Попробуйте придумать фразу со словом advice. Я вот такую придумал:
My advice is always /ˈɔːlweɪz/ useful /ˈjuːsfl/.
afraid adjective /əˈfreɪd/ (э/а) боящийся
[not before noun]
• A1 feeling fear; frightened because you think that you might be hurt or suffer
(Я, Г: Не бойся.)
Не быть боящимся.
Don't /doʊnt/ be /bi/ afraid.
Они знают Я есть боящийся (чего?) высот.
They know /noʊ/ I'm /aɪm/ afraid of heights /haɪts/.
(afraid of somebody/something)
(Я, Г: Вы боитесь пауков?)
Есть ты боящийся (чего?) пауков?
Are you afraid of spiders /ˈspaɪdəz/ (э)?
(Я, Г: Она боялась открыть дверь.)
Она была боящаяся открыть дверь.
She was /wɒz/ afraid to open /ˈoʊpən/ (э) the door /dɔː(r)/.
(afraid to do something)
• A1 worried about what might happen
(Я, Г: Не бойтесь спрашивать, если вы не понимаете.)
Не быть боящимся спрашивать если вы не понимаете.
Don't /doʊnt/ be afraid to ask /ɑːsk/ if you don't understand /ˌʌndəˈstænd/ (э).
(afraid to do something)
(Я, Г: Он, конечно, не боится высказывать своё мнение.)
Он безусловно/непременно/несомненно/определённо* есть не боящийся говорить его мысль**.
*without doubt
*SYNONYM definitely /ˈdefɪnətli/ (э)
*(used in answer to questions) of course
**[countable, uncountable] the part of a person that makes them able to be aware of things, to think and to feel
**[countable] your ability to think and reason; your intelligence; the particular way that somebody thinks
**SYNONYM intellect /ˈɪntəlekt/ (э)
**[countable] a person who is very intelligent
**SYNONYM brain /breɪn/
**(!!! – в этом значении) [countable] your thoughts, interest, etc.
**[countable, usually singular] your ability to remember things
He certainly /ˈsɜːtnli/ isn't /ˈɪznt/ afraid to speak /spiːk/ his /hɪz/ mind /maɪnd/.
Идиома I'm afraid
A2 used as a polite way of telling somebody something that is unpleasant or disappointing, or that you are sorry about
(используется как вежливый способ сообщить кому-то что-то неприятное или разочаровывающее, или о том, что вы сожалеете)
(Я, Г: Боюсь, я не могу вам помочь.)
Я не могу помогать вам, Я есть боящийся.
I can't /kɑːnt/ help you, I'm /aɪm/ afraid.
Попробуйте придумать фразу со словом afraid. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ afraid of snakes /sneɪks/.
after preposition /ˈɑːftə(r)/ (а) после, через
• A1 later than something; following something in time
(Я: Мы отправимся после обеда.)
(Г: Мы уйдём после обеда.)
Мы будем оставлять/покидать/уходить/уезжать после* ланча**.
*later than something; following something in time
**a meal eaten in the middle of the day
We will /wɪl/ leave /liːv/ after lunch /lʌntʃ/.
We'll /wiːl/, /wil/ leave after lunch.
(Я: Давайте встретимся послезавтра)
Давайте встретимся день после завтра.
Let’s /lets/ meet /miːt/ the day /deɪ/ after tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у).
(Я: Давай встретимся через неделю.)
Давайте встречаться неделя после следующей.
Let’s meet the week /wiːk/ after next /nekst/.
(Я, Г: Выиграв приз, она в одночасье стала знаменитой.)
После выигрывания/выигрыша приза она стала знаменитой внезапно_или_быстро/в_течение_ночи_или_за_ночь*.
*during or for the night
*suddenly or quickly
After winning /ˈwɪnɪŋ/ the prize /praɪz/ she became /bɪˈkeɪm/ famous /ˈfeɪməs/ (а/э) overnight /‑ˌoʊvəˈnaɪt/ (а).
become /bɪˈkʌm/ – became /bɪˈkeɪm/ – become /bɪˈkʌm/
(Я: Через час я отправился домой)
(Г: Через час я пошёл домой)
Через/спустя/после час Я пошёл домой.
After an hour /ˈaʊə(r)/ (а) I went home /hoʊm/ (= when an hour had passed).
go /ɡoʊ/ – went /went/ – gone /ɡɒn/
• B1 next to and following somebody/something in order or importance
(Я: Ваше имя стоит в списке после моего.)
(Г: Твоё имя идёт после моего в списке.)
Твоё имя приходит/имеет_специфическую(особую)_позицию* после** моего в списке/перечне.
*[intransitive] + adv./prep. (not used in the progressive tenses) to have a particular position
**next to and following somebody/something in order or importance
Your /jɔː(r)/ name /neɪm/ comes /kʌmz/ after mine /maɪn/ in the list /lɪst/.
(Я, Г: После тебя)
After you (= Please go first).
• B1 behind somebody when they have left; following somebody
(Я, Г: Закрой за собой дверь.)
Закрывай* дверь после** тебя.
*[transitive, intransitive] to close something; to become closed
*[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it
**behind somebody when they have left; following somebody
Shut /ʃʌt/ the door /dɔː(r)/ after you.
(Я, Г: Он побежал за ней с книгой.)
Он бежал позади/после/за ней с книгой.
He ran after her with /wɪð/ the book /bʊk/.
run /rʌn/ – ran /ræn/ – run /rʌn/
• B1 in contrast to something
(Я, Г: В доме было приятно прохладно после липкой жары снаружи.)
Это было приятно прохладное в доме после* липкой/клейкой** жары/тепла/зноя*** снаружи.
*in contrast to something
**made of or covered in a substance that sticks to things that touch it
***[uncountable, singular] the quality of being hot
***[uncountable] (physics) heat seen as a form of energy that is transferred from one object or substance to another as a result of a difference in temperature
***[uncountable, countable, usually singular] the level of temperature
***[uncountable] hot weather; the hot conditions in a building, vehicle, etc.
***[uncountable] a source of heat, especially one that you cook food on
***(especially North American English)(also heating especially in British English)[uncountable] the process of supplying heat to a room or building; a system used to do this
It was /wɒz/ pleasantly /ˈplezntli/ cool /kuːl/ in the house /haʊs/ after the sticky /ˈstɪki/ heat /hiːt/ outside /‑ˌaʊt‑ˈsaɪd/.
• B1 as a result of or because of something that has happened
(Я, Г: Я никогда не прощу его после того, что он сказал.)
Я буду никогда прощать* его после** что он сказал.
*[transitive, intransitive] to stop feeling angry with somebody who has done something to harm, annoy or upset you; to stop feeling angry with yourself
*[transitive] used to say in a polite way that you are sorry if what you are doing or saying seems rude or silly
**as a result of or because of something that has happened
I'll /aɪl/ never /ˈnevə(r)/ (а) forgive /fəˈɡɪv/ (о) him after what /wɒt/ he said /sed/.
say /seɪ/ – said /sed/ – said /sed/
Попробуйте придумать фразу со словом after. Я вот такую придумал:
I will /wɪl/ play /pleɪ/ computer /kəmˈpjuːtə(r)/ (а,а) games /ɡeɪmz/ after dinner /ˈdɪnə(r)/ (а).
afternoon noun /ˌɑːftəˈnuːn/ (а/э) время после полудня, послеобеденное время
[uncountable, countable]
• A1
(Я, Г: сегодня днём)
в_это время_после_полудня*
*the period of time from 12 o'clock in the middle of the day until about 6 o’clock in the evening
this afternoon
(Я, Г: вчера днём)
вчерашнее время_после_полудня
yesterday /ˈjestədeɪ/ (у) afternoon
(Я, Г: завтра днём)
завтрашнее время_после_полудня
tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у) afternoon
(Я: Во второй половине дня они отправились за покупками.)
(Г: Во второй половине дня они пошли по магазинам.)
В время_после_полудня, они пошли за_покупками(по_магазинам)*.
*go shopping [intransitive] to spend time going to shops and looking for things to buy
In the afternoon, they went /went/ shopping /ˈʃɒpɪŋ/.
(in the afternoon)
(Я, Г: Где вы были днём 21 мая?)
Где были вы на время_после_полудня от Мая 21?
Where /weə(r)/ (а) were /wɜː(r)/ you on the afternoon of May /meɪ/ 21 (twenty-first /ˈtwenti/ /fɜːst/)?
(для дат мы используем порядковые числительные (как и в русском языке))
(on the afternoon of)
(Я: Вы готовы к сегодняшней дневной встрече?)
(Г: Вы готовы к сегодняшнему дневному собранию?)
Есть вы готовый для этой время_после_полуденной встречи/заседания/собрания/митинга?
Are you ready /ˈredi/ for this afternoon's /ˌɑːftəˈnuːnz/ (а/э) meeting /ˈmiːtɪŋ/?
Попробуйте придумать фразу со словом afternoon. Я вот такую придумал:
Are you playing /ˈpleɪɪŋ/ this afternoon?
again adverb /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э) снова, опять, вновь, ещё раз
Слово запоминается элементарно: достаточно пару раз прослушать песню:
Britney Spears – Oops!…I Did It Again
• A1 one more time; on another occasion
(Я, Г: Это никогда не должно повториться.)
Это должно никогда происходить/случаться снова*.
*one more time; on another occasion
This must /mʌst/ never /ˈnevə(r)/ (а) happen /ˈhæpən/ (э) again.
Можем мы стартовать/начинать/начать снова, пожалуйста?
Can we start /stɑːt/ again, please /pliːz/?
(Г: Не могли бы вы сказать это ещё раз, пожалуйста?)
Могли_бы вы сказать это снова, пожалуйста?
Could /kʊd/ you say /seɪ/ it again, please /pliːz/?
(Я, Г: Когда я увижу тебя снова?)
Когда буду Я видеть вас снова?
When /wen/ will /wɪl/ I see /siː/ you again?
• A1 showing that somebody/something is in the same place or state that they were in originally
Мы есть очень счастливые быть здесь вместе снова*.
*showing that somebody/something is in the same place or state that they were in originally
We're /wɪə(r)/ (а/э) very /ˈveri/ happy /ˈhæpi/ to be here /hɪə(r)/ (а) together /təˈɡeðə(r)/ (у,а) again.
Он был радостный/довольный* быть дома снова.
*[not before noun] pleased; happy
He was /wɒz/ glad /ɡlæd/ to be home /hoʊm/ again.
(Я: Скоро ты снова почувствуешь себя хорошо.)
Ты будешь скоро чувствовать хорошо/отлично снова.
You'll /juːl/ soon /suːn/ feel /fiːl/ well /wel/ again.
Попробуйте придумать фразу со словом again. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ editing /ˈedɪtɪŋ/ my book /bʊk/ again.
age noun /eɪdʒ/ возраст; очень долгое время (век/эпоха); определённый период истории (век/эпоха)
• A1 [countable, uncountable] the number of years that a person has lived or a thing has existed
Вы есть такого_же/одинакового/того_же_самого возраста* как мой брат.
*[countable, uncountable] the number of years that a person has lived or a thing has existed
You're /jɔː(r)/ the same /seɪm/ age as my brother /ˈbrʌðə(r)/ (а/э).
Когда Я был вашего возраста Я был уже женатый.
When /wen/ I was /wɒz/ your /jɔː(r)/ age I was already /ɔːlˈredi/ married /ˈmærid/.
(Я, Г: Он бросил школу в возрасте 18 лет.)
Он оставил/покинул школу при/в возрасте (каком?) 18.
He left /left/ school /skuːl/ at the age of 18 /ˌeɪˈtiːn/.
(at the age of…)
leave /liːv/ – left /left/ – left /left/
(Г: Дети могут пойти в школу с четырехлетнего возраста.)
Дети могут стартовать/начинать/начать школу от/с возраста (какого?) 4.
Children /ˈtʃɪldrən/ (э) can start /stɑːt/ school from the age of four /fɔː(r)/.
(from the age of…)
Он был высоким для своего/его возраста.
He was /wɒz/ tall /tɔːl/ for his /hɪz/ age (= taller than you would expect, considering his age).
(for your age)
• B1 ages /eɪdʒɪz/ [plural](also an age [singular])(informal, especially British English)
(Я: Вероятно, потребуется целая вечность, чтобы найти место для парковки.)
Это будет наверное/вероятно/возможно* брать очень_долгое_время/века/эпохи** находить парковочное пространство.
*used to say that something is likely to happen or to be true
**ages /eɪdʒɪz/ [plural](also an age [singular])(informal, especially British English) a very long time
It'll /ˈɪtl/ probably /ˈprɒbəbli/ (а) take /teɪk/ ages /ˈeɪdʒɪz/ to find /faɪnd/ a parking /ˈpɑːkɪŋ/ space /speɪs/.
• B2 [uncountable, countable] a particular period of a person’s life
(Я, Г: в среднем возрасте*)
*[uncountable, countable] a particular period of a person’s life
in middle /ˈmɪdl/ age
(Я, Г: в старости)
в старом возрасте
in old /oʊld/ age
• B2 [countable] a particular period of history
(Я, Г: ядерный век)
атомный/ядерный период_истории(век/эпоха)*
*[countable] a particular period of history
the nuclear /ˈnjuːkliə(r)/ (а) age
• B2 [uncountable] the state of being old
(Я, Г: Вино улучшается с возрастом*.)
*[uncountable] the state of being old
Wine /waɪn/ improves /ɪmˈpruːvz/ with /wɪð/ age.
(with age)
Попробуйте придумать фразу со словом age.
А я пока послушаю песенку группы Blink-182 "What's /wɒts/ My Age Again /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э)?"
ago adverb /əˈɡoʊ/ (э) тому назад
• A1 used in expressions of time with the simple past tense to show how far in the past something happened
две недели тому_назад
two weeks /wiːks/ ago
два месяца тому_назад
two months /mʌnθs/ ago
два года тому_назад
two years /jɪəz/ (э) ago
(Я, Г: Письмо пришло несколько дней назад.)
Письмо пришло/приехало немного* дней тому_назад.
*used with plural nouns and a plural verb to mean ‘a small number’, ‘some’
*used with plural nouns and a plural verb to mean ‘not many’
The letter /ˈletə(r)/ (а) came a few /fjuː/ days /deɪz/ ago.
come /kʌm/ – came /keɪm/ – come /kʌm/
(Я, Г: Она была здесь всего минуту назад.)
Она была здесь только/просто/точно* минуту тому_назад.
*only
*simply
*by a small amount
*used to say that you/somebody did something or something happened very recently
*at this/that moment; now
*exactly
She was /wɒz/ here /hɪə(r)/ (а) just /dʒʌst/ a minute /ˈmɪnɪt/ ago.
(Я: короткое время назад)
(Г: недавно)
короткое время тому_назад
a short /ʃɔːt/ time /taɪm/ ago
(Я: долгое время назад)
(Г: давно)
длинное время тому_назад
a long /lɒŋ/ time /taɪm/ ago
Попробуйте придумать фразу со словом ago. А я вот такую фразу вспомнил:
A long time ago in a galaxy /ˈɡæləksi/ (э/а) far /fɑː(r)/, far away /əˈweɪ/ (о)…
agree verb /əˈɡriː/ (э) соглашаться; договариваться
• A1 [intransitive, transitive] to have the same opinion as somebody; to say that you have the same opinion
OPPOSITE disagree /ˌdɪsəˈɡriː/ (э)
(Я: Я полностью с вами согласен!)
Я полностью/абсолютно/тотально* соглашаюсь** с вами!
*completely
**[intransitive, transitive] to have the same opinion as somebody; to say that you have the same opinion
I totally /ˈtoʊtəli/ (а) agree with /wɪð/ you!
(agree with somebody)
(Я: Вы не можете ожидать, что они согласятся во всём.)
(Г: Нельзя ожидать от них согласия во всём.)
Вы не можете ожидать их соглашаться на всё(каждую_вещь).
You can't /kɑːnt/ expect /ɪkˈspekt/ them to agree on everything /ˈevriθɪŋ/.
(agree about/on something)
(Я, Г: Он согласился с ними в необходимости перемен.)
Он согласился с ними о необходимости для перемены/изменения.
He agreed /əˈɡriːd/ (э) with /wɪð/ them about /əˈbaʊt/ (э) the need /niːd/ for change /tʃeɪndʒ/.
(agree with somebody about/on something)
Я имею_тенденцию* соглашаться с её политическими взглядами.
*[intransitive] tend to do something to be likely to do something or to happen in a particular way because this is what often or usually happens
I tend /tend/ to agree with /wɪð/ her political /pəˈlɪtɪkl/ (о/а) views /vjuːz/.
(agree with something)
(Г: Мы согласились, (что) предложение было хорошим.)
Мы согласились (что) предложение* было хорошее одно.
*[countable, uncountable] a formal suggestion or plan; the act of making a suggestion
We agreed (that) the proposal /prəˈpoʊzl/ (э/о) was /wɒz/ a good /ɡʊd/ one.
(agree (that)…)
• A2 [intransitive](used especially in negative sentences) to approve of something because you think it is morally right
(Я: Я не согласен с тем, чтобы бить детей в качестве наказания.)
(Г: Я не согласен с избиением детей в качестве наказания.)
Я не соглашаюсь* с ударянием детей как наказание.
*[intransitive](used especially in negative sentences) to approve of something because you think it is morally right
I don't /doʊnt/ agree with hitting /ˈhɪtɪŋ/ children /ˈtʃɪldrən/ (э) as a punishment /ˈpʌnɪʃmənt/ (э).
(agree with doing something)
(Я, Г: Я не уверен, что согласен с политикой правительства в этом вопросе.)
Я есть не уверенный Я соглашаюсь с правительства политикой на/по этому.
I'm /aɪm/ not sure /ʃʊə(r)/ (а), /ʃɔː(r)/ I agree with /wɪð/ the government's /ˈɡʌvənmənts/ (э,э) policy /‑ˈpɒləsi/ (а/э) on this.
(agree with something)
• A2 [intransitive, transitive] to say ‘yes’; to say that you will do what somebody wants or that you will allow something to happen
Ты думаешь он будет соглашаться* к/на их предложение?
*[intransitive, transitive] to say "yes"; to say that you will do what somebody wants or that you will allow something to happen
Do you think /θɪŋk/ he'll /hiːl/ agree to their /ðeə(r)/ (а) proposal /prəˈpoʊzl/ (э/о)?
(agree to something)
(Я: Она согласилась (что) Я мог бы уйти пораньше.)
Она согласилась (что) Я мог идти/ехать рано/досрочно/преждевременно.
She agreed /əˈɡriːd/ (э) (that) I could /kʊd/ go /ɡoʊ/ early /ˈɜːli/.
(agree (that)…)
• A2 [intransitive, transitive] to decide with somebody else to do something or to have something
Они встретились при/в договорённое(оговоренное) время.
They met at the agreed time /taɪm/.
meet /miːt/ – met /met/ – met /met/
(agree something)
(Я, Г: Можем ли мы договориться о цене?)
Можем мы договариваться* цена?
*[intransitive, transitive] to decide with somebody else to do something or to have something
Can we agree a price /praɪs/?
Мы договорились встретиться на Четверг.
We agreed to meet on Thursday /ˈθɜːzdeɪ/.
(agree to do something)
Мы не могли договориться что делать.
We couldn't /ˈkʊdnt/ agree what /wɒt/ to do.
(agree what, where, etc…)
Попробуйте придумать фразу со словом agree. Я вот такую придумал:
I agree that I can sell /sel/ my book more /mɔː(r)/ cheaply /ˈtʃiːpli/.
air noun /eə(r)/ (а) воздух
• A1 [uncountable] the mixture of gases that surrounds the earth and that we breathe
(Я, Г: Давай выйдем подышать свежим воздухом.)
Давай идти/ехать наружу/вон для некоторого/некоторого_количества свежего воздуха*.
*[uncountable] the mixture of gases that surrounds the earth and that we breathe
Let's /lets/ go out /aʊt/ for some /sʌm/ fresh /freʃ/ air.
(Г: Он стоял снаружи, дыша холодным ночным воздухом.)
Он стоял снаружи, дышащий холодным ночным воздухом.
He stood outside /ˌaʊtˈsaɪd/, breathing /ˈbriːðɪŋ/ the cold /koʊld/ night /naɪt/ air.
stand /stænd/ – stood /stʊd/ – stood /stʊd/
Примечание: outside внешний (adjective прилагательное произносится иначе!) /ˈaʊtsaɪd/
outside adverb /ˌaʊtˈsaɪd/
outside preposition /ˌaʊtˈsaɪd/
outside noun /ˌaʊtˈsaɪd/
outside adjective /ˈaʊtsaɪd/
(Г: Мне нужно накачать шины воздухом.)
Я имею_потребность помещать некоторый/некоторое_количество воздуха в мои шины.
I need /niːd/ to put /pʊt/ some /sʌm/ air in my tyres /ˈtaɪəz/ (э).
• A1 [uncountable](usually the air) the space above the ground or that is around things
(Г: Музыка наполняла ночной воздух*.)
*[uncountable](usually the air) the space above the ground or that is around things
Music /ˈmjuːzɪk/ filled /fɪld/ the night /naɪt/ air.
(Я, Г: Я подбросил мяч высоко в воздух.)
Я пнул/ударил_ногой* мяч высоко в_в воздух.
*[transitive, intransitive] to hit somebody/something with your foot
*[transitive, intransitive] to move your legs as if you were kicking something
I kicked /kɪkt/ the ball /bɔːl/ high /haɪ/ into the /ði/ air.
(in/into the air)(мы помним, the перед гласным звуком произносится как /ði/)
• A1 [uncountable] the space above the earth where planes fly
(Я, Г: Это займет всего три часа по воздуху.)
Это только берёт три часа по воздуху* (= в самолёте).
*[uncountable] the space above the earth where planes fly
It only /ˈoʊnli/ takes /teɪks/ three /θriː/ hours /ˈaʊəz/ (э/а/о) by /baɪ/ air (= in a plane).
(by air)
(Я, Г: авиаперелёт)
воздушное путешествие
air travel /ˈtrævl/
Попробуйте придумать фразу со словом air. Я вот такую придумал:
I travelled /ˈtrævld/ to Prague /prɑːɡ/ by /baɪ/ air.
airport noun /ˈeəpɔːt/ (а) аэропорт
• A1
(Я, Г: Сегодня утром он приземлился в аэропорту Хитроу.)
Он приземлился в/при Хитроу аэропорту этим утром.
He landed /ˈlændɪd/ at Heathrow /ˌhiːθˈroʊ/ airport this morning /ˈmɔːnɪŋ/.
(Я, Г: ожидание в терминале аэропорта)
ожидание в аэропортовом терминале
waiting /ˈweɪtɪŋ/ in the airport terminal /ˈtɜːmɪnl/
Попробуйте придумать фразу со словом airport. Я вот такую придумал:
I'm /aɪm/ going /ˈɡoʊɪŋ/ to the airport.
all determiner /ɔːl/ все, вся, весь, всё
• A1 (used with plural nouns. The noun may have the, this, that, my, her, his, etc. in front of it, or a number.) the whole number of
Все лошади есть животные, но не все животные есть лошади.
All horses /hɔːsɪz/ are animals /ˈænɪmlz/, but /bʌt/ not all animals are horses.
(Я: Машины подъезжали со всех сторон.)
PastC Автомобили были приезжающие из всех направлений.
Cars /kɑːz/ were /wɜː(r)/ coming /ˈkʌmɪŋ/ from all directions /dəˈrekʃnz/ (и), /daɪˈrekʃnz/ (= every direction).
(Г: Все люди, которых вы пригласили, приходят.)
PC (время Present Continuous) Все люди ты пригласил есть приходящие.
All the people /ˈpiːpl/ you invited /ɪnˈvaɪtɪd/ are coming /ˈkʌmɪŋ/.
• A1 (used with uncountable nouns. The noun may have the, this, that, my, her, his, etc. in front of it.) the whole amount of
(Я: На всю эту почту необходимо ответить.)
Вся эта почта должна быть отвеченная.
All this mail /meɪl/ must /mʌst/ be answered /ˈɑːnsəd/ (э).
(Я, Г: Он потерял все свои деньги.)
PP (время Present Perfect) Он имеет потерянными все его деньги.
He has lost all his money /ˈmʌni/.
lose /luːz/ – lost /lɒst/ – lost /lɒst/