Заметив по выражению моего лица, какую бурную реакцию вызвали его слова, Ланс расхохотался.
– Не то чтобы я всерьез опасался, что нам не хватит мороженого или шезлонга, сервис там на уровне… но нам с отцом на досуге подумалось, что уж если отдыхать, то в каком-нибудь более уединенном местечке. Вот именно поэтому мы приземлимся в Нанди и сразу же дадим деру!
– Куда?! А как же слет?! – я хотела было еще добавить, что туристический сезон вроде бы начнется не скоро, поэтому особенно внушительных толп можно не опасаться, но промолчала. А то, мало ли, еще передумает. Ведь и мне экзотический остров в мечтах представлялся скорее пустынным и диким, нежели пестрящим отелями, диско-барами, и разделенным на огороженные территории частных пляжей…
– Его отец не пропустит, до Вити-Леву добраться можно на катере или гидроплане. Тем более, папуля тоже не фанат больших скоплений народа. Посему нас троих уже ждет хижина на Тавеуни – третьем по величине острове архипелага. К слову, прекрасный образчик дикой природы, прибежище для социофобов и влюбленных… что, случается, совпадает.
Я предусмотрительно не стала задавать вертевшийся на языке вопрос, кто в нашей компании к какой категории относится.
***
Посадка получилась мягкая, но состояния Элиаса это не улучшило. Некоторое время мы посидели в баре, расположенном в здании аэропорта, чтобы дать ему возможность прийти в себя. Едва справившись с приступом тошноты и головокружения, он принялся совершать ряд звонков. Через несколько минут беспрерывных разговоров Элиас огорошил нас с Лансом тем, что ему срочно нужно встретиться с коллегой, и предложил какое-то время погулять по городу. Впрочем, мы не возражали.
– Возьмите такси, ребятки. Прямо здесь, в здании аэропорта, можно найти гида с машиной. Повеселитесь, а позже встретимся и уплывем на Тавеуни, – бросил он, вставая из-за стола. – Ланс позаботится о тебе, Диана. Ему ведь не впервой путешествовать без меня… правда, сынок?
– Конечно, пап, не волнуйся, все будет отлично. Созвонимся, да?
Как только профессор Кристенсен скрылся из виду, Ланс взял меня за руку и бодрым шагом направился в сторону… противоположную стойке заказа такси!
– Лучший способ испортить впечатление от путешествия – колесить по городу на крейсерской скорости, – весело пояснил он, таща меня к выходу из здания.
– Мы пойдем другим путем?
– Конечно!
– Каким же?
– Мы пойдем пешком.
Легкий ветерок приятно освежал. Мы неспешно шагали по маленькой улочке, изредка делая несколько глотков сока из бутылки, рассматривали все вокруг и болтали о пустяках. На пятом переулке я перестала считать повороты, кажется, и Ланс тоже. На следующем повороте я перестала замечать окружающие дома. Осталось лишь ощущение свободы, отдыха и новизны, предвкушения чего-то сказочного… ну и, конечно, тепло наших пальцев, когда мы держались за руки. Кто-то, возможно, подумает: по всем законам жанра, нечто должно неминуемо испортить сию идиллию. И этот кто-то, пожалуй, окажется не так уж далек от истины.
Неожиданно мы вышли на небольшую площадь перед весьма необычным архитектурным сооружением. Здание было метров тридцати высотой, преимущественно голубого, красного и желтого цветов, со ступенчатой пирамидальной крышей, обильно украшенной орнаментом. Вокруг в большом количестве толклись туристы, среди которых изредка мелькали индусы в национальной одежде.
Заметив группу туристов явно американского происхождения, я направилась к ним и поинтересовалась, что это за постройка.
– Как, вы не знаете? Это же главная достопримечательность Нанди – индуистский храм Шри Шива Субраманья. Говорят, что это самый большой индуистский храм в южном полушарии, – ответил мужчина лет тридцати, в забавной гавайской рубахе.
– О, спасибо за информацию!
Я еще раз взглянула на храм. Очень, очень необычное здание… украшенное вроде бы несколько хаотично, оно неизменно притягивало взгляд. Вот так бы и созерцала его весь день…
Оглянувшись в поисках Ланса, я обнаружила его в компании одного из индусов. Не знаю, почему, но мне подумалось, что это кто-то из служителей Храма. У индуса было очень озабоченное, даже встревоженное лицо. Он быстро говорил что-то Лансу, держа его за рукав. Выражение лица последнего казалось не менее озадаченным. Когда я подошла, индиец продолжал свою напевную скороговорку, не обращая внимания на робкие попытки Ланса прийти к «общему знаменателю».
– … простите, я не понимаю вас. I’m so sorry. I don’t understand your language. Pardon. Ich kann Sie nicht ferstehen. No comprendо. Oh my god.4 Ди! Иди сюда. Ты случайно не знаешь, что этот уважаемый человек пытается мне сказать?
Я вслушалась, но звуки не стали понятней. Единственное, что я точно видела – что говорящий крайне взволнован и считает очень важным все-таки донести до Ланса информацию… Я беспомощно развела руками.
– Насколько могу судить, он говорит на хинди, а данный язык не входит в число мне понятных.
В этот момент индиец, кажется, совсем потерял терпение. Все еще держа Ланса за рукав мертвой хваткой, он потащил его за собой к храму сквозь толпу туристов. Мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ними. Расступающиеся перед монахом туристы в изумлении обозревали странную процессию.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Чудеса для всех» гр. Мои НЛО
2
Композиция Pain группы Believe, альбом Hope to see another day. «Я расскажу тебе историю опустошенного города, где огненные реки достают до небес, расскажу о том, что видел насилие и смерть, длящиеся, кажется, вечно… Боль… от этих мыслей мне не уснуть… не уснуть, и я расскажу тебе о своем страхе: о том, как город, сгорая, сжигает и меня, падающего из пустого неба… пока ты открываешь вино, я расскажу о реках крови, в которых тонет жизнь… боль… с этими мыслями не уснуть, и я скажу тебе, в чем нуждаюсь, – всего лишь в улыбке… боль… никак не уснуть со всем тем, что есть в памяти, и ты снова наливаешь мне стакан вина, стакан вина для чужака… приветствуя его… тебе не страшно» (вольный перевод автора)
3
Композиция «Сфинксы» гр. «Пилот»
4
пытается на разных языках объяснить, что не понимает язык индийца
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги