– Случалось! – буркнул командор и гневно сплюнул под ноги. – Здесь шайка, хоронившаяся поначалу, просто дань за проезд через лес брала. Потом наглеть стали, помимо денег ещё и на добро чужое лапы накладывать. А с месяц тому назад перепили своей сивухи лесной и тормознули телегу низкоросликов. Бородачи тоже хороши: нет, чтоб откупиться, так они в драку полезли! Вот и получили по бородам своим. Вот токма заодно разбойнички ещё и всех, кто с ними в одном обозе ехал, порешили: детишек, женщин, стариков! Двадцать душ полегло под ихними ножами в лесах здешних… Тогда мой благородный господин и решил, что пора этот произвол кончать. Вот мы и здесь.
– Вы, конечно, не обижайтесь, уважаемый, – улыбнулся Львёнок, – но пока что вы только путников останавливаете да с другими беседы ведёте.
– Дык не всё ж сразу! – нахмурился Туско. – У меня в лесу ещё один отряд, карательный! Мы на днях их схрон обнаружили, придумали план молниеносной атаки. Ни один из этих червей живым не уйдёт, клянусь своими усами! Так что, пока мы тут лясы точим, мои молодцы там уже, как пить дать, пускают кровушку этим гадам. Нескольких бандюг я, конечно же, приказал оставить в живых – простому люду на потеху.
– О какой именно потехе идёт речь? – поинтересовался Стефан.
– О Пеньковой Джиге, – улыбнулся Туско. – Знаете такую? Это когда петельку на шею накидывают, и пенёк из-под ног вышибают. Очень зрелищное представление! Пляшут, аки черти на раскалённой сковороде.
– Но разве это человечно? – побледнел маг. – Это ведь такая мучительная смерть!
– Серьёзно? – прищурился Фиган. – А как вы предлагаете с ними поступать?
– Существуют разные способы умерщвления во имя закона, – забормотал Стефан. – Например, через отрубание головы.
– Не пристало простолюдину – тем более бандюге – помирать благородной смертью, – фыркнул вояка.
– Ну, можно хотя бы делать это быстро, – продолжил спорить маг. – Если на эшафоте, то при падении осуждённого даже с небольшой высоты смерть приходит моментально из-за разрыва шейных позвонков и спинного мозга. Это намного человечнее, чем долгая и мучительная смерть от удушья.
– Человечнее, говоришь? – заскрипел зубами Туско и ткнул пальцем в оружие в руках одного из солдат. – Сюда гляди, сынок! Эта штучка зовётся арбалетом или самострелом. Уж не знаю, кто её создал, но он явно ненавидел род людской. Арбалет способен в один миг отправить человека на тот свет – даже подходить к нему не придётся. Повезёт, ежели выпущенный из неё болт попадёт тебе в глаз, даже понять не успеешь, что помер! Но вот ежели, например, в брюхо… Ох, и долго же тебе придётся страдать перед кончиной. И такими вот болтиками здесь десяток человек было нашпиговано, аки порося на праздник! Так что не надобно мне тут рассказывать про человечность. Помимо повешения, есть много других увеселений, таких как сожжение на костре или разрывание лошадьми. Ну а мы с этими ублюдками обходимся ещё вполне по-человечески. Гораздо мягче, чем они на самом деле заслуживают! Прав я? Или не прав, а, уважаемый?
– Правы, – буркнул бледный и нахмуренный Стефан. – Благодарю за разъяснение.
– Да пожалуйста. А что до вашенского вопроса – обождите. Недолго осталось. Заодно и посмотрите, как в наши дни правосудие вершится!
– Безопасно ли держать народ так близко? – кивнул Львёнок на группу путников, пасущихся неподалёку от дороги. – Быть может, стоило бы людей подальше отвести?
– А чего бояться-то? – усмехнулся командир. – У меня тут двадцать копий закалённых, десятка мечников. Ещё столько же в лесу задают перцу этим гадам! А их всего-то человек пятнадцать. Нам это из достоверных источников известно!
– Ну, раз из достоверных, – пробормотал Львёнок, переглядываясь с остальными. – Давайте тогда подождём.
– Отъезжайте, отъезжайте, дайте лошадкам отдыху да насладитесь хорошим представлением! – проводил их Туско, широко ухмыляясь. – Расскажите потом у себя в столице, как на окраине простые вояки безопасность родины поддерживают.
Помрачневший, что туча, Юргант неохотно направил лошадь с дороги, и остальные последовали за ним. Народ на поляне оживился, когда к ним подъехал разношёрстный отряд верхом на четвёрке породистых скакунов. Но осознав, что новоприбывшие просто-напросто оказались в том же положении, люд снова приуныл. Львёнок, осматривая толпу, заприметил только людей: пяток крестьянских семей с телегами, троицу купцов с фургонами, десяток пеших путников с заплечным скарбом, одного сигнаритского паломника без какого-либо имущества, да парочку высоких и плечистых субъектов в длинных кожаных плащах и широких шляпах с чёрными перьями. Первый – хмурый и небритый тип с бельмом на левом глазу; второй – полная противоположность, улыбчивый и весёлый, с аккуратными усами и маленькой бородкой. Именно эта парочка и привлекла внимание вора.
– Эй, Стеф.
– Что?
– Глянь на тех шляпников. Неужели Пугала?
– Да Львёнок, они самые, – понизив голос, ответил маг. – Ты когда-нибудь научишься подбирать выражения?
– А что такого? Их все так называют.
– А то, что официально эти люди зовутся Охотниками за нечистью. Употребляемое тобой слово – грубый, народный жаргонизм.
– Ну и что?
– А то, что вот тебя, вора-мастера, к примеру, назови карманником. Тебе понравится?
– Понял, не дурак.
Охотники за нечистью стояли в стороне, возле лошадей, и тихо о чём-то беседовали. Львёнок и Стефан, последовав их примеру, спешились, когда к ним подковылял загорелый от работы под солнцем, плешивый старик в грязной рубахе.
– Эгей, молодцы-милочки, чагой там слышно? – промямлил он. – Када уж энтот петух седоусый пропускать нас будя?
– Сказал, мол, как только разбойников закончит топтать, – ответил Львёнок, чем вызвал у старика громкий гогот. – Ждём, отец, ждём!
– А, забодал этот кудлатый хер! – махнул рукой старец, чем в ответ вызвал смех Льёнка. – Мы тутоньки с рассвету пасёмси, а лиходеев я так и не видал. Совсем обнаглели эти вояки засратые, дорогу закрывать! Мне в два села до темну заглянуть надыть, а им хоть бы хны. Тык ишшо с энтими, чумными, стоять бок о бок приходится…
Крестьянин, сплюнув в сторону Охотников, осенил себя Сигной.
– Нехорошо так говорить, – хмуро бросил Стефан. – Они во благо королевства трудятся, вас – людей простых – от зла защищают. А вы их чумными обзываете.
– А шо ж, не чумныя разве? – искренне удивился старец. – Недалече, в деревеньке Глинне, эти двое ведьму поймали да умертвили прилюдно. Оно, быть может, и хорошо, шо умертвили нечистую, да токма ведь руками своимя колдунью трогали! Как пить дать, заразились от неё хворью какой волшебной. Это вам любой балбес подтвердит: хто с волшебством и чарами поганымя водится, тот сразу же и чумнеет!
Стефана аж перекосило, но старик продолжал, как ни в чём не бывало:
– А ещё говорят люди простыя, мол, у тех, хто с колдовством балуется, писюн покрывается бородавками, а опосля – так вообще отваливается! Потому все энти колдуны такие обозлённыя на весь белый свет. Чары усякие есть, дабы бабу околдовать и склонить к прелюбодейству, а писюн-то уже того – на ветру болтается!
– Идите отсюда, добрый человек, – беззлобно бросил Львёнок, глядя на трясущегося Стефана. – К другим приставайте, а с нами не надо таких бесед вести.
Старый крестьянин изумлённо вылупился на обоих, словно у тех ослиные уши отросли, махнул рукой и, протянув «и-иэх, молодёжь!», заковылял обратно к своим.
– Ты чего так напрягся? – хохотнул Лео. – Подумаешь, старый обормот свои мысли высказал.
– Вот потому, Львёнок, мы до сих пор так и живём. Из-за тёмных людей с тёмными мыслями, которые ну никак не желают к просвещению двигаться.
– Просвещение, Стефан, дело-то хорошее! Только, к сожалению, оно мозгового труда требует. А люди – те ещё ленивые скоты.
Крестьянские детишки с воплями носились по округе и выглядели единственными, кому остановка была в радость. Остальные недовольно бормотали и бухтели. К друзьям подошёл Юргант.
– Мы теряем много времени, – недовольно бросил монашек. – Быть может, вы, ваше магичество, сможете убедить господина Туско пропустить нас, прибегнув к власти Ордена? Раз он не признаёт церковную.
– Я боюсь, что даже если мне это удастся, то ни церковная, ни орденская власть не защитят нас от обосновавшихся в лесу бандитов.
Юргант в ответ сделал физиономию в духе «серьёзно?», закатил глаза и молча ушёл. Львёнок, переглянувшись со Стефаном, пожал плечами. Вскоре, над деревьями взметнулись птицы. Затем из леса послышался нарастающий топот. Все оживлённо повернулись к скрывающейся за поворотом дороге.
– Бойцы, равняйсь! – гаркнул, что есть мочи, Фиган Туско. – В боевой порядок, стро-о-о-йсь! Пики и мечи на дорогу – правь!
Скучающие копейщики тут же проснулись, построились в два ряда и ощетинились копьями. Мечники встали чуть правее, скрывшись в кустарнике; конные – с противоположной стороны. Доносящийся из лесу топот набирал силу. Когда грохот копыт достиг апогея, из-за поворота выскочили конные в оранжево-красных куртках. Тринадцать всадников на взмыленных скакунах. Мчались изо всех сил. Копейщики так и застыли одним большим ежом, удивлённо глядя на приближающихся однополчан. Мечники вылезли из укрытия. Кто-то тихо выругался. Кто-то нервно посмеялся. Один лишь командор, видимо, страдая близорукостью, ничего странного не заподозрил.
– Ну, вот видите! Вот – орлы, вот они – красавцы! Несут благую весть о победе над супостатами! Я ж говорил, всё получится! Я ж… Э-э-э? Какого беса? – Туско, щуря глаза, наконец разобрал, в чём дело. – А где остальные, мать их раз так?!
Всадники приближались. В рядах солдат всё больше ощущалось волнение.
– Бегите! – крикнул первый всадник, резко осаживая коня. – Бегите отсюда, быстрее!
– Что? – изумился Туско. – Это как понимать? Что значит «бегите»?!
– А то и значит! – рявкнул солдат. – Мы проиграли! Их оказалось гораздо больше!
Конные, сбавив ход, принялись объезжать занявших дорогу копейщиков по широкой дуге, на самой границе деревьев. Только теперь стало заметно, что многие из всадников были изрядно потрёпаны, на одёжке некоторых виднелась кровь; один так вообще чуть не падал с коня.
– Куда?! Как?! Пошто произвол устраиваете?! – закудахтал Туско. – А ну, быстро отчитаться по форме, коротко и ясно!
– Говорю ж, беда за нами пришла! – пролаял конный солдат, нервно оглядываясь на лес. – Сведения оказались ложными. Банда насчитывает свыше сорока голов, и это – только те, кого мы успели заметить! У них и коней больше, чем у нас, мечи хорошие, самострелы. Это разбойники нам устроили засаду, а не мы – им!
– Как так? – ошалел Туско. – Дезинформировали?
– Хуже, – мотнул головой солдат. – Облапошили!
Копейщики, подняв копья, стали нервно переглядываться, заволновались, нервно забормотали. Последний из конных, который лежал на шее своей лошади, наконец, приблизился, и все увидели торчащие из спины оперённые древки стрел. Конь остановился, жалобно всхрапнул. Солдат медленно накренился в седле и свалился на землю.
– Божечки мои! – выдохнул Туско. – Совсем умертвили парнягу!
Пронзительно завопили крестьянские бабы. Зароптали мужики. А затем они услышали. Все услышали. Вновь нарастающий топот множества копыт. Откуда-то из-за деревьев. Всё ближе и ближе. Над лесом взметнулся задорный гул рожка. К нему присоединился ещё один. И ещё.
– Шо ж такое, – жалобно проскулил Туско. – Шо ж делать-то… Как быть?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Маги-консулы – маги-дипломаты, представляющие интересы Ордена по всему миру. Зачастую служат придворными чародеями при домах знатных лордов.
2
Магистр Бурь – титул самого старшего и опытного чародея, главы Ордена. Избирается из числа магистров Старшим советом
3
Всемирный конгресс чародеев – обязательное ежегодное собрание, куда приезжают представители всех чародейских школ, входящих в Союз Древа магии, чтобы обсудить магические и политические проблемы мирового масштаба.
4
Воддары – силовые чародеи ньёрдманнов; представляют Ньёрдгальдский орден волшебников, который носит название «Столп воддаров».
5
Выброс – процесс высвобождения магических энергий после уничтожения или смерти сосуда. Без постороннего воздействия освободившиеся энергии могут долгое время оставаться на определённой местности, отравляя как землю, так и всех, кто на ней находится; также энергии способны принять стихийную форму, вызвав разного рода катаклизмы.
6
Висзуар или мир Зелёного Пламени – один из миров Извне. Чародеи считают, что Висзуар населён существами, жаждущими разрушения всего сущего, а потому ищущими связи с носителями дара, которые могли бы их впустить в свой мир. Отсюда проистекает один из трёх нерушимых догматов: «Не взывать к лживым языкам». В сигнаризме считается, что Висзуар – одна из Трёх преисподних, куда попадают души грешников после смерти.
7
Маг-хранитель – чародей, специализирующийся на защитной и охранной магии, а также на рассеивании энергий, оставшихся после Выброса.
8
Стамнос – внутренний силовой сосуд, из которого чародей черпает энергии для сотворения чар. Бывает исключительно у высших чародеев. Стамнос невозможно обрести никаким способом, кроме как родиться с ним.
9
Пределы Извне – так чародеи классифицируют опасные миры, находящиеся за пределами Астральной Дуги.
10
Аморим – западный континент, где находятся небольшие колонии нескольких крупных государств. Земли Аморима преимущественно дикие и неосвоенные, относятся к Новому Свету.
11
Круадий – особый металл, который блокирует почти любую магию.
12
Сол – мелкая серебряная монета.
13
Лирд – крупная серебряная монета.
14
Лотуцианьская Империя находится на восточном побережье, занимает огромные территории. Исторически стремится к экспансии, но постоянно терпит крах из-за внутренней феодальной грызни.
15
Малыми войнами называют длительные конфликты отдельных феодалов, в которых не участвуют целые государства. Один из таковых – длящийся уже больше трёхсот лет конфликт Бриттоли и Андариля, бывших королевств, а ныне провинций Семирии.
16
Дикие – так на севере называют варварские народы с земель Ватуроса. Живут преимущественно небольшими племенами, поклоняются мелким тёмным божествам, отличаются крайней воинственностью и ненавистью к народам севера.
17
Вастанд Ломанд – Великий Герцог провинции Итлисс, один из лордов, входящих в совет Большой Семёрки.
18
Хельсинат – столица королевства Толланд.
19
Первый Макрелевый Бунт получил своё название из-за нового королевского закона, обязывающего рыболовов платить налог не только за озёрный улов, но и за морской, и отдельно – за выход в море. Впоследствии все последующие бунты в Толланде, начинавшиеся из-за рыбного улова, носили схожее название.
20
Кровавая Жатва – бунт, произошедший в 1123 году от Я.Д, после того как солдаты жестоко разогнали мирное шествие крестьян, желавших просить князя об отмене «налога на рот» – то есть плату за каждого члена семьи, включая неврождённых, который к тому моменту был отменён на всём севере, кроме Княжества Буано и Рысьего Герцогства.
21
Великая Гравина – северная страна, находящаяся к востоку от Семирии, за Скалистым морем.
22
К Астральным артефактам относятся любые предметы и вещи, напрямую связанные с магией.
23
Ильвисс – язык народа нильхэ; среди людей они чаще именуются светлыми эльфами.
24
Колет – мужская короткая приталенная куртка без рукавов.
25
Шенкель – обращённая к скакуну часть ноги всадника от колена до щиколотки, помогающая управлять лошадью.
26
К Старым Богам относятся те боги, которых люди знали до Явления Дэуса и становления Сигнаризма.
27
Лепры – они же лепреконы – миролюбивый народ, относящийся к низкоросликам; имеют славу превосходных купцов. Именно лепры основали самый известный и надёжный в мире банк – «Четырёхлистник».
28
Фурлонг – единица измерения, равная примерно 200-м метрам.
29
Морион – шлем с гребнем и полями, сильно загнутыми спереди и сзади.
30
Йомен – свободный, обеспеченный фермер, проживающий на своей земле.
31
Раубриттер – рыцарь-разбойник, вставший на тропу беззакония.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги