Книга Библиотека ненаписанных сказок - читать онлайн бесплатно, автор А. В. Архипова. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Библиотека ненаписанных сказок
Библиотека ненаписанных сказок
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Библиотека ненаписанных сказок

И они пошли на лужайку, где было много бабочек и цветов. Слониха заставляла бедную Долли изо всех сил махать ушами, но взлететь так и не удавалось. Долли послушно садилась то на один цветок, то на другой, оставляя после себя небольшие воронки, при этом изо всех сил махала ушами. Скоро на лужайке не осталось ни одной бабочки и ни одного цветочка, а мама с дочкой продолжали свои тренировки.

В это самое время жираф, завтракая, наблюдал, как по дереву ползет питон. Жираф внимательно его рассматривал и пришел в восторг от удивительной грации этой рептилии.

– Вот бы мне так обвивать ветви деревьев!

Он даже попробовал обвить свою шею вокруг ствола высокой акации, но тут дал себя знать застарелый остеохондроз, и он прекратил это бесперспективное занятие. Вернувшись домой после завтрака, он посмотрел на своего сына Энди на его длинную гибкую шею и подумал: «Вот кто станет питоном!»

Энди, не подозревая о тщеславных замыслах его отца, весело играл с другими жирафами.

– Энди, ты обязательно должен стать питоном, когда вырастешь, – серьезно сказал отец.

– Это почему же? – ответил озорной жирафенок.

– Потому что быть питоном намного лучше, чем жирафом. Мне вообще нравятся питоны. У тебя такая длинная гибкая шея, ты уже почти питон! И вообще, что ты со старшими споришь? Отец сказал – питоном, значит, будешь питоном! Пошли я буду тебя учить лазать по деревьям.

Но Энди не был таким послушным, как старательная Долли, поэтому он вырвался и побежал играть дальше. Но упорный папа жираф изловил своего быстрого сына и, подсадив на дерево, приказал:

– Ползи!

Однако Энди никак не полз. Он растопырил ноги, изо всех сил стараясь удержать равновесие, и все же, не справившись с задачей, рухнул вниз с дерева. И, не дожидаясь повторения попытки, со всех ног помчался к своим друзьям.

– Ты неуклюжий неудачник! – кричал разозленный поведением сына отец, но Энди был уже так далеко, что ничего не услышал.



В это же время многодетная мать-крокодил задумалась: «А какого будущего я хочу для своих детей? Неужели они вот так всю жизнь просидят в этой вонючей речке, почти пересыхающей летом? Ну уж нет! Их должно ждать светлое будущее! Какое же? Взять, к примеру, хотя бы страусов. Какие красивые существа, а как они умеют прятать голову в песок, а как бегают, и к речке не привязаны. Просто красота! Боже, как бы мне хотелось быть страусом, а не страшным крокодилом! Но у меня уже вряд ли получится, главное, спасти детей, они не заслуживают жизни в этом болоте. Ведь мои крокодильчики так похожи на страусов, их просто невозможно отличить друг от друга. Ноги у них длинные-предлинные, прямо от ушей, ну и что, что четыре, а не две, на четырех увереннее на земле стоять будут и бегать быстрее. А шеи-то, шеи у моих малюток прямо страусиные: длинные и гибкие, и хвостики очень пышные, только перьев немного не хватает».

Она собрала перья по берегам реки, обклеила ими своих детенышей и стала учить их бегать по саванне. Вскоре измученные дети стали просить есть. Многодетная мать-крокодил задумалась, чем же кормить своих «страусят»? И предложила им есть колосья злаков, произраставших в саванне. Однако маленькие крокодильчики знали лишь одно слово:

– Мяса, мяса! – требовали они.

Вскоре они все перегрелись и, как раки, стали пятиться к речке.

– Подождите, мы еще не научились прятать голову в песок! – возмущалась их мать.

Но дети не хотели ее слушать и ползли в воду. Вскоре наклеенные перья поплыли по поверхности реки. А мать, сидя на берегу, лила крокодиловы слезы, обвиняя своих детей в неблагодарности.

За всем происходящим наблюдала мудрая черепаха. Вскоре к ней подползла многодетная мать-крокодил и стала жаловаться на своих детей, затем подошел жираф тоже с жалобами, несколько позже к зверям присоединилась слониха с послушной дочкой. Звери стали спрашивать совета у черепахи. Черепаха промолвила:

– Природа очень мудро устроена. У слонов рождаются слонята, у жирафов – жирафы, крокодилы рождают крокодилов. У ваших детей ваши гены. Они продолжают вас. Они такие же, как вы. И если вы не можете летать, как бабочка, ползать, как змея, или бегать, как страус, этого не сможет сделать ваша дочь или сын. Надо растить из ваших детей тех, кто они есть по своей сути. Слушайте своих детей, их устами с вами говорит сама природа, а природа не ошибается. Действительно любящие родители замечают таланты своих детей и дают им развитие, тогда дети вырастают счастливыми.

Зеркало души

Принцесса Амина считала себя особенной. Это не было бы так страшно, если бы среди приходивших к ней свататься она бы не искала особенного принца. Каждый претендент казался ей обыкновенным, несмотря на достоинства кавалеров. Все принцы из соседних королевств были отвергнуты ею. Кто-то казался ей глуп, кто-то – некрасив, мало того, никто не был особенным. Она проводила свои дни в компании молодого карлика Эфира, который развлекал принцессу умными разговорами, шутками, стихами и песнями. Он был настолько мал, что едва достигал талии принцессы, кроме того, он был горбат и хромал от рождения. Несмотря на свои физические недостатки, Эфир был отчаянно влюблен в принцессу. Он понимал, что гордая красавица никогда не ответит на его чувства, тем не менее он всегда был рядом и готов был отдать свою жизнь всего лишь за улыбку принцессы. Вот как-то странствующий мудрец рассказал, что далеко в Кавказских горах есть волшебное озеро. Озеро показывает отражение души человека, кому-то оно показывает будущее и помогает устроить жизнь. Принцесса оживилась, узнав об озере.



– Решено, мы едем на Кавказ, посмотреть на озеро. Я хочу увидеть в нем необыкновенного принца, моего суженого.

Родители не стали противиться желанию дочери и вскоре снарядили богатый караван, который должен был поехать на поиски волшебного озера. Эфир был, как всегда, неразлучен с принцессой и последовал к озеру за ней. Странствующий мудрец вызвался показать дорогу к озеру. Путешествие продолжалось несколько долгих месяцев. И вот горы между ними расступились, впереди лежало озеро. Это было совершенно необыкновенное озеро. Оно было бирюзового цвета, вода была прозрачной, как слеза, ни одно живое существо не населяло озеро, вода его была слишком холодна для жизни. Одни деревья склоняли свои кроны над бирюзовой гладью, отражая свои желтые и багряные прически. Вода в озере была неподвижна, словно покрыта кромкой льда, даже ветерок не вызывал ни волны, ни всплеска, ни легкой ряби. Добавляла загадочности этому месту звенящая тишина. Казалось, птицы, кузнечики, цикады – никто не издавал ни звука, молчали деревья и кустарники, все застыло в какой-то торжественности. Листья падали на гладь воды тоже бесшумно.

Наступил ответственный момент: принцесса склонилась над озером, рядом склонился ее придворный карлик. Принцесса внимательно посмотрела на отражение и увидела рядом с собой необыкновенного принца: он был высок, красив, статен, прекрасные голубые глаза были устремлены на Амину с восхищением и любовью. От такого взгляда не устояла бы ни одна принцесса. Принцесса решила, что это ее суженый. Она даже представить себе не могла, что видела она отражение души всюду сопровождавшего ее карлика Эфира.

После посещения волшебного озера принцесса решила отправиться на поиски своего необыкновенного принца. Эфир всюду следовал за ней, пытаясь предугадать любое желание Амины. Они объездили полмира и в одном государстве нашли принца очень похожего на отражение из озера. Он был так же красив, высок, статен, имел голубые глаза. Но что-то было не так в его взгляде. Он смотрел на Амину с восхищением, но была ли в этом взгляде та любовь и нежность, которую Амина увидела в зеркале озера? Тем не менее поиски закончились шумной и торжественной свадьбой.

Наутро после свадьбы Амина напрасно искала своего любимого карлика, его нигде не было. С тех пор его больше никто не видел, кто-то говорил, что он умер от горя, когда принцесса вышла замуж, другие утверждали, что видели, как Эфир растворился в воздухе. Тем не менее принцессе не хватало старого друга. Принц был весьма вежлив, внимателен к своей жене, но он не был ей интересен. Он не умел петь и сочинять стихи так, как это делал Эфир, не мог заставить Амину смеяться своим шуткам, не мог рассказывать интересные истории и танцевать до упада.

– Неужели озеро обмануло меня? – все время спрашивала себя Амина. – Я не чувствую себя счастливой рядом с принцем, хотя он прекрасен, мне кажется, что он самый обыкновенный принц. Но ведь именно его отражение я видела в озере?

Видя, что принцесса все время грустит, принц решил, что она скучает по своей родине, и предложил поехать навестить родителей.

– Да, я действительно скучаю по родителям, – ответила принцесса, – но прежде чем навестить их, давай заедем в одно чудесное место.

Принц согласился, и они отправились в путь. Скоро они достигли волшебного озера.

– Давай заглянем в него вместе, – предложила принцесса.

Принцесса и принц наклонились над озером. В отражении принцесса увидела совсем другого человека, не похожего на того, кого искала столько времени. Из озера на нее смотрел незнакомец, на которого она даже не взглянула бы в жизни.

Она сказала принцу, что хочет побыть одна. В грустных мыслях принцесса прогуливалась вокруг озера, в звенящей тишине она услышала мотив песенки, которую часто пел ей Эфир. Песенка вернула ее к воспоминаниям о карлике. Она взглянула в воду и увидела отражение прекрасного юноши, которого видела в озере в первый раз. Она оглянулась вокруг, но никого с ней рядом не было.

– Ты здесь? – спросила она шепотом.

– Здесь, – как эхо вторил знакомый голос.

– Это был ты?

– Я.

– Ты где?

– Я вокруг.

– Ты меня любил?

– Любовь не исчезает.

– Почему мне так грустно?

– Потому, что ты всегда гналась за чем-то особенным, а особенное рядом, надо лишь заметить.

– Ты меня не оставишь?

– Я всегда буду рядом, моя любовь с тобой, а при свете любви все становится необыкновенным.

Вот такую тайну поведало мне волшебное озеро на Кавказе.

Сказка про одежку

Жил-был человек. Как и многие другие, ходил на работу. Как и многие другие, ездил в отпуск. Как и многие другие, одевался, ел, пил и спал. Все было у него не хуже, чем у людей. Мало того, он стремился быть лучше, чем другие люди. И для этого старался понравиться тем, кого считал лучше себя, и не замечать тех, кого считал хуже себя. Он смотрел на тех, кого считал лучше себя, и старался обладать теми же вещами, что и эти люди. Ему казалось, что если он купит такую машину, такой дом, обставит его такой же, а может быть, и лучше, мебелью, то сам станет таким же, как эти люди. Он даже одеваться старался, как эти люди. Он все время работал, зарабатывая деньги, чтобы создать свой мир, и чтоб был он не хуже, чем у тех людей, на которых он хотел походить. У него уже давно все было, но он не мог радоваться тому, что у него появлялось, потому что как только он что-то покупал, у кого-то из его знакомых оказывалось что-то лучше, чем у него.

Для того чтобы хорошо выглядеть и соответствовать тому кругу, в котором он вращался, каждый раз, бывая за границей, он привозил множество вещей. В его доме уже не один шкаф был забит вещами, а он все покупал и покупал, и все ему казалось, что он чуть-чуть не дотягивает до людей, на которых он хотел походить. И вот как-то раз ночью он никак не мог уснуть, ему мешал непонятный шум. Он стал прислушиваться и понял, что шум исходит из шкафа, стоящего в его спальне. Он подошел поближе к шкафу и заглянул в щелочку. Оказалось, что в шкафу его собственные вещи проводят собрание. Председательствовал итальянский костюм известной марки. Он говорил очень важно и вел себя под стать своей высокой цене.

– Дорогие друзья! – промолвил костюм. – Многие из нас томятся в этом шкафу неделями и месяцами, не видя белого света! Это просто недопустимо! Вот я, например, последний раз был на совещании в Москве полгода назад, учитывая, что сейчас зима, а я летний, мне как минимум полгода еще придется ждать шанса выйти на улицу.

– А нас вообще ни разу не надевали, висим тут уже три года, – жалобно запели с вешалки пестрые гавайские рубашки.

– Мы тоже недовольны, – отозвались их родственники – строгие сорочки с рукавом. – Хотя каждая из нас хотя бы один раз и бывала в свете, но нас слишком много, чтобы это происходило так часто, как этого нам хочется.

И тут в шкафу поднялся невообразимый шум. Каждая вещь что-то выкрикивала и возмущалась.

– Тишина! – повысил голос костюм-председатель. – Я предлагаю не возмущаться, а принимать меры. Мы должны не ждать милости от нашего хозяина, а заставить его составлять график, согласовывать его с нами и выполнять его, нося по очереди каждую вещь.

– Это, конечно, хорошее предложение, но как это сделать? – тактично спросил английский шерстяной костюм.

– Мы можем его задушить! – заверещали галстуки.

– Тоже мне предложение! Тогда мы все застрянем в этом шкафу на веки вечные, – прохрипел модный болгарский свитер. – Хозяин нам нужен живой и здоровый.

– Когда я последний раз смотрел телевизор с хозяином, в научно-популярной передаче сказали, что люди не могут прожить без сна, – сказал шикарный французский домашний халат. – Если мы станем мешать ему спать, то он сделает все, что мы пожелаем.

Так они и решили. Каждую ночь их шкафа доносился такой шум и гам, что спать в спальне стало невозможно. Вскоре человек не выдержал этого и переместил шкаф в другую комнату, но вещи не сдавались и шумели еще больше. Спать в доме стало невозможно. Человек, измученный бессонницей, пошел на уступки своим вещам. И стал еженедельно составлять график, согласовывать его со своими вещами и неукоснительно его выполнять. Мало того, он покупал все новые и новые вещи, в надежде, что они-то не будут себя так вести. Но новые вещи очень быстро учились у старых и через какое-то время вели себя еще хуже. Они уже стали требовать, чтобы их хозяин переодевался как минимум дважды в день, чтобы они могли чаще бывать на свежем воздухе и развлекаться. Дальше было еще хуже. При согласовании графика вещи все более уплотняли его. Вскоре человеку уже приходилось трижды в день приезжать домой, чтобы переодеться. У него совсем не оставалось времени, он стал рабом вещей. Но он объяснял это себе тем, что ему просто необходимо элегантно одеваться и всегда хорошо выглядеть.

Угождать своим вещам было все труднее и труднее. Как-то раз он рассказал о своей беде старому другу.

– Избавься ты от них, ведь ты их хозяин и тебе решать, носить их или нет, – сказал друг.

– Хорошо тебе говорить так, – ответил он другу. – Ты не вращаешься в тех кругах, в которых вращаюсь я, там принято хорошо одеваться. Меня в любой момент может вызвать начальник. Вдруг я буду одет не по моде, что он обо мне может подумать? Или неожиданно пошлют в командировку, и буду я там выглядеть как пугало!

– Но если ты не избавишься от них, тогда ты останешься рабом собственных вещей!

– Но как же я могу от них избавиться, ведь они стоят больших денег, я покупал их в разных странах, привозил домой, следил за ними. Я бережливый человек, считаю это качество своим достоинством. Я не привык швыряться деньгами направо и налево.

– А по-моему, ты просто трусливый человек, пресмыкаешься перед своими собственными вещами, которые ты же и купил. Просто возьми и раздай их бедным, ведь ты жизни из-за них не видишь! Оставь себе ровно столько, сколько одето на тебе сейчас. Ведь ты одновременно можешь надеть только одну рубашку и один костюм. Тогда зачем тебе их сорок? Ведь никто не знает, что у тебя полный шкаф фирменных обнаглевших шмоток.

– Но ведь тогда люди, с которыми я общаюсь, подумают, что я беден и у меня только один костюм, и отвернутся от меня.

– Отвернутся от тебя только глупые люди, которые судят о тебе по одежке, а умному все равно во что ты одет.

Подумал человек, подумал и поступил так, как посоветовал ему друг. И так спал хорошо, спокойно. А когда проснулся, не надо было ни график составлять, ни его согласовывать и утверждать. Надел он свой единственный костюм и почувствовал себя хозяином своей жизни.

                                    * * *

В своем детстве я, как и многие девочки, зачитывалась сказкой Шарля Перро «Золушка». Точнее будет сказать, не зачитывалась, а заслушивалась, ведь мне ее читала мама. Когда она заканчивала сказку, я просила прочитать ее снова и снова. И всегда у меня возникало такое чувство, что, когда мама начнет читать сказку сначала, она наконец-то прочтет, как же дальше жили Золушка и принц после свадьбы. После слов «и жили они долго и счастливо» у меня всегда возникал вопрос: как долго и насколько счастливо? Построили ли они себе отдельный дворец или жили с родителями принца? Сколько у них было детей? И как они проводили свое время? Что случилось с сестрами Золушки, с ее мачехой, отцом и доброй феей? Потом я стала взрослой, а взрослые как принято не задают себе столько вопросов, сколько задают маленькие дети. Когда у меня появился сын, и я читала ему эту сказку. Каково же было мое удивление, когда он задал мне те же самые вопросы, которые задавала я себе много лет назад. Именно они, эти вопросы, и побудили меня написать эту сказку.

Золушка часть II

После бала

Золушка и принц поженились. Это была прекрасная свадьба. На свадебный пир были приглашены не только придворные и вся знать королевства, но и монархи соседних государств с семьями и многочисленными придворными. Поздравить молодых приехали сказочные персонажи, населявшие королевство: Кот в сапогах, Красная Шапочка вместе с Серым волком, Мальчик с пальчик, Белоснежка и семь гномов, многочисленные феи и волшебники. В честь молодых король устроил великолепный бал, гости танцевали до упаду. На балу нашлись женихи и сестрам Золушки. Это были лучшие друзья принца – наследники богатых дворянских родов. Мачеха Золушки была очень довольна этому событию. И сразу же, чтобы женихи не передумали, предложила обвенчаться в день свадьбы Золушки и принца. Король и королева поддержали эту идею. И в один день были отпразднованы сразу три свадьбы. На радостях король пожаловал отцу Золушки титул главного лесничего королевства. Теперь в его управлении были все королевские охотничьи угодья, к сожалению, жить главному лесничему с супругой необходимо было в резиденции короля, которая располагалась в заповедных лесах очень далеко от столицы, но мачеха Золушки восприняла эту неприятную новость на удивление спокойно, так как была очень рада за своих дочерей. На балу присутствовала и добрая фея – крестная матушка Золушки. И она нашла себе пару по душе. Она весь вечер танцевала с дворянином, отыскавшим Золушку и привезшим ее во дворец. Но лучше всех на этом балу были Золушка и принц. Они светились счастьем, их взгляды были посвящены друг другу. Они кружились в вальсе, не замечая никого вокруг. Любовь вскружила им голову, и казалось, что так будет всегда. Но прекрасный бал закончился. Наступили будни. Белоснежное платье и фата Золушки были упрятаны в дальний шкаф, свадебные цветы увяли, а звуки вальса стихли. Золушка и принц поселились во дворце вместе с родителями принца – королем и королевой. Жизнь вошла в привычную колею. Привычную для принца, он-то всю жизнь свою провел во дворце. Он вернулся к своим занятиям: охоте, прогулкам на яхте с многочисленной свитой, игре в карты, вечеринкам с друзьями. Для Золушки такое времяпрепровождение было совсем не привычным. Она чувствовала себя чужой на этих мероприятиях. И все больше времени она стала проводить одна во дворце. Поначалу Золушка старалась помогать прислуге, часто появляясь на королевской кухне, она норовила почистить котлы, или помочь приготовить обед. Но кухарки и посудомойки стали просить ее: «Госпожа, не делайте нашу работу, мы получаем за нее деньги и это единственный доход наших семей. У всех нас дети, их надо кормить, а мы не умеем зарабатывать на жизнь ничем другим. Пожалуйста не оставляйте голодными наших детей». Золушка была очень доброй и любила детей, поэтому она вняла призывам кухарок и перестала заходить на кухню. Она нашла себе другое занятие – ухаживать за королевским садом. Она с удовольствием сажала розы, поливала цветы, обрезала кустарники и рыхлила землю. Но как-то раз к ней подошел садовник и сказал: «Принцесса, я очень ценю вашу помощь, но если вы будете делать всю мою работу, меня просто уволят, а у меня семья: жена и три дочки, чем же я буду их кормить?» И тут Золушка была вынуждена отступить. С грустью слонялась она по дворцу и уже стала помогать горничным убирать королевские покои, но и те взмолились, и попросили ее не вмешиваться в их работу.

Как-то утром король проходил по парадной лестнице и встретил Золушку. Она была расстроена.

– Не больны ли вы, дитя мое? – спросил король.

– Нет, ваше величество, я не больна, – ответила Золушка.

– Почему же вы так грустны и бледны в это прекрасное солнечное утро? – спросил король.

– От вашего проницательного взгляда ничего не укроется, Ваше величество. Я так грустна, и бледна, потому что всю ночь не сомкнула глаз. Мой муж сегодня не ночевал дома и я не нахожу себе места от беспокойства, – ответила Золушка.

– О, это в его манере заснуть на вечеринке, как я узнаю своего сына! – сказал король.

– Но вы не должны так переживать из-за такого пустяка, дитя мое, я пошлю стражу, и его обязательно разыщут. Печальный вид вам совершенно не к лицу, а я люблю, чтобы мой взор радовался вашей красоте и восхитительной улыбке. Я знаю, как вас развлечь, приходите в одиннадцать часов послушать заседания государственного совета, – сказал Король и важно пошел дальше.

На государственный совет собирались вельможи, советники, иностранные послы и решали важные государственные дела. Золушка пришла заранее и села в уголок, чтобы ее никто не заметил. То, о чем говорили на заседании, было ей интересно. С тех пор она стала постоянной участницей государственного совета. Она не все понимала, но восполняла пробелы в своих знаниях постоянным чтением книг. И довольно скоро Золушка вполне хорошо разбиралась в политике, истории, философии, экономике, юриспруденции, управлении и некоторых других науках. У нее была возможность общаться с самыми умными мужами королевства и учиться у самых лучших учителей. Король нарадоваться на нее не мог. Во-первых, она ему очень нравилась, а во-вторых, ему всегда хотелось обсуждать государственные дела в семейном кругу, но королеву интересовали только балы, наряды, прически и украшения, а единственный сын больше увлекался пирушками со своими приятелями и охотой, чем государственными делами. С Золушкой же можно было обсуждать государственные дела часами, и она могла дать дельный совет королю. Чтобы общаться с послами она стала изучать иностранные языки, и так преуспела в этом деле, что вскоре король стал поручать Золушке самостоятельно вести переговоры с представителями иностранных держав. Скоро молва разнесла весть о том, что Золушка заседает в государственном совете и к ее мнению прислушивается король, и к ней потянулись очереди из просителей. Кто-то просил построить новую школу, кто-то – больницу, люди просили денег на содержание инвалидов или на закупку лекарств, а кому-то не хватало средств для открытия университета. Золушка помогала талантливым детям отправиться на учебу заграницу, посещала больницы и приюты, устраивала благотворительные концерты и выставки. У нее не оставалось времени, чтобы обращать внимание на дворцовых горничных, садовников, кухарок и тем более помогать им. Время шло, у Золушки и принца родилась дочь, через два года родился сын. Это был большой праздник в государстве. Рождение наследника в королевской семье всегда было принято отмечать с особым размахом. По традиции и в этот раз рождение наследника престола отмечалось целой вереницей балов, маскарадов и различных увеселений, как для знати, так и для простого народа. Больше всех праздновал принц. Переезжая с одного мероприятия на другое, он пропал. Его долго искали. Королевская стража и друзья принца прочесали все окрестные леса и болота. Опросили всех сказочных персонажей проживавших в лесу. Даже к ведьме обращались за помощью, но и та не увидела в своем волшебном шаре принца. Так праздник закончился потерей. Принц, рожденный стать королем, так им и не стал и остался в вечности всего лишь принцем! Для Золушки это было большое горе. Она очень любила принца.

Королева от горя впала в безумие, повторяя, что она не верит в гибель сына, и он обязательно вернется. Потеря единственного сына подкосила и здоровье короля. Раньше бодрый и жизнерадостный, он стал часто болеть и совсем отошел от управления государством. Золушке было так плохо, что она решила обратиться за помощью к своей крестной – фее.