Книга Дракон на вылет - читать онлайн бесплатно, автор Галина Миронова. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Дракон на вылет
Дракон на вылет
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Дракон на вылет

– Но зачем кому-то из членов Совета это делать? У них ведь уже есть и деньги, и титулы, и влияние, – поинтересовалась я, ожидая услышать развернутую характеристику каждого, и Вальга меня не разочаровала.

Оказалось, что казначей метит на место премьер-министра, столичный бургомистр подворовывает из бюджета, начальник гвардии мечтает о новой войне, чтобы проявить себя, и даже Марк, предводитель менестрелей, завел новую содержанку, которую подозревают в шпионаже.

К сожалению, дослушать про зловещие козни остальных нам не довелось, потому что в зал зашел Николас, помощник Хорея и галантно пригласил Вальгению на обед. Ключница величаво выплыла из комнаты, а я вздохнула с облегчением. Раньше следующего утра она теперь в замке не появится.

Обсудить с Сильвией, сколько правды содержится в озвученных теориях, тоже не вышло, потому что зашел Ильрилион и с кислым видом поинтересовался, планирует ли кто-то, кроме него, сегодня вообще работать. Обменявшись тяжелыми вздохами, мы вернулись к обновлению заклинаний.

К вечеру, когда закончилась проверка основных помещений, я уже едва держалась на ногах. В глаза как будто насыпали песок, голова гудела. Мы с феей обсуждали, за что возьмемся в первую очередь завтра, когда в библиотеку, где мы трудились, зашел Оливер.

– Хватит работать. Смотреть на вас тошно, зеленые уже. Мы сняли трактир, остальные уже там, поехали.

– Мне еще нужно прогулять грифона.

Иногда Сильвия просто убивала меня своей сознательностью.

– А мне нужно выпить!

Я повернулась к бургомистру.

– Поехали.

Сильвия в итоге тоже одумалась, согласившись, что прогулять животное можно и по возвращении. Зал был полон, Хорей с Вальгенией сидели во главе стола, Марк играл на гитаре, Николас разливал вино по бокалам. Напряжение, скопившееся за день, исчезало само собой.

Я подходила к своему крыльцу, когда сзади дома послышался шорох. Неужто дракон решил добраться до придворной ведьмы? Хмель рассеялся, я напряглась, но в этот миг луна осветила вышедшую из тени фигуру. Облегченно улыбнувшись, я открыла дверь. Позже, лежа рядом со мной, он поинтересовался:

– Как там у вас с драконом?

В обычном случае мы часто обсуждали в постели проблемы Совета, что мне порой напоминало внеочередные совещания. Однако этот случай обычным не был. Он правильно оценил паузу:

– Говорят, ему помогает кто-то из Совета. Думаешь, что это я?

– Нет, – честно ответила я. – Ты не такой.

– Мы все такие, Бет, – невесело выдохнул он в ответ. – Иначе нас бы при дворе не было. Мог бы я продаться империи или какому-то ханству? Мог. Только какой смысл? Там то же самое будет. Уж проще здесь работать, где все более-менее отлажено.

Я повернулась на бок:

– Все равно не могу поверить, что кто-то из наших предатель.

– Да, многовато в тебе веры в людей, – он фыркнул. – И в нелюдей.

Он ушел на рассвете, а я сидела на кровати и думала, когда в следующий раз увижу его вот так, наедине, а не на совещании. Завтра? Через месяц? Или вообще никогда? Сон пришел нескоро.

Глава 4


Прилетев во дворец следующим утром, я узнала, что на границе со степняками начались волнения, поэтому двор спешно возвращается в столицу. Ильрилион оставил нам с Сильвией несколько заданий и отбыл вместе с Советом. Вальгения закатила Хорею скандал, возмущенная ранним отъездом. В скором времени к ней прискакал посыльный от городского ювелира, заставив сменить гнев – конечно не на милость, а просто на презрительную холодность. Жизнь понемногу входила в обычное русло.

Я написала письмо в Школу магов, попросив прислать все имеющиеся материалы о драконах. Получила сухой ответ, что могу воспользоваться библиотекой, явившись лично. Пришлось воспользоваться грозным именем Ильрилиона, потому что его прощальное напутствие гласило – не покидать княжество ни под каким видом.

Узнать причины, как обычно, не удалось. Если король в столице – разве не там следовало ожидать и дракона? На это чародей пробурчал, что со столицей он сам разберется, а наше дело быть в княжестве, найти побольше информации о драконах и сообщать ему обо всем необычном.

– Что ты имеешь в виду под необычным? – попыталась было уточнить я.

– Все, что отличается от обычного, – объяснил Ильри.

Ну что ж, сам захотел. Два раза в неделю я строчила в королевский замок отчеты, куда включала всякую местную ерунду. Однако сегодняшнему дню предстояло стать исключением.

– Где карта? – послышалось над моим ухом, когда я, разложив вокруг себя гору старинных трактатов, пыталась свести описания драконов воедино.

Зрелище, представшее моему взгляду, заставило онеметь. На пороге беседки в саду у замка, где я укрылась от летней жары, стоял пират. Точнее, было похоже, что это человек с карнавала в костюме пирата. Слишком уж картинным был его вид, вплоть до повязки на одном глазу и попугая на плече. Как завороженная, я разглядывала шитый золотом бархатный камзол и драгоценности, которыми мужчина был увешан.

Вошедшему надоело стоять в ожидании ответа, и он вытащил из ножен саблю. Этот жест вывел меня из оцепенения, и заставил махнуть рукой, произнося заклинание, чтобы оружие вылетело из рук незваного гостя. Тут меня ждал новый сюрприз, перед которым померкли все предыдущие события. Магия не сработала. Взревев, пират бросился на абордаж стола, а я метнулась в противоположную сторону и выбежала из беседки.

Остановилась я только во внутреннем дворе, столкнувшись с садовниками, которые с удивлением на меня уставились. Осмотр местности показал, что за мной никто не бежит. Я замерла на месте, чувствуя, как колотится сердце в груди. Это уже были не шутки. Не доверяя собственной магии, я отправила слуг за феей, попросив ее срочно прибыть вместе с грифоном.

Учитывая, что вокруг бегают пираты с острыми саблями, а волшебство внезапно пропадает, зверюга с мощными когтями была просто необходима. Когда Сильвия верхом на Диянире примчалась в сад, я сидела на земле, наплевав на платье, и вращала в воздухе несколько камешков. Магия вернулась, как будто ничего и не было, но я не могла успокоиться.

– Что стряслось? – фея уселась рядом. – Судя по срочности вызова, я думала, что дворец горит, не меньше.

– Хуже, – мрачно откликнулась я. – У тебя когда-нибудь бывало так, чтобы заклинание не срабатывало?

– Имеешь в виду, когда не хватает мощности? – Сильвия хмыкнула. – Как-то я пыталась поднять карету с бывшим мужем внутри, после того, как узнала про его измену. Силы не хватило, так что лошади остались на земле, а карета повисла в воздухе боком. Долго он там болтался и упрашивал опустить обратно.

Я не приняла шутливый тон.

– Не так, чтобы не хватило сил. Простейшее заклинание не работает.

Подруга посерьезнела:

– Никогда. У тебя такое случилось? Поэтому нас вызвала?

– Да. На меня в беседке напал пират, и я ничем не смогла ответить. Пришлось убежать.

– На тебя напал кто?

Судя по виду, Сильвия пыталась потактичнее сформулировать, не экспериментировала ли я вчера с зельями, винами и волшебными грибами. Я поднялась с земли.

– Пойдем, глянем что там.

Один из камней я оставила в руке. Если опять не сработает волшебство, запущу им прямо в лоб этому любителю драгоценностей. Беседка предсказуемо оказалась пустой. Повсюду валялись книги. Убегая в спешке, я могла столкнуть парочку, но вокруг стола царила форменная свалка.

– Похоже, тут что-то искали, – фея напряженно оглядывала обстановку, придерживая грифониху за ошейник.

– Он спрашивал про карту, – припомнила я.

– Какую карту?

– Если бы знать.

Я уселась на скамейку.

– Даже не пойму, все ли книги на месте. Только сегодня утром села разбирать, что же нам прислали. Вроде школа приложила опись, будем сверять по ней.

От перспективы объяснять директрисе пропажу раритетов я заранее скривилась. Диянира принюхалась и издала слабый клекот.

– Она сможет взять след? – поинтересовалась я с надеждой.

– Попробуем.

Фея с грифонихой обошли беседку и вышли наружу. Я раскладывала книги на столе, просматривая их на предмет вырванных страниц. Пока никаких пропаж видно не было. Я как раз достала из-под стола последние тома, когда Сильвия вернулась. Грифониху она отпустила. Та свернулась клубком в тени от розового куста.

– Ничего. Похоже, тут был некто, но как он проник в замок и куда делся потом – непонятно.

Подруга была озадачена не меньше меня.

– Что ж, – я выкопала опись и положила в карман. – Давай свяжемся с Ильрилионом, а потом проверим, не пропали ли какие-то книги.

Для разговора с придворным чародеем мы притащили блюдо, заполненное водой, но попытка не увенчалась успехом. Отражение, появившееся на дне, было нам явно не радо.

– Я занят, – прошипел он.

Это с равным успехом могло означать как погоню по отвесной стене, так и неспешный обед в компании короля, поэтому я быстро откликнулась:

– У нас была атака.

– Свяжусь позже, – коротко буркнул в ответ однокашник, и картина растаяла. Видимо, и правда был занят. Опрос в замке показал, что пирата никто, кроме меня не видел, как и вообще чего-то необычного. Пропавших людей тоже замечено не было, магический поиск следов результатов не дал. После утреннего фиаско меня это не слишком удивило, но холодной дрожью по спине еще раз напомнило о непривычном состоянии полной беспомощности.

Мы заканчивали со сверкой документов из библиотеки. Было похоже, что наш визитер просто раскидал книги, а не забрал что-то с собой. В это время в тазу, оставленном на полу, замерцала знакомая недовольная физиономия. Благодаря специфике работы в королевском совете, мы чаще всего видели Ильри именно таким. Сейчас было сложно поверить, что когда-то в школе он был первым весельчаком, постоянно шутил и пел под гитару.

Я поставила блюдо на стол. От перемещения вода в блюде закачалась. Теперь по изображению бежали волны, мешая разглядеть собеседника. Чародей был хмур и вдаваться в подробности своих занятий не стал. Прослушав мой рассказ про нападение пирата, он не выразил удивления по поводу неудачи с магией. Во мне поднималась волна злости.

– Если ты знал, что такое могло случиться, почему не предупредил нас? – не сдержалась я, хотя знала, что пререкаться с начальником себе дороже. – Я была бы готова. Между прочим, меня едва не убили сегодня!

– Так будь готова.

Вода покачивалась, и казалось, что Ильрилион то ли морщится, то ли улыбается. Ставить следовало на первый вариант.

– Ты работаешь при дворе, должна бы привыкнуть быть готовой ко всему.

– Чего еще нам ждать? – нагнулась к блюду фея. – Что там у вас происходит?

– Всего необычного, я уже говорил.

Да, объяснений ситуации от него не последует.

– О какой карте речь?

– Не знаю. Попробуй в следующий раз не убегать, а спросить этого пирата, – съязвил чародей.

– Непременно. Когда он будет пытаться снести мне голову саблей, я заведу с ним светскую беседу, – откликнулась я.

– Договорились, – кивнул он в ответ, и изображение пропало. Вот и поговорили.

Могла ли я знать тогда, что это лишь начало странных событий, которые вскоре хлынули плотным потоком.

Глава 5

На следующее утро меня разбудил настойчивый стук в дверь. Такое случалось крайне редко. Одним из не столь уж многих преимуществ работы придворной ведьмой было боязливое уважение со стороны соседей. Если же я срочно требовалась чародею, он не гнушался заявиться в мой сон с криком «Вставай!», заставляя молниеносно соскочить с кровати. Пока я искала одежду, в дверь продолжали барабанить, кроме того, добавились крики:

– Госпожа Бетани!

Когда я распахнула дверь, стучавший от неожиданности отскочил и оказался одним из работников замка.

– Клеймор, что стряслось?

Я подавила зевок, ибо спать хотелось неимоверно. Солнце уже встало, но город спал. На улицах стояла тишина, только со стороны реки доносились крики утренних петухов.

– Там такое… – замялся парень, подбирая слова. – Лучше бы вам самой это увидеть.

Человеком он был толковым и к панике не склонным, видно и впрямь произошло что-то из ряда вон выходящее. Удалось выяснить, что все живы и замок цел, тут Клеймор как-то замялся, но кивнул, за феей тоже послали, а в столицу пока не сообщали. Я пообещала в скором времени прибыть и поспешно отправилась собираться.

Когда я подлетала к замку на метле, пришлось заложить вираж, чтобы не столкнуться с Сильвией на грифоне. Диянира меня любила, пользовалась взаимностью, и мы часто играли в догонялки в воздухе. Сегодня, увы, такой возможности не было. Приземлившись и обсудив происходящее – подруга, как и я, оказалась не в курсе, что же именно стряслось в замке, мы резво припустили к главному входу.

Вернувшийся Клеймор проводил нас в тронный зал. Причина всеобщего смятения стала понятна. На стене вместо портрета августейшего семейства красовалось очень реалистичное изображение дракона. Ящер с хитрецой поглядывал на зрителей. Не оставляло ощущение, что сейчас он подмигнет. Выглядел легендарный персонаж крайне довольным собой.

– Это ночью появилось, – мрачно объяснил дворецкий. – Охрана была на постах. Ничего необычного не заметили, а утром увидели это.

Опять оскорбление королевского величия. Наследник княжества, если это действительно был он, упорно нарывался на обвинение в измене. Этого же опасались и слуги. Никому не хотелось быть причастным, но и скрыть такое не получится. Я поскребла стену. Никакого покрытия не было, казалось, что изображение просто проросло прямо на камни.

– Изображение магическое, мы разберемся. – объявила я, вызвав волну облегченных вздохов.

Теперь, возможно, объявление в измене светит нам. Просто прекрасно. Памятуя прошлый раз, вызывать Ильрилиона лично не стали. Да и срочности уже не было, дракон со стены не убежит, похоже, он расположился здесь надолго. Поэтому чародею просто отправили записку с кратким описанием ситуации.

– Каждый раз думаю, что ничего более бредового уже не случится, и каждый раз убеждаюсь в обратном, – задумчиво произнесла Сильвия.

Я мрачно кивнула. Мы взлетели повыше, чтобы детально разглядеть новое украшение зала. Диянира боднула меня головой, требуя ласки, и я покорно почесала грифониху за ухом. Никаких следов вмешательства человека не обнаружилось, картина была монолитной, с мощным магическим фоном. Снять заклинание или хотя бы закрыть его иллюзией нам не удалось даже после многочисленных попыток. Время перевалило за полдень, когда я без сил уселась на полу и объявила:

– Я больше не в состоянии ничего делать, пока не поем.

Завтрак мы благополучно пропустили, да еще наколдовались от души, так что у меня изрядно кружилась голова.

Фея согласилась:

– Хороши придворные волшебницы. Явись сюда сейчас дракон, пират или еще какой гость, никаких сил нет, чтобы с ними бороться.

– Пусть приходят после обеда, – хмыкнула я, соглашаясь.

Не успели передо мной поставить тарелку с супом, как из нее на меня уставилось лицо придворного чародея. От неожиданности ложка плюхнулась прямо ему на нос, что не улучшило хмурое выражение лица.

– Почему ты меня не вызвала? – загрохотало из тарелки.

Промедлив немного, я начала жевать, подозревая, что рискую остаться еще и без обеда, и надо ловить момент, пока есть возможность.

– Ты про что?

Не иначе, как случилась еще какая-то катастрофа, а я даже и не в курсе.

– Про картину, конечно. Может, хватит есть? – Ильрилион казался не на шутку разозленным.

– Это моя первая еда за день, – огрызнулась я.

– Я тоже сегодня не ел и, как видишь, пока жив.

– Я не знала, что это соревнование! – рявкнула я, потом выдохнула, заставила себя успокоиться и сменить тон:

– Картина магического происхождения. Мы с утра пытались ее убрать или хотя бы прикрыть – бесполезно, иллюзии не держатся.

– Я завтра прибуду, – отрывисто бросил Ильри. – Обедайте.

И пропал. Я подняла глаза на сидящую напротив подругу:

– Ты что-нибудь понимаешь? Вчера пират с саблей его не впечатлил, а сегодня выходит из себя из-за картины. Да еще и приезжает!

– Похоже, знает что-то, чего не знаем мы, – прозорливо отметила фея.

– Немудрено, с его-то манерой сидеть на секретах.

Я отодвинула тарелку:

– Не могу смотреть на этот суп, кажется, он опять оттуда выпрыгнет. Не попросить ли нам второе блюдо?

Мы устроились в тронном зале, на случай неожиданных изменений с картиной, и приступили к изучению библиотечных фолиантов. Диянира тем временем обследовала местность, летая около драконьего носа и принюхиваясь. Вид у грифона был озадаченный. Я себя чувствовала также.

Оторвавшись от листания очередной книги, Сильвия пробормотала:

– Дракон, корона, пират, карта, картина – вот интересно, это все связано или тут несколько историй, а мы мешаем все в кучу и поэтому не можем разобраться?

Мне пришла в голову мысль:

– Что, если нам поискать кого-нибудь, кто был лично знаком с княжеской семьей, и узнать все подробности из первых рук?

– Прошло почти семьдесят лет, – напомнила подруга. – Вдобавок, была война. Даже если кто-то из придворных выжил, они уехали подальше отсюда или вообще сменили имя, чтобы не рисковать жизнью. Я не слышала ни об одной из прежних дворянских фамилий.

– Я тоже, но ведь там были не только знатные люди. Кто-нибудь из слуг мог по-прежнему остаться, может, даже в замке.

Я вскочила с места:

– Давай поговорим с Клеймором.

Фея поднялась вслед за мной. Судя по лицу, окончательно убедить ее мне не удалось, но сидеть, склонившись над книгами, тоже надоело. Диянира тоже было поднялась с места, но хозяйка указала ей на книги и велела:

– Охраняй.

Разумно, мало ли что. В последнее время замок превратился в самый настоящий проходной двор.

Глава 6

Мы вышли в коридор. Я не успела поинтересоваться у охранников, где можно найти Клеймора, как навстречу величаво выплыла Вальгения. От досады я скривилась, конечно, только мысленно. Малейший намек на неуважение в свой адрес Вальгения воспринимала очень остро, а иногда ей было достаточно собственного дурного настроения. Тогда несчастному, недостаточно любезно обошедшемуся с ключницей, можно было только посочувствовать. О каждом происшествии сразу же сообщалось первому министру, причем в таких выражениях, что высочайший гнев не заставлял себя ждать.

Гордое звание подруги ничуть не спасало меня от этой угрозы, скорее, наоборот – Хорей не раз пенял мне, упрекая в душевной черствости. Чтобы выслушивать монологи о том, какая тяжелая у Вальги жизнь, требовались просто горы дружеского сочувствия и поддержки. Меня от этого просто переворачивало. Вот и сейчас, похоже, вместо расследования предстояло развесить уши и слушать новый печальный рассказ.

– А я как раз вас ищу, – не обманула моих ожиданий Вальгения. – Пойдемте чай пить.

Ладно, попить чаю это неплохая идея. Может, заодно и про слуг удастся уточнить. Ключница считалась главной распорядительницей в замке, но по факту любила только отдавать приказания, работу же за нее обычно выполнял кто-то другой. Мы добрались до малого зала и устроились за столом. Но не успела я открыть рот, как услышала трагическое заявление:

– Мы с Хорькой расстались.

Расставания повторялись с завидной регулярностью, так что сочувствовать с каждым разом было все труднее. Я сделала заинтересованный вид и скорбно подумала, что жизнь при дворе постепенно превращает меня в законченную лицемерку. Вальга меж тем молчала, как актриса, ожидающая встречной реплики.

– Что стряслось?

Фея успела первой. Сильвия выслушивала рассказы с неизменным спокойствием и сопереживанием в адрес «бедной Вальги». Я же гадала, действительно ли она верит во все эти страдания, или это тоже тлетворное влияние придворного окружения.

– Я сказала, раз он не хочет на мне жениться, значит, не любит! А он даже не прислал ответ!

Когда двор уезжал в столицу, переписка между первым министром и ключницей достигала такого накала, что бедные почтовые голуби просто сбивались с ног, точнее, с крыльев. Одно время к доставке любовных посланий пытались подключить даже придворного чародея. К счастью, король пресек эту идею в зародыше.

Тема с женитьбой периодически всплывала, когда нужен был повод для упрека, посерьезней, чем редкие приезды. Проблема заключалась в том, что Хорей был давно и, по некоторым сведениям, счастливо женат. Супруга железной рукой управляла имением неподалеку от столицы и периодически приезжала ко двору.

Вальгении оставалось царить в отдаленном княжестве, что ее совершенно не устраивало. Себя она считала, как минимум, королевой. Может быть, поэтому она так отчаянно использовала все крохи своей власти, чтобы причинить неприятности тем, кого подозревала в неуважении.

Я старалась не упрекать ее. У меня ведь тоже был тайный роман с несвободным мужчиной. Он клялся, что помолвку устроила его семья, а ему самому навязанная невеста безразлична. Я говорила себе, что ничего не должна незнакомой девушке, но месяц шел за месяцем, а ситуация не менялась. В последнее время я все чаще думала, не пора ли посмотреть фактам в лицо. Если бы он меня любил, давно разорвал бы помолвку с другой.

Погрузившись в свои мысли, я краем уха слышала перечисление разнообразных прегрешений Хорея Вальгенией и слова утешения от Сильвии. Однако ключнице требовалось внимание всей аудитории, поэтому она, неожиданно перебив саму себя на полуслове, обратилась ко мне:

– А ты что молчишь? Что-то случилось?

– Да так, – выдавила я нехотя. – Ильрилион не в духе из-за этой истории с картиной.

Тут я сообразила, что есть шанс попробовать получить пользу от кухонных посиделок:

– Мы думали, может кто-то из слуг помнит бывшую княжескую династию. Как думаешь?

– Вряд ли, – сразу отмахнулась Вальга. – Никого из тех времен не осталось.

Настаивать я не стала. Вместо этого, воспользовавшись благоприятным моментом, объявила, что пора возвращаться к трудам, чтобы было, что предъявить чародею, и сбежала из комнаты.

В тронном зале, к счастью, никаких нежданных изменений не произошло. Грифониха спала около груды книг, разложенных на полу. Дракон ухмылялся со стены. Я разворачивала очередной фолиант, когда в голову пришла неожиданная мысль. Действительно ли предатель был в Совете? Или это был кто-то другой, имеющий доступ к самой секретной информации в государстве и глубоко неудовлетворенный своим текущим положением? Могла ли Вальга это сделать?

Поверить было сложно. Мы были знакомы почти десять лет, еще до того, как она стала ключницей в замке, а я придворной ведьмой. Одно дело устать слушать ее излияния, но считать её предательницей казалось просто невозможным. Кого я стану подозревать следующим? Сильвию, несколько раз спасавшую мне жизнь? Других членов Совета, среди которых моя любовь и те, кого я считала добрыми приятелями? Я сидела, уставившись в книгу, и не знала, что и думать.

В этот момент в зал вбежал охранник с криком:

– Там полярные тролли!

Переглянувшись, мы с феей наперегонки помчались к выходу. На самом деле, полярные тролли в нашем княжестве не встречались. Обычно к ним угрожали отправить непослушных детей, ну или ведьм, неподобающе одевшихся перед королевскими очами. Однако в последние дни всякая небывальщина происходила постоянно, так что я уже настроилась увидеть атакующую армию. К счастью, а может, совсем наоборот, у входа было пусто. Охранники с любопытством покосились, когда мы вылетели из дверей.

– Где полярные тролли? – спросила я, задохнувшись от бега.

– Эээ, на севере, госпожа ведьма? – предположил Василь, стоявший на воротах.

– В зал только что вбежал Марко и сказал, что тролли во дворце, – сурово начала я, на что Василь покачал головой:

– Никак нет, госпожа ведьма, Марко со вчера приболел и на работу не выходил.

Значит, нас просто выманили из зала, чтобы получить доступ к книгам или картине. Повернувшись, мы с такой же скоростью кинулись обратно к тронному залу. Ворвавшись в дверь, я с радостью обнаружила, что в этот раз в ситуации было одно важное отличие – охраняющий добро грифон.

Когда мы рванули к выходу, Сильвия не отменила приказ, так что Диянира добросовестно продолжала стеречь комнату. И теперь она охраняла не только книги и картину. Незадачливый похититель лежал на полу, а Диянира поставила лапы ему на плечи и негромко порыкивала, чтобы напомнить, кто тут главный.

– Наверное, не стоит его отбирать у Дияниры? – поинтересовалась фея.

– Не надо, – согласилась я громко и шепнула подруге:

– Вдруг наша магия опять не подействует, гоняйся потом за ним опять по замку.

Существо, лежавшее на полу, уже ничем не напоминало не то, чтобы охранника Марко, но и вообще человека, оказавшись тем самым полярным троллем. В отличие от большинства людей, нам с Сильвией приходилось видеть их воочию. Как-то раз король захотел исследовать Север вместе с членами Совета. Сначала мы совершили переход через горный хребет, а потом несколько дней странствовали по заснеженным пустошам – и это в разгар лета! Потом Деймону Первому надоело мерзнуть, и мы с облегчением повернули обратно.