем обновление и расширение компьютерного парка компании. Поэтому для того чтобы эффективно использовать время, пока Майк занимается разработкой чернового финансового плана, Серж решил пригласить к себе для беседы лингвистически-филологическое звено команды в составе Алекса, Энн и Лики.

– Послушай, Лика, – сказал Серж, – идея, конечно чрезвычайно хороша, однако ты в своей жизни встречала когда-нибудь эти самые гипнотические тексты?

– Это сложный вопрос, Серж – сказала Лика, – дело в том, что в университете нам читали лекцию под таким названием, но она была посвящена специфическим рекламным тестам. Дело в том, что среди специалистов по разработке рекламных текстов, а это огромное и очень востребованное направление в филологии, существует определение – «Гипнотический текст – это сознательное использование слов с целью введения людей в ментальное состояние концентрации сознания, в котором они склонны приобрести ваш продукт или услугу». На самом деле, я лично, не считаю эти рекламные тексты именно что гипнотическими, но моя идея явно возникла с использованием этих параллелей. Должна упомянуть и о том, что согласно документальному телефильму, выпущенному в 2005 году, ученые из трех ведущих университетов изучили 80 самых известных детективов Агаты Кристи и обнаружили, что она использовала слова, которые вызывали химические реакции в мозге читателя.

Исследование, известное под названием проект «Агата Кристи», подразумевало загрузку текстов детективов писательницы в компьютер и анализ слов, фраз и предложений. Ученые пришли к выводу, что употребляемые ею фразы вызывают положительные эмоции. Это мотивирует людей читать ее книги снова и снова, практически читатели впадают в зависимость.

Согласно исследованию, Агата Кристи использовала литературные техники, которые очень похожи на те, что применяют гипнотизеры и психологи, оказывающие сильное воздействие на читателей. Это убедительное доказательство того, что принципы, которые я вложила в свою идею, действительно работают. Так, что эффект известен и даже описан, но мы должны анализировать совсем иные тексты, нам требуется не усилить эмоциональное действие, а найти языковые элементы, действующие как команды в компьютере, а это совсем другой уровень..-


– В этом-то и дело, – согласился Серж, – но сейчас наша первоочередная задача – это сбор таких текстов, не рекламных, а реальных содержащих остатки элементов праязыка, и где мы будем их собирать – это первый вопрос, но есть и второй вопрос – в какую сумму нам это обойдется? –


Лика задумалась, взгляд её ушел, как бы, вовнутрь самой себя, но через минуту она улыбнулась – знаешь Серж, тут я вряд ли смогу чем-нибудь помочь. Нам надо вернуться к тем временам, когда по всему миру ездили этнографические экспедиции, в которых основными участниками были филологи, этнографы и знатоки народной культуры. Основной целью их путешествий был сбор текстов, культурных обрядов и народных обычаев. Думаю, что нам надо организовать что-то в таком же духе.-


-Не знаю, получится ли у нас организовать такие экспедиции..– Серж задумчиво покачал головой, – это совсем не наш профиль.., похоже что нам придется нанимать молодых студентов, которые не прочь постранствовать по миру, да ещё и подзаработать на этом деле, а это опять расходы.., прав был Майк – нам нужен финансовый план нашего проекта, а иначе мы рискуем оказаться просто банкротами, даже и не приступив к нашей основной задаче ..-


Майк появился, в кабинете Сержа, на следующий день, с ноутбуком в одной руке и пачкой распечатанных бумаг в другой. Лицо его было достаточно серьезным, но не печальным, как это бывает, когда хотят сообщить что-то особенно неприятное. Весёлости, правда, в его взгляде также не наблюдалось, но это было и понятно, – обсуждение финансовых планов компании, предусматривающих приличные расходы в ближайшее время, нельзя отнести к увеселительным мероприятиям. Он уселся в гостевое кресло, стоявшее у письменного стола, за которым помещался владелец кабинета, вытянул ноги и поздоровавшись затребовал чашку хорошего, крепкого кофе. Серж запустил кофе-машину и спустя пару минут протянул Майку чашку горячего кофе. Майк выдержал паузу, сделал хороший глоток кофе, откашлялся и начал свой «доклад».


– Слушай шеф, наша маленькая компания, которой предстоят большие дела, сейчас работает на грани самоокупаемости. Если мы захотим обновить наш компьютерный парк или нанять кого-нибудь для выполнения дополнительных задач, мы в тот же момент начнем работать себе в убыток. Я, конечно, понимаю, что красиво жить не запретишь, но наши расходы всего лишь на «хлеб и вино» очень высоки, я так понимаю, что хлеб и вино у нас, безусловно, самого высокого качества. Понятно, что опускать планку потребления не согласится никто из нашего коллектива, мы очень любим всё самое качественное! Тем не менее, нам надо что-то придумать. Вариантов, кстати, не так уж и много. Я бы даже сказал, что отчетливо просматривается только один, – мы должна начать выполнять заказы не от студентов, у которых есть состоятельные родители, а именно что от самих состоятельных родителей. Нам следует наладить выполнение значительно более сложных задач и, разумеется, за совсем другие деньги. Собственно, вот и все что я хотел тебе сообщить. Расчеты предстоящих затрат на обновление компьютерной техники, согласованные с Ником и Робом, – прилагаются..– И Майк положил стопку распечаток на стол Сержа.

Серж взял бумаги и молча перелистал стопку, иногда задерживаясь на привлекших его внимание местах. Отложил стопку в сторону, помолчал, потом снова перелистал стопку, вытащил из неё несколько листов и стал пристально изучать напечатанное.

–..получается, что, в данный момент, мы не можем позволить себе ничего из намеченного. Не можем начать обновление техники, и уж ни о какой экспедиции за этими гипнотическими текстами тоже речи идти не может? – И он взглянул на Майка..

– .абсолютно правильное понимание момента ..-, улыбнулся Майк, -..наша общая любовь к качественным винам и хлебам, привела нас к этому результату. Ради справедливости стоит отметить, что и наше стремление жить не напрягаясь на работе, а уж если отдыхать то по полной.., тоже сыграло свою роль. Требуется практически полное изменение наших принципов «жизнедеятельности». Как я уже говорил, нам надо безотлагательно взяться за поиск и выполнение трудных, но и очень хорошо оплачиваемых задач. Только когда мы начнем получать заметные доходы от такой работы, и вот только тогда мы сможем вернуться к решению нашей «сверхзадачи». – К концу этой тирады лицо Майка сделалось очень серьезным. -..кстати я сам готов участвовать в выполнении серьезных заказов, при наличии в них расчетных экономических задач, полагаю, что наша компания может решать весьма сложные и очень хорошо оплачиваемые задачи..-

– Да..-, согласился Серж, -..время первой эйфории закончилось, пора засучить рукава и начать пахать, чтобы пот градом лился с каждого лба, достойных представителей нашей компании. Пока, мы больше были последователями славного племени гедонистов, чем трудягами-первооткрывателями, пора начать работать и работать серьезно! Спасибо, Майк, за проделанную работу, надо срочно собрать всех ребят и объявить им что «отдых» закончился, настала пора вкалывать!..-


Глава четвертая.


В то время, когда проходило это первое очень серьезное собрание, уже без вина и взаимных шуточек и «подколок», компания отреагировала очень собранно и по-взрослому. Ник и Роб заявили, что уже сами пришли практически к тем же самым выводам. Алекс, Энн и Лика заявили, что поразмыслили на досуге и уже готовы начать формирование студенческих этнографических отрядов, которые могли бы за очень умеренную оплату посетить отдаленные районы различных стран. Причем именно тех стран, где до сих пор можно было найти шаманов и народных целителей, практикующих работу с пациентами на основе применения различных обрядов, включающих в себя песнопения на загадочных языках и нашептывания маловразумительных, на первый взгляд, текстов. Более того, в некоторых экспедициях они сами с удовольствием примут участие и попытаются таким образом заметно повысить эффективность процесса сбора необходимой информации. Даже Джо, который никогда не отличался особой разговорчивостью, взял слово и высказался в том духе, что готов заняться ремонтом уникальной техники, за который не берутся штатные ремонтные подразделения институтов и на котором можно очень хорошо зарабатывать. При одном условии, – клиентов пусть ему ищет вся компания, так как сам он не обладает необходимой общительностью, а заниматься саморекламой в каких-нибудь изданиях, ему не позволяет врожденная скромность. Серж остался очень доволен реакцией товарищей на доклад Майка, он отчетливо понял, что вся компания уже хочет работать по-настоящему и получать результаты и дивиденды от своей деятельности. Ну и, конечно же, всем было интересно, – а что если Серж был прав и они действительно вычислят, расшифруют, обнаружат или найдут элементы праязыка, которые способны оказывать невероятное действие на человеческий мозг? От попыток представить себе какие это даст им инструменты воздействия на людей и насколько вообще продвинет исследования человеческого мозга, у них даже дух захватывало. Это была сногсшибательная идея, невероятная гипотеза и ради решения этой супер задачки, действительно можно и нужно было поработать с полной отдачей всех сил!

Однако реальные трудовые будни, которые потянулись после этого собрания, быстро притушили всю эйфорию. Мало того, что найти серьезных клиентов со сложными и дорогими задачами оказалось совсем непросто, так ещё и решение этих задач потребовало не в пример больше усилий для решения, чем работа по студенческим задачкам. То были «семечки», а это оказались «орехи», причем такие твердые, что Ник практически перестал появляться в компании, а если удавалось его увидеть, то сразу чувствовалось, что он загружен, как говорится, по самую макушку. Роб вообще приспособился ночевать в «машинном отделении», как они называли помещение с компьютерной техникой, которое было заставлено системными блоками и мониторами различных размеров. Лингвисты-филологи практически перестали появляться «на работе», по их словам они вели интенсивную работу по комплектации групп для «этнографических» экспедиций. Понятно, что это была чисто подготовительная деятельность, так как реально ездить в экспедиции студенты могли только в летние каникулы.

Серж испытывал некоторое разочарование. Такая блестящая, по его мнению, идея как-то потускнела, решение её, похоже, отодвигалось на весьма изрядный срок. Он часто уединялся и думал, возможно ли каким-нибудь способом ускорить процесс решения его замысла. Однако ничего стоящего в голову не приходило. Получалось, что без нескольких необходимых действий:

– заработать денег на обновление компьютерной техники;

– произвести обновление «машинного парка»;

– собрать материалы, содержащие реальные гипнотические тексты;

– написать программу для их обработки;

невозможно запустить процесс и начать контролировать его выполнение. Более того, Серж прекрасно понимал, что это только начало, а сколько возникнет всяких «подводных камней» после запуска программы, пока даже не хотелось и думать.

Чтобы уменьшить возникшее из-за задержек раздражение, он начал собирать и изучать сведения обо всех известных в наше время загадочных и таинственных манускриптах. Через короткое время он пришел к выводу, что таковых манускриптов или рукописных загадочных книг в настоящее время известно менее десяти и получил для себя новую полезную информацию:

Книга Тота

Египетская цивилизация абсолютно ничем не связана с современными ей первобытными племенами, как у нас нет ничего общего с современными нам папуасами Новой Гвинеи. Если верить этим археологам, происхождение египетской цивилизации было совершенно иным, и оно пока не выяснено. Той же точки зрения придерживаются большинство археологов освобождённых стран Африки, и многие из них даже думают, что древние египтяне были чернокожими и тайну происхождения египетской цивилизации следует искать в Африке. Лишь приняв гипотезу существования древней доегипетской цивилизации, можно понять проблему «Книги Тота». Тот – мифологический персонаж, скорее божество, чем человек, и по всем египетским документам, какими мы располагаем, доегипетского происхождения. В момент зарождения египетской цивилизации жрецы и фараоны, должно быть, уже обладали «Книгой Тота» – вероятнее всего, она представляла собой свиток папируса или пачку отдельных листков, содержавших в себе тайны различных миров! Те, в чьи руки попадала эта книга, приобретали огромную власть. В 2500 году до н. э. у египтян уже была письменность, были книги. Книги писались на папирусе. Слово «библия», означающее «книга», восходит к названию порта Библос в Ливане, из которого главным образом вывозились свитки папируса.

Если верить документам, то эта книга позволяла смотреть на солнце не жмурясь. Она также давала власть над землёй, океаном и небесными телами. С её помощью можно было открыть тайные способы общения, к которым прибегают животные, воскрешать мёртвых и воздействовать на расстоянии.


Стансы Цзяна

Существуют книги тайных или, как их еще называют, запретных знаний, доступ к которым открыт только для посвященных. Знакомство с ними обычных людей может обернуться для них непредсказуемыми и порой весьма неприятными последствиями. Специалисты по эзотерике считают, что самой древней и загадочной книгой за всю историю человечества является манускрипт, известный под названием «Стансы Цзяна». Кто и когда написал его, неизвестно. Есть даже легенда, будто это – свод знаний, привезенный на Землю пришельцами с Венеры, которые передали его древнейшей цивилизации, некогда существовавшей в Азии. Первые достоверные сведения об этой книге связаны с именем древнегреческого мудреца и чудотворца Аполлония Тианского, жившего в I веке нашей эры. Из его жизнеописания явствует, что сей грек долго путешествовал по Индии и что жрецы-брахманы относились к нему как к равному, открыв приехавшему издалека мудрецу больше, чем когда-либо открывали западному человеку. Они познакомили Аполлония со многими книгами, заключавшими в себе мудрость ушедших веков. В их числе были и «Стансы Цзяна».

Благодаря им Аполлоний Тианский обрел самые разнообразные сверхъестественные способности, о которых среди эзотериков ходят всевозможные легенды. После Аполлония Тианского на протяжении многих столетий «Стансы Цзяна» оставались настоящей тайной за семью печатями для западных мистиков и оккультистов. Можно только гадать, кто читал древний манускрипт и каковы были последствия для этих людей. А вот по прошествии времени интерес к нему проявили доморощенные любители мистики и просто любопытные. Всех их, конечно же, нельзя отнести к числу посвященных, то есть духовно продвинутых людей. И это не замедлило сказаться.

Начиная с середины XIX века стало ясно, что с людьми, утверждавшими, будто они читали «Стансы Цзяна», обязательно происходили несчастные случаи, а некоторые даже трагически погибали. Известна теория, согласно которой за всеми такими случаями стоит уже не одно тысячелетие действущий тайный «Черный орден». Он следит за тем, чтобы человечество не получало знания, опережающие его духовное развитие. Иными словами, существует заговор определенных лиц, убежденных в том, что наука, техника и вообще любые знания представляют опасность и, следовательно, должны находиться под постоянным контролем. Случаи, когда предаются забвению научные открытия и изобретения, не успевшие стать всеобщим достоянием. Ситуации, когда исчезают книги, содержащие «запретные» знания. За всеми этими случаями, по мнению многих ученых, стоят «люди в черном», то есть члены Черного ордена.

Кодекс Рохонци

(венг. Rohonci-kódex) – нерасшифрованный манускрипт из 448 листов размером 12 на 10 см, происходящий из библиотеки князей Баттьяни в Рехнице (Рохонци). На каком языке написана рукопись, учёным установить не удалось.

В 1838 г. князь Густав Баттьяни преподнёс в дар Венгерской академии наук своё книжное собрание. В его составе внимание учёных привлекла обильно иллюстрированная рукопись. Письмена не принадлежали ни к одной из известных систем письменности.

Над расшифровкой манускрипта в XIX веке бились отец и сын Иречеки, Михай Мункачи, лучшие филологи Восточной Европы. Высказывались мнения о том, что кодекс написан на языке даков, шумеров либо других древних народов, но они не получили поддержки в научном сообществе.

В настоящее время большинство учёных разделяет мнение Кароля Сабо (высказанное в 1866 г.) о том, что кодекс представляет собой мистификацию, выполненную трансильванским антикваром Самуилом Немешем (Sámuel Literáti Nemes).


Книга мёртвых

Об этой книге ходят легенды. Её всегда окутывал ореол зловещей тайны. Жуткие легенды, связанные с книгой мертвых «Некрономикон» («Necronomicon»), знакомы человечеству уже долгое время. В разные времена книгу называли по-разному – «Ключ от ворот ада», «Книга Зла», «Книга Мертвых», но сегодня чаще всего её называют «Книга мертвых Некрономикон».

Кто-то считает «Некрономикон» выдумкой знаменитого писателя Говарда Лавкрафта, но большинство всё же уверено, что книга реальна. Сегодня в Интернете существует огромное количество сайтов, где любому желающему предлагают ознакомиться с содержанием легендарного фолианта. Однако при всем могуществе всемирной сети есть вещи, которые ей неподвластны, и «Некрономикон» из их числа. Эта книга всегда будет храниться в тайне от непосвященных, и в наших же интересах, чтобы такой порядок не нарушался как можно дольше.

По преданию книга содержит историю и магические ритуалы великих древних – расы, жившей на Земле до появления человечества. Познавшему тайны «Некрономикона» открывалась не только мудрость веков, но и власть над потусторонними силами. Однако книга открывает свои секреты далеко не всем, а расплатой за праздное любопытство и невежество могут стать психическое здоровье или даже смерть.

Считается, что эти рукописи способны открывать врата в параллельные миры. Врата открываются в обоих направлениях, и в обмен на силу и могущество маг рискует впустить в нашу реальность духов огромной разрушающей силы. Возможно, именно поэтому, книга мертвых «Некрономикон» всегда старались скрыть от глаз обывателей, что бы ни кто не смог её прочесть. Нельзя играть с тем, что мы не в силах понять и осознать. Однако «Некрономикон» может не только разрушать, он открывает огромные возможности постижения иных миров, а значит, и расширения сознания. Но для того, чтобы это стало возможным, человечеству нужно еще чуть-чуть «повзрослеть». В оригинале «Некрономикон» написан на арабском языке. В момент своего создания назывался «Аль Азиф». Столь необычное название возникло как подражание зловещим ночным звукам, которые принимались арабами за демонический вой. Книгу создал безумный поэт Абдул Альхазред примерно в VIII веке. Уроженец Санаа, одной из провинций Йемена, ещё юношей он покинул родной дом и отправился странствовать по Ближнему Востоку. Два года он прожил у развалин Вавилона, несколько лет постигал мудрость египетских жрецов в Мемфисе, а потом целое десятилетие провел в аравийской пустыне, которая тогда носила имя Руб аль Кхалии (означает «пустая четверть»), а сегодня именуется Дахна («Темно-красная пустыня»).

Это место издавна считалось нечистым и жители близлежащих земель до сих пор стараются обходить его стороной, чтобы ненароком не навлечь на себя гнев хозяев пустыни – злых духов, слуг шайтана и ангела смерти. Предания гласят, что пустыня эта населена демонами и ужасными чудовищами, а выжившего в ней всегда считали героем. Поэту повезло – он возвратился живым и остаток своей жизни провел в сирийском городе Дамаск. Там он и создал свою таинственную книгу. По древнему арабскому поверью, именно в Дахне скрывается вход в таинственный город Ирем. Арабские мистики и маги (магррибы) считали Ирем очень важным и священным местом. Его полное название Ирем зат аль Имад. Согласно старым легендам, этот город был построен джинном по повелению шаха Шаддада. Магррибы верили, что Ирем располагался на другом уровне реальности, а не в физическом месте, таком как, например, Дамаск, Нью-Йорк или Рига. Они были убеждены, что колонны – это символ существ прежней расы и называли Ирем «Городом Колонн», то есть городом Древних. По воле самого Аллаха этот прекрасный город был разрушен. Сейчас от него остались лишь занесенные песком руины, под которыми погребены великие знания древней могущественной цивилизации. Во все времена маги Востока стремились отыскать путь в сокрытый город, но сделать это было совсем непросто. Одни пытались проникнуть за грань реальности с помощью осознанных сновидений, другие – через медитации. Были и такие, кто хотел шагнуть в неведомое с помощью сильнодействующих наркотиков. Неважно, каким образом, но человеку необходимо было достигнуть фаны – состояния, когда спадают оковы плоти, а дух соединяется с великой пустотой. Тем, кто сумел обрести власть над этой священной пустотой и выйти за её пределы, открывались великое могущество и неограниченная власть над обитателями обоих миров – над людьми и джиннами.


Манускрипт Войнича

(англ. Voynich Manuscript) – таинственная книга, написанная около 500 лет назад неизвестным автором, на неизвестном языке, с использованием неизвестного алфавита. Рукопись Войнича пытались расшифровать множество раз, но до сих пор без всякого успеха. Она стала Святым Граалем криптографии, но совсем не исключено, что рукопись есть лишь мистификация, бессвязный набор знаков. Книга названа в честь американского книготорговца литовского происхождения Вилфрида Войнича (мужа известной писательницыЭтель Лилиан Войнич, автора «Овода»), который приобрёл её в 1912 году. Сейчас она хранится в Библиотеке редких книг Байнеке (Beinecke Rare Book And Manuscript Library) Йельского университета.