Книга Толковый словарь современной компьютерной лексики - читать онлайн бесплатно, автор Федор Александрович Новиков. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Толковый словарь современной компьютерной лексики
Толковый словарь современной компьютерной лексики
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Толковый словарь современной компьютерной лексики

ПОРЯДОК УЗЛА

РАБОЧАЯ СТАНЦИЯ [work station]

РАДИАЛЬНАЯ СЕТЬ, звездообразная сеть, сеть звездообразной топологии [star network]

РЕГИОНАЛЬНАЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ СЕТЬ [wide area network (WAN)]

СЕТЬ ДРЕВОВИДНОЙ ТОПОЛОГИИ [tree network]

СЕТЬ ЗВЕЗДООБРАЗНОЙ ТОПОЛОГИИ [star network]

СЕТЬ КОЛЬЦЕВОЙ ТОПОЛОГИИ [ring network]

СЕТЬ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ [data transmission network]

СЕТЬ С КОММУТАЦИЕЙ ПАКЕТОВ, сеть с пакетной коммутацией [packet switching network]

СЕТЬ С МАРКЕРНЫМ ДОСТУПОМ, сеть с передачей маркера, маркерная сеть [token network]

СЕТЬ СТАНДАРТА Н.323, сеть Н.323 [Н.323 network, H.323]

СЕТЬ ШИННОЙ ТОПОЛОГИИ [bus network]

СЕТЬ ЭВМ, вычислительная сеть [computer network]

СЕТЬ APPLETALK [AppleTalk]

СЕТЬ ETHERNET [Ethernet]

СЕТЬ EXTRANET [extranet]

СЕТЬ NETWARE [NetWare]

СИСТЕМНАЯ СЕТЕВАЯ АРХИТЕКТУРА, архитектура SNA, [Systems Network Architecture (SNA)]

ТОПОЛОГИЯ СЕТИ [network topology]

ТРАФИК [traffic]

УЗЕЛ СЕТИ [network node, node]

ШИННАЯ СЕТЬ С МАРКЕРНЫМ ДОСТУПОМ, шинная сеть с передачей маркера, маркерная шинная сеть [token bus network]

ШИРОКОВЕЩАТЕЛЬНАЯ КОМПЬЮТЕРНАЯ СЕТЬ, широковещательная сеть [broadcast network]

ЭКСТРАНЕТ, расширенная интрасеть, сеть extranet [extranet]

3. Программное обеспечение

3.1. Вычислительные процессы

АБСТРАКТНЫЙ ФАЙЛ [named pipe]

АВАРИЙНОЕ ЗАВЕРШЕНИЕ [abnormal end, abend]

АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ, авост [abrupt end, abend]

АВАРИЯ [crash]

АКТИВАЦИЯ, фокус управления [activation, focus of control flow]

АКТИВИЗАЦИЯ [activation]

АКТИВНАЯ ПРОГРАММА [active program]

АТОМАРНЫЙ [atomic]

БЕНЧМАРКА [benchmark]

БУФЕРНЫЙ ФАЙЛ [spool file]

ВОЗВРАТ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ [reset]

ВОССТАНОВЛЕНИЕ, регенерация [recovery, regeneration]

ВРЕМЕННЫЙ ОБЪЕКТ [transient object]

ВРЕМЯ ВЫБОРКИ [fetch time]

ВРЕМЯ ДОСТУПА [access time]

ВРЕМЯ ОТВЕТА, время отклика, время реакции [response time]

ВРЕМЯ ПОИСКА [seek time]

ВРЕМЯ ПРОГОНА, время выполнения [running time, execute time]

ВРЕМЯ ПРОСТОЯ [downtime, idle time]

ВРЕМЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ПРОЦЕССОРА, процессорное время [CPU time]

ВСТРОЕННЫЕ ПРОГРАММЫ, зашитые программы [firmware]

ВЫГРУЗКА [preemption]

ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОГРАММЫ, исполнение программы [program run, computer run, run]

ВЫХОД ИЗ ПРИЛОЖЕНИЯ [quit]

ДВОЙНАЯ ОШИБКА [double fault]

ДИНАМИЧЕСКАЯ ЗАГРУЗКА ПРОГРАММЫ [dynamic program loading]

ДЛИНА КОНВЕЙЕРА [pipeline length]

ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ [completion, termination]

ЗАВИСАНИЕ [hang-up, starvation]

ЗАГРУЗКА [loading]

ЗАГРУЗКА ПРОГРАММЫ [program loading]

ЗАКОН АМДАЛА [Amdal's law]

ЗАПУСК ПРОГРАММЫ [program start]

ЗАХВАТ, монопольное использование [lockout]

ИМЕНОВАННЫЙ КАНАЛ, абстрактный файл [named pipe]

ИНСТАЛЛЯЦИЯ, установка [installation, setup]

ИСПОЛНЯЕМЫЙ ФАЙЛ [executable file]

КВАНТ ВРЕМЕНИ [time slice]

КВАНТОВАНИЕ ВРЕМЕНИ [time slicing]

КОМПОНОВКА, редактирование связей [linking, linkage editing]

КОНВЕЙЕР [pipeline]

КОНВЕЙЕРНАЯ ОБРАБОТКА [pipelined processing]

МАСТЕР-ПРОГРАММА [master program]

МАШИННОЕ ВРЕМЯ [computer time]

МАШИННЫЙ СБОЙ, аппаратный сбой, сбой [machine failure, failure, malfunction]

МУЛЬТИПРОГРАММИРОВАНИЕ [multiprogramming]

НЕВОССТАНОВИМАЯ ОШИБКА ПРИЛОЖЕНИЯ [Unrecoverable application error (UAE)]

НЕИСПРАВИМАЯ ОШИБКА, фатальная ошибка [unrecoverable error, fatal error, catastrophic error]

НОМЕР ПРОЦЕССА, ранг [rank]

ОБРАБАТЫВАЮЩАЯ ПРОГРАММА [processing program]

ОБРАБОТКА ПРЕРЫВАНИЙ [interrupt processing]

ОБЪЕКТ ПРОГРАММЫ, программный объект [program object]

ОЖИДАНИЕ [expectation]

ОТКАТ [backtracking, undo]

ПАКЕТ [batch, package, packet]

ПАКЕТНАЯ ОБРАБОТКА, пакетный режим [batch processing, batch mode]

ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ОБРАБОТКА [concurrent processing, parallel processing, simultaneous processing]

ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС [parallel calculation process]

ПЕРЕЗАПИСЬ [rewrite]

ПЕРЕЗАПУСК, повторный пуск, рестарт [rerun, restart]

ПОТОК [flow, stream, thread]

ПОТОК ОБЪЕКТОВ [object flow]

ПОТОК УПРАВЛЕНИЯ [control flow, thread]

ПРОГОН ПРОГРАММЫ [program run, run]

ПРОЦЕСС [process]

ПУЛ [pool]

РАЗДЕЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ [time sharing]

СВОПИНГ [swapping]

СЕГМЕНТ КОНВЕЙЕРА, ступень конвейера [pipeline stage]

СРЕДА [environment, medium]

СТРАНИЧНЫЙ ОБМЕН [page communication]

ТУПИКОВАЯ СИТУАЦИЯ, взаимная блокировка, тупик [deadlock]

ФАЙЛ ПРОТОКОЛА [log file]

ФОНОВАЯ ЗАДАЧА [background task]

ЭМУЛЯТОР [emulator]

ЭМУЛЯЦИЯ [emulation]

3.2. Архитектура программных систем

АВТОМАТИЗАЦИЯ [automation, OLE automation]

АВТОНОМНАЯ ПРОГРАММА [autonomy program]

АДРЕСНОЕ ПРОСТРАНСТВО ЗАДАЧИ, адресное пространство процесса [process address space]

АРХИТЕКТУРА [architecture]

АРХИТЕКТУРА ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ [computer system architecture]

АРХИТЕКТУРА КЛИЕНТ-СЕРВЕР [client-server architecture]

АРХИТЕКТУРА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ [software architecture]

АРХИТЕКТУРА, УПРАВЛЯЕМАЯ МОДЕЛЬЮ [model driven architecture (MDA)]

БИБЛИОТЕКА ДИНАМИЧЕСКОЙ КОМПОНОВКИ, библиотека динамического связывания, динамически загружаемая библиотека [dynamic link library (DLL)]

БИБЛИОТЕКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [personal library, private library]

БИБЛИОТЕКА ПРОГРАММ, библиотека подпрограмм [program library, subroutine library]

БИБЛИОТЕЧНАЯ ПРОГРАММА [library program]

БИБЛИОТЕЧНЫЙ ФАЙЛ [library file]

ВЕРСИЯ [release, version]

ВИРТУАЛЬНАЯ МАШИНА [virtual machine]

ВИРТУАЛЬНАЯ ПАМЯТЬ [virtual storage, virtual memory]

ВНЕДРЕННЫЙ ОБЪЕКТ [embedded object]

ДИНАМИЧЕСКИЙ ОБМЕН ДАННЫМИ [dynamic data exchange (DDE)]

ДИНАМИЧЕСКОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ МОДУЛЕЙ [dynamic modules allocation]

ДИНАМИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАМЯТИ [dynamic memory allocation]

ЗАГРУЗОЧНЫЙ МОДУЛЬ [load module]

ЗАМОК, ключ защиты памяти [lock]

ЗАЩИТА ПАМЯТИ [memory protection]

ИНТЕРФЕЙС ПЕРЕДАЧИ СООБЩЕНИЙ, технология МРI [message passing interface (MPI)]

КЛИЕНТ [client]

КЛЮЧ ЗАЩИТЫ [protection key]

КОМПОНЕНТ ПРОГРАММЫ, компонент [component]

КОМПОНЕНТНАЯ МОДЕЛЬ ОБЪЕКТОВ [Component Object Model (COM)]

КОНТЕЙНЕР [container]

КОРНЕВОЙ СЕГМЕНТ [root segment]

МНОГОУРОВНЕВАЯ АРХИТЕКТУРА ПРИЛОЖЕНИЯ [multi-tiered architecture]

МОДЕЛЬ COM [Component Object Model (COM)]

ОБЪЕКТНАЯ ПРОГРАММА [object program]

ОБЪЕКТНЫЙ БРОКЕР ЗАПРОСОВ [Object Request Broker (ORB)]

ОБЪЕКТНЫЙ МОДУЛЬ [object module]

ОВЕРЛЕЙНАЯ ПРОГРАММА, программа с оверлейной структурой, программа с перекрываемой структурой [overlay program]

ОВЕРЛЕЙНАЯ СТРУКТУРА, структура с перекрытием [overlay structure]

ОВЕРЛЕЙНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ МОДУЛЕЙ [overlay modules allocation]

ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ВИРТУАЛЬНАЯ МАШИНА, технология PVM [parallel virtual machine (PVM)]

ПЕРЕКРЫТИЕ, оверлей [overlay]

ПЛАТФОРМНАЯ НЕЗАВИСИМОСТЬ, межплатформность [platform independence, cross-platform]

РАСПРЕДЕЛЕННАЯ КОМПОНЕНТНАЯ МОДЕЛЬ ОБЪЕКТОВ [Distributed Component Object Model (DCOM)]

РАСПРЕДЕЛЕННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ [distributed application]

РЕЗИДЕНТНАЯ ПРОГРАММА [resident program, resident software]

СВЯЗАННЫЙ ОБЪЕКТ [linked object]

СВЯЗЫВАНИЕ И ВНЕДРЕНИЕ ОБЪЕКТОВ [object linking and embedding, OLE]

СЕГМЕНТ ПЕРЕКРЫТИЯ, оверлейный сегмент, оверлей [overlay segment]

СЕГМЕНТ ПРОГРАММЫ [program segment]

СЕРВЕР [server]

СОСТАВНОЙ ДОКУМЕНТ [compound document]

СТАТИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАМЯТИ [static memory allocation]

СТАТИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ [static resource allocation]

ТЕХНОЛОГИЯ CORBA [Common Object Request Broker Architecture (CORBA)]

ТЕХНОЛОГИЯ OLE [OLE]

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ACTIVEX [ActiveX controls]

3.3. Операционные системы

АВТОРИЗАЦИЯ [authorization]

АГЕНТ [agent]

АУТЕНТИФИКАЦИЯ [authentication]

АУТЕНТИФИКАЦИЯ ПО СЕРТИФИКАТУ КЛИЕНТА [client certificate authentication]

АУТЕНТИФИКАЦИЯ С ЗАПРОСОМ И ОТВЕТОМ, аутентификация запрос-ответ [challenge/response authentication]

БАЗА ДАННЫХ КАТАЛОГА [directory database]

БАЗОВАЯ СИСТЕМА ВВОДА/ВЫВОДА [Basic Input/Output System (BIOS)]

БЛОКИРОВКА УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ [account lockout]

БЮДЖЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [account, user account]

ВЕКТОР ПРЕРЫВАНИЙ [interrupt vector]

ВЕРИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [credentials]

ВНЕШНЕЕ ПРЕРЫВАНИЕ [external interrupt]

ВНЕШНЯЯ КОМАНДА MS-DOS [MS-DOS external command]

ВНУТРЕННЕЕ ПРЕРЫВАНИЕ [internal interrupt]

ВНУТРЕННЯЯ КОМАНДА MS-DOS [MS-DOS internal command]

ВХОД В СИСТЕМУ [login]

ВЫТЕСНЯЮЩАЯ МНОГОЗАДАЧНОСТЬ [preemptive multitasking]

ВЫХОД ИЗ СИСТЕМЫ [logoff, logout]

ГЕНЕРАЦИЯ СИСТЕМЫ [system generation]

ГЕНЕРАЦИЯ ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ, конфигурирование операционной системы [OS generation]

ГЛАВНАЯ ФАЙЛОВАЯ ТАБЛИЦА [master file table (MFT)]

ГЛОБАЛЬНО-УНИКАЛЬНЫЙ ИДЕНТИФИКАТОР [globally unique identifier (GUID)]

ГРУППА [group]

ДЕМОН [daemon]

ДЕМОН ЛИНЕЙНОГО ПРИНТЕРА [line printer daemon (LPD)]

ДЕСПУЛИНГ [despooling]

ДИНАМИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ [dynamic resource allocation]

ДИСПЕТЧЕР ВИРТУАЛЬНОЙ ПАМЯТИ [virtual memory manager (VMM)]

ДИСПЕТЧЕР РАСШИРЕННОЙ ПАМЯТИ [extended memory manager (XMM)]

ДИСПЕТЧЕР УСТРОЙСТВ [devices manager]

ДИСПЕТЧЕР УСТРОЙСТВ SCSI [SCSI manager]

ДОКУМЕНТООРИЕНТИРОВАН-НЫЙ ПОДХОД [data centric]

ДРАЙВЕР [driver]

ДРАЙВЕР ВИРТУАЛЬНОГО УСТРОЙСТВА [virtual anything driver (VxD)]

ДРАЙВЕР ЛОГИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА [type-specific driver (TSD)]

ДРАЙВЕР МИНИ-ПОРТА [miniport driver]

ДРАЙВЕР ПОРТА [port driver (PD)]

ДРАЙВЕР ПРИНТЕРА [printer driver]

ДРАЙВЕР-РУСИФИКАТОР [cyrillic driver]

ДРАЙВЕР УСТРОЙСТВА [device driver]

ДРАЙВЕР ФАЙЛОВОЙ СИСТЕМЫ [file system driver (FSD)]

ЗАГРУЖАЕМЫЙ ДРАЙВЕР [loadable driver]

ЗАГРУЗКА ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ [operating sistem loading]

ЗАДАНИЕ [job]

ЗАДАЧА [task]

ИДЕНТИФИКАТОР БЕЗОПАСНОСТИ, идентификатор защиты, идентификатор доступа [security identifier, security ID (SID)]

ИМПЕРСОНАЦИЯ [impersonation]

ИМЯ ГРУППЫ [group name]

ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [user name]

ИНТЕРФЕЙС ГРАФИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ, интерфейс GDI [graphics device interface (GDI)]

ИНТЕРФЕЙС ПРИКЛАДНОГО ПРОГРАММИРОВАНИЯ [application programming interface (API)]

ИНТЕРФЕЙС ПРОГРАММИРОВАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЙ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ СООБЩЕНИЙ, интерфейс MAPI [messaging application programming interface (MAPI)]

ИНТЕРФЕЙС ПРОГРАММИРОВАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЙ ДЛЯ ТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ, интерфейс ТАРI [telephony application programming interface (TAPI)]

ИНТЕРФЕЙС FAX SERVICES API [fax services API]

ИНТЕРФЕЙС JTAPI [Java Telephony API (JTAPI)]

КЛЮЧ РЕЕСТРА [registry key]

КОД ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ, код трансформации [thunk]

КОМАНДА ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ [executive directive]

КОМАНДНЫЙ ПРОЦЕССОР, процессор командного языка [command processor]

КОМАНДНЫЙ ФАЙЛ, пакетный файл [command file, batch file]

КОНФИГУРАЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ [security configuration]

КООПЕРАТИВНАЯ МНОГОЗАДАЧНОСТЬ [cooperative multitasking]

КЭШИРОВАНИЕ ДИСКА [disk caching]

КЭШИРОВАНИЕ ПАРОЛЕЙ [password caching]

ЛОГИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО [logical device]

ЛОКАЛЬНАЯ ГРУППА [local group]

ЛОКАЛЬНЫЙ КОМПЬЮТЕР [local computer]

ЛОКАЛЬНЫЙ ПРОФИЛЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [user local profile]

МАСШТАБИРУЕМОСТЬ [scalability]

МЕТАФАЙЛ [metafile] МИНИ-ДРАЙВЕР [mini driver]

МНОГОЗАДАЧНАЯ ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА [multitasking operating system]

МНОГОПОТОЧНОСТЬ [multithreading]

МНОГОЯЗЫКОВАЯ ПОДДЕРЖКА [national language support (NLS)]

МНОЖЕСТВЕННАЯ ЗАГРУЗКА [multiple boot configuration]

НЕАКТИВНАЯ ПРОГРАММА [inactive program]

ОБОЛОЧКА ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ [shell]

ОБРАБОТЧИК ПРЕРЫВАНИЙ [interrupt handler]

ОБРАЗ ЗАДАЧИ [task image]

ОБЩИЙ РЕСУРС, разделяемый ресурс, совместно используемый ресурс [shareable resource, shared resource]

ОДНОЗАДАЧНАЯ ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА [one task operating system]

ОКНО СИСТЕМНЫХ СООБЩЕНИЙ, системное модальное диалоговое окно, системное модальное окно [system modal message box,system modal dialog box, system modal window]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА (ОС) [operating sistem (OS)]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА LINUX (ОС LINUX), LINUX [operating system Linux (OS Linux), Linux]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА MS-DOS (ОС MS-DOS), MS-DOS [operating sistem MS-DOS (OS MS-DOS)]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА NETWARE [operating system NetWare, NetWare, Novel NetWare]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА UNIX (ОС UNIX), UNIX [operating sistem (OS UNIX), UNIX]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА WINDOWS (ОС WINDOWS) [operating system Windows (OS Windows)]

ОПЕРАЦИОННАЯ СРЕДА [operational environment]

ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ НА ПЕЧАТЬ [print queue]

ОШИБОЧНОЕ ОБРАЩЕНИЕ К ОТСУТСТВУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ, ошибка страницы [page fault]

ПАКЕТ ЗАПРОСА ПРЕРЫВАНИЯ [interrupt request package (IRP)]

ПЕРЕХОДНИК [thunk]

ПИН-КОД, PIN-код [personal identification number]

ПЛАНИРОВАНИЕ [scheduling]

ПЛАНИРОВЩИК [scheduler]

ПОДКАЧКА [paging, swapping]

ПОДСИСТЕМА ПЕЧАТИ [printing subsystem]

ПОДСКАЗКА [help, prompt]

ПОЛИТИКА [policy]

ПОЛИТИКА БЕЗОПАСНОСТИ [security policy]

ПОЛИТИКА УЧЕТНЫХ ЗАПИСЕЙ [account policy]

ПРАВО ДОСТУПА [access right, access permission]

ПРЕРЫВАНИЕ [interrupt]

ПРЕРЫВАНИЕ ВВОДА/ВЫВОДА [input-output interrupt]

ПРЕРЫВАНИЕ ОТ СХЕМ КОНТРОЛЯ, прерывание по машинному сбою [machine-check interrupt]

ПРЕРЫВАНИЕ ПРИКЛАДНОЙ ПРОГРАММЫ [software interrupt]

ПРИВИЛЕГИРОВАННАЯ КОМАНДА [privileged instruction]

ПРИВИЛЕГИРОВАННЫЙ РЕЖИМ, режим операционной системы, режим ядра [privileged mode, kernel mode]

ПРИОРИТЕТНАЯ МНОГОЗАДАЧНОСТЬ [preemptive multitasking]

ПРОГРАММА БУФЕРИЗАЦИИ, спулер [spooler]

ПРОГРАММНАЯ ПЛАТФОРМА [program platform, platform]

ПРОГРАММНОЕ ПРЕРЫВАНИЕ [software interrupt]

ПРОГРАММНЫЙ ИНТЕРФЕЙС [program interface]

ПРОГРАММНЫЙ КАНАЛ, канал [pipe]

ПРОЦЕССОР ПЕЧАТИ [print processor]

РАБОЧИЙ НАБОР ПРОЦЕССА [working set]

РАСКЛАДКА КЛАВИАТУРЫ [keyboard layout]

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАМЯТИ [memory allocation, storage allocation, memory mapping]

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ [resource allocation]

РАСТРОВЫЙ ДРАЙВЕР [raster driver]

РЕГИСТРАЦИЯ [login, logon]

РЕЕСТР, реестр Windows [Registry, Windows Registry]

РЕЖИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, пользовательский режим [user mode]

РЕСУРС [resource] СЕРВИС, служба [service] "СИНИЙ ЭКРАН" [blue screen]

СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ [security system]

СИСТЕМА РАЗДЕЛЕНИЯ ВРЕМЕНИ [time-sharing operating system (TSM)]

СИСТЕМНАЯ БИБЛИОТЕКА [system library]

СИСТЕМНАЯ ОБЛАСТЬ [system area]

СИСТЕМНАЯ ПРОГРАММА [system program]

СИСТЕМНОЕ СООБЩЕНИЕ [system message]

СИСТЕМНЫЙ ФАЙЛ [system file]

СЛОВО СОСТОЯНИЯ [status word]

СЛУЖБА КАТАЛОГОВ ACTIVE DIRECTORY [Active Directory]

СПИН-БЛОКИРОВКА [spin lock]

СПУЛЕР ПЕЧАТИ, спулер [print spooler, spooler]

СПУЛИНГ [spooling]

СУПЕРВИЗОР [supervisor]

ТЕНЕВОЙ ФАЙЛ [shadow file]

ТОЧКА ПРЕРЫВАНИЯ [breakpoint]

УЛЕЙ [hive]

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДРАЙВЕР ПРИНТЕРА [universal printer driver, unidriver]

УПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОВЫМ КАНАЛОМ [media control]

УПРАВЛЕНИЕ ДОСТУПОМ [access control]

УПРАВЛЕНИЕ ПАМЯТЬЮ [memory management]

УПРАВЛЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯМИ [call control]

УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, бюджет пользователя [account, user account]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА [file system]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА ПЕРСОНАЛЬНЫХ IBM-СОВМЕСТИМЫХ КОМПЬЮТЕРОВ [IBM-PC file system]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА FAT [file allocation table file system, FAT file system]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА HPFS [high-performance file system (HPFS)]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА WINDOWS NT, файловая система NTFS [new technology file system, Windows NT file system (NTFS)]

ФАЙЛ ПОДКАЧКИ, файл замещения страниц [swapping file, swap file, paging file]

ФАЙЛ РЕЕСТРА [REG file]

ФАЙЛ СПУЛИНГА, спул-файл [spool file]

ШИФРУЮЩАЯ ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА [encrypting file system (EFS)]

ЯДРО ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ, ядро [kernel]

3.4. Системы управления базами данных

АДМИНИСТРАТОР БАЗЫ ДАННЫХ [database administrator]

АТРИБУТ [attribute]

БАЗА ДАННЫХ (БД) [database (DB)]

БАНК ДАННЫХ [data bank]

БЛОКИРОВКА ДАННЫХ [data interlock]

ВТОРИЧНЫЙ КЛЮЧ, внешний ключ [secondary key, foreign key]

ВЫБОРКА ДАННЫХ [data retrieval]

ДОМЕН [domain]

ЗАВЕРШЕНИЕ ТРАНЗАКЦИИ [commitment, transaction commitment]

ЗАХВАТ ЗАПИСИ, блокировка записи [record locking]

ИЕРАРХИЧЕСКАЯ БАЗА ДАННЫХ [hierarchical database]

ИМЯ ИСТОЧНИКА ДАННЫХ [data source name (DSN)]

ИСТОЧНИК ДАННЫХ ODBC [ODBC data source]

КЛЮЧ ЗАПИСИ [record key]

КОРТЕЖ [tuple]

МОДЕЛЬ ДАННЫХ [data model]

НЕОСНОВНОЙ КЛЮЧ, вторичный ключ [secondary key]

ОБРАБОТКА ТРАНЗАКЦИЙ [transaction processing]

ОБЪЕКТ ДАННЫХ [data entity]

ОСНОВНОЙ КЛЮЧ, первичный ключ [master key, primary key]

ОТКАТ ТРАНЗАКЦИИ [rollback, transaction rollback]

ОТКРЫТЫЕ БАЗЫ ДАННЫХ [open databases]

ОТКРЫТЫЙ ДОСТУП К БАЗАМ ДАННЫХ [open database connectivity (ODBC)]

ПОДТВЕРЖДЕННАЯ ТРАНЗАКЦИЯ [committed transaction]

РАСПРЕДЕЛЕННАЯ БАЗА ДАННЫХ [distributed database]

РЕЛЯЦИОННАЯ БАЗА ДАННЫХ [relational database]

РЕПЛИКА [replica]

РЕПЛИКАЦИЯ БАЗЫ ДАННЫХ [database replication, replication]

РЕПОЗИТОРИЙ [repository]

СЕТЕВАЯ БАЗА ДАННЫХ [network database]

СИНХРОНИЗАЦИЯ БАЗ ДАННЫХ [database synchronization]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ БАЗОЙ ДАННЫХ (СУБД) [data base management system (DBMS)]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ИЕРАРХИЧЕСКИМИ БАЗАМИ ДАННЫХ, иерархическая СУБД [hierarchical database management system (HDBMS)]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ РЕЛЯЦИОННЫМИ БАЗАМИ ДАННЫХ (СУРБД), реляционная СУБД [relational data base management system (RDBMS)]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ СЕТЕВЫМИ БАЗАМИ ДАННЫХ, сетевая СУБД [network database management system]

СОСТАВНОЙ КЛЮЧ [compound key]

СХЕМА ДАННЫХ [database scheme, data scheme]

ТРАНЗАКЦИЯ [transaction]

ЦЕЛОСТНОСТЬ ДАННЫХ [data integrity]

ЯЗЫК ЗАПРОСОВ SQL [Structured Query Language (SQL)]

ЯДРО СУБД [database engine]

3.5. Текстовые процессоры

АББРЕВИАТУРА [abbreviation]

АБЗАЦ [paragraph]

АЛЬБОМНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ СТРАНИЦЫ, ландшафтная ориентация страницы [landscape page orientation]

БЛОК ОРФОГРАФИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ, корректор, проверка орфографии [spelling checker]

БУКВИЦА [dropped capital letter, drop cap]

БУЛЛИТ, маркер [bullet]

ВЕКТОРНЫЙ ШРИФТ [vector font]

ВЕРСТКА СТРАНИЦ [page makeup]

ВЕРХНИЙ КОЛОНТИТУЛ [header, running head]

ВИСЯЧАЯ СТРОКА [orphan, widow]

ВСТРОЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ [inline image]

ВЫРАВНИВАНИЕ, выключка [justify]

ВЫРАВНИВАНИЕ ТЕКСТА, автоматический переход на новую строку [word-wrap]

ГАРНИТУРА ШРИФТА, гарнитура [font typeface, typeface, type family]

ДИСКРЕТНЫЙ ПЕРЕНОС, мягкий перенос [discretionary hyphen]

ЗАГОЛОВОЧНЫЙ ТЕКСТ, фигурный текст [artistic text, word art]

ЗАГРУЖАЕМЫЙ ШРИФТ [downloadable font]

ЗАКЛАДКА [bookmark]

ИСПРАВЛЕНИЯ [revisions]

КАПИТЕЛЬ, малые прописные [small caps]

КЕРНИНГ [kerning]

КНИЖНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ СТРАНИЦЫ, портретная ориентация страницы [portrait page orientation]

КОЛОНТИТУЛ [header, footer, running head, running foot]

КУРСИВ [italic]

ЛИНЕЙКА [ruler]

МАРКИРОВАННЫЙ СПИСОК [bulleted list]

МЕЖСТРОЧНЫЙ ИНТЕРВАЛ, интерлиньяж [line spacing]

НАЧЕРТАНИЕ ШРИФТА, стиль шрифта [font style, type style]

НЕПЕЧАТАЕМЫЕ СИМВОЛЫ [nonprinting characters]

НИЖНИЙ КОЛОНТИТУЛ [footer, running foot]

ОБРЕЗКА ИЗОБРАЖЕНИЯ, обрезка, кадрирование [crop, cropping]

ОТСТУП [indent]

ПЕРЕВОД СТРАНИЦЫ, подача страницы, прогон страницы [form feed (FF)]

ПЕРЕНОС СЛОВ [hyphenation]

ПОДГОТОВКА ТЕКСТОВ [word processing]

ПОДЧЕРКИВАНИЕ [underline]

ПОЛУЖИРНЫЙ ШРИФТ [bold, boldface]

РАЗБИЕНИЕ НА СТРАНИЦЫ [pagination]

РАЗМЕР ШРИФТА, кегль [font size, type size]

РАЗМЕТКА СТРАНИЦЫ [page layout]

РАЗРЯДКА [expanded font]

РЕЖИМ ВСТАВКИ [insert mode]

РЕЖИМ ЗАМЕЩЕНИЯ [overtype mode]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ЦВЕТОМ [color management system (CMS)]

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ [hidden text]

СЛЭШ [slash]

СТИЛЬ [style]

ТЕЗАУРУС [thesaurus]

ТЕКСТОВЫЙ СИМВОЛ [Alphanumeric character, information character]

УПЛОТНЕНИЕ ШРИФТА [condensed font]

ФОРМАТИРОВАНИЕ ТЕКСТА [text formatting]

ШРИФТ [font]

ШРИФТ TRUETYPE [TrueType font]

3.6. Компьютерная графика

АДДИТИВНЫЙ ЦВЕТ [additive color]

АНИМАЦИЯ [animation]

АНИМАЦИОННАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ [animation path]

АППЛИКАЦИЯ, графическая заготовка, художественная заготовка, клипарт [clip art]

АЭРОГРАФ [air brush]

БИТОВАЯ ГЛУБИНА ЦВЕТА, глубина цвета, разрядность цвета [color depth, bit depth]

БИТОВЫЙ МАССИВ, битовая карта, растр, растровый образ [bitmap, pixel map, pixel image]

ВЕКТОРНАЯ ГРАФИКА [vector graphics]

ВЫДЕЛЕНИЕ ОБЛАСТИ, выбор объектов, выделение [marquee]

ВЫНОСКА [callout]

ГИСТОГРАММА [bar chart, bar graph]

ГРАДАЦИИ СЕРОГО, шкала серого [gray scale]

ГРАДИЕНТ [gradient]

ГРАФИК [chart]

ГРАФИЧЕСКАЯ ПОДСИСТЕМА [graphic subsystem]

ГРАФИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ [graphics object]

ГРАФИЧЕСКИЙ ПРИМИТИВ [graphics primitive]

ГРАФИЧЕСКИЙ ФАЙЛ [graphic file]

ГРАФИЧЕСКИЙ РЕДАКТОР, редактор изображений [graphics editor, bitmap editor]

ГРАФИЧЕСКИЙ РЕЖИМ [graphics mode]

ГРУППА [group]

ДИАГРАММА [chart]

ЗАКРАСКА [Ming]

ЗАЛИВКА [flood filing, fill, paint bucket]

ЗЕРКАЛЬНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ПО ВЕРТИКАЛИ, отражение сверху вниз [flip vertical]

ЗЕРКАЛЬНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ, отражение слева направо [flip horizontal]

ИНВЕРСИЯ ЦВЕТА [invert color]

ИНСТРУМЕНТЫ МАШИННОЙ ГРАФИКИ, графические инструменты [graphics tools]

ИНТЕНСИВНОСТЬ ЦВЕТА [chroma]

КАРАНДАШ [pencil]

КИСТЬ [paint brush]

КОМПЬЮТЕРНАЯ ГРАФИКА, машинная графика [computer graphics]

КОНТУР [path]

КОНТУРНЫЙ РЕЖИМ [wire frame]

КРИВАЯ БЕЗЬЕ [Bezier curve]

ЛАССО [lasso]

ЛАСТИК [eraser]

ЛЕГЕНДА [legend]

МОДУЛЬ ПОДБОРА ЦВЕТОВ [image color matcher (ICM)]

НАСЫЩЕННОСТЬ ЦВЕТА [color saturation]

НЕВИДИМАЯ ПОВЕРХНОСТЬ [hidden surface]

ОБВОДКА [outline]

ОПТИЧЕСКОЕ РАСПОЗНАВАНИЕ СИМВОЛОВ [optical character recognition (OCR)]

ПАЛИТРА [palette]

ПЕРСПЕКТИВА [perspective]

ПИКСЕЛ [pixel]

ПИПЕТКА [eye dropper]

ПРЕОБРАЗОВАНИЕ С ПРОМЕЖУТОЧНЫМИ ФОРМАМИ, твининг [tweening]

ПРОГРАММА РАСКРАСКИ [paint program]

ПРОГРАММА РИСОВАНИЯ [drawing program]

ПРОИЗВОЛЬНЫЙ ПОВОРОТ [free rotate]

РАСТР [raster]

РАСТРИРОВАНИЕ, растеризация [rasterization]

РАСТРОВАЯ ГРАФИКА [bitmapped graphics, raster graphics]

РАСТРОВОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ, растровый образ [bitmap image]

РАСТРОВЫЙ ФАЙЛ [bitmap file]

РАСТРОВЫЙ ШРИФТ [bitmapped font, raster font]

РУКА [hand]

СГЛАЖИВАНИЕ [anti-aliasing, smooth]

СЕТКА [grid]

СПЕЦИАЛЬНЫЙ СИМВОЛ [special character]

СУБТРАКТИВНЫЙ ЦВЕТ [subtractve color]

ТОН [hue]

ТРАНСФОРМАЦИЯ [transformation]

ЦВЕТ [color]

ЦВЕТОВАЯ МОДЕЛЬ [color model]

ЦВЕТОВОЙ ОХВАТ [gamut]

ЦВЕТОВОЙ ПРОФИЛЬ [profile]

ЧЕРЕССТРОЧНАЯ ЗАГРУЗКА ИЗОБРАЖЕНИЯ [interlaced loading]

ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ GIF [interlaced GIF]

ЯРКОСТЬ [brightness]

3.7. Программное обеспечение сетей

ИНТЕРФЕЙС CGI [Common Gateway Interface (CGI)]

МЕТОД МНОЖЕСТВЕННОГО ДОСТУПА С КОНТРОЛЕМ НЕСУЩЕЙ И РАЗРЕШЕНИЕМ КОНФЛИКТОВ [carrier sense multiple access with collision detection (CSMA/CD)]

МНОГОЦЕЛЕВЫЕ РАСШИРЕНИЯ ПОЧТЫ ИНТЕРНЕТА [multipurpose internet mail extension (MIME)]

ОБЩАЯ ОБЛАСТЬ [public area]

ПАКЕТНАЯ ПРОГРАММА ОТЛАДКИ СЕТЕЙ, утилита PING [packet internet groper (PING)]

ПОЧТОВЫЙ ПРОТОКОЛ POP [post office protocol, POP]

ПРОГРАММА ПРОСМОТРА, браузер [browser, viewer]

ПРОГРАММА CGI [CGI script]