Книга Дикая душа - читать онлайн бесплатно, автор Хелена Хейн. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Дикая душа
Дикая душа
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Дикая душа

Мелкилд был готов к такой реакции. Он понимал, что, возможно, посылая туда своего единственного сына, он может больше никогда его не увидеть, ведь ещё в молодые годы он был наслышан о различных опасностях и ловушках, которые таили в себе непроходимые джунгли. Но Мелкилд не собирался останавливаться перед своей целью, достижение которой, как ему казалось, было уже совсем близко.

– Я скажу это только раз, – холодно начал Мелкилд. – Пока ты здесь, ты будешь делать так, как я скажу. Идти тебе всё равно некуда, а я не собираюсь до конца своих дней держать тебя в неволе. Ты свободный. Но только тогда, когда я этого захочу и никак иначе. Ты можешь сколько угодно сопротивляться, но другого пути у тебя точно нет. Знай же это.

Докончив свою речь, Мелкилд, прищурив свои чёрные блестящие глаза, искоса посмотрел на сына и, не дожидаясь какого-либо ответа от него, ушёл куда-то в сторону. А Эйбон смотрел ему вслед грустными и непонимающими глазами.

Эйбон ещё очень долго находился в смятении. Его почти всё время терзали какие-то смутные сомнения. Он постоянно думал о той речи отца, которую он услышал сегодня утром и никак не мог понять, почему с ним так поступили.

Время уже было дневное. Солнце светило ещё ярче, чем утром, а небо было настолько светлым и голубым, словно оно было нарочно кем-то «подкрашено». Ветерок дул приятной прохладой, но из-за солнца казалось, что он слегка веет с какою-то теплотой.

Эйбон сидел неподалёку от машины на гладком сером камне. Вытачивая что-то из небольшого обрубка дерева своим ножичком, он старался не думать о сегодняшнем разговоре с отцом. Таким образом, он пытался отвлечься от этих, безжалостно терзающих его разум, мыслей. Но и это не помогало. Он был опустошён. Даже за своим любимым делом он был таким грустным и печальным, как никогда прежде. Он думал о многом, но единственное, чего он никак не мог понять, так это позицию своего отца. Эйбон не хотел рисковать своей жизнью ради отцовских целей и амбиций, но он понимал, что другого выхода у него нет и быть не может. Теперь он осознавал только одно: его безопасность находится под большой угрозой.

Прошло около получаса. Эйбон всё так же сидел на камне, а ножичек словно сам стругал по дереву. Солнце припекало, ветер был тёплый, свежий. Эйбон постоянно думал о том, что произошло сегодня утром и говорил как будто бы про себя, но получалось вслух:

– Как он мог?

Эйбон был зол на отца так, как никогда прежде, но он был довольно спокоен. Скорее всего, это было из-за хорошей погоды, которая всегда влияла на его психическое состояние. Эйбон о чём-то всё время размышлял, но вдруг его думу прервал подошедший к нему Мелкилд. Эйбон, увидев отца, сделал недоверчивое и даже злое выражение лица.

– Ты всё ещё сидишь здесь? – резко и как-то отстранённо начал Мелкилд.

– Да, сижу. А где мне ещё быть? – спросил Эйбон и прищурил свои карие глаза из-за солнечных лучей.

– Я думал, ты уже собираешь вещи.

– Какие вещи?

– Ты что забыл про наш утренний разговор? – со вздохом и какою-то злобою спросил Мелкилд.

– Нет, не забыл… – грустно ответил Эйбон и перевёл свой взгляд на складной нож.

– Тогда почему же ты всё ещё сидишь здесь?

– А потому, – тут Эйбон резко вскочил, – что я не буду делать то, что ты говоришь и никуда отсюда не уйду!

– Ты говоришь глупости, – заметил уже обозлившийся Мелкилд.

– Я говорю то, что думаю, отец, – спокойным голосом заметил Эйбон.

Мелкилд, конечно, был зол на сына из-за того, что тот сопротивляется идти в джунгли, но он прекрасно знал, почему он не хочет этого делать.

– Я знаю, из-за чего ты так противишься этому, – с хитрой улыбкой произнёс Мелкилд. – Ты просто боишься.

Эйбон после таких слов отца почувствовал себя каким-то жалким и ни на что не способным человеком. Он изменился в лице. Его глаза словно потускнели, а губы были немного поджаты.

– И чего же? – робко спросил Эйбон.

– Неизвестности, – отрезал Мелкилд.

Эйбон ещё какое-то время стоял в смятении. Мелкилд с ухмылкой смотрел на сына и ждал от него какого-нибудь ответа, но Эйбон молчал довольно долго. Наконец, собравшись с силами, Эйбон всё же переборол свою неуверенность и боязнь. Он посмотрел прямо в глаза отцу своим немного пугающим взглядом и спросил его то, что давно хотел:

– А зачем тебе это надо?

Тут Мелкилд изменился в лице и даже несколько растерялся. Он не ожидал такого вопроса, но и сдаваться ему тоже не хотелось. Поэтому он решил солгать сыну, сказав о том, что охотится на диких людей уже много времени. Не отводя своего взгляда от сына, он твёрдо сказал:

– Ты знаешь, что я уже много лет пытаюсь найти диких людей, которые живут в этих джунглях. Ты мог не замечать, но последние пару лет я потратил на то, чтобы наконец найти хоть какой-то их след. Но всё оказалось безрезультатно. Моя последняя надежда на их обнаружение – только ты.

Эйбон не знал, что ответить. Он был просто обескуражен таким заявлением отца. Его потрясло то, что отец уже много лет ведёт охоту на диких людей, которые живут далеко от цивилизации. Правда, стоит сказать, что Эйбон и раньше догадывался об этом, но он даже не мог подумать о том, что это так далеко зайдёт.

День этот был по-настоящему солнечным и таким жарким, что, порою, казалось, будто эта жара не спадёт до самого вечера. Солнце уже давно находилось в зените. Его лучи освещали всё вокруг, они мягко ложились на уже прогретую землю и согревали своим теплом здешнюю природу: от самых маленьких ростков до огромных высокорастущих деревьев. Всё это казалось таким приятным и удивительным, что сразу можно было бы забыть обо всех проблемах на свете…

Эйбон тем временем уже готовился к своему походу туда, откуда обычно мало, кто возвращается. На удивление, он был довольно спокоен. Буквально на какое-то время он перестал думать о плохом и попытался мыслить более позитивно. Видимо, окружающая природа и тёплая погода положительно сказались на его состоянии.

Но несмотря на это, Эйбон всё равно боялся чего-то, вот только чего – он и сам не знал. Во-первых, он понимал, что идёт туда в одиночку, а это значит, что в случае опасности ему никто не сможет помочь. Во-вторых, из давних рассказов своего отца он знал, что в джунглях полно различных ловушек, которые соорудили местные дикари, чтобы заманить жертву, а затем обокрасть или что ещё хуже – убить. В-третьих, ещё одним его препятствием были дикие животные. Эйбону не хотелось, чтобы он наткнулся на какую-нибудь ядовитую змею или встретился бы с каким-то хищником, который больше и сильнее, чем он сам.

Эти размышления несколько пугали Эйбона, ведь он не знал точно, насколько все его предположения верны. Он предавался только инстинкту и своему «чутью».

Пока Эйбон какое-то время собирал свой старый потрёпанный рюкзак, куда он сложил, по-своему мнению, всё самое необходимое, к нему подошёл Мелкилд. Эйбон стоял спиной к отцу, поэтому не сразу заметил его присутствия. Затем Мелкилд окликнул Эйбона и тот, испуганно вздрогнув, обернулся.

– Ну что? Собираешься? – с некой осторожностью спросил Мелкилд.

– Как видишь, – грустно ответил Эйбон и принялся дальше собирать рюкзак. Он не хотел в этот момент говорить с отцом, прекрасно зная, что тот начнёт ему задавать нелепые вопросы.

– Хорошо. Но советую тебе поторопиться. Солнце уже скоро начнёт заходить.

Мелкилд ждал хоть какого-то ответа от сына, но тот только тяжело вздыхал и не говорил ни слова. Тогда Мелкилд решил добавить:

– Ты можешь потеряться.

– Как будто может быть иначе, – иронично сказал Эйбон и слегка улыбнулся.

– Я верю, что ты справишься, – твёрдо произнёс Мелкилд.

– А вдруг нет? – громко спросил Эйбон и резко обернулся. – Что, если я не вернусь?

Мелкилд был явно в замешательстве. Он не знал, что ответить. В глубине души ему хотелось подбодрить его и утешить, но в силу своего несносного характера он не мог этого сделать.

– Тогда ты останешься там навсегда, – холодно произнёс Мелкилд.

Эйбону от этих слов стало действительно не по себе, ведь в словах его отца была частичка правды. Если Эйбон не сможет найти правильный путь и отыскать хоть что-то, он может с лёгкостью потеряться и уже никогда не найти обратную дорогу.

– Может быть это и к лучшему, – растерянно произнёс Эйбон, но уже более спокойным голосом.

Оба замолчали. Мелкилд хотел было уже идти в машину, но всё же решил напомнить сыну, зачем он идёт в эти зелёные дебри:

– Не забывай, что ты идёшь туда за тем, чтобы найти диких людей и привести их сюда.

– Но почему ты решил, что они прячутся именно там? – спросил Эйбон, вновь повысив голос.

– Интуиция, – сказал Мелкилд и хитро улыбнулся.

Эйбон немного удивился такому ответу отца, но ничего не сказал. Ему не хотелось более говорить с отцом, поэтому он взял свой рюкзак и пошёл в сторону джунглей. Когда Эйбон уже прошёл полпути, Мелкилд крикнул ему:

– И не забудь про свою главную задачу – обнаружить диких людей! И… Надеюсь, мы ещё увидимся!

Но Эйбон ничего не сказал, сделав вид, что не слышал речи отца. Он просто шёл прямо, смотря вперёд и даже ни разу не оглянувшись.

Когда Эйбон уже дошёл до границы джунглей, он вдруг остановился и поднял голову. Огромные пальмы тянулись до самого неба; большие папоротники вблизи казались ещё более величественными и обширными; высокая зелёная трава только манила своим таинственным видом. Но Эйбон не спешил идти дальше. Он просто стоял и смотрел вперёд, в эту неизведанную дикую природу. Вдруг он решил обернуться и увидел отца, который всё это время наблюдал за ним. Тот стоял смирно и смотрел прямо в глаза сыну. В его взгляде были одновременно и волнение, и грусть, и даже некая обида. Но когда Эйбон повернулся, то на лице Мелкилда скользнула тёплая улыбка. Он как-то сразу сделался приятнее внешне и слегка кивнул Эйбону, мол, иди вперёд, у тебя всё получится. Эйбону тоже сделалось тепло на душе и он, тоже немного улыбнувшись, вновь обратил свой взгляд на тёмные заросли травы. Недолго думая, он сделал пару шагов вперёд и оказался уже будто бы совсем в другом мире…

Глава 3

Долго блуждал Эйбон среди огромных вечнозелёных папоротников и хвощей. Иногда казалось, что длинные лианы тянутся бесконечно ввысь. Кроны деревьев «прятали» собой солнце, поэтому местами было довольно темно. Время от времени, Эйбон замечал банановые деревья и срывал с них несколько жёлто-зелёных бананов, которые складывал к себе в рюкзак. Он не спешил съедать их, так как хотел оставить на потом. Порою, он натыкался на змей, пауков и других мелких животных. Ему не хотелось их тревожить, поэтому он старался аккуратно проходить мимо них. Изредка, Эйбон слышал какие-то отдалённые звуки, но он никак не мог их понять, потому что окружающая дикая природа поглощала все возможные звуки и голоса.

Эйбон пытался чувствовать себя храбрым и бесстрашным, однако он до жути боялся неизвестности и того, что его ждёт. Самым пугающим для него было то, что он, может быть, всё время ходит кругами, сам того не подозревая. Ему казалось, что он уже не сможет найти верный путь. От этого ему становилось не по себе. Он пугался любого шороха или странного звука. Эйбон шёл довольно медленно, но очень осторожно, чтобы случайно не наступить на какую-нибудь маленькую змейку или, например, не попасться в ловушку. В детстве отец часто рассказывал ему, что в джунглях может быть много ловушек и выбраться из них довольно трудно. Кроме этого, Эйбон крайне боялся столкнуться лицом к лицу с каким-нибудь туземцем. Ещё одной большой опасностью для Эйбона были ядовитые животные и насекомые. Они хорошо сливались с окружающей природой, потому что имели тёмно- или светло-зелёный окрас. В случае укуса, у Эйбона бы не оказалось с собой аптечки, и поэтому, любое, даже самое маленькое и неприглядное животное, которое он замечал, он расценивал как ядовитое и старался вообще к нему не приближаться.

Эйбон практически всё это время шёл, следуя компасу, который был в его телефоне. Это действительно был самый настоящий встроенный компас, который с абсолютной точностью показывал направление. Эйбон старался идти точно по его стрелкам, однако всё вокруг было настолько похожим, что, иногда, казалось, будто бы он уже проходил этот маршрут. «Кажется, эту ветку я уже видел» или «Ой, вон то дерево я точно помню» и ещё что-то в этом роде постоянно говорил он про себя.

Прошло около получаса. Эйбон уже изрядно устал ходить по джунглям, у которых, как ему казалось, не было конца и края. Тогда он твёрдо решил где-нибудь отдохнуть, а затем, набравшись сил, снова идти в путь. Дойдя до более ровного места, где росло не так много папоротников и хвощей, и где хотя бы немного светило солнце, Эйбон принялся ставить палатку, которую, как он думал, он взял с собой. Но тут его ждал неприятный сюрприз: открыв рюкзак и некоторое время покопавшись в нём, он понял, что забыл её. Видимо, этому помешала спешка, в которой он так собирался. Конечно, он очень расстроился, даже в мыслях проклинал себя за свою беспечность. Однако, несмотря на такую неприятность, он не стал сдаваться. Эйбон быстро сообразил, что можно сделать что-то вроде шалаша из подручных средств. Не теряя времени, он собрал несколько веток, широких листьев и с десяток небольших камней. Всего за пару минут Эйбон соорудил невысокий шалаш, который выглядел очень даже неплохо. Помимо него, он также сделал место для разведения костра из камней и сухих веток. Эйбон стоял и смотрел на всё это с чувством собственного достоинства.

Время было дневное. С того момента, как Эйбон расположился в своём шалаше прошло уже около часа. Он решил немного отдохнуть в тени, набраться сил и энергии. Всё вокруг тоже как будто бы отдыхало и наслаждалось каждым моментом жизни. Тёплые солнечные лучи иногда выглядывали из-за огромных крон деревьев и освещали различные дикорастущие цветы и зелёные растения. Лианы и папоротники приятно шумели от тихого и лёгкого ветерка. Где-то вдалеке были слышны звуки совсем крохотных обитателей дикого леса.

Солнце уже светило ярко и очень тепло. Становилось довольно жарко, несмотря на влажный воздух. Эйбона понемногу начинала мучить жажда. Всю воду, которую он взял с собой, он выпил ещё до того, как пришёл на это место. Он совсем забыл про то, что должен был оставить хоть какой-то запас питьевой воды, но уже было поздно об этом думать. «Неужели я выпил всю воду, которая у меня была?» – задавался он вопросом, рывшись в рюкзаке. Он надеялся найти хоть немного воды, но все поиски оказались безуспешными. Совсем опечаленный, он тяжело вздохнул.

Не теряя времени, Эйбон решил найти хоть какой-то источник воды и, оставив все свои вещи, отправился на поиски питья. Он не знал куда идти, но чутьё ему подсказывало, что нужно пойти левее, ведь именно в той стороне может быть вода. Эйбон не ошибся с выбором пути. Пройдя совсем немного, он вдруг услышал какой-то шум, чем-то похожий на шум водопада. Подойдя чуть ближе к большим листьям папоротника, за которыми определённо что-то было, Эйбон отодвинул рукой один из них и ахнул.

Прямо впереди был огромный водопад, который брал своё начало где-то там, наверху. Большие потоки воды словно сбрасывались с неба. Лучи света освещали стекавшую вниз воду таким образом, что она казалась блестящей и красиво переливалась на солнце. Всё это выглядело невероятно, волшебно, как в сказке!

Поражённый увиденным, Эйбон немедленно подошёл к небольшому ручейку, из которого размеренно текла вода. Он встал на четвереньки и жадно начал пить, набирая в ладони понемногу кристально чистой воды. Вкус у неё был каким-то особенным, природным. Она была свежей и прохладной.

Эйбон с наслаждением пил воду, пока вдруг где-то неподалёку услышал звонкий смех. Он испуганно посмотрел по сторонам и справа от себя, всего в пару десятков шагов увидел огромного льва и львёнка. Рядом с ними оказалась девочка лет семнадцати, которая стояла по щиколотку в журчащей воде. У её ног всё время плескался маленький львёнок. Она брызгалась с ним, а большой лев стряхивал с себя воду, чем очень веселил девочку. Видно было, что она совсем их не боится, словно это не львы, а какие-нибудь котята. Увидев всю эту картину, Эйбон сначала не на шутку испугался, а потом привстал и решил понаблюдать за всем происходящим.

Таинственная незнакомка то и дело брызгалась с огромным хищным зверем. Тот тоже как будто играл с девочкой, потому что, когда он начинал отряхиваться, она немного закрывалась руками и радостно смеялась.

Эйбон попытался разглядеть эту необычную девочку, но смог увидеть только отдельные черты её лица. Она была очень красивой и милой. Лицо её казалось каким-то детским, кукольным. Глаза у неё были светло-карие, а средней длины волосы имели тёмно-коричневый цвет, почти чёрный. Одета она была очень интересно. На ней было свободное, длинноватое, вязаное платье без рукавов. Цвет его был коричневым, с небольшим количеством жёлтого и зелёного. На её голове похожего цвета красовалось что-то вроде повязки, которая визуально убирала мешающиеся волосы. На запястьях у девочки были разного рода браслеты и ниточки, а на пальцах – небольшие кольца. Никакой обуви на ногах у неё не оказалось. Всё её одеяние прекрасно сочеталось с неброскими украшениями и поразительно гармонировало с окружающей природой.

Эйбон всё это время пристально следил и за девочкой, и за львами. Он всё это время стоял всего в пару метрах от девочки, однако она его не замечала. Он хотел было подойти к ней, чтобы познакомиться, но не успел он сделать и шага, как вдруг случайно наступил на какую-то сухую ветку, которая издала характерный трескающийся звук. Эйбон почему-то испугался этого и быстро посмотрел на девочку, чтобы понять: услышала она или нет. К счастью, или к сожалению, она услышала это и слегка обернулась. Но не прошло и нескольких секунд, как Эйбон сразу же спрятался за большим папоротником, сам того не понимая, зачем он сделал это. Видимо, он просто чего-то испугался.

Девочка слегка нахмурилась и прищурила глаза, но увидев, что сзади неё никого нет, она сделала спокойное выражение лица и пожала плечами. У неё сразу же проскользнула мысль о том, что она точно что-то слышала, но не могла понять, кто или что издал этот странный звук. После этой непредвиденной ситуации, Эйбон, всё ещё прячась за большим листом папоротника, осторожно выглянул из-за листа, чтобы узнать, осталась ли там девочка. Но, к сожалению, юная незнакомка уже собиралась уходить. Она взяла какие-то свои вещи и пошла в сторону огромных лиан вместе со своими необычными друзьями. Спустя минуту, девочка и львы скрылись в непроходимых джунглях…

Эйбон облегчённо выдохнул. Он осторожно вышел из-за кустов, чтобы вдруг снова не наступить на что-нибудь. Он оглянулся по сторонам. Никого уже рядом не оказалось: ни девочки, ни львов, ничего, что бы напоминало об их сегодняшнем приходе. Казалось, будто никого здесь и не было. Эйбон с сожалением вздохнул и посмотрел вслед уходящей девочке.

– Кто она? – с улыбкой спросил Эйбон, на мгновение нарушив тишину окружающей природы. И на этот вопрос никто и ничто не могло дать ему ответа…

Глава 4

Весь оставшийся день Эйбон провёл в своём шалаше. Он больше не ходил к тому месту, где видел ту загадочную девочку, боясь вновь её встретить. Возможно, он хотел ещё раз увидеть её, но испугался: вдруг она живёт здесь не одна. В этом случае, местные дикари могли напасть на него, и тогда он бы оказался совсем беззащитным. К водопаду он тоже не приближался, потому что те самые львы могли вернуться в любой момент и была большая вероятность того, что они могут оказаться не очень дружелюбными. Уже перед самым заходом солнца, Эйбон треть часа блуждал по джунглям, в надежде найти хоть какую-то еду. Однако он не знал здешних фруктов и ягод, и поэтому пришёл назад ни с чем. Почти все бананы, которые он срывал, пока шёл сюда, он уже съел. Но Эйбон и не думал расстраиваться. Он решил искать себе пропитание завтра утром, потому как его силы были уже на исходе.

Наступил вечер. Стало уже не так жарко и тепло, как днём, но ещё и не очень холодно. Где-то вдалеке были слышны звуки то ли сверчков, то ли каких-то других насекомых. Эти звуки казались настолько приятными, что это создавало некое уединение с окружающей природой. Сквозь кроны деревьев виднелась большая и яркая луна, но так как звёзд видно не было, то создавалось ощущение почти полной темноты. Время от времени, журчала где-то вода, даже был слышен шум водопада. Но практически все звуки поглощали деревья, папоротники и другие растения. Вся эта дикая природа казалась уже вовсе не дикой, а какой-то удивительной и волшебной, как в сказке.

Смерклось. Вот уж почти ничего не было видно дальше вытянутой руки. Эйбон начал разводить костёр. Он вспомнил про спички, которые взял с собой и принялся разжигать их. Чирк! И в одно мгновение красно-оранжевое пламя окутало маленькую спичку. Эйбон быстро поджог сухие ветки, которые были сложены «домиком» и стал раздувать только что появившийся огонь. Пару минут, и вот уже перед ним ярко пылал костёр, который не только хорошо согревал, но и освещал всё окружающее пространство.

Немного погревшись у только что разведённого костра, Эйбон осмотрелся вокруг: нет ли поблизости хищников. Убедившись в этом, он облегчённо вздохнул и начал готовиться ко сну. Из пары тонких сухих веток и больших листьев он сделал подстилку, которая хоть и была жестковатой, но зато довольно тёплой. Это было всё же лучше, чем просто спать на холодной земле. Затем Эйбон достал своё одеяло из рюкзака, которое он положил, пока собирался сюда и которое было с ним с самого детства. Оно казалось очень мягким и тёплым. Укрывшись им, можно было почти сразу же уснуть: настолько оно было удобным. Но вот подушки у него не оказалось, поэтому вместо неё Эйбон подложил просто скомканные листья.

Конечно, спать на новом месте, да ещё и в таких «диких» условиях было для Эйбона совсем непривычно. Он долго не мог уснуть. Одеяло хоть и согревало его, однако ему всё равно было некомфортно. Костёр он решил не тушить, чтобы получше согреться, но даже он не особо спасал Эйбона от периодического прохладного ветерка. Иногда, правда, воздух от чего-то становился тёплым и даже немного сухим, поэтому Эйбону становилось жарко и он пытался спать без одеяла. Но проходило совсем немного времени, и вновь начинало веять приятной прохладой.

Но не только постоянно меняющаяся погода не давала спокойно спать Эйбону. Он всё время думал о той девочке, которую видел сегодня у водопада. Желание больше не встречать её быстро отпало, потому как он очень хотел узнать про неё, например, почему она живёт здесь и откуда взялись те львы, и почему она совершенно их не боится… Многие вопросы мучали Эйбона в эту ночь. Размышляя обо всё этом, он вдруг вспомнил про отца, которому должен был позвонить, чтобы известить его о своём пребывании на новом месте. Однако Эйбон не спешил этого делать. Он твёрдо решил, что пока обо всём как следует не разузнает, то вообще не будет выходить на связь.

Наступила ночь. Костёр всё так же горел ярким пламенем; воздух был свежим, влажным; иногда дул лёгкий прохладный ветерок; луна уже почти вся скрылась за кронами деревьев, лишь немного освещая высокие пальмы и огромные лианы. Эйбон всё ещё не спал, хотя его уже очень тянуло в сон. Он вдруг решил взять находившийся рядом с ним телефон и посмотреть, который час. Эйбон в основном ориентировался по солнцу, а когда оно заходило, то спрашивал у отца, сколько сейчас времени, и тот ему всегда отвечал с невероятной точностью. И вот, когда он совсем один, то узнать, сколько примерно времени, было бы неплохо, ведь ему нужно было выспаться, чтобы к утру чувствовать себя бодро. Эйбон предполагал, что, должно быть, уже довольно поздно. И действительно: было уже около двенадцати часов ночи.

Поразмыслив ещё пару минут о том, как примерно пройдёт его завтрашний день, на лице Эйбона скользнула лёгкая улыбка. Видимо, он предчувствовал что-то хорошее, что-то новое для него. После, он перевернулся на правый бок (до этого он лежал на спине, подложив руки под голову), закрыл глаза и крепко заснул.

Глава 5

Наступило утро. Солнце время от времени выглядывало из-за облаков и освещало всё вокруг. Лианы и верхушки пальм плавно покачивались из стороны в сторону от лёгкого тёплого ветерка. Были слышны звуки просыпающейся природы: щебетали какие-то маленькие дикие птички, летали красивые бабочки, ползали разного рода насекомые.

Костёр, который вчера разжёг Эйбон, уже давно потух. Вместо красивого огненного пламени остался лишь серенький дымок, от которого тянуло сожжёнными ветками.

Эйбон тоже проснулся. Но не по своей воле. И вот почему. Его вдруг разбудило какое-то странное шевеление рядом с ним. Открыв глаза, Эйбон вдруг увидел в щель своего шалаша маленького львёнка, который своими зубками стаскивал с него одеяло. Эйбон был поражён увиденному. Он хотел отпугнуть наглого гостя, но тот не сдавался и пытался выхватить одеяло.