– Растяжка. Чуть не забыл,– ухмыльнулся американец.
Хорошо, что он не обратил внимания, на вытянувшееся в испуге лицо девушки.
– Растяжка – это… которая…мина? – Запинаясь, пробормотала Банни, оборачиваясь к Ючи.
– Угу-угу,– закивал японец.
Они осторожно обошли конструкцию и спустились к лагерю.
– Побудьте здесь,– сказал Джонс друзьям, когда они миновали ворота военного городка.
Троица, озиралась по сторонам, рассматривая запыленные шатры, пехотные машины, установки для разминирования полей, большие джипы песочного цвета с вмонтированными в них пулеметами, лазарет, генеральный штаб и марширующих мужчин в форме с одинаковыми солнцезащитными очками.
Военные тоже разглядывали двух странных женщин – высокую и миниатюрную, с кудрями, которые во все стороны торчащими из-под накидки. Один из них даже присвистнул. Банни восприняла это на свой счет. Растерянный и слегка подавленный стропила Ючи, не удосужился внимания миротворцев, которые по сигналу куда-то трусцой разбежались.
Примерно, через полчаса из главного штаба показался сержант. Его лицо выражало недовольство, но спорить с приказом генерала, он не стал. Мужчина переоделся в легкую униформу и уже собирался надеть свои черные солнцезащитные очки, как вдруг, изменился в лице. Недовольство, трансформировалось в ужас.
Коротая минуты ожидания, Ючи разглядывал джавелин, имитируя военные баталии.
В мгновение ока, Джонс оказался рядом, и на невинный вопрос модели, «что это?», разразился злобной тирадой:
– Это – противотанковая установка и ты направил её ствол на себя, кретин ты эдакий!
Он чуть ли не пинками оттащил японца прочь от джавелина и, махнув рукой девушкам, разглядывающих пастбища коз на территории лагеря, скомандовал:
– Поехали! Генерал приказал доставить вас в британское посольство в Аммане.
– В Иордании? – переспросил Ючи-сан, подгоняемый Джонсом.
– Но нам нужно попасть в Израиль,– добавила Банни и снова натолкнулась на военного, который сначала надел, а затем сдвинул очки на переносицу, чтобы прожечь её взглядом.
– Через Иорданию безопасней – дорога от Ум-Кейс до Ирбида – сплошной горный серпантин, но это не так страшно, как пули снайпера. Верно? – Ухмыльнулся американец, помогая Маше залезть в высокую машину.
Во взгляде гримерши в этот момент отчетливо читалось победное «я же говорила»!
– А как же остальные люди из нашего автобуса? – поинтересовался Ючи.
– Их направят в Израиль другим путем. Они прибудут в Хайфу целыми и невредимыми,– ответил военный.
«А мы?» – Подумала Банни.
Ючи перекинул длинные ноги и спокойно уселся на пассажирское кресло, рядом с водительским.
Джонс посмотрел на Банни, замершую в нерешительности около джипа, и попытался подсадить её.
– Не утруждайтесь! – выдала она и не спеша закинула ногу, на высокую ступеньку.
Ждать, пока блондинка соизволит запихнуть свой тощий зад в машину, было выше сил американца. Он принялся подталкивать её внутрь, прикоснувшись к мягкому месту. Но вдруг отпрянул так, будто нащупал нечто неприличное в женском белье.
– Что у вас там?! – Опешил Джонс.
– Вещи, без которых в пути не может обойтись ни одна настоящая женщина! – Нашлась Банни.
– Очередная пустоголовая Барби, которая ни дня не может прожить без своей косметички,– риторически заметил военный. – Скажите, а карманная собачка у вас имеется?
– Имеется, – фыркнула обиженная девушка. Хотя собачкой она еще не обзавелась, но собиралась. Приятно, когда тебя любит хоть какое-то живое существо.
Баз обошел джип и сел за руль. Дождался, пока Банни умостит свою задницу на сиденье рядом со второй девушкой, и включил зажигание.
– Слушай, а еды у тебя там нет? – повернулся к подруге Ючи, кивком головы указывая на шаровары. – Кушать хочется, так что желудок сводит!
– Не переживайте – скоро пообедаем,– ответил вместо девушки американец. – В Ум-Кейс есть небольшой рынок для туристов.
– Послушайте, Джонс – перебивать невежливо,– отозвалась Банни.
– А знаете, что еще невежливо, мисс,– с нажимом ответил мужчина. – Путешествовать, не представившись друг другу.
– Банни, – выдавила из себя девушка.
– Просто Банни? – переспросил американец, выезжая за пределы базы.
– Для вас – да,– огрызнулась девушка.
–А вторая модель? – Тут же задал вопрос он.
– Я не модель, господин сержант. Я – визажист,– ответила Маша, до сих пор не проронившая ни слова. Она, молча, наблюдала за перепалками между военным и подругой. Ситуация её забавляла.
Выражение лица Джонса смягчилось, морщины на лбу разгладились, когда он взглянул на девушку в зеркало заднего вида.
– Вы говорили, что наполовину палестинка. Марьям, кажется?– припомнил её имя американец.
– Можно просто – Маша,– кивнула девушка, улыбнувшись.
– А еще вы утверждали, что умеете обращаться с оружием, – улыбнулся в ответ Баз. – Пистолет не потеряли?
– Никак нет, господин военный,– отрапортовала гримерша, прощупав рукоятку под своей накидкой.
– Пожалуй, в Иордании он вам не пригодится,– заметил Джонс. – Можете вернуть его мне.
– Я буду чувствовать спокойнее, если он еще какое-то время побудет со мной,– ответила Маша и уставилась в окно.
Джонс равнодушно пожал плечами и направил джип навстречу солнцу.
Всего через каких-то пятнадцать километров, разделяющих сирийскую буферную зону и Королевство Иордания – кипела жизнь, в прямом смысле этого слова.
Джип проехал по возвышенности, с которой отчетливо виднелся римский амфитеатр: колонны, ступени, арки. Рядом находился исторический музей и рынок. Людей и на развалинах и на рынке было огромное множество.
– О! Европейцы! – воскликнул Ючи, разглядывая толстяков с фотокамерами и в белых футболках с надписью «Jordan».
Чуть дальше, из огромной черной машины «Ниссан – Армада», вывалило полдюжины детей – от мала до велика. Они бежали навстречу отары кучерявых белых овечек. Восточный мужчина рядом с малышней, по всей видимости, отец семейства, о чем-то договаривался с продавцом, красочно жестикулируя при этом руками.
– Какие замечательные барашки,– расцвела в улыбке Банни.
– Они все пойдут на забой,– прервала её порыв Маша. – Сейчас этот мужчина договорится о цене и выкупит их, чтобы отметить окончание Рамадана.
Палитра чувств от жалости до отвращения, сменилась на лице у модели. Баз Джонс, обратил на неё внимание через зеркало, опустил очки и рассмеялся.
– Не переживай,– попыталась подбодрить подругу гримерша. – Всё лучшее мясо достанется бедным, а себе эта семья оставит только потроха, головы и глаза…
– Глаза?! – воскликнула Банни, выпучив свои собственные. – А далеко ли до Ирбида? Что-то мне расхотелось здесь обедать! – заявила она.
Глава 5
Легенда о Шибе, эпизод на рынке и дядюшка Ахмэд.
«Твою мать… Какая сказочно красивая страна!» – думала Банни не отрывая восторженного взгляда от пейзажа за окном.
Огненные скалы в окрестностях Ум-Кейс с узкой дорогой «змейкой» над пропастью, ущелья, диковинные пещеры, сменялись купальнями с горячими источниками и оливковыми рощами. Джонс поведал историю о том, что это место считается Святой землей, которую посещают христианские паломники. От осознания сего факта у путешественников перехватило дух еще больше. Когда-то по этим тропам ступала нога самого Иисуса Христа и его учеников!
– Урдун – ахля! (Иордания – красивее всех) – воскликнул по-арабски американец, отметив восхищенные лица гражданских, находящихся под его опекой. – Это вы еще не видели пустыню Вади Рам и Петру!
– Я видела,– отозвалась Маша. – А еще у меня куча родственников в Иордании. В Ирбиде, например, живет мой дядя.
– Что ж ты молчала?! – поразилась Банни. – Я тебя просто расцелую, если мы заедем к нему, чтобы помыться и привести себя в порядок.
– Не положено, – сухо отозвался военный.
– Да ну вас к черту, Джонс! Спасибо, что переправили через границу – дальше мы и сами доберемся!
Американец резко нажал на педаль тормоза так, что Ючи, на секунду прилип к торпеде. Благо ремень сдержал его от полёта на лобовое стекло. Девушки тоже «посыпались» со своих кресел.
– Думаете, мне больше нечем заняться, как нянчиться с пустоголовыми моделями после того, как я чудом выбрался из плена?! – голосом, больше похожим на рёв тигра, начал мужчина. – Но приказ – есть приказ. Я доставлю вас в посольство и как можно скорее вернусь к своим прямым обязанностям!
– Что вы сказали?! – Раскраснелась Банни. – Пустоголовым?! Вы назвали нас пустоголовыми?!
Сержант долго и неотрывно смотрел на модель поверх темных очков.
– Столица Сербии? – Неожиданно спросил он.
– Что? К чему вообще этот вопрос? – Изумилась девушка.
– Проверить уровень твоего интеллекта,– шепнула Маша, усаживаясь назад в кресло.
Воображение Банни нарисовало пустынный пейзаж. Лишь одинокий куст перекати-поле, подгоняемый ветром, медленно пересекает желтые пески. Столица Сербии? Да, черт её знает! Кому нужна эта Сербия?!
Мужчины с интересом воззрились на неё.
– И какие же у вас на базе обязанности, можно полюбопытствовать? – Расправляя одежду, сменила тему Банни. – Переставляете мины и доите горных коз дважды в день?! – ехидно сморщила нос девушка.
– Не ваше дело! – Огрызнулся Джонс.
– Тогда не ваше дело, что мы хотим немного отдохнуть! Если вспомнить, что произошло с нами за последние сутки – это святое наше право! – упорствовала модель.
– Если Маша не против – я бы тоже остановился у её родственников,– добавил Ючи. – У них есть компьютер?
Гримерша кивнула. Она не решалась проронить хоть слово, глядя на перепалку подруги и военного.
– Что вы стоите, Джонс?! Я ведь могу пожаловаться на вас в посольстве! Или написать письмо в НАТО. Вы же миротворец и просто обязаны помогать нуждающимся! Так что, давите на газ и поехали в Ирбид, в гости к Машиному дяде!
– Выскочка! – пробормотал военный, импульсивно выжимая педаль сцепления.
– Она такая,– добавил Ючи, улыбнувшись американцу. – Всегда добивается того, чего хочет!
Характер Банни только начал раскрываться, а уже поражал своим напором.
Ирбид встретил путешественников буйной растительностью.
– Вот уж не думал, что город, посреди скалистых холмов, может быть таким зеленым!– Восторгался японец.
– Ты подожди всего пару дней – скоро начнется сезон засухи – всё пожелтеет в считанные мгновенья,– заверил его Джонс.
Белоснежные дома, высотой не более трех-четырех этажей, создавали контраст с пестрыми вывесками и нарядами молодежи. Центральная улица города – шара Джама (улица Университетов) была переполнена студентами. И парни, и девушки щеголяли в современной одежде, с одной лишь разницей, что головы большинства представительниц прекрасного пола, были покрыты разноцветными платками.
Американец и японец, с вожделением уставились не на смуглых красавиц, а на рестораны быстрого питания, расположенные по обеим сторонам дороги: Pizza Hut, McDonald`s, Burger King, Baskin Robbins, Popeyes, KFS, Dunkin Donat`s, Subway – лишь малая часть из всего разнообразия мировых франшиз, что находились на этой улице. И это не считая национальных закусочных со сладостями и шаурмой. Даже Банни, в данный момент, была согласна проглотить сочный бургер и запить всё это безобразие сладкой газировкой!
– В семье моего дяди – всех нас вкусно накормят,– уточнила Маша.
– Вот говоришь это, а у самой слюна на пол капает,– заметил Ючи, уставившись на громадный макет пончика на крыше Dunkin Donat`s.
– Необходимо перестроиться в другой ряд свернуть налево и спуститься вниз, вдоль рынка,– словно не слыша замечания друга, девушка обратилась к Джонсу.
Движение было оживленным, дорога довольно широкой, а большой американский внедорожник, местные жители к тому же, предпочитали пропускать.
Перпендикулярная улица, на которую они свернули, оказалась узкой, двухполосной и полной противоположностью шара Джама. Пришлось буквально плестись вдоль ларьков с разнообразной продукцией, зазывалами, грузчиками с тяжелыми паллетами и вечно спорящими продавцами.
– Джонс, притормозите на пару минут! – воскликнула Банни, разглядывая прилавки на восточном базаре.
– Мы и так ползём, словно раненные улитки,– отреагировал он, продолжая движение.
– Я сказала, остановите! Мне нужны кое-какие средства по уходу за лицом и телом! Если вы этого не сделаете, то я выйду из машины прямо на ходу! – пригрозила девушка, и это возымело действие.
Сержант кое-как припарковался на параллельной улочке. Маша решила отправиться вместе с моделью, да и Ючи согласился пройтись и размять ноги. А Баз предупредил, что у них на всё пять минут и остался сидеть в машине.
– Что конкретно тебе нужно? – поинтересовалась Маша, когда они проходили мимо прилавка с пряностями, от терпкого аромата которых, запершило в горле.
– Если честно, когда я не накрашена, то чувствую себя так, будто я голая. Да и от пакета уже саднит между ног,– проронила она очень тихо. – Так что нужно присмотреть минимальный набор декоративной косметики и какую-нибудь сумку.
– А деньги у тебя с собой есть? – спросил японец, заинтересовано разглядывая латунные безделушки, свисающие на веревках у соседнего прилавка. Благодаря суховею они нежно бренчали, ударяясь друг о друга. Ючи засмотрелся и не заметил, как продавец, придвинувшись к нему вплотную, стал уговаривать, купить у того хоть что-нибудь.
Банни с Машей мечтательно пошли вдоль рядов, поглощенные процессом шопинга. Миновали палатки с экзотическими фруктами, соседствующими с трубками для кальянов, пестрыми арафатками и женскими платьями с вышивкой, орешками и табаком, второсортными китайскими товарами и сувенирами. Как без них? Засмотрелись на вазы и тарелки из тончайшего фарфора, на которых арабской вязью было выведено: «Всевышний Аллах», и застыли у стеклянной витрины с золотыми украшениями. Здесь были представлены кольца, и подвески в форме жгутов, браслеты-слейв, плоские широкие браслеты, как у египетских цариц, да вообще много было золотых изделий в этом стиле: пирамиды, скарабеи, кресты Анх. Но самым занимательным был дальний стенд, на котором особо радовала глаз и воображение кофточка, изготовленная из золотой нити и инкрустированная рубинами.
– Интересно, каково носить такую вещицу, выполненную из чистого золота? – зачарованно смотрела на изделие Маша.
– Нужно будет подсказать идею мисс Ву,– так же заворожено ответила Банни.
Девушки стояли, не моргая, их глаза светились, будто золотые динары.
– Интересно, щекотно ли будет соскам? – Улыбнулась гримерша.
– Не знаю, как соскам, но от пряностей – щекотно в носу.
– Это не от пряностей – здесь пахнет чем-то другим. На ладан похоже.
– Смотри! – Вдруг воскликнула Банни и прошла в павильон.
За кофточкой притаилась лампа, точь-в-точь, как та, что была спрятана у неё в шароварах. По ободку были расположены рубины. А снизу нацарапаны такие же символы. Правда, на её лампе они были едва различимы, а здесь борозды были глубже.
Из клубов дыма, навстречу девушкам, вышел продавец. Невысокий бородатый араб в полосатой рубашке, с приличным брюшком. И только тут, подруги заметили, что под потолком висит еще одна лампа, со смесью для окуривания помещения.
– Ас-салям алейкум,– приветствовал он женщин. – Что вас интересует, хэллюин? (красавицы, арабск.)
Да уж, тяжело было сравнить их с красавицами в данный момент. Осевшая на одежду и лицо пыль, грязные разводы, спутанные волосы. Подруги больше напоминали странствующих цыганок, нежели женщин со статусом.
Тем не менее, араб приветливо продолжил:
– Желаете взглянуть на новую коллекцию украшений? Вы не чувствуете себя совсем без одежды, если на вас нет золота?– добавил он лукаво.
– Именно так я себя сейчас и ощущаю…– Поразилась Банни. – Только мне еще помады и туши не хватает…
– Нас больше интересует вот эта лампа, – пытаясь отделаться от снотворного аромата благовоний, заметила Маша, указав на лампу «Аладдина».
– О! – Воскликнул продавец, – У вас хороший вкус.
– Скажите, вы знаете, что означает эта надпись на ней? На каком она языке? – Продолжила гримерша.
Араб лукаво посмотрел ей прямо в глаза, затем медленно перевел взгляд на лампу и ответил: – Я не совсем уверен, но похоже на коптский. Поговаривают, что она гласит о проклятье Шибы.
– Как вы сказали? Шибы?! – Воскликнула Банни и уставилась на Машу. Та лишь судорожно проглотила комок воздуха, застрявший в горле.
– Сейчас, принесу ключ,– сказал араб и растворился в дымке.
– Шиба – так ведь звали провидицу,– выдавила из себя модель.
Подруга едва заметно кивнула головой.
Продавец вернулся, и, открыв витрину ключом, извлёк оттуда чудесную золотую вещицу.
– Это конечно копия. Место нахождения настоящей лампы – до сих пор неизвестно. Но надпись, как утверждает её создатель мастер Аль-Нут – привиделась ему во сне,– он покрутил вещицу, и она блеснула в солнечных лучах, волнообразно проникающих в павильон.
– А кто же такая Шиба?! – Жаждала знать Маша.
Араб провел пухлым пальцем по полировке и начал свой рассказ.
По легенде, невероятно красивая принцесса – язычница, по имени Шиба, жила в стране под названием Сабея – современный Йемен. В те древние времена, в мире возник матриархат. Никто не запрещал ей единовластно царствовать на троне и почитать своих богов. Благодаря строительству плотины, её владения утопали в зелени, а благодаря близкому расположению от Эфиопии, Красного моря и торговых путей – страна стала процветающей. Но однажды до царицы дошли слухи, о мудром, щедром и сказочно богатом царе Соломоне. Он правил Израилем и верил в Единого Бога. Истории о величественном храме царя – быстро распространились по всей Аравии. Шиба скептически отнеслась к рассказам о его могуществе от странствующих торговцев, однако заволновалась: она женщина, и язычница, опасно иметь такого противника. Наоборот, её царству нужен покровитель с Верхнего мира. Тем более, что, по словам торговцев – Соломон уже был осведомлен о прекрасной царице. Тогда она решила отправиться в путь с дипломатической миссией прямиком в Иерусалим. Собрала дары для царя – золото, ладан и амбру. Хотя последние, считались в Иерусалиме, дороже золота, из-за того, что их привозили с дальних африканских берегов. Ни одно погребение не обходилось без окуривания тела усопшего легковоспламеняемыми амброй и ладаном. Лампа с ароматной смесью использовалась практически во всех ритуалах.
Движение караванным путем было довольно оживленное и опасное – торговцы возили экзотические товары по всему среднему востоку. Держась извилистых вади – по руслам пересохших рек, караваны двигались вдоль Красного моря или вдоль Иордана. Путь царицы продлился полгода, и по прибытии встреча Соломона и Шибы была нелёгкой. У него была репутация самого могущественного правителя в Мире, поэтому он ревностно охранял свои секреты. Это не могло не тревожить царицу: как он мог править своим небольшим царством и приобрести такую славу? Ведь её владения были шире, плодородней, и обнесены стеной. Что за силой он обладал?
Рушились города, иссекали богатства, всё разграблялось, забывалось, а наследие Соломона выжило в конечном итоге…
Когда Шиба вошла в Иерусалим – её поразил храм Соломона. Храм должен был хранить Ковчег Завета – самую могущественную реликвию иудейской веры. Впервые увидев экзотическую царицу – Соломон был невероятно удивлен. Он был восхищен её идеальной красотой – в мире людей такого просто не может быть. Она – иноверка, а возможно даже демон! В древности, демоны часто имели составную природу. То есть частью люди, а частью – животные. И слухи, окружавшие царицу, предполагали, что у неё необычные ноги. Опасаясь, что она может оказаться демоном, Соломон решил устроить испытание – он усыпал пол кристаллами. Приняв помещение за бассейн с водой – царица приподняла юбку, чтобы переступить воду, и открыла Соломону женские ноги…
За время пребывания царицы в гостях у Соломона (это длилось по некоторым данным около трех лет) он влюблялся в неё всё сильнее, а она лишь проверяла его мудрость, своими бесконечными загадками. Обида из-за его испытания, терзала Шибу, и она отказывалась разделить с ним постель, хотя и питала к нему плотское влечение. В конце концов, они стали неразлучными. Но царица обязана была вернуться к своему народу. Мучимый страстью к ней, Соломон умолял царицу остаться. Она отказалась, но с трудом. В ночь накануне отъезда, царь окурил с помощью лампы помещение, накормил пряным ужином, и уложил полусонную Шибу в свою постель.
«Я буду спать здесь, только поклянись, что не притронешься ко мне» – сказала экзотическая красавица.
«А ты, поклянись, что не вынесешь ничего из моего дворца» – сказал в свою очередь мудрый царь.
«Я с тобой уже целых три года! А ты до сих пор считаешь меня воровкой?» – достоинство царицы было оскорблено. «Конечно, я ничего не возьму!»
Но ночью она захотела пить. А Соломон оставил у постели чистую воду. Царица потянулась за ней, а Соломон схватил её за руку и сказал: «Ты нарушила клятву – и я тоже её нарушу!» И они спали вместе…
С расцветом Шиба отправилась в долгий путь домой. Нарушившая клятву, она увозила с собой золотые подарки царя и не только …
Когда араб закончил рассказ, он посмотрел на двух девиц, затаивших дыхание.
– Ты понимаешь, кто такая Шиба? – первая вышла из ступора Маша.
– Я, знаешь ли, не сильна в истории и в восточном фольклоре,– пробормотала Банни, все ещё любуясь лампой в руках у продавца.
– Спасибо за ваш рассказ, – девушка поблагодарила араба и пояснила подруге: – Шиба – это легендарная царица Савская!
– И ключевое слово здесь – легендарная,– улыбнулась Банни. – Правда, Ючи?
Она обернулась, но японца нигде не было. Странно, и давно его нет? Ей все время казалось, что он следует за ними.
– Ючи? Юучиии! Юч! – Нервно воскликнула девушка. – Ючи!
– Будьте здоровы,– нашелся продавец, полез в карман, достал носовой платок и протянул его модели. – Это должно быть из-за ладана.
– Но я не чихнула… это… – решила не объясняться Банни, инстинктивно приняв платок . – А впрочем, нам пора! Сколько времени прошло? Наверняка Джонс уже весь извелся от ожидания!
Банни потянула Машу к выходу, крепко схватив ту за запястье. Девушка упиралась:
– Где можно найти мастера Аль-Нута?! – неожиданно спросила та у продавца.
– Купите что-нибудь – и я отвечу,– заявил араб.
– Обещаю, что когда закончится наше турне, я вернусь сюда и скуплю все драгоценности в вашей лавке! – воскликнула Банни, настойчиво увлекая за собой гримершу. – Только ответьте ей! А то она не успокоится! Она верит во всяких там джиннов, или демонов… Кто они там в вашем исламе?
Продавец, молча, отвернулся.
– Ас-салям алейкум,– недовольно проворчала Маша, поднимая юбки, чтобы угнаться за подругой.
Посреди бурлящей толпы, словно по волшебству, девушка услышала арабскую музыку, набирающую темп. Побрякивание рамочного бубна, в сопровождении аплодисментов толпы, гитарные переборы, увлекающие в мир восточного танца, лютня и барабаны.
Одновременно с музыкой, Банни натолкнулась на прохожего, и нижнее белье от Аннеты Ву, в конечном итоге не выдержало и лопнуло, являя любопытным обывателям спрятанные скудные наличные модели, пакетик и золотую лампу, выкатившуюся из льняной ткани.
– Это же лампа из магазина Абу-Ахмеда! – перекричал музыку продавец кальянов. – Воровка! Держи её!
Толпа еще больше оживилась, замыкая подруг «в кольцо».
– Это не то, о чём вы подумали! – Оправдывалась девушка, собирая рассыпавшиеся вещи.
– Лучше не объясняй! – Крикнула Маша и схватила её за рукав. – Бежим!
И они, завидев проплешину в человеческом муравейнике, рванули к ней, в сопровождении осуждающих возгласов и ритмичной мелодии восточных танцев.
Прижимая одной рукой лампу, а другой – отталкивая арабов, Банни едва поспевала за Машей. Пришлось перемахнуть через прилавок с засушенным инжиром и финиками, который гримерша ловко перепрыгнула, а модель просто переступила. Затем они завернули за угол, и, потеряв равновесие, опрокинули картонные коробки с апельсинами, из-за чего грузчик разразился непереводимой бранью. Несколько раз, покружив между рядов, Маша обнаружила темный переулок, затащила туда Бани и прижала к стене. Пока толпа, требующая «крови» не прошла мимо.
Затем они осторожно выглянули из-за угла, и постоянно озираясь по сторонам, пробежали пару кварталов, минуя арабский рынок. На узкой улочке их уже поджидал разгневанный сержант.
Глава 6
Фея и арбуз.
– Где вы были?! Мы с Ючи вас обыскались! – продолжал свою тираду Джонс, когда завел джип.
– Мы – потерялись,– тихо произнесла Маша, осунувшись под взглядом военного.