Книга Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён! - читать онлайн бесплатно, автор Алекс Найт. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён!
Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён!
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён!

Виенна заснула. Я и сама прикрыла глаза, чтобы дать им отдых, но, кажется, всё же задремала, и разбудило меня журчание воды. Резко подорвавшись на скамейке, я огляделась. Сквер был так же пуст, но рядом включился фонтан. Слышались голоса, лошадиное ржание. Город просыпался. И нам стоило.

Я быстро подняла девчонок. Жаловаться они не привыкли, потому споро собрались, несмотря на то, что поспать удалось от силы часа три. Мы умылись в фонтане, там же набрали воды в бурдюк. И я приступила к заговору. И на этот раз снова накатила слабость, но я хоть удержалась на ногах. Мы напились заговорённой воды, снова наполнили бурдюк и двинулись в сторону ворот, стараясь обходить патрули стороной. Благо, из-за короткого светового дня все спешили на работу, по делам. Город теперь выглядел совершенно иначе, и его больше нельзя было назвать призрачным или безлюдным. Наоборот, жизнь здесь кипела. Разъезжали кареты, носились всадники, трудяги спешили на работу и даже лорды со своими леди вышли из домов.

Выезд и въезд в город осуществлялся через одни ворота. Здесь принимали пошлину и осуществляли досмотр телег. Потому с самого утра набралась приличная очередь. Мы долго озирались, подбирая подходящее место для контрабандного побега, прежде чем нашли что-то подходящее.

– Гляди, их не досматривают, – Ви дёрнула меня за рукав рубашку, указывая на вереницу добротных телег, которые действительно пропускали без вопросов и в обход основной очереди.

– Слишком много народа вокруг, – посетовала я, но мы всё равно двинулись вдоль дороги, присматриваясь к телегам, нагруженным припасами и оружием.

Некоторые были открытыми, позволяя рассмотреть их содержимое, другие имели каркас, накрытый брезентом. А третьи вообще представляли собой странные металлические конструкции.

– Вор! Держите вора! – раздалось совсем рядом.

Мимо нас пронёсся молодой мужчина, а за ним бежали стражники. Вор оказался не очень ловким. Он на всём ходу налетел на грузного мужчину и повалился на дорогу. Подоспели стражники, началась короткая драка.

– Это наш шанс, – шепнула девчонкам, хватая Бринн на руки.

Ви, к счастью, не растерялась и рванула следом за мной. Она приподняла брезент, укрывающий телегу, я закинула внутрь Бринн, а потом запрыгнула и сама, стараясь не придавить сидящего во внутреннем кармане плаща Чудика. Следом на мешки с крупой, судя по по всему, упала Ви. Крики ещё раздавались. Кажется, вор сопротивлялся изо всех сил. А мы затихли, напряжённо глядя на колыхающийся брезент, и ждали, заглянет ли кто внутрь. Но вот телега медленно тронулась, а потом и начала разгоняться. Мелькнула тень ворот, и шум города начал отдаляться.

– Получилось, – прошептала Бринн, на эмоциях прижавшись к моей руке.

– Получилось, – подтвердила я, аккуратно обняв девочку за плечи.

– Снова водичка помогла, – радовался Чудик.

– Знаю, что не вовремя, – пробормотала Виенна.

– Терпи, – прошипела я этой любительнице жидкой удачи.

***

Мерное покачивание повозки убаюкивало. Бринн заснула, пригревшись под боком сестры. Виенна стоически держалась и тихо ругалась на каждом ухабе. Я же просто лежала на мешке, гладила спящего на моём животе Чудика и расслаблялась, ведь впервые с момента попадания в этот мир выдались относительно спокойные мгновения. Особняк дяди позади вместе с навязанным женихом, закрытый город тоже. Впереди неизвестность, но мы хоть знаем, где можем найти помощь.

Наверное, только сейчас ошеломление проходило, и я начинала с кристальной ясностью осознавать, что, как раньше, больше никогда не будет. Этот мир мне незнаком, он даже враждебен ко мне. Учитывая мои, пусть и слабые, способности к заговорам, для всех здесь я ведьма, проклятая. Разбираться, местный я житель или нет, никто не станет. У меня на попечении котёнок с крыльями и две осиротевшие девчонки. И надежда только на ведьму из Данмерри, которая в теории может отправить меня домой, а девушек взять на обучение. Только всегда есть пресловутое «но». Мы не уверены, что ведьма точно там живёт, не знаем, как она нас встретит. И я абсолютно не уверена, что ей удастся выполнить мой заказ на межмировую доставку. Может так сложиться, что мне не удастся вернуться на Землю и я буду вынуждена остаться здесь навсегда. Придётся обживаться на новом месте, познавать местные законы, обычаи, начинать жизнь с нуля. А у меня ни документов, ни денег, только краденые драгоценности. Радует лишь то, что я больше не одна.

Невесёлый ход мыслей прервался, когда телега начала останавливаться. Похоже, пришло время незаметно свалить. Я растолкала девочек, и мы приготовились осторожно выбраться на свободу.

– Наконец-то, – пробормотала Виенна.

Подобравшись к краю, я осторожно приподняла брезент, чтобы выглянуть наружу, но тут же отпрянула назад в испуге, увидев ухмыляющееся лицо незнакомца.

– Выходите, леди, – раздался низкий мужской голос.

– Мамочки, – прошептала Бринн, прижавшись ко мне.

– Выходите, не тронем, – вновь позвал незнакомец, криво усмехнувшись.

– Пошли, чего тянуть.

Страх подбирался к горлу, руки дрожали. Но понимание того, что девчонки напуганы сильнее, заставило собраться. Спрятав Чудика во внутренний карман плаща, я вновь приблизилась к выходу и приподняла брезент. Мы находились на дороге, по обеим сторонам от которой высились деревья. В паре метров от нашей стояла следующая телега. А перед ней нас ожидал даже не один, а пятеро воинов в кожаной одежде, плащах и с мечами на поясах. Впрочем, оружие оставалось в ножнах, а свирепыми они не выглядели, скорее заинтригованными и веселящимися. Мельком оглядевшись, я вновь сосредоточила взгляд на мужчине, что стоял ближе всех. Он был высок и широкоплеч. Чёрные чуть вьющиеся волосы обрамляли суровое лицо с росчерками светлых шрамов на переносице и правой брови. Твёрдые губы кривились в наглой усмешке, но абсолютно чёрные глаза оставались внимательными, осторожными и даже колючими. Наверное, поэтому я зацепилась за край повозки носком сапога, когда выбиралась, и, потеряв равновесие, попыталась, встретиться носом с землёй.

– Тихо, леди, – рассмеялся мужчина, быстро подхватывая меня на руки.

Я громко взвизгнула, когда его ладонь сжала ягодицу, и на автомате ударила его ладонью по щеке. Бринн за моей спиной потрясённо выдохнула, я и сама испугалась своей реакции, а мужчина лишь рассмеялся.

– Руки не распускайте, – попросила я приглушённо.

– Вы тоже, леди, – криво улыбнулся он и наконец поставил меня на ноги.

После долгого лежания в телеге колени задрожали. Но я упрямо отступила от мужчины и обернулась к девушкам, чтобы помочь им вылезти. Бринн доверилась мне, а Виенна спрыгнула сама. Девушка выпрямилась и с вызовом оглядела окруживших нас воинов.

– Спасибо, что подвезли, – улыбнулась я, оглядев мужчин. – Нам уже пора.

Взяв девочек за руки, я потянула их в сторону леса. Да только наглый брюнет сделал шаг в сторону, перекрывая нам дорогу.

– Сначала вы расскажете, зачем сбежали из города, юные ведьмочки.

– С чего вы взяли, что мы ведьмы? – старалась, чтобы слова звучали ровно, но голос всё равно дрогнул.

Девочки сильнее стиснули мои ладони, даже Чудик что-то испуганно пропищал. Мужчина же улыбнулся шире, еле заметно мотнув головой.

– Знаю, вижу. Можете не отрицать, магию от меня не скрыть, леди.

Несмотря на довольно добродушный тон, чёрные омуты глаз незнакомца оставались колючими и пронзительно опасными. На мгновение задрожав, я выпрямила спину и дальше говорила уверенно, стараясь выдавать только правду. Потому что казалось, он распознает в моих словах даже малый оттенок лжи.

– Бринн вчера вечером похитили, – я указала на девочку, и она утвердительно кивнула, опустив взгляд. – Обращаться к страже мы не решились. Вызволили её сами. Мы никому не навредили, но всё равно боялись преследования.

– И кто же это рискнул похитить ведьму? – задумчиво проговорил мужчина.

– Сволочи, – раздался недовольный женский голос, и я с удивлением отметила, что среди воинов действительно есть девушка.

Видимо, подошла позже, или я просто её не заметила сразу из-за мужской одежды.

– Мы не уточняли, напугали их и забрали Бринн.

– Убедительно звучит, – хмыкнул он. – Девушки, судя по всему, сёстры. А вы…

– Мамка наша, – заявила Ви, и я с трудом сдержала себя от закатывания глаз.

Бринн же прижалась ко мне и обхватила мои бёдра руками.

– Тогда вы хорошо сохранились, леди, – хрипло рассмеялся мужчина.

– Я за них отвечаю. А вы так и не представились, но почему-то считаете возможным допрашивать нас. Да, мы поступили некрасиво, залезли в вашу телегу, но у нас были на то веские причины. Мы ничего не украли, никому не навредили. Если хотите, мы оплатим свой проезд…

– Меня зовут Блэйквуд Шторм, – он чуть склонил голову, продолжая пронзать меня чёрным взглядом. – Разве похоже, что мне нужны деньги, леди? Вы, кстати, тоже не представились.

– Василиса.

– Василиса? – чёрные густые брови приподнялись в выражении веселья. – И только?

– Имени достаточно для того, чтобы попрощаться.

– А вы ещё не уходите, Василиса, – усмехнулся он. – Право же, леди, втроём по просёлочной дороге? Действительно думаете, что я вас отпущу? Меня же замучает совесть.

Со стороны воинов послышались короткие смешки, и я сразу засомневалась в наличии этого чувства у Блэйквуда.

– Чего вы хотите? – холодно уточнила я.

– Я предлагаю вам присоединиться к нашему путешествию, – пояснил он, положив ладонь на эфес своего меча. – Наш отряд по приказу короля направляется к Проклятому Лесу возле города Данмерри. Ехать недалеко, но здесь одна дорога, мы сможем сопровождать вас некоторое время.

– Нам и надо в Данмерри, – обрадовалась Бринн, и Ви сразу на неё зашипела.

– Какое удачное совпадение, – довольным тоном отметил Блэйквуд, наградив меня странным взглядом.

– Возможно, я не уверена, – пробормотала хмуро. – В чём подвох?

– Нет никакого подвоха, я не могу оставить леди и детей в беде.

– Я уже не ребёнок, – буркнула Виенна, но мы с Блэйквудом почти её не услышали, продолжая мериться взглядами.

Что же им движет? Судя по словам девушек, ведьм здесь не любят, но он не проявляет открытой враждебности. И, получается, он знал, что мы залезли в телегу, но ничего не предпринял. Возможно, специально. Однако одно я могла сказать точно, он не разбойник. На выходе из города их отряд пропускали без очереди. И он, скорее всего, не врёт, выступает от имени короля. Но это вовсе не говорит о его благородстве.

– Хватит пугать их, Блэйк, – недовольно бросила девушка из их отряда и весело мне подмигнула. – Наш лорд хоть и выглядит неотёса…

– Я бы попросил, – вскинул руки Блэйквуд.

– Неотёсанным и наглым дамским угодником, но он человек слова, леди, – сообщила она, смачно плюнув на землю в ответ на недовольство мужчины. – Говорит, что защитит, значит, защитит.

– А если мы откажемся? – тихо спросила я.

– Как я сказал, не могу бросить леди на дороге. Мне придётся отвезти вас в город и нанять вам экипаж, чтобы доставил вас по месту назначения.

– А давайте без благородства? – предложила я невинным тоном, хотя мысленно уже душила этого любителя поиграть в рыцаря.

– Так, мы с вами поговорим позже, леди Василиса, – хмыкнул он, на мгновение став серьёзным. – А сейчас хватит болтать. Пора в путь, если хотим до темна добраться до таверны в Хенли. Вы можете ехать в пассажирской телеге. Но сначала попрошу вас на время отдать свой кинжал и позволить осмотреть ваши сумки.

– Это ещё зачем?

– Ведьмы любят яды, но их не люблю я, – развёл он руками в стороны, будто это всё объясняло.

– Я против, – заявила, невольно сделав короткий шаг назад.

– Что-то скрываете? – прищурился он.

– Да, моё бельё. Это неприлично, – фыркнула я, и все воины вместе с девушкой рассмеялись.

– Придётся потерпеть некоторые неудобства, – сообщил он, направившись ко мне.

– С чего бы это?

Может, внезапное предложение и звучит заманчиво, но проблема в том, что я с ног до головы в ворованных украшениях.

– Мы вас ещё и кормить будем, – нагло ухмыльнулся Блэйквуд.

Ну да, это совсем другое дело. Эх, мало я выпила счастливой водички, мало…


/Блэйквуд/

Я заметил Василису сразу. Её окружал яркий зеленоватый ореол силы, который было сложно пропустить. Девушка стояла у дороги, наблюдая за вереницей телег, а к ней жались две ведьмы послабее, но тоже с огромным потенциалом. Контраст между ними сразу бросался в глаза. Девчонок я сначала принял за мальчишек, но всё же одежда недостаточно хорошо скрывала уже сформировавшуюся женскую фигуру старшей. Растрёпанные, в грязном дешёвом облачении. И Василиса в дорогой одежде рядом с ними. Тогда я приостановил лошадь, рассматривая странную компанию девушек. А потом случилась стычка местной стражи с вором. Зеваки с интересом наблюдали за короткой дракой, я же с улыбкой смотрел, как ведьмы запрыгивают в телегу нашего отряда.

– Выгоним? – спросил у меня тогда Алек, мой верный товарищ по оружию.

– Нет, пусть остаются, – решил я.

Алек неодобрительно фыркнул, я же ухмыльнулся и принялся ждать возможности пообщаться с ведьмами. С неинициированными ведьмами…

И вот они стояли передо мной. Василиса смотрела на меня, опасно прищурив зелёные глаза. Будь она магом, испепелила бы на месте. Пока же я мог опасаться только проклятия. Пухлые губы сжались в прямую линию. Золотистые волосы блестели в лучах солнца. Хороша. И не тощая, как все эти дамы на балах. Она выглядела как леди. Нежная кожа, дорогая одежда, чистые ухоженные волосы. Только ведьмами леди не бывают. И особенно интересно, что её связывало с этими двумя девочками, которые явно не из благородных. Только Василиса не спешила делиться подробностями. Кажется, сказала правду, но не всю. Сомневаюсь, что именно похитители вынудили их тайно покинуть город. С другой стороны, так ли уж важна их история, если мне в руки попала такая редкость?

– И всё же это неправильно, – возразила Василиса, толкнув свою сумку за спину.

– Ты что, и вправду собрался в женском белье копаться, Блэйк? – насмешливо спросила Банши, выступив передо мной.

Нет, нашу свирепую боевую деву на самом деле звали Сюзанна, но все называли её именно так, потому что сразу била в глаз и во время боя орала, словно тысяча призраков.

– И что ты предлагаешь?

– Сама её обыщу, – хмыкнула она, скривив тонкие губы в подобие улыбки. – И так напугал девчонок.

– Хорошо, прошу, – я взмахнул рукой, позволяя заняться проверкой вещей девушек.

– Как зовут? – спросила Банши, подходя в старшей из сестёр.

– Виенна, – буркнула она, бросая на каждого из окруживших её воинов недоверчивые взгляды.

– Длинное имя. Ви буду звать, – заявила воительница и принялась быстро проверять тряпичный рюкзак.

Потом она присела перед жавшейся к Василисе малышке.

– А тебя как зовут? – нежно спросила Банши, а я от неожиданности поперхнулся воздухом.

Да и не я один.

– Бринн. Бри, – представилась девочка и протянула руку своей новой знакомой.

– Я Сюзанна, – представилась воительница, осторожно сжав тонкие пальчики своими. – Но зови меня Банши. Мешочек свой покажешь?

Осмотр вещей девочки тоже прошёл без вопросов. После чего Василиса нехотя протянула ей и свою сумку. Я тихо хмыкнул, когда Банши бросила её на землю и присела, закрывая обзор своим телом. Не знаю, было ли там что-то запрещённое, показалось, что послышался звон металла, но через некоторое время девушка вернула Василисе её ношу. Кажется, против меня только что сыграла женская солидарность.

– И последнее, леди Василиса. Покажите вашего фамильяра. Должен убедиться, что он не опасен.

– Я очень опасен, – раздался грозный рык, и моя рука моментально сжала рукоять меча.

Василиса прожгла меня негодующим взглядом и извлекла из внутреннего кармана плаща чёрного котёнка с белой грудкой и.. крыльями.

Я оказался прав, она очень сильная ведьма. И неинициированная, что намного важнее. Такое нельзя упустить.

Глава 5


Я готова была расцеловать Банши. Она хоть и легко нашла украшения в сумке, но просто проигнорировала их. В конце концов, можно показать документы Катрины, доказать, что они неворованные. Но тогда меня точно отконвоируют обратно в город, чтобы вернуть в загребущие руки Джори. А мы ведь только сбежали и, можно сказать, преодолели половину пути до встречи с ведьмой. Быть может, сутки-двое и я вновь окажусь в своей горячо любимой квартирке и буду вспоминать об этом приключении с улыбкой.

– На этом проверки окончены? Или и вы желаете нас обыскать? – с вызовом посмотрела в чёрные глаза Блэйквуда.

Но его явно ничего не смущало. Будто не он в ультимативной форме предложил нам совместное путешествие. И ведь до сих пор непонятно, что им движет. Не верю я в его благородство, пусть и попала в своеобразный мир рыцарей, лордов и леди. По крайней мере, от Мартина, Джори и тех выпивох, что похитили Бринн, подобным качеством даже не веяло. Пока что только Банши действительно чем-то помогла.

– Может, и желаю, – пожал он плечами, внезапно мне подмигнув. И я, чёрт возьми, начала краснеть. – Но нам стоит двинуться в путь. По коням. Леди, прошу идти за мной, я покажу вам пассажирскую телегу.

Взяв девочек за руки, я направилась к Шторму, благодарно улыбнувшись Банши. Она весело усмехнулась и хлопнула меня по спине. В девушке явно недюжинная сила, потому что этот удар чуть не отправил меня в короткий полёт.

– Я больше не могу терпеть, – шёпотом напомнила Виенна.

– Блэйквуд, – позвала я, только теперь задумавшись о том, как правильно к нему обращаться.

«Лорд Шторм», «милорд», «мистер Я Всегда Поступаю По-своему»?

«Сэр Подтянутые Ягодицы», – пришло на ум, когда я рассмотрела его со спины.

– Да, леди? – он обернулся, а я с запозданием подняла взгляд к его лицу.

– Виенне нужно… в кустики, – пояснила я, стараясь не краснеть в ответ на понимающую усмешку, появившуюся на твёрдых губах.

– Только быстро, – попросил он. – Банши, проводи.

– Как что, сразу я, – проворчала девушка, но без злости. – Пошли, – и кивком головы велела Виенне следовать за ней.

– Идём, леди, она догонит, – Блэйквуд двинулся по дороге к началу обоза.

Проводив взглядом Виенну и Банши, скрывшихся в густой листве придорожных кустов, я потянула Бри за Штормом. А по пути придумывала ему новые глупые прозвища, чтобы отвлечься и успокоиться.

– Он маг, да, Вася? – Бринн подняла ко мне широко распахнутые глаза.

Девочка, как и я, волновалась из-за внезапного предложения о совместном путешествии, от которого, по сути, нам не позволили отказаться, но старалась держать себя в руках.

– Маг, – подтвердил Блэйквуд, не оборачиваясь к нам.

Надо же… Наверное, потому он так быстро распознал в нас ведьм. И Мина упоминала, что маги редкость. Хмм, пэр Волшебный Бицепс?

– Мне страшно, – тихим шёпотом призналась Бри.

– Вам нечего бояться. Вы под моей защитой, – на этот раз сэр Наглая Улыбка всё же обернулся через плечо и подмигнул девочке.

Бринн опустила голову, спрятав вспыхнувшее лицо за короткими светлыми волосами.

– Он красивый, – сказала она.

– Уверена, он в курсе, – закатила я глаза в ответ на смешок, донёсшийся со стороны лорда Кожаные Штанишки.

Наконец мы добрались до крытой брезентом пассажирской повозки, где на двух рядах скамеек сидели четыре женщины в простых дорожных платьях. Нашему появлению они весьма удивились, но сразу подвинулись, освобождая нам место.

– Давай, малышка, – Блэйквуд подхватил ахнувшую от неожиданности Бринн за талию и помог ей взобраться в телегу.

Девочка обратила ко мне ошеломлённые карие глаза.

– Садись на скамейку, – улыбнулась я.

– Вам помочь, леди? – весело уточнил Шторм, склонившись к моему уху.

– Спасибо, я сама, – сообщила холодно сэру Люблю Распускать Руки.

– Как скажете, – ухмыльнулся он. – Но я всё же подстрахую.

Недовольно поворчав про себя, я подошла к телеге. Благо, имелась короткая металлическая лестница. Пришлось присобрать длинный подол платья, но я сумела взобраться самостоятельно. И даже ни разу не споткнулась. Правда, Шторм не выглядел особенно расстроенным этим фактом.

– У вас красивые ноги, леди.

– А у вас, судя по всему, отличное зрение, – фыркнула я, опуская подол платья, и присела на скамью возле Бри.

– Не жалуюсь, – пожал он плечами, весело рассмеявшись. – Вы забыли про кинжал.

– Не потеряйте, – попросила я, снимая своё оружие с пояса, и передала его Блэйквуду.

– Буду хранить возле сердца, – подмигнул он.

– Не порежьтесь.

– Я здесь, – к любителю женских ног подлетела запыхавшаяся Ви, прерывая наш обмен любезностями.

– Помочь? – спросил у неё Блэйквуд.

– Сама, – Виенна быстро взобралась по ступеням и плюхнулась на скамью с другой стороны от сестры.

– По коням! – прокричал Шторм.

Он наконец перестал сверлить меня чёрным взглядом и отвернулся. Быстро прошёл в самое начало колонны и легко вскочил в седло вороного жеребца, которого за уздечку держал другой всадник, светловолосый симпатичный мужчина в бежевой кожаной одежде. Они перебросились парой фраз и громко рассмеялись. Блэйквуд пришпорил коня и ускорился, а блондин задержался и обернулся, приглядываясь ко мне.

– Здесь у всех мужчин чёрные глаза? – спросила я, прежде чем подумала, и чуть кивнула мужчине в приветствии.

Он отсалютовал мне и направил буланую лошадь за другом.

– Вась, ты будто не от мира сего, – фыркнула Ви. – Чёрные глаза у драконов.

Ох. Снова драконы на мою голову.

– Знаешь что… Хочу брюки, – пожаловалась я.

– Удобно, – подтвердила Виенна. – Но ты точно за мужика не сойдёшь.

Девушки, сидящие передо мной, ахнули и начали перешёптываться. Наверное, это что-то неприличное. Но я всё равно хочу. Стану вестником брючной революции. Думаю, ведьмам можно всё. Они и так проклятые, хуже уже не будет.

Дорога шла бодро. Если мы, исходя из планов Виенны, собирались перемещаться между деревнями, находящимися на достаточно близком расстоянии, то Блэйквуд гнал свой отряд к небольшому городку под названием Хенли. Там ожидала готовая принять путников таверна. И оттуда до Данмерри оставалось ещё чуть меньше дня пути. Был только один короткий привал, за который мы успели лишь перекусить, немного размять затёкшие ноги и посетить местные кустики. Но быстрый темп радовал. Чем быстрее доберёмся до места, тем скорее познакомимся с ведьмой и избавимся от навязанных попутчиков. А то уж больно мне не нравились плотоядные взгляды, которые то и дело бросал в мою сторону Шторм.

Правда, прежние опасения оставили меня. По пути я сумела разговорить женщин. Оказалось, что Блэйквуд хоть и ведёт себя довольно просто, но является графом Сандберрским, наделённым кучей титулов. Графством, как я поняла, он не управляет. Все полномочия переданы его младшему брату. А сам Блэйквуд приближен к королю и часто действует от его имени и по его поручениям. Вот и сейчас он возглавил отряд тенеборцев и повёл их к Проклятому Лесу. Но причин женщины не знали. Мне же и не было особо любопытно. Я выяснила главное. Шторм не разбойник, он уважаемый в стране человек. А вот по поводу его магических способностей выяснить ничего не удалось. Местные мерлины о своих тайнах не распространялись.

– А он женат? – смущённо поинтересовалась Бринн.

– Нет. Поговаривают о помолвке с дочерью графа Болдингшир, – расстроенно вздохнула самая молодая из девушек, Тереза.

– Но он ещё не помолвлен? – всё же с надеждой уточнила малышка.

– Пока нет, – успокоила её Тереза, понимающе улыбнувшись.

Я же в очередной раз за день закатила глаза. Эх, Бри, нашла по кому вздыхать. Хотя чего не отнять, это то, что Шторм хорош собой. Если вы, конечно, предпочитаете наглых рыцарей в кожаных штанишках.

Деревянные городские ворота Хенли мы пересекли в вечерних сумерках. Наши попутчицы уже начали причитать по поводу темноты, что вырвало нас с девчонками из дрёмы. Морщась от боли в затёкших мышцах, я подобралась к краю телеги и выглянула на улицу. Хенли оказался совсем небольшим провинциальным городком с деревянными аккуратными домами и грунтовой дорогой.

– Как прошло путешествие, Василиса? – Блэйк приостановил своего коня возле телеги и дальше повёл его шагом.

– Выспалась, отбила… хмм… спину, – хмыкнула я.

На самом деле пострадала другая часть моего тела, но я вовремя исправилась. А то кто знает этого любителя помочь дамам, предложит лечебные примочки или массаж.

– Ночь проведёте с комфортом, обещаю, – сообщил он, удивив меня, без шуток и улыбочек.

– Спасибо.

– И предлагаю поужинать вместе. Нам есть что обсудить.

– Разве? – уточнила я недоверчиво.

– Уверен в этом. Приходите ко мне, как устроитесь и приведёте себя в порядок с дороги, – Шторм хмуро посмотрел в начало колонны. – До ужина, Василиса, – бросил он и пришпорил коня.