“Good luck to you, Master,” old Doris called out to the prefect.
“We come late,” said Hadrian.
“That does not matter,” said the old woman. “Here at Lochias for the last week we have quite forgotten to distinguish day from night, and a blessing can never come too late.”
“I have brought with me to-day an illustrious guest,” said Titianus. “The great Roman architect Claudius Venator. He only disembarked a few minutes since.”
“Then a draught of wine will do him good. We have in the house some good white Mareotic from my daughter’s garden by the lake. If your friend will do us humble folks so much honor, I beg he will step into our room; it is clean, is it not sir? and the cup I will give him to drink it out of would not disgrace the Emperor himself. Who knows what you will find up in the midst of all the muddle yonder?”
“I will accept your invitation with pleasure,” answered Hadrian. “I can see by your face that you have a pleasure in entertaining us, and any one might envy you your little house.”
“When the climbing-rose and the honey-suckle are out it is much prettier,” said Doris, as she filled the cup. “Here is some water for mixing.”
The Emperor took the cup carved by Pollux, looked at it with admiration, and before putting it to his lips said:
“A masterpiece, dame; what would Caesar find to drink out of here where the gate-keeper uses such a treasure? Who executed this admirable work, pray?”
“My son carved it for me in his spare time.”
“He is a highly-skilled sculptor,” Titianus explained.
When the Emperor had half emptied the cup with much satisfaction he set it on the table, and said:
“A very noble drink! I thank you, mother.”
“And I you, for styling me mother: there is no better title a woman can have who has brought up good children; and I have three who need never be ashamed to be seen.”
“I wish you all luck with them, good little mother,” replied the Emperor.
“We shall meet again, for I am going to spend some days at Lochias.”
“Now, in all this bustle?” asked Doris.
“This great architect,” said Titianus, in explanation, “is to advise and help our Pontius.”
“He needs no help!” cried the old woman. “He is a man of the best stamp. His foresight and energy, my son says, are incomparable. I have seen him giving his orders myself, and I know a man when I see him!”
“And what particularly pleased you in him?” asked Hadrian, who was much amused with the shrewd old woman’s freedom.
“He never for a moment loses his temper in all the hurry, never speaks a word too much or too little; he can be stern when it is necessary, but he is kind to his inferiors. What his merits are as an artist I am not capable of judging, but I am quite certain that he is a just and able man.”
“I know him myself,” replied Caesar, “and you describe him rightly; but he seemed to me sterner than he has shown himself to you.”
“Being a man he must be able to be severe; but he is so only when it is necessary, and how kind he can be he shows himself every day. A man grows to the mould of his own mind when he is a great deal alone; and this I have noticed, that a man who is repellant and sharp to those beneath him is not in himself anything really great; for it shows that he considers it necessary to guard against the danger of being looked upon as of no more consequence than the poorer folks he deals with. Now, a man of real worth knows that it can be seen in his bearing, even when he treats one of us as an equal. Pontius does so, and Titianus, and you who are his friend, no less. It is a good thing that you should have come—but, as I said before, the architect up there can do very well without you.”
“You do not seem to rate my capacity very highly, and I regret it, for you have lived with your eyes open and have learned to judge men keenly.”
Doris looked shrewdly at the Emperor with her kindly glance, as if taking his mental measure, and then answered confidently:
“You—you are a great man too—it is quite possible that you might see things that would escape Pontius. There are a few choice souls whom the Muses particularly love and you are one of them.”
“What leads you to suppose so?”
“I see it in your gaze—in your brow.”
“You have the gift of divination, then?”
“No, I am not one of that sort; but I am the mother of two sons on whom also the Immortals have bestowed the special gift, which I cannot exactly describe. It was in them I first saw it, and wherever I have met with it since in other men and artists—they have been the elect of their circle. And you too—I could swear to it, that you are foremost of the men among whom you live.”
“Do not swear lightly,” laughed the Emperor. “We will meet and talk together again little mother, and when I depart I will ask you again whether you have not been deceived in me. Come now, Telemachus, the dame’s birds seem to delight you very much.”
These words were addressed to Antinous, who had been going from cage to cage contemplating the feathered pets, all sleeping snugly, with much curiosity and pleasure.
“Is that your son?” asked Doris.
“No, dame, he is only my pupil; but I feel as if he were my son.”
“He is a beautiful lad!”
“Why, the old lady still looks after the young men!”
“We do not give that up till we are a hundred or till the Parcae cut the thread of life.”
“What a confession!”
“Let me finish my speech.—We never cease to take pleasure in seeing a handsome young fellow, but so long as we are young we ask ourselves what he may have in store for us, and as we grow old we are perfectly satisfied to be able to show him kindness. Listen young master. You will always find me here if you want anything in which I can serve you. I am like a snail and very rarely leave my shell.”
“Till our next meeting,” cried Hadrian, and he and his companions went out into the court.
There the difficulty was to find a footing on the disjointed pavement. Titianus went on in front of the Emperor and Antinous, and so but few words of friendly pleasure could be exchanged by the monarch and his vicegerent on the occasion of their meeting again. Hadrian stepped cautiously forward, his face wearing meanwhile a satisfied smile. The verdict passed by the simple shrewd woman of the people had given him far greater pleasure than the turgid verse in which Mesomedes and his compeers were wont to sing his praises, or the flattering speeches with which he was loaded by the sophists and rhetoricians.
The old woman had taken him for no more than an artist; she could not know who he was, and yet she had recognized—or had Titianus been indiscreet? Did she know or suspect whom she was talking to? Hadrian’s deeply suspicious nature was more and more roused; he began to fancy that the gate-keeper’s wife had learnt her speech by heart, and that her welcome had been preconcerted; he suddenly paused and desired the prefect to wait for him, and Antinous to remain behind with the clog. He turned round, retraced his steps to the gatehouse and slipped close up to it in a very unprincely way. He stood still by the door of the little house which was still open, and listened to the conversation between Doris and her husband.
“A fine tall man,” said Euphorion, “he is a little like the Emperor.”
“Not a bit,” replied Doris. “Only think of the full-length statue of Hadrian in the garden of the Paneum; it has a dissatisfied satirical expression, and the architect has a grave brow, it is true, but pure friendly kindness lights up his features. It is only the beard that reminds you of the one when you look at the other. Hadrian might be very glad if he were like the prefect’s guest.”
“Yes, he is handsomer—how shall I say it—more like the gods than that cold marble figure,” Euphorion declared. “A grand noble, he is no doubt, but still an artist too; I wonder whether he could be induced by Pontius or Papias or Aristeas or one of the great painters to take the part of Calchas the soothsayer in our group at the festival? He would perform it in quite another way than that dry stick Philemon the ivory carver. Hand me my lute; I have already forgotten again the beginning of the last verse. Oh! my wretched memory! Thank you.”
Euphorion loudly struck the strings and sang in a voice that was still tolerably sweet and very well trained:
“‘Sabina hail! Oh Sabina!—Hail; victorious hail to the conquering goddess Sabina!’ If only Pollux were here he would remind me of the right words. ‘Hail; victorious hail, to the thousand-fold Sabina!’—That is nonsense. ‘Hail, hail! divine hail to thee O all-conquering Sabina.’ No it was not that either. If a crocodile would only swallow this Sabina I would give him that hot cake in yonder dish with pleasure, for his pudding. But stay—I have it. ‘Hail, a thousand-fold hail to the conquering goddess Sabina!’”
Hadrian had heard all he wanted; while Euphorion went on repeating his line a score or more of times to impress it on his recalcitrant memory. Caesar turned his back on the gate-house, and while he and his companions picked their way not without difficulty through the workmen who squatted here and there and everywhere on the ground, he clapped Titianus more than once on his shoulder, and after he had been received and welcomed by Pontius, he exclaimed:
“I bless my decision to come here now! I have had a good evening, a quite delightful evening.”
The Emperor had not felt so cheerful and free from care for years as on this occasion, and when in spite of the late hour he found the workmen still busy everywhere, and saw all that had already been restored in the old palace and what was being done for its renovation, the restless man could not resist expressing his satisfaction, and exclaimed to Antinous:
“Here we may see that even in our sordid times miracles may be wrought by good-will, industry, and skill. Explain to me my good Pontius how you were able to construct that enormous scaffold.”
CHAPTER XII
More pleasant hours were to follow on the amusing arrival of the Emperor at his half-finished residence at Lochias that night. Pontius proposed to him to inspect several well-preserved rooms, which had in the first instance been reserved for the gentlemen of his suite; and one of these with an open outlook on the harbor, the town, and the island of Antirrhodus he suggested should be provisionally furnished for the Emperor’s reception. Thanks to the architect’s foresight, to Mastor’s practised hand, and to the numbers of men employed in the palace who were accustomed to all kinds of service—provision was soon made for the night, for Hadrian and his companions. The comfortable couch which the prefect had sent to Lochias for Pontius was carried into the Emperor’s sleeping-room, and the camp-beds for Antinous and the suite were soon set up in the other rooms. Tables, pillows, and various household vessels which had already been sent in from the manufactories of Alexandria, and which stood packed in bales and cases in the large central court of the palace were soon taken out, and so far as they were applicable for use were carried into the hastily-arranged rooms. Even before Hadrian, under the prefect’s guidance, had reached the last room in which restorations were being carried out, Pontius was ready with his arrangements, and could assure the Emperor that to-night he would find a good bed and very tolerable quarters, and that by to-morrow he should have a really elegantly-furnished room.
“Charming, quite delightful,” cried the Emperor, as he entered his room. “One might fancy you had some industrious demons at your command. Pour some water over my hands, Mastor, and then to supper! I am as hungry as a beggar’s clog.”
“I think we shall find all you need,” replied Titianus, while Hadrian washed his hands and his bearded face.
“Have you eaten all that I sent down to Lochias to-day, my dear Pontius?”
“Alas! we have,” sighed Pontius.
“But I gave orders that a supper for five should be sent.”
“It sufficed for six hungry artists,” answered the architect, “if only I could have guessed for whom the food was intended! And now what is to be done? There are wine and bread still in the hall of the Muses, meanwhile.”
“That must satisfy us,” said the Emperor, as he wiped his face. “In the Dacian war, in Numidia, and often when out hunting, I have been glad if only one or the other was to be obtained.”
Antinous, who was very hungry and tired, made a melancholy face at these words of his master, and Hadrian perceiving it, added with a smile:
“But youth needs something more to live upon than bread and wine. You pointed out to me just now the residence of the palace-steward. Might we not find there a morsel of meat or cheese, or something of the kind?”
“Hardly,” replied Pontius. “For the man stuffs his fat stomach and his eight children with bread and porridge. But an attempt will at any rate be worth making.”
“Then send to him; but conduct us at once to the hall where the Muses have preserved some bread and wine for me and these good fellows, though they do not always provide them for their disciples.”
Pontius at once conducted the Emperor into the hall. On the way thither, Hadrian asked:
“Is the steward so miserably paid that he is forced to content himself with such meagre fare?”
“He has a residence rent free, and two hundred drachmae a month.”
“That is not so very little. What is the man’s name, and of what kith and kin is he?”
“He is called Keraunus, and is of ancient Macedonian descent. His ancestors from time immemorial have held the office he now fills, and he even supposes himself to be related to the extinct royal dynasty through the mistress of some one of the Lagides. Keraunus sits in the town council and never stirs out in the streets without his slave, who is one of the sort which the merchants in the slave market throw into the bargain with the buyer. He is as fat as a stuffed pig, dresses like a senator, loves antiquities and curiosities, for which he will let himself be cheated of his last coin, and bears his poverty with more of pride than of dignity; and still he is an honorable man, and can be made useful, if he is taken on the right side.”
“Altogether a queer fellow. And you say he is fat, is he jolly?”
“As far from it as possible.”
“Ah, people who are fat and cross are my aversion. What is this by way of an erection?”
“Behind that screen works Papias’ best scholar. His name is Pollux, and he is the son of the couple who keep the gate-house. You will be pleased with him.”
“Call him here,” said the Emperor.
But before the architect could comply with his desire the sculptor’s head had appeared above the screen. The young man had heard the approaching voices and steps; he greeted the prefect respectfully from his elevated position, and after satisfying his curiosity was about to spring down from the stool on which he had climbed when Pontius called to him that Claudius Venator, the architect from Rome, wished to make his acquaintance.
“That is very kind in him, and still more kind in you,” Pollux answered from above, “since it is only from you that he can know that I exist beneath the moon, and use the hammer and chisel. Allow me to descend from my four-legged cothurnus, for at present you are forced to look up to me, and from all I have heard of your talents from Pontius, nothing can be more absolutely the reverse of what it ought to be.”
“Nay, stop where you are,” answered Hadrian. “We, as fellow-artists, may waive ceremony.—What are you doing in there?”
“I will push the screen back in a moment and show you our Urania. It is very good for an artist to hear the opinion of a man who thoroughly understands the thing.”
“Presently, friend-presently; first let me enjoy a scrap of bread, for the severity of my hunger might very possibly influence my judgment.”
As he was speaking the architect offered the Emperor a salver with bread, salt, and a cup of wine, which his own slave had carried to him. When Pollux observed this modest meal, he called out:
“That is prisoners’ fare, Pontius; have we nothing better in the house than that?”
“Possibly you yourself assisted in demolishing the dainty dishes I had sent down for the architect,” cried Titianus, pretending to threaten him.
“You are defacing a fair memory,” sighed the sculptor, with mock melancholy. “But, by Hercules, I did my fair share of the work of destruction. If only now—but stay! I have an idea worthy of Aristotle himself! that breakfast, to which I invited you to-morrow morning, most noble Pontius, is all ready at my mother’s, and can be warmed up in a few minutes. Do not be alarmed, worthy sir, but the dish in question is cabbage with sausages—a mess which, like the soul of an Egyptian, possesses at the instant of resurrection, nobler qualities than when it first sees the light.”
“Excellent,” cried Hadrian. “Cabbage and sausages!” He wiped his full lips with his hand, smiling with gratification, and he broke into a hearty laugh of amusement as he heard a loud “Ah!” of satisfaction from Antinous, who drew nearer to the canvas screen. “There is another whose mouth waters and whose imagination revels in a happy future,” said the Emperor to the prefect, pointing to his favorite.
But he had misinterpreted the lad’s exclamation, for it was the mere name of the dish—which his mother had often set on the table of his humble home in Bithynia—which reminded him of his native country and his childhood, and transplanted him in thought back into their midst. It was a swift leap at his heart, and not merely the pleasant watering of his gums, that had forced the “Ah” to his lips. Still, he was glad to see his native dish again, and would not have exchanged it against the richest banquet. Pollux had meanwhile come out of his nook, and said:
“In a quarter of an hour I shall set before you the breakfast which has been turned into a supper. Mitigate your worst hunger with some bread and salt, and then my mother’s cabbage-stew will not only satisfy you, but will be enjoyed with calm appreciation.”
“Greet dame Doris from me,” Hadrian called after the sculptor; and when Pollux had quitted the hall he turned to Titianus and Pontius and said:
“What a splendid young fellow. I am curious to see what he can do as an artist.”
“Then follow me,” replied Pontius, leading the way.
“What do you say to this Urania? Papias made the head of the Muse, but the figure and the drapery Pollux formed with his own hand in a few days.”
The imperial artist stood in front of the statue, with his arms crossed, and remained there for some time in silence. Then he nodded his bearded head approvingly, and said gravely:
“A well-considered work, and carried out with remarkable freedom; this mantle drawn over the bosom would not disgrace a Phidias. All is broad, characteristic and true. Did the young artist work from the model here at Lochias?”
“I have seen no model, and I believe that he evolved the whole figure out of his head,” replied Pontius.
“Impossible, perfectly impossible,” cried the Emperor, in the tone of a man who knows well what he is talking about. “Such lines, such forms not Praxiteles himself could have invented. He must have seen them, have formed them as he stood face to face with the living copy. We will ask him. What is to be made out of that newly-set-up mass of clay?”
“Possibly the bust of some princess of the house of the Lagides. To-morrow you shall see a head of Berenice by our young friend, which seems to me to be one of the best things ever done in Alexandria.”
“And is the lad a proficient in magic?” asked Hadrian. “It seems to me simply impossible that he should have completed this statue and a woman’s bust in these few days.”
Pontius explained to the Emperor that Pollux had mounted the head on a bust already to hand, and as he answered his questions without reserve, he revealed to him what stupendous exertions of the arts had been called into requisition to give the dilapidated palace a suitable and, in its kind, even brilliant appearance. He frankly confessed that here he was working only for effect, and talked to Hadrian exactly as he would have discussed the same subject with any other fellow-artist.
While the Emperor and the architect were thus eagerly conversing, and the prefect was hearing from Phlegon, the secretary, all the experience of their journey, Pollux reappeared in the hall of the Muses accompanied by his father. The singer carried before him a steaming mess, fresh cakes of bread, and the pasty which a few hours previously he had carried home to his wife from the architect’s table. Pollux held to his breast a tolerably large two-handled jar full of Mareotic wine, which he had hastily wreathed with branches of ivy.
A few minutes later the Emperor was reclining on a mattress that had been laid for him, and was making his way valiantly through the savory mess. He was in the happiest humor; he called Antinous and his secretary, heaped abundant portions with his own hand on their plates, which he bade them hold out to him, declaring as he did so that it was to prevent their fishing the best of the sausages out of the cabbage for themselves. He also spoke highly of the Mareotic wine. When they came to opening the pasty the expression of his face changed; he frowned and asked the prefect in a suspicious tone, severely and sternly:
“How came these people by such a pasty as this?”
“Where did you get it from?” asked the prefect of the singer.
“From the banquet which the architect gave to the artists here,” answered Euphorion. “The bones were given to the Graces and this dish, which had not been touched, to me and my wife. She devoted it with pleasure to Pontius’ guest.”
Titianus laughed and exclaimed:
“This then accounts for the total disappearance of the handsome supper which we sent down to the architect. This pasty-allow me to look at it—this pasty was prepared by a recipe obtained from Verus. He invited us to breakfast yesterday and instructed my cook how to prepare it.”
“No Platonist ever propagated his master’s doctrines with greater zeal than Verus does the merits of this dish,” said the Emperor, who had recovered his good humor as soon as he perceived that no artful preparation for his arrival was to be suspected in this matter. “What follies that spoilt child of fortune can commit! Does he still insist on cooking with his own hands?”
“No, not quite that,” replied the prefect. “But he had a couch placed for him in the kitchen on which he stretched himself at full length and told my cook exactly how to prepare the pasty, of which you are—I should say, of which the Emperor is particularly fond. It consists of pheasant, ham, cow’s udder and a baked crust.”
“I am quite of Hadrian’s opinion,” laughed the Emperor; doing all justice to the excellent pie. “You entertain me splendidly my friend, and I am very much your debtor. What did you say your name is young man?”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги