– Возможно. Но как только мы начали свой путь, я не был уверен, когда нам остановиться. У нас нет других родственников. Такое впечатление, что все королевство находится в состоянии войны или вот-вот она начнется. – Он откусил несколько кусочков тушеного мяса, вытянув перед собой свои длинные ноги. – А как насчет вас? Куда вы направляетесь?
– В Галет, – сказал Талин, тем самым удивив меня. Я не думала, что он откроет наш пункт назначения незнакомцу.
Шейл в замешательстве наморщил лоб.
– Вы оттуда родом?
– Нет. Мы иларианцы.
Шейл посмотрел на нас с Зейди.
– Только не эти двое.
Я улыбнулась.
– Нет, мы не оттуда.
– Откуда ты? – спросила Элла у Зейди. Моя сестра всегда из нас двоих была больше похожа на маму и вела себя как она, и Элла тянулась к ней, как мотылек к свету.
– Мы из места под названием Вариния, – сказала ей Зейди. – Мы такие же беженцы, как и вы.
– Вариния? – спросила Элла. – Откуда берутся все принцессы?
Зейди кивнула.
– Верно. Это маленькая деревушка посреди Алатийского моря.
– Но на самом деле вы ведь не живете в океане? – Элла посмотрела на отца в поисках одобрения. Он кивнул, и она снова повернулась к Зейди, прищурив глаза. – Я думала, что в океане живут только русалки.
Мы с Зейди хихикнули.
– Наша мама всегда говорила, что моя сестра наполовину рыба.
– А это так? – Талин улыбнулся мне с усмешкой, наконец, оттаяв.
Я поболтала ногами в воздухе перед собой.
– Ну, максимум, на четверть.
Элла рассмеялась, и в этот момент мы все были друзьями, вместе следующими по одной дороге. Когда мы устроились на ночь в спальниках, наши желудки были наполнены тушеным мясом, а в моем сердце все еще было тепло от смеха Эллы, я повернулась к Талину.
– Спокойной ночи, – сонно сказала я.
Его руки были сложены за головой, и он смотрел в ночное небо, совершенно не выглядя сонным.
– Спокойной ночи, Нора.
– В чем дело? – спросила я. И придвинулась ближе. Оморес стоял на первой вахте, а все остальные уже спали или укладывались.
– Я не могу перестать думать о том, что Шейл сказал о моей матери. – Талин перекатился на бок, подперев голову рукой. Его щеки были покрыты щетиной, что делало его старше, меньше похожим на принца и больше – на беглеца, которым он стал.
– Он говорил не о твоей матери, – мягко сказала я. – Совсем не о ней. Люди создали в своем сознании эту женщину-короля. Она превратилась в какое-то мифическое существо, хотя на самом деле она – твоя четырехлетняя сестра.
– Если это правда, то только потому, что моя мать позволила этому случиться. А я поощрял это.
– Я уверена, что она чувствовала, что должна была так поступить. Как еще она могла бы заставить людей присоединиться к ней?
Талин несколько мгновений пристально смотрел на меня, но я знала, что на самом деле он меня не видел.
– Как ты думаешь, она действительно заставляет людей вступать в ее армию?
Я видела страх в глазах Талина, его беспокойство по поводу того, что его мать за прошедшие четыре года стала кем-то, кого он не знал. Я разделяла его опасения. Мне было легче поверить, что она изменилась, ведь я никогда ее не знала. Но ему не нужно было, чтобы я добавляла ему забот. Он нуждался в моей поддержке.
– Я думаю, – сказала я наконец, беря его за руку, – что у каждой истории есть две стороны. Я уверена, что Шейл не лжет, но я также не верю, что твоя мать стоит за тем, что заставило его спасаться бегством. В конце концов, она делает все это для своих собственных детей. Она не настолько жестока. Никто из тех, кто вырастил тебя, не может быть таким.
Он улыбнулся, и лицо его посветлело.
– Спасибо тебе. Наверное, ты права. Я позволяю своим страхам взять надо мной верх.
– Что вполне объяснимо. – Я взглянула на лес вокруг нас. Огонь погас, и, несмотря на лунный свет, в деревьях было что-то такое, что заставляло меня чувствовать себя тревожно. Мне было больше по душе широко открытое небо Варинии, у нас было гораздо труднее подкрасться к человеку незамеченным.
Талин улыбнулся и похлопал по земле рядом с ним.
– Чтобы было теплее.
Я замешкалась всего на мгновение. Все знали, как мы с Талином относимся друг к другу. Какое имело значение то, что мы спали ближе друг к другу?
Я подтащила свой спальный мешок ближе к нему и устроилась на его вытянутой руке, которая согнулась, обнимая меня. Когда он почувствовал, что я вздрогнула, он начал опускать руку, пока его ладонь не легла мне на бедро.
– Что такое? – спросил он.
Я закрыла глаза, сама не понимая, почему мне не по себе в объятии этих сильных рук. Видят боги, такие ощущения мне уже доводилось испытывать.
– Ничего.
Через несколько мгновений я почувствовала на затылке дыхание Талина, глубокое и ровное, и я была рада, что мое присутствие успокоило его, даже если я не могла расслабиться в его объятиях. Я не знала, что ждет нас за следующим поворотом дороги, но наши страхи еще не взяли верх над нами.
Лучшее было здесь, в пространстве между нами, мягкость, тепло и безопасность.
9
На следующее утро мы оставили Шейла и Эллу на дороге, пожелав им счастливого пути. Они шли пешком, и мы не могли позволить себе ждать их. Я надеялась, что они найдут место, где бы они могли поселиться и жить в мире. И это, наверное, самое естественное, что можно пожелать.
Пятый день нашего путешествия был небогат на события, хотя мы все начинали изрядно уставать от дороги. От того, что я часто и усиленно занималась греблей в Варинии, у меня появились на руках мозоли, но они смягчились за время моего пребывания в Иларии, и сейчас чувствительные ладони реагировали даже на того, что я сжимала поводья. Каждое утро, когда я шла седлать Титанию, она опускала голову и тяжело выдыхала воздух через ноздри – лошадиный аналог вздоха.
Вечером шестого дня, когда, по всем расчетам, мы должны были быть недалеко от границы с Галетом, Оморес достал свою карту континента и разложил ее на большом камне.
– Почему Галет незаполненный? – спросила я, заглядывая через плечо Талина на карту. – Ведь, разумеется, картограф знал, каков местный рельеф.
Талин взглянул на меня с понимающей улыбкой.
– Возможно. Но это иларианская карта. Тот, кто поручился за ее создание, возможно, мой дедушка, сказал картографу оставить это место пустым. Ведь эта территория все еще является болезненным пробелом, поскольку галетяне отняли у нас этот кусок земли.
– На что он похож?
– Я точно не знаю, – признался Талин. – Но, судя по этим предгорьям, – сказал он, указывая на север, – я бы сказал, на горы.
Григ бормоча выругался.
– Это означает, что, скорее всего, и там будет холодно.
– Чем выносливее галетяне, тем лучше для нас, – произнес Талин, похлопывая Грига по спине. – При условии, конечно, что они нам помогут.
Мы все знали, насколько смелым было это предположение, и чем ближе мы продвигались к Галету, тем больше я беспокоилась насчет того, что они нам откажут. Если мы проделали весь этот путь напрасно и оставили наших родителей Сирену просто так, я не знаю, смогу ли когда-нибудь себя за это простить.
– Вам нужна какая-нибудь помощь, миледи? – спросил Оморес у Зейди, которая с помощью ветки подметала небольшую полянку вокруг наших спальных мест.
Она вытерла пот со лба, улыбаясь.
– Нет, спасибо. Все уже почти готово.
Зейди уже привыкла к брюкам и ботинкам, хотя мы обе жутко тосковали по ванне. Даже наши тела изменились. Я всегда была сильной благодаря плаванию, но теперь я впервые одновременно выполняла физическую работу и получала достаточно еды. Когда я сняла тунику, чтобы переодеться в ночную одежду, я была потрясена, увидев мышцы в верхней части живота там, где раньше наблюдала только ребра.
– Я проверю лошадей в последний раз, прежде чем отправиться спать, – сообщила я группе. У нас с Титанией возникла связь, которая, можно даже сказать, была странной. Она стала опускаться на колени, чтобы я могла подняться без подсаживания Талина или большого камня. Она предвидела мои нужды, поэтому мне редко приходилось подавать ей сигналы руками или ногами. Большую часть времени мне даже не нужно было использовать свой голос или удерживать равновесие. Она была на шаг впереди меня, самой умной лошадью, которую когда-либо доводилось видеть людям.
– Вот ты где. – Я протянула пучок травы, который сорвала по дороге. Она была вполне способна сама добыть себе пропитание, но мне нравилось ее кормить. У нее была самая мягкая мордочка, и она никогда не кусалась. Она подняла голову к моему лицу, мягко дуя на мою кожу и щекоча меня своими усами.
Затем, неожиданно, она качнулась всем телом в сторону, стоя неподвижно и настороженно.
– В чем дело, девочка? – Я не слышала ничего, кроме обычных ночных звуков. Другие лошади все еще удовлетворенно жевали высокую траву, а птицы и насекомые все еще пели свои песни.
Но я доверяла Титании. Если она почувствовала, что что-то не так, я не стану игнорировать ее сигналы. Потянувшись за ножом в ботинке, я опустилась на колени и поползла к дороге. Теперь мы отходили намного дальше от дороги, усвоив свой урок после того, как Шейл и Элла нашли нас. Чувствуя себя глупо, я прижала ухо к земле, как учил меня Оморес, не совсем уверенная в том, что ожидала услышать.
Я вернулась к Титании, которая все еще сопротивлялась своим поводьям. Боясь, что она поранится, я отвязала ее и направилась обратно в лагерь, и вдруг услышала вдалеке тонкий свист. Было так тихо, что я почти не была уверена, слышала ли я это, но уши Титании были навострены, насколько это было возможно, и я знала, что мне это не почудилось.
Мгновение спустя я услышала еще один свист, за которым через две секунды последовал еще один.
Безо всяких просьб с моей стороны Титания опустилась на колени, и я вскарабкалась ей на спину. Мои пальцы едва успели запуститься в ее гриву, как она рванула в сторону лагеря. Нас обнаружили.
Мгновение спустя мы ворвались в лагерь, чуть не сбив Омореса с ног.
– Боги, Нора! Что ты делаешь? – закричал Талин. – Ты могла поранить кого-нибудь!
Задыхаясь, я спрыгнула со спины Титании.
– Там всадники.
Его рука метнулась к рукояти меча.
– Что? Откуда ты знаешь?
– Я слышала, как они подавали друг другу сигналы. По крайней мере, их трое.
Зейди уже собирала наши вещи.
– Сколько у нас времени? – спросила она.
– Я не знаю. Я не могу сказать. Я просто знаю, что они близко.
Мы с Талином побросали наши самые необходимые вещи в седельные вьюки и бросились обратно к лошадям. Я старалась как можно нежнее седлать Титанию, но сердце бешено колотилось, а руки совсем не слушались. К счастью, она стояла как вкопанная и даже не дрогнула, когда я затянула подпругу.
Наконец до наших ушей донесся стук копыт по дороге, который ни с чем нельзя было перепутать. Там должно быть, по меньшей мере, двадцать лошадей. Такое количество могло означать только одно: стражники Сирена догнали нас.
– Сможем ли мы ускользнуть от них? – спросил Григ.
– Мы должны попытаться, – сказал Талин, хмыкнув и вскакивая в седло.
Оморес вскочил в седло, а Зейди забралась следом за ним. Через несколько мгновений мы уже летели через лес к дороге. У преследователей, двигавшихся по ней, было преимущество, но у нас не оставалось выбора. Я надеялась, тот факт, что они явно какое-то время скакали изо всех сил, поможет компенсировать разницу. Мы выиграли немало времени, но не за счет здоровья наших лошадей.
Я обернулась через плечо. Всадники все еще не показались в поле зрения, но не было никаких сомнений в том, что нас преследуют.
– Что, если галетяне не позволят нам пересечь границу? – закричала я.
– Тогда мы обречены. – Талин вытащил флаг Галеты из седельного вьюка, вонзил пятки в Ксандера и рванул вперед. Остальные лошади последовали за ним.
Мы проскакали галопом несколько миль, когда я оглянулась и увидела первого всадника позади нас. Они нагоняли нас. Это был один из стражников Сирена, облаченный в черные доспехи с иларианским гербом – профилем молодой женщины внутри сердца, с двумя кинжалами, скрещенными позади него – на нагрудном щите. Титания тяжело дышала, но только слегка вспотела. Однако я видела, что другие лошади испытывали трудности по мере увеличения высоты. Дорога тоже становилась все хуже, как будто ею редко пользовались и давно ее не ремонтировали.
Талин оглянулся и выругался.
– Может быть, нам с мужчинами стоит развернуться и сразиться, – сказал он, поднимая флаг Галеты над головой. – Тогда, по крайней мере, вам с Зейди удастся уйти.
– Нет! И речи об этом быть не может, Талин.
Мы поднимались по горному перевалу, и я поняла, почему галетяне выбрали это место в качестве своей границы. Откуда бы ни прибыл нарушитель, он вынужден будет пересечь этот перевал, где любой виден как на ладони и его легко подстрелить сверху.
Я посмотрела на горы по обе стороны от нас.
– Это ловушка, Талин.
– Я знаю. Но, полагаю, не для нас.
– Почему ты так говоришь?
Талин мотнул головой влево. Мы двигались так быстро, что я едва успела разглядеть среди скал всадницу на серой лошади. Женщина держала арбалет, прижатый к плечу, но она собиралась стрелять не в нас.
Я рискнула оглянуться как раз в тот момент, когда она выпустила стрелу, попав в первого стражника Сирена.
– Кто они? – окликнула я Талина, который шел впереди меня теперь, когда дорога сузилась.
– Галетяне, надо думать.
– Почему они помогают нам?
– Я понятия не имею, но не подвергну это сомнению.
Появился еще один всадник, затем третий. Вскоре они заполнили дорогу позади нас. Я остановила Титанию и развернулась. Двое стражников лежали мертвыми на дороге. Я прищурилась, чтобы посмотреть, не появятся ли другие, но только один медленно вышел вперед.
Сирен сидел на черном как смоль коне, шерсть которого резко контрастировала с его бледной кожей и светлыми волосами. На Сирене были черные доспехи, а на его макушке – та темная металлическая корона, украшенная драгоценными камнями. Красные камни, казалось, слабо светились в лунном свете. Он выглядел крупнее, чем я помнила, его плечи теперь были шире, чем у брата, а на щеках и губах появился румянец.
Он не подойдет ближе. Это было совершенно очевидно. Со своего места я могла видеть разбросанных по горе галетян, одетых во все серое и сидящих на серых лошадях, чтобы сливаться с местностью. По меньшей мере, дюжина арбалетов была нацелена на Сирена.
Талин выехал вперед и исчез за поворотом тропы. Галетяне начали заполнять дорогу позади меня, пятясь назад, их луки все еще были нацелены в сердце Сирена. И все же он невозмутимо стоял у подножия горы, пристально глядя на меня и как бы говоря, что скоро мы с ним снова встретимся.
Титания фыркнула и топнула копытом, разрушая наваждение, и Сирен развернулся, оставив своих мертвых стражников гнить позади.
10
Галетские всадники молча окружили нашу группу, сопровождая нас остаток пути вверх по горе и вниз с другой стороны. Я с облегчением поняла, что этот путь вел не к началу горного хребта, а ко входу в широкую долину, простиравшуюся так далеко, насколько я могла увидеть, по крайней мере, в темноте. Галетяне напоминали призраков рядом с нами, они двигались абсолютно бесшумно из-за отсутствия у них какой-либо амуниции: ни уздечек, ни седел. Все мужчины и женщины были одеты одинаково, в серые туники и кожаные брюки. Но хотя было очевидно, что мы находились в их власти, они не держали свои арбалеты направленными на нас, и я чувствовала себя в большей безопасности, чем когда-либо. Даже Сирен не осмелился напасть на этих людей.
Мы гуськом двигались по обширной долине. Я могла различить в темноте очертания пасущихся лошадей. Позади нас, на вершине горы, стояла каменная крепость, но мы удалялись от нее. Прищурясь, я смогла разглядеть крошечные мерцающие огоньки, разбросанные далеко впереди нас. Судя по всему, это дома на склоне холма.
– Куда вы нас ведете? – не выдержав, спросил Талин.
– В постель, – сказала одна из женщин, ее тон был сухим, как выгоревшие на солнце рыбьи кости.
Талин кашлянул.
– Куда, прошу прощения?
Через секунду все всадники разразились смехом. Даже Оморес хихикнул.
Женщина ответила Талину, когда все угомонились.
– Вы остановитесь в доме на ночлег. Уже поздно, и все устали. Утром мы отвезем вас в крепость, чтобы вы встретились с нашим командующим.
– Понимаю, – тихо сказал Талин.
Я разделяла его растерянность, но меня так обрадовала идея заночевать в настоящем доме, что я чуть не заплакала от облегчения.
Когда мы приблизились к склону холма, несколько всадников отстали, очевидно, возвращаясь в свои дома, пока женщина, которая говорила с нами, не осталась последней. Она подвела нас к фасаду маленького каменного дома, освещенного снаружи фонарями. В стороне стоял каменный амбар.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов