– Но ведь он еще ребенок, – тихо сказала я.
Омар обернулся и посмотрел на меня таким взглядом, которого я у него никогда не видела.
– Ты много мне противоречишь в последнее время, – без шуток сказал он.
От неожиданности я на секунду впала в ступор. Затем медленно двинулась за мужем, постоянно оглядываясь назад.
Выходя, мы встретили маму Омара и попросили ее присмотреть за Брахимом.
Вернулись мы через три часа. Наверное, самые долгие три часа в моей жизни. Я думала, друзья Омара придут со своими женами или подругами, но я оказалась единственной женщиной в их компании. Мужчины смотрели на меня искоса, одни с пренебрежением, другие так, что от их взгляда хотелось отмыться. Со мной поздоровались на английском, однако вскоре перешли на арабский. Омар хвастал мной, но мне было неприятно. Словно я не родственная душа, которую он искал и наконец-то нашел, а невероятно выгодная покупка.
Отбросив попытки влиться в разговор, я стала с интересом оглядываться вокруг. С одной стороны виднелись горы и Голубиные скалы, а с другой – удивительно синее море. Под пальмами на скамейках сидели туристы и местные жители, всюду сновали велосипедисты, бегали дети, и я с грустью вспомнила про Брахима. Также я заметила много рыбаков – вооружившись длинными удилищами, они ловили рыбу прямо с набережной. Вскоре поднялся ветер, людей поубавилось, а я плотнее закуталась в шерстяной кардиган. Когда мы отправились домой, я выдохнула с облегчением.
Брахим и правда не заметил нашего отсутствия. Бабушка развлекала его, как могла. Она привлекла к помощи сестер Омара, вытащила на стол побольше сладостей. Темноволосый Брахим в окружении всех этих женщин выглядел, будто сердцевина красочного цветка.
Я присела ближе к Брахиму и поцеловала его.
– Спасибо вам, – сказала я Дахме на арабском.
Та кивнула, а Сабика ободряюще мне улыбнулась.
Омар, зайдя в дом, даже не подошел к Брахиму. Когда пришли остальные члены семьи, он принялся вдохновенно рассказывать всем о встрече, то громко смеялся, то делал лицо более серьезным. Родственники активно включались в диалог.
С одной стороны, мне было радостно видеть мужа таким взволнованным и довольным, а с другой стороны, эта обстановка меня угнетала. Омар говорил на арабском, переводить для меня он не стал, наверное, посчитав, что я же все равно присутствовала при описываемых событиях. Поэтому я сидела со своими мыслями наедине.
Сабика, увидев, что я взгрустнула, спохватилась и начала мне переводить весь разговор на английский. Сабика приветливо всем улыбалась, говорила быстро, но разборчиво, я смогла хоть как-то включиться в разговор, и вечер преобразился.
Теперь, если нам надо было куда-то отправиться, Омар настаивал, чтобы Брахим оставался дома. При этом он не разрешает мне остаться с сыном, хотя, честно говоря, я бы предпочла побыть с Брахимом наедине, чем ездить по гостям, где на меня смотрят как на диковинную зверушку.
В России мы всюду брали сына с собой. Просто потому, что он не был нам в тягость. Брахим спокойный мальчик, не капризничает, не шалит при других, понимает, как себя вести. Если здесь я хотя бы могу изъясняться на английском, то у Брахима нет такой возможности. От того мне так тяжело всякий раз, когда он остается здесь без нас.
Пару раз Брахим спрашивал Омара, почему тот с ним больше не играет, не берет его с нами в гости и на прогулки. Омар пытался ему объяснить, что теперь Брахим большой мальчик, ему стоит больше времени проводить без мамы с папой, иначе он не сможет вырасти самостоятельным. Тем более, сказал Омар, именно здесь родной дом Брахима, здесь он никогда не останется один.
Я слушала это, пытаясь унять желание вступить в спор. В России Омар отказывался оставлять Брахима с моими родителями, хотя они такие же бабушка и дедушка для нашего ребенка, как Дахма и Амир. Но тогда он объяснял это тем, что не хочет расставаться с сыном. Что ж, похоже, внутренние установки Омара изменились.
Когда мы оставляли Брахима, в его глазах явно читался страх. Мое сердце разрывалось, но перечить Омару я не смела, понимая, что так мы опять поссоримся. Я ненавидела себя за слабоволие. Словно я превращалась в Дахму, которая во всем беспрекословно поддерживала мужа, даже если сама считала иначе. В первую встречу она казалась мне гораздо более волевой женщиной. Но и я сама себе когда-то такой казалась.
Возвращаясь домой из очередной скучной и выматывающей поездки, я пыталась хоть как-то компенсировать разлуку, проводя все свободное время с сыном. Вот только Омар вновь был недоволен. Каждый раз, увидев нас наедине, он пытался передать Брахима кому-то из родственников, но только не мне.
Вчерашний вечер начался на удивление мирно. Лежа в постели, мы долго разговаривали, Омар делился историями из детства. Мы смеялись. На мгновение мне показалось, будто мы снова в Санкт-Петербурге, валяемся, обессиленные, на нашем стареньком диване и болтаем обо всем. После Омар вновь заговорил про работу, которую ему предложили. На сей раз я всерьез задумалась. Может, и хорошо было бы остаться здесь? Тогда я спросила Омара, не мог бы его друг узнать, не нужен ли в его клинике гинеколог. Я готова задержаться в Ливане, но только если у меня будет возможность так же, как и он, зарабатывать деньги и, что главное, накапливать опыт.
Но Омар вдруг вспылил. Я с ужасом слушала его восклицания, что женщинам в их семье не пристало работать, его зарплаты хватит, чтобы покрыть все расходы и содержать меня и Брахима. Я заплакала. Я хотела стать врачом с девяти лет, делать жизнь людей лучше. Семь лет я училась в университете, не спала ночами, готовясь к экзаменам и занимаясь маленьким сыном. И теперь Омар предлагает мне сидеть дома? Да еще и в чужой стране?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги