Книга Хитросплетения - читать онлайн бесплатно, автор Рина Аньярская. Cтраница 14
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Хитросплетения
Хитросплетения
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Хитросплетения

– Не понимаю, Август. Вы хотите сказать, что эти люди желали втянуть меня в какую-то интригу?

– Интригу? – принц поднял на красавицу взгляд и понял, что придётся называть вещи своими именами. – Я сказал, что эти «интриганы», как ты изволила их назвать, собирались воспользоваться слабостью женщины! Энж, как ты не поймёшь, твои поклонники с ума сходят и не знают уже, как овладеть тобою. Вот и порождают подлые замыслы.

Лицо принцессы изменялось на глазах. Её прекрасные глаза расширились, ресницы и маленький алый рот дрогнули, кровь мгновенно отлила от щёк.

– Что? – членораздельно спросила английская красавица, не веря собственным ушам. – Что значит «овладеть»? У вас, немцев, это в порядке вещей, что ли – с чужими жёнами против их воли развлекаться?! Ну и нравы!.. Нет, мне рассказывали жуткие истории о низких похождениях некоторых дворян из вашей нации, но чтобы поднять руку на жену принца крови!.. Август, ты, может быть, так шутишь? – в надежде воскликнула Анжелина.

– Ничего подобного, красавица моя, – отрицательно качнул головой наследник. – Я предупреждал, что нужно быть осторожнее при дворе. Твой муж совершил дикую оплошность, оставив тебя одну во дворце, где никому нельзя верить.

Пристально глядя в омут чёрных глаз невестки, принц понимал, что женщина всё ещё не может постичь той опасности, которая её поджидала.

– Понимаешь, кому-то нужно убрать с дороги Фредерика. Пока у Вас с ним всё гладко, это будет сложно. Но стоит настроить жену против мужа – и дело в шляпе. Это одна сторона. Есть и другая. Многие здесь грезят тобой. Ты бы слышала эти пошлые разговорчики. Вся офицерня и большая часть придворных просто мечтает затащить тебя в свою постель.

– Зачем? – не переставая изумляться, спросила Анжелина.

– Для самоутверждения. Чтобы отличиться. Любить – так королеву, знаешь ли…

– Я не королева, – холодно напомнила красавица.

Мужчина склонился к лицу принцессы и твёрдо произнёс:

– Но ты будешь ею, поверь мне…

– Август! – одёрнула его красавица, топнула ножкой и прошипела: – Ну, признайся, что ты всю эту историю выдумал! Я даже не обижусь, если так.

– Нет, не выдумал. Зачем мне это?

– Я не знаю зачем. Чтобы притащить меня в казематы и напугать? – предположила англичанка, пожав плечами.

– Хочешь, я расскажу тебе подробности коварного плана этих интриганов, как ты их назвала? – не дожидаясь ответа в глазах Анжелины, принц произнёс: – Их первая цель – овладеть тобой, чтобы потом шантажировать. Вторая – заставить отказаться от брака с Фредериком под предлогом отсутствия детей. В случае отказа они бы обвинили тебя в супружеской измене. Согласись, легко было бы доказать это, подтверждая свои слова описанием изгибов твоего божественного тела, размещением родинок и прочими поганенькими подробностями, которые известны, как я полагаю, только твоему мужу.

Анжелина почувствовала, как вопреки обычному, её щёки заливаются краской, кровь начинает больно биться в висках. Сознание принцессы Бранденбургской затуманилось. Она уже плохо понимала слова деверя, а мужчина продолжал речь:

– После аннулирования брака тебя бы отправили в Англию, и Фредерик, как разведённый принц потерял бы в весе, стал сомнительным претендентом на трон Пруссии. А потом они и до меня бы добрались…

Приложив ладонь к щеке, Анжелина отошла на пару шагов от родственника. Чуткий наследник уловил её состояние и замолчал. Выдержав паузу, необходимую для осознания принцессой его слов, Гогенцоллерн произнёс:

– Прости меня, Энж. Но я говорю тебе чистую правду.

– Август, – обернулась к нему принцесса, зашуршав накрахмаленными юбками, – а тебе какая из этого всего выгода? Случилось бы сегодня со мной что-то плохое или нет – какая тебе разница?!

Принц подошёл к невестке вплотную, крепко взяв её за предплечья и, пристально смотря в глаза, ответил:

– Мы родственники, как ни крути. Я знаю, ты меня недолюбливаешь. Возможно, тебе не за что меня жаловать. Но ты – жена моего брата, а значит, ты – моя сестра. Я никому не позволю осквернить нашу фамилию. К тому же ты ведь… ждёшь ребёнка? – осторожно спросил Август.

Встрепенувшись, Анжелина освободилась из рук принца:

– Вот ещё! С чего ты взял.

– Ладно, неважно. Просто мне этого, вероятно, очень хочется.

– Какой прок тебе от моего брака с твоим братом? Я сама уже подумываю развестись с ним – Ваши интриганы могут спать спокойно!

– Я не позволю тебе этого сделать, – жёстко прогремел наследный принц, повысив голос, и его участливое лицо вмиг переменилось. – Даже не мечтай.

Анжелина прищурилась, прикусила губу, обошла вокруг деверя и посмотрела на него исподлобья.

– Допустим, ты – фанатик чести своей семьи. А как мой драгоценный муженёк отнесётся к сплетням о том, что ты увёз меня из театра в своей карете?

– Поверь, это лучше, чем если бы в твоих покоях побывал посторонний мужчина. К тому же брат мне доверяет.

– В любом случае я думаю, нам нужно поторопиться разойтись. Наше совместное отсутствие становится слишком заметным.

– Ты права, – кивнул Август. – Но я провожу тебя до твоих комнат. Лично.

– Хорошо, – гордо вздёрнула подбородок красавица. – Только будь осторожен.

Остальная часть пути прошла в полном молчании. Но, уже открыв тайную дверь в свои комнаты, Анжелина остановилась и, обернувшись к деверю, спросила:

– Август, ответь мне честно, пожалуйста: если бы ты не считал, что я ношу ребёнка твоего брата, то не стал бы обо мне так заботиться?

Серые глаза наследника словно оттаяли. Очень мягко он произнёс:

– Дорогая, честь женщины для меня – превыше всего. А за честь сестры я жизнь отдам не задумываясь.

– Спасибо тебе, – тихо ответила красавица и вошла внутрь.

Тяжело вздохнув, принц зашагал в обратном направлении, чтобы появиться во дворце с парадного крыльца, как и подобает наследнику престола.

– У меня такое ощущение, что в последнее время парламент только и делает, что гадает, с кем из мужчин я смогу спать… – произнесла Ирена таким тоном, что холодок пробежал по коже Остина Вендера.

Она стояла у окошка и смотрела в сад. Молодой виконт подошёл ближе к названой сестре и прикоснулся к её плечам:

– Родная, но для них это не развлечение, а долг…

Принцесса отрицательно повела головой:

– О нет, Джером… Для лордов это именно развлечение… Не первый месяц они с упоением обсуждают кандидатуры неизвестных мне мужчин, их достоинства и недостатки, их способности к зачатию, споря до посинения, кто же из них сможет сделать принцессу Уэльскую матерью побыстрее.

Развернулась. Её юбки скользнули по сапогам Остина Вендера. Девушка подняла искристые бирюзовые глаза на стража и тяжело вздохнула:

– А звучит это всё откровенно пошло…

– Откуда ты можешь знать? – дрогнувшим голосом, спросил рыцарь, разведя руками. – Ты же не сидела в парламенте.

Ирена чуть заметно усмехнулась:

– Не сидела, как и ты. Кстати, мог бы воспользоваться своим пэрством и лично послушать, что говорят эти бездельники о твоей названой сестре, – глаза наследницы заштормили…

– Мерзко… – скривился Джером.

– Мерзко, но это так, отвела взор Ирена. – Они разве что ко мне под юбку не заглядывают. Гадаешь, откуда я знаю о дебатах? – девушка снова посмотрела на мужчину. – У меня есть осведомители. Всегда были.

Рыцарь склонил голову набок, внимая ей. Принцесса отошла на пару шагов и стала двигаться по приёмной в задумчивости:

– Более странно было минувшей осенью то, что о решении парламента выдать меня за Ландешота я узнала только от кузины… Вероятно, тогда был очень серьёзный запрет, раз молчал даже мой осведомитель… Но случилось так, как случилось: я оказалась в курсе их планов раньше, чем пэры предполагали поставить меня в известность.

– А сейчас что? – следя за перемещениям принцессы по комнате, спросил страж. – Сейчас как будет решаться этот вопрос?

– Как-как… Как обычно. Я знаю, что договор уже составлен. Парламент должен утвердить его положения и все кандидатуры мне в мужья. Поэтому я усиленно думаю, как отказаться от такой радости… – наследница остановилась посреди комнаты, заломив руки, потом обернулась к названому брату и с надрывом произнесла: – Ну, не могу я так, понимаешь? Не могу…

Джером глубоко задумался. Миссия, возложенная на него королём, – склонить Ирену к браку с Генуэзским – с треском проваливалась. Виконт Родберри опустил взгляд. Шторм в глазах наследницы вдруг утих. Она приблизилась к другу и коснулась его плеча:

– Ладно, не обращай внимания на мою хандру, брат.

Страж поднял ресницы, посмотрел на названую сестру с участием.

– Поезжай в Кент, как начнётся новая неделя, – ласково произнесла наследница. – Ты давно не был у графини. Она уже соскучилась, держу пари. У тебя своя жизнь и тебе нужно заботиться о себе.

– Моя жизнь? – усмехнулся рыцарь. – Ирен, я не могу думать о себе, когда у тебя неприятности.

– Это вовсе не неприятности, – махнула рукой девушка. – Это издержки[26] моего права рождения.

– Эти издержки – настоящие перипетии и… вообще невесть что, – прошипел молодой мужчина, а кулаки его непроизвольно сжались.

Берингтон собрал документы в папку и откланялся. Решив важные вопросы с Папским двором, граф Генуэзский мог бы позволить себе расслабиться, если б не купцы из Испании в порту и не брачный договор с Англией, нависший над ним, словно дамоклов меч.

Голова начала болеть. Запустив тонкие пальцы в волосы, мужчина помассировал кожу над висками и на макушке. Слишком много ответственности свалилось на него в маленькой республике, находящейся под защитой Туманного Альбиона. На миг он представил, сколько дел будет необходимо решать на острове, когда милая и очаровательная Ирена останется полноправной королевой…

«Надеюсь, Его Величество внял моим словам и хотя бы предложит принцессе выбор, чтобы этот брак не казался ей навязанным против всех мыслимых законов… – размышлял наместник. – Что бы ни случилось, как бы ни повернулась Судьба, я должен сохранить своё достоинство. Достоинство дворянина и честь дамы – те неприкосновенные твердыни, которые нельзя позволить себе запятнать ни при каких обстоятельствах. Даже если развернётся гражданская война…»

Граф поднялся и подошёл к секретеру, открыл бар. Налив в бокал прохладной воды, он осушил ёмкость до дна, снова спрятал кувшин. В дверь постучали.

– Входите!

– Прошу меня простить, милорд, – чеканя шаг, переступил порог граф Джингл. – Я хотел обсудить с Вами вопросы о дислокации гарнизона.

– Это необходимо сделать сегодня, граф? – устало обратил взгляд на своего лейтенанта Генуэзский.

Юноша кивнул. Лорд Бредфорд вздохнул и, пройдя к рабочему столу, указал левой рукой на стул.

– Тогда присядьте и расскажите мне всё, что думаете по этому поводу. Без официальщины, прошу Вас. Просто расскажите по-человечески, как расположился вверенный Вам полк, все ли довольны и чего мне ожидать в случае нападения католиков на Геную?

Лоуэн Роквелл кивнул и, чувствуя необыкновенное расположение к своему новому сюзерену и капитану, начал долгий и подробный рассказ.

Пока юноша говорил, Ричард Кост понял, что Констанция де Нанон в очередной раз не ошиблась, выбрав для командования небольшой генуэзской армией столь молодого человека. Его пытливый острый ум и наблюдательность прозябали в рядах виндзорской лейб-гвардии, полномочия которой были ограничены пределами одного замка. Здесь же, на континенте, в центре военных действий, молодой лейтенант, который фактически уже стал капитаном, исполняя обязанности командования вместо наместника, смог проявить все свои таланты.

Он решал задачи в два раза быстрее, чем это можно было предположить. Военный дух разрастался в Лоуэне с каждым днём пребывания в жаркой Италии, и уже через неделю юноша перестал сожалеть, что его сорвали с насиженного места, разлучив с любимой сестрой.

Пока юный граф Джингл докладывал губернатору о внутренних делах маленькой армии, его глаза горели огнём, жесты выдавали сильную заинтересованность положением республики в Священной войне, а голос доказывал, что колебаться при принятии решения этот военачальник не станет.

Выслушав Лоуэна Роквелла, Генуэзский понял, что лучшего полководца ему не сыскать.

– Я наделяю Вас всеми полномочиями, которые касаются военных и стратегических решений, граф, – сделал заключение наместник. – С сегодняшнего дня. Впредь, чтобы принять решение, Вам нет необходимости советоваться со мной по каждому поводу. Но если совет понадобится, я приму Вас в любое время, даже неурочное.

Джингл подскочил со стула и поклонился, принимая оказанную ему честь.

– Я могу удалиться, милорд?

– Да, идите и делайте всё, что посчитаете нужным.

Фрау Абель очень рисковала, идя на такой шаг. Но иного выхода у неё не было. Облачившись в лучший пеньюар, чтобы случайные глаза посчитали её блудницей, спешащей на любовное свидание, женщина выскользнула в коридор.

Добравшись до крыла, отведённого наследному принцу Пруссии и принцессе Бранденбургской, вдова нырнула под лестницу. Здесь её ждала служанка со свечкой, которая молча провела графиню во внутренние покои. Через лакейскую и будуар две женщины попали в маленькую уютную гостиную.

Отодвинув ширму, служанка вынула из передника ключи, открыла ими потайную дверь:

– Прошу Вас, фрау… Возьмите – запритесь изнутри, если посчитаете нужным, я буду ждать в будуаре Вашего возвращения.

– Спасибо, Эльза… Не забуду твоей службы! – прошептала молодая вдова и нырнула в проём, чувствуя, как трепещет сердце.

Одно неверное движение и её обнаружат… Оказавшись в тесной гардеробной, Абель возблагодарила Бога за то, что не надела кринолинов. Протиснувшись через стеллажи и вешалки, графиня толкнула дверь в спальню наследника Пруссии.

Створка скрипнула. Сердце Урсулы сжалось.

Август читал книгу, сидя в кресле. Ночью в замке было прохладно, и поэтому принц обмотал ноги пледом. Едва заслышав скрип двери, он поднял голову. В свете восковых свечей его белёсые волосы с лёгкой проседью казались пепельными, отливая лунным блеском. Внимательный взгляд наследника ожидал, кто же появится из гардеробной.

Но незваный гость не шёл.

– Кто там? Выходите, – подал голос Август.

Дверь распахнулась шире, и из-за створки выглянула хорошенькая головка Урсулы:

– Вы не спите, принц?

Голос графини дрогнул. Если бы не это, то в первую секунду готовый разозлиться наследник, выставил бы её в коридор с позором. Но, сдержав порыв, он поднялся, закрыл книгу, впрочем, не забыв заложить указательным пальцем страницу, и холодно спросил:

– Чего ты хочешь?

Блондинка выскользнула из-за двери.

– Помочь…

– Кому? – сдвинул брови принц.

– Анжелине Бранденбургской… – прошептала вдова.

На лице Августа отразились непонятные для Абель эмоции. Он сделал шаг, цветастый плед упал под ноги. Раскрытая книга сразу оказалась отложенной на кресло обложкой вверх. Вдова скользнула взглядом по томику, прочитав название «Гамлет».

– Принцессе?

– Не смотрите на то, что я явилась в таком виде, Ваше Высочество! Мне нужно было отвести глаза страже и служанке…

Август понимающе кивнул.

– Вы выслушаете меня?

– Говори.

Графиня сделала несколько шагов вперёд. Наследник заметил, как нервно вздрагивает её небольшая грудь, тонкая шея выдала судорожнее глотательное движение…

– Готовится заговор…

Август приложил палец к губам и приблизился к молодой женщине вплотную.

– Говори тише и мне на ухо, – прошептал мужчина, наклонившись к ночной гостье.

– Вам известно, зачем полковник подсылал меня к Вам…

Принц кивнул.

– Я очень рада, что Вы сумели определиться с выбором в пользу жизни и Пруссии без моего вмешательства. Но сейчас остро встаёт вопрос с Польшей… Шпионы донесли Фердинанду, что король и Его Высочество гостят у Сигизмунда…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Сестра жены – сестра для её мужа в понимании англичан.

2

Имеется в виду Генрих VIII, казнивший своих жён.

3

Распространённая в XVI-XVII веках болезнь Англии.

4

Герцог некоролевской крови не может сидеть в присутствии герцога королевской крови. Ландешоты – признанные потомки Эдмунда Тюдора, герцоги королевской крови. Роквелл, несмотря на возраст, должен стоять в присутствии стоящего Ландешота.

5

См. события книги 4.

6

Во Франции титул «мадам» обычно принадлежал принцессам.

7

«Свершившимся» браком в те времена называли сексуальную связь между помолвленными или венчанными, «предполагаемым» – помолвку без наличия близких отношений.

8

Жена лорда носит его титул без использования своего имени.

9

Единственным выжившим ребёнком Екатерины Арагонской и Генриха VIII была Мария Кровавая.

10

Фамилия Фишер означает «рыбак».

11

Екатерина Валуа, вдовствующая королева, основоположница династии Тюдоров.

12

Старшая дочь Генриха VIII.

13

Человек, не доживший до возраста Христа, в Средневековье считался проклятым.

14

Титул второго наследника Англии.

15

См. Книгу 7.

16

По каноническому праву Средних веков любой брак можно было признать недействительным, если он совершился после того, как один из супругов уже был помолвлен ранее, даже если не было интимной связи с женихом/невестой.

17

Имеется в виду польский королевич, будущий Владислав VI, король польский и великий князь литовский.

18

Сын Чарльза Брэндона, 1-го герцога Саффолка, от брака с Кэтрин Уиллоуби, 12-й баронессой Уиллоуби де Эрзби.

19

Имеется в виду Речь Посполитая – на тот момент объединявшая Польшу и княжество Литовское.

20

Альтернативная история, одна из сестёр короля польского Сигизмунда III Вазы, дочь Юхана III.

21

Имеется в виду Сигизмунд III Ваза (1566-1632 гг.)

22

Курфюсты Бранденбурга долгое время нзначались регентами при недееспособном герцоге Пруссии, который умер в 1618 году.

23

Имеется в виду предыдущий курфюрст Бранденбургский.

24

Исторически таковой брак имел место быть: король Швеции Густав Адольф женился на одной из принцесс Бранденбургских.

25

Император Священной Римской империи.

26

В значении «негативные последствия».

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги