– Мустафа!– Обрадовался я, увидев стоящую под трубой родника царандоевскую водовозку.
– Я не есть Мустафа, я есть Фарахутдин. – В который раз, начал мне объяснять, знакомый местный водовоз.
– Салом Ваня.
– Ну, а я не есть Ваня. – Дежурно ответил ему я.
– И тебя, тем же салом, уважаемый. Тебе сколько ещё заливаться? Часа полтора?
– Нет, час ещё постою и уеду. А то ты, до темна, залиться не успеешь.-
Озабоченно сказал Мустафа, постучав по своей цистерне.
– А чего ты, так за шурави66 переживать стал.– Поинтересовался я. Непривычными движениями водовоза.
– Много чужих людей, в пещеры пришло, Ваня. Если они вас обидят, сюда армия придёт. Когда, прошлый раз армия приходила – всем плохо было.
– Спасибо Мустафа. – Поблагодарил я за информацию дуста67.
– Слушай у меня к тебе просьба.
– Что хочешь, шурави?
– Хочу, чтобы ты мне кое-что в кишлаке купил. Вот афошки68, и список. –
Я протянул водовозу лист бумаги с завёрнутыми в него деньгами.
– Следующий раз, когда на родник приедешь, отдашь нашим, скажешь – крот Перстень. Они мне передадут. А это тебе бакшиш. – Я протянул водовозу поношенную офицерскую ушанку.
– Хуб69 Ваня. Хороший бакшиш. – Сказал он, разглядывая подарок.
– Ташакор. Сделаю, как ты просишь.
Послеобеденное Афганское солнце, казалось, насквозь прожигало раскалённую Бамианскую долину. ПКМщик и два автоматчика лежали на своих позициях за камнями. Прапор с водилой о чём-то увлеченно спорили в кабине Урала.
Спустя час, сказав: – Бомонехудо70. – Мустафа уехал.
До города трёх тысяч пещер было всего ничего – километра полтора. Величественные, слепые Будды пустыми лицами смотрели, как копошатся у их ног людишки.
– Они нас даже не видят.– Подумал я. – Не потому, что им нечем смотреть. А потому, что вся наша суета, их просто не касается.
Ждать пока наберётся бочка ещё три часа. Вот мимо родника проехал царандоевец на яве. Минут через двадцать со стороны кишлака, появилась, гружёная синими пластиковыми бочками, бурубухайка71. В таких бочках, обычно местные, воду в пещеры возят. Деловито выгрузив бочки на землю, два хазарейца залезли в кабину. Закурив по сигарете, они стали что-то обсуждать между собой, временами тыкая пальцем в мою сторону.
– Ни какой тактичности. – Подумал я, отвернувшись от пялившихся на меня местных.
– Чего-то спать захотелось.
Прапор с водилой, в кабине Урала уже спят. Автоматчики с пулемётчиком тоже. Что за херня? Эти двое в кабине, что у них с рожами? А, это противогазы.
– Смешные какие. – Подумал я засыпая.
– Подъём, шурави.
Приклад автомата, больно ударил меня в бедро.
– Подъём тебе сказано!
Ведро тёплой, вонючей воды прилетело прямо в лицо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Е. **.бун гора. – Горка в горном учебном центре ВДВ. Тренировка на выносливость.
2
Чезет – мотоцикл чешского поизводства.
3
Бабай – производное от «баба» – уважаемый.
4
КПП – контрольно пропускной пункт.
5
Тютюн – табак. Укр.
6
Муравей – грузовой мотороллер.
7
АТП – авто транспортное предприятие.
8
Казбек – марка папирос.
9
ПХД – походная кухня.
10
« деревянный» дембель. – в Ферганской учебке солдат ожидающий отправку в войска.
11
Чашма – узбекское вино.
12
Синтик – десять копеек.
13
Родопи – марка болгарских сигарет, имела популярность во времена СССР.
14
Полчок – расположение полка жарг.
15
Нлп – Нейро лингвистическое програмирование.
16
Десантно Штурмовой Батальон.
17
Краковская – копчённая колбаса.
18
Докторская – варёная колбаса.
19
Рюкзак десантника.
20
1979 г правитель Афганистана.
21
– Косточки пальцев.
22
Рюкзак десантника.
23
туалет
24
паника
25
Проход между койками
26
Пункт для воспитательной работы
27
Собрание
28
Тюремная масть
29
Тюремная масть
30
Зона под контролем блатных
31
Кровать
32
Алкоголь
33
Тайник.
34
Не заметил
35
Тюремная масть
36
Тюремная масть
37
Общее название определённых мастей.
38
Локальная зона для прогулок.
39
Передача.
40
Не разрешат.
41
Надсмотрщики.
42
Прозвище.
43
Штрафной изолятор.
44
Отряд зеков сотрудничающих с администрацией лагеря.
45
Смотрящий за отрядом. И другими важными сферами жизнедеятельности зоны.
46
Первый срок.
47
Зек служивший в армии. Участник боевых действий.
48
Арестовали
49
Место для опущеных.
50
Кровать второго яруса.
51
Бунт.
52
Арест на пятнадцать суток.
53
Десять суток ареста.
54
Праздник.
55
Настольная игра Нарды.
56
Полевая армейская форма.
57
Боевая Машина Десанта.
58
Крупнокалиберный пулемёт.
59
Крупнокалиберный пулемёт.
60
Заместитель командира взвода.
61
Пехотная мина нажимного действия.
62
Выпрыгивающая мина.
63
Сигнальная мина.
64
Мина ограниченного направления.
65
Афганская милиция.
66
Советский.
67
Друг.
68
Деньги.
69
Хорошо .
70
До свидания.
71
Грузовая машина.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги