Книга Заклинатели. Первый том - читать онлайн бесплатно, автор Станислава Булатова. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Заклинатели. Первый том
Заклинатели. Первый том
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Заклинатели. Первый том

Я судорожно соображала, что еще можно сделать, но это оказалось невыполнимой задачей. Мои атаки, одна за другой, завершались провалом.

– Хватит! – закричала я, пытаясь заглушить рев пламени.

Тогда колдун стремительно приблизился ко мне и схватил за руку. Огненная стена упала. Посыпался пепел, словно черный снег.

– Как скажешь, – опять эта ухмылка. Она уже неимоверно раздражала меня, и хотелось просто дать магу пощечину.

Я предприняла последнюю попытку: направила энергию к коже и обожгла его.

– Огрызаешься? – он оскалился, но мою руку не выпустил, только сильнее сжал запястье, – хотя занятно, мало кто умеет выпускать силу с поверхности тела.

Дальнейшие мои попытки сопротивления были пресечены. Колдун решил больше не рисковать и заблокировал мою энергию.

«Что б тебя Демоны сожрали! – в голове вспыхнула злобная мысль, – откуда ты вообще взялся, проклятый колдун!?»

Он потащил меня следом за собой.

Я вырывалась и кричала, но все было бесполезно. Даже, если бы, меня хоть кто-то услышал, то все равно ничем не смог бы помочь. Подумав об этом, я на время притихла и пошла следом.

«Зачем я ему нужна? – крутилось в голове. – Он ведь специально провоцировал меня на использование стихии…, значит дело именно в ней! Боже, помоги мне! Что теперь будет? Этот человек, наверное, охотник за беглыми магами или того хуже?! Но я не беглый маг, я, ни в чем не виновата!» – мысли безудержно метались в моей голове, пока заклинатель вел меня через лес.

Наконец мы вышли на поляну.

Нашу с Марой поляну! Какая ирония…, именно здесь я тренировала свои умения.

«Лучше бы их вообще не было!» – хотелось плакать от беспомощности.

На опушке, привязанный к одному из деревьев стоял конь, серый в гречку. Первый раз в жизни я видела подобную лошадь собственными глазами. Раньше приходилось только слышать по рассказам отца, который повидал много диковинного на ярмарках. А я, за свои восемнадцать лет, ни разу не выбиралась из поселка. Отец слишком беспокоился обо мне. Порой, конечно, это доходило до крайностей, но, только сейчас я поняла, насколько он иногда был прав!

Подойдя к коню, заклинатель отпустил мою руку. Я сразу же схватилась за запястье и начала растирать его в попытке избавиться от неприятных ощущений.

– Не вздумай убегать! Я надеюсь, ты уже поняла, что это бесполезно и бессмысленно! – с этими словами он отвязал животное. После, бесцеремонно ухватил меня за талию и, подбросив, усадил в седло, затем запрыгнул сам позади. Он обхватил меня руками, взявшись за поводья, и ударил коня сапогами.

– Куда Вы меня везете? – голос жалобно задрожал.

– В Нанст.

Конь сорвался с места. Меня вплотную прижало к заклинателю. Руками я схватилась за седло. Сидеть боком было безумно неудобно, но маг крепко держал меня, не позволяя упасть.

– Что со мной будет? – я старалась запомнить дорогу.

– Пока ничего, – выдержав паузу, ответил он, – а потом посмотрим…


Глава II


Лес начал быстро редеть и впереди показалась нормальная дорога.

Я обрадовалась ей, так как уже измучилась прыгать в седле и получать голыми ветками по лицу.

Оказавшись на тракте, маг пустил коня рысью. Вот только с двумя всадниками животное не могло долго выдерживать такой темп, и заклинатель периодически давал ему отдохнуть, переводя на шаг, а через какое-то время вновь подгоняя. За это время, моя родная деревня осталась далеко позади, так же, как и моя надежда выскользнуть и убежать от колдуна.

Прошло больше двух часов пути, когда начался снегопад.

Крупные хлопья, падая с неба, окутывали еще голую землю. Обзор становился хуже. Лошадь окончательно замедлилась. Я же, так обессилила от переживаний, что пребывала в полубессознательном состоянии и пустым взглядом смотрела на быстро белеющую дорогу. Все сливалось, превращаясь в светло-серые полосы и навевая еще большую тоску.

Спустя некоторое время пейзаж изменился.

Показались простенькие избы какой-то придорожной деревеньки. Она, чем-то, напомнила мое Новогорье, и в сердце больно кольнуло. Заклинатель, недолго думая, направил коня прямиком к поселению. Вскоре он спешился, а я смогла гораздо удобней устроиться в седле.

Колдун взял коня за поводья и повел к одному из домов.

Это было простое деревянное здание в два этажа. Над входом красовалась вывеска с изображением изрядно откормленного гуся, держащего в клюве здоровенное яблоко. Потрескавшаяся надпись гласила: «Довольный гусак». Типичное название для подобных заведений.

Хозяин поспешно выбежал нам на встречу, что заставило меня задуматься.

«Либо здесь всегда очень мало постояльцев и каждые новые гости – это целое событие, либо колдун – важная персона.»

Заклинатель поздоровался с полным, добродушным на вид мужчиной, назвав его, при этом, по имени.

«Значит, маг тут частый гость,» – решила я, наблюдая за каждым жестом обоих.

Заклинатель передал поводья в руки хозяина. Затем снял из-за пояса мешочек и, достав оттуда несколько монет, вложил их в ладонь мужчины.

– Адану нужен отдых и корм, – видимо так звали коня.

– Да, милорд, – расплылся тот в благостной улыбке и поклонился.

«Надо же, – сразу возникла мысль, – а мой похититель действительно благородных кровей! Если я, конечно, ничего не напутала и «милорд» не стало обращением к каждому встречному поперечному. Хотя, черт его знает, как принято обращаться к магам.»

– Ты можешь спуститься, – наконец, обратился заклинатель ко мне.

Я послушно спрыгнула с лошади.

Он сразу же схватил меня за руку, подтянул к себе и прошептал на ухо:

– Не создавай себе лишних проблем. Делай, как я скажу…, – это звучало словно приказ, – сейчас мы зайдем внутрь, и ты будешь вести себя тихо как мышка!

Мне оставалось только кивнуть. Я была в совершенно не выгодном положении.

«Даже если мне удастся сбежать, как я доберусь до дома? – мысли отчаяния нахлынули ледяной волной, – к тому же, идти пешком в такую погоду тяжело и опасно, мало ли кого можно встретить на дороге.»

В трактире оказалось тепло и уютно. Слабый дневной свет просачивался сквозь широкие окна, окаймленные плотными занавесками. На некоторых столах уже горели свечи. Двери на кухню были слегка приоткрыты, и оттуда доносился приятный аромат, заставивший мой живот жалобно заныть.

Я скинула с себя плащ, отряхнула его от снега и повесила на вешалку в углу.

Маг снова взял меня за руку, на этот раз не так грубо, и усадил за угловой столик. Конечно же, я пристроилась спиной к стене и прижалась, словно затравленный зверёк.

Вскоре вернулся хозяин, и, отдав какие-то распоряжения служанке, направился к нам.

– Чего изволите, милорд?

– Мне как обычно, – небрежно ответил маг.

– А Вы, леди? – спросил хозяин трактира.

Я онемела, от удивления, так меня ещё никто не называл.

– Чего-нибудь горячего…, – наконец выдавила я, – чая и может быть, пирожков.

– Все что угодно для леди, – обходительно кивнул толстяк.

Я снова прислонилась к стене и сложила руки на колени, боясь шелохнуться. Тем временем, заклинатель провел ладонью по прожилкам деревянного стола и расслабленно откинулся на спинку стула. Он на секунду запрокинул голову, устало вздохнув. Я же усиленно делала вид, будто смотрю в другую сторону, но краем глаза, все-таки, следила за каждым движением колдуна.

– Как вы узнали, что я заклинатель? – неожиданно, даже для себя самой, спросила я. Голос получился тихим и спокойным, но маг сразу же обернулся в мою сторону. Он хмыкнул. Легкая улыбка коснулась его губ и тут же исчезла, а взгляд так и остался прищуренным.

– Легко, – колдун видимо хотел оставить ответ лаконичным. Помолчал. Пробежался глазами по столикам. В трактире было еще несколько человек, но они не обращали в нашу сторону ни малейшего внимания. Затем он все же добавил, – все заклинатели испускают особое свечение. Другой вопрос – не все они способны его видеть.

– И как же это можно разглядеть? – мне стало неудержимо любопытно, – и почему не все его видят?

– Ты задаешь много вопросов, – он нахмурил брови, – сейчас, я не хочу на них отвечать!

«Как грубо, – подумала я, – и что значит это «сейчас»? Может то, что потом он на них ответит? Было бы неплохо.»

Вскоре вернулся трактирщик, держа поднос. Он поставил его на наш столик и стал раскладывать содержимое. В моих руках оказался теплый ягодный чай, а рядом, услужливый хозяин поставил тарелку с горячими пирожками.

Я была так голодна, что, без зазрения совести, в один миг схватила угощение.

Тем временем, перед магом появилась большая деревянная кружка. Содержимое которой, по запаху, напоминало яблочный эль или нечто подобное. Затем, хозяин поставил тарелку с сочной отбивной, от которой еще исходил пар, распространяя божественный аромат.

Отпивая из кружки, я краем глаза посмотрела на заклинателя. Он неспешно разрезал мясо ножом и отправил его в рот, не торопясь, попробовал напиток, отчего меня передернуло.

«Как можно так смаковать!?»

Обычно, я сметала еду со скоростью урагана, ведь когда у тебя три брата – очень большой риск остаться без своего куска. Привычка давала о себе знать, даже в неприятной ситуации, и моя тарелка опустела намного быстрей, чем у ненавистного мне мага.

Оставалось растягивать смородиновый чай, пока он медленно наслаждался, скорее уже ужином, чем обедом. Но, как бы я не старалась цедить, напиток быстро иссяк, и мне осталось подпереть рукой щеку и тоскливо смотреть в окно.

К сожалению, с моего ракурса, было плохо видно, что происходит на улице. Но, в том, что снегопад немного успокоился, сомнений не было.

Наконец-то мой похититель закончил трапезу и направился к хозяину трактира. Они немного о чем-то побеседовали, к сожалению, я не смогла разобрать ни единого слова из их разговора. Затем заклинатель расплатился с улыбчивым хозяином, и, проходя мимо нашего столика, позвал меня кивком головы. Пора было продолжить путь, но как бы мне не хотелось, я все же поднялась и с мрачным видом пошла следом.


Быстро стемнело.

Дорогу изрядно замело и её стало плохо видно. Заклинатель, удивительно легким движение пальцев извлек из ладони огонь, освещая дальнейший путь.

Я невероятно устала от скачки, когда увидела крепость. Теперь она была настолько близко, что казалось, будто ее серые стены, нависавшие надо мной, грозились вот-вот раздавить. Страх перед неизвестностью охватил меня с новой силой. Разные мысли опутали голову. Я была не в силах противостоять им и думала, преимущественно, о плохом… .

Конь бежал по серпантину.

Из-за выпавшего снега, дорога стала скользкой и из-под копыт животного, то и дело, срывались мелкие камни, улетая куда-то в темноту пропасти. Но, так или иначе, мы уже были совсем близко от ворот. Часовые на смотровой башне должны были заметить нас еще издалека. Магический огонь рассекал ночь лучше любого факела.

Вскоре моя догадка подтвердилась и оббитые железом створки начали медленно открываться. Я еще никогда не видела подобных строений вблизи. На первый взгляд крепость показалась мне просто огромной. Невольно, я представила себя на месте атакующих ее врагов. Им пришлось бы несладко.

Между воротами образовалась щель, и, проскочив вовнутрь, мы оказались посреди огромного двора. Конь остановился около одной из построек. Оттуда доносилось мерное посапывание и периодическое фырчанье других лошадей.

Заклинатель спрыгнул первым. Затем, помог мне спуститься с седла.

Мои сапожки коснулись твердого камня, нарушив тишину стуком каблуков. Тем временем маг похлопал коня по шее и завел его внутрь постройки.

Мне оставалось только ждать.

Вокруг было темно, и лишь по слабым отсветам факелов вдоль стен, можно было примерно судить о размере двора. Наверху между зубцов блуждали огоньки, выдавая местоположение стражников.

Вскинув голову к небу, я увидела нависшую черноту: густые, непроглядные тучи скрывали звезды.

Нанст был возведен между острых серых скал, отчего примыкающие к ним стены казались абсолютно неприступными. О том, чтобы сбежать не могло быть и речи. Если только не найти потайной лаз, или научиться летать, что представлялось сомнительным.

Через несколько минут вернулся мой похититель. Теперь я чувствовала себя тем конем, которого завели в стойло. Колдун, не сказав ни слова, потащил меня через весь двор. Мы дошли до основания одной из смотровых башен. Внутрь вела деревянная дверь в форме арки.

Как только мы вошли, заклинатель сотворил еще один «факел».

Подниматься пришлось по каменной лестнице до четвертого, последнего этажа. Здесь оказалась еще одна такая же дверь, ведущая в длинный коридор, вдоль которого, судя по всему, располагались жилые комнаты.

Как ни странно, но по пути мы никого не встретили. Большая часть крепости спала.

Дойдя примерно до середины коридора, маг остановился. Снял с пояса связку ключей. Они зазвенели под его пальцами. Мужчина нашел нужный, и толстая дубовая дверь отворилась, издав тихий скрип.

Колдун повернулся в мою сторону. Его холодный взгляд заставил отойти на шаг. В свете горящего на его ладони пламени, лицо мага выглядело мрачным и даже пугающим.

– Теперь это будет твоя комната, – он сделал жест рукой, предлагая мне войти, – располагайся, ты здесь надолго!

Мне не понравилось, то, что он сказал. Тем не менее, я вошла.

– Увидимся утром, – с этими словами он закрыл за мной дверь на ключ.

Теперь я осталась совсем одна, в холодной темноте и сырости.

Показалось, будто в комнате нет окон, но, когда на моей ладони загорелся робкий язычок пламени, опасения рассеялись. Помещение оказалась вполне просторное. Около стены, в которой все же обнаружились окна, стояла кровать. Она ничуть не уступала в размерах моей прежней. За ее невысокой спинкой висел старый гобелен.

Я, наконец, решила сделать несколько шагов. Ноги наступили на потертый от времени ковер, на одном из углов которого, обнаружилась небольшая и явно прожженная дыра. Вероятно, когда-то он лежал подле камина. Я подошла к, имеющейся здесь, кровати. Она была застелена шерстяным пледом. Сев на край, я провела рукой по мягким ворсинкам, откинула покрывало. Под ним обнаружились светлые и вроде бы чистые простыни, а в изголовье лежали две подушки. На ощупь они оказались достаточно мягкими, но мне сейчас было не до сна.

Я поднялась, прошлась по комнате. Взгляд зацепился за небольшой камин. В нем уже лежала парочка поленьев и недолго думая, я решила их зажечь, чтобы разогнать сырость и добавить света.

– Так будет уютней в этой тюрьме, – решила я.

Дрова затрещали. Пламя не спеша охватило поленья, и, набирая силу, из голубого сделалось ярко-оранжевым. По стенам расползлись тени. Я решила устроиться в старом кресле, стоявшем рядом. Сняла сапожки и забралась вместе с ногами, обхватив колени. Взгляд приковался к танцующим языкам пламени.

«Как же там мои родные!? – возникли горькие мысли, и я начала нервно крутить, подаренный ими, браслет на запястье. – Они, наверное, весь день искали меня, а может и до сих пор ищут…»

Мне сразу же привиделась печальная картина, как люди с факелами бродят по лесу и выкрикивают мое имя. Отец, наверняка, поднял всю деревню на поиски. Кто-то, возможно, привел своих собак, чтобы они унюхали мой след.

Затем представилась мама: она не спит, глаза на мокром месте… . Потом вспомнился Тамир.

«Что же он сейчас думает? Будто я сбежала из-за него?»


Практически всю ночь, я не могла заснуть. Так и просидела в кресле, и лишь иногда меняя позу, проваливалась в дремоту. Дрова быстро прогорели, оставив лишь серую золу.

Меня донимал голод. Он, то стихал, то снова накатывал болью. Это тоже мешало уснуть. И я все время думала о доме. А порой на меня находил страх, перед завтрашним днем, а точнее, уже сегодняшним утром.

Перед самым восходом, когда небо начало светлеть, мною все-таки овладел глубокий сон. Потянулись несвязные тревожные видения.

Проснувшись, я ощутила, что спина и шея словно налились свинцом. Нога, которая оставалась согнутой, онемела. И когда я встала, чтобы потянуться, ее будто не оказалось. Упав обратно в кресло, я стала растирать несчастную конечность. И как только чувствительность вернулась, я подошла к окну.

Стены крепости оказались настолько толстые, что на подоконнике можно было лечь чуть ли не в полный рост. Я решила вскарабкаться на него и выглянуть наружу. Все, что удалось увидеть – это острые скалы и небо затянутое серыми облаками. В общем, пейзаж был удручающим.

Внезапно раздался скрежет в замочной скважине.

Я настороженно замерла.

В комнату вошел тот самый худощавый старик, которого я видела у фонтана. Сейчас он выглядел намного проще, чем в тот день, когда сопровождал заклинателя. На его голове больше не было берета, который так мне запомнился, лишь волосы блестели серебром.

Сильвано, оказался одет в белую рубашку с широкими рукавами, поверх которой сидел приталенный серый жилет. Штаны были тоже из светлой ткани, с простой вышивкой по бокам и у пояса. На светлых туфлях поблескивали большие серебряные пряжки. Через плечо старика висело свежее полотенце. А в руках он держал небольшой таз с чистой водой.

Пожилой мужчина дошел до середины комнаты, и тогда я уже лучше разглядела его лицо. Морщины не могли испортить его тонкие черты. На вытянутом носу обнаружилась небольшая горбинка. Тонкие губы гармонировали с острым, треугольной формы подбородком. Добрые, глубоко посаженные серые глаза, внимательно смотрели на меня.

– Господин Э́гон велел сопроводить Вас к завтраку, – голос пожилого человека был довольно приятным, все с тем же легким акцентом жителя Серебрянной Веронии.

– Передайте ему, что я объявляю голодовку! – на меня накатила внезапная злость. И несмотря на то, что мне безумно хотелось есть, я решила проявить характер.

– Милая леди, – кожа в уголках глаз слуги подернулась складочками, – я, безусловно, передам Ваши слова, но, боюсь, милорд будет весьма недоволен…, и…

– Ну и пусть, – перебила я, – мне все равно!

– Это было бы неразумно с Вашей стороны, – мягко ответил он, – господин комендант очень вспыльчив, и мне, действительно, не хотелось бы, чтобы у Вас возникли проблемы, – его худое лицо сделалось печальным. Видимо старик говорил действительно искренне.

«Колдун – комендант Нанста!? – между тем, я была удивлена новому факту, – а не слишком ли он молод для такой должности?»

Я немного помолчала, обдумывая сложившуюся ситуацию.

«Что плохого в том, чтобы позавтракать? Даже, если общество будет не самым приятным. Кроме того, если я откажусь идти, то колдун может наказать старика.»

Мне стало жалко Сильвано.

– Хорошо, – наконец согласилась я, – куда мне идти?

– Просто следуйте за мной, – он поставил воду рядом на подоконник и вручил мне полотенце, – но, для начала, я полагаю, Вам хотелось бы умыться!?

Смутившись, я кивнула и спустилась с подоконника.

Старик подал мне воду и душистое полотенце. Следом он вручил расческу, что заставило меня покраснеть от стыда. Мои волосы были всклокочены и стояли дыбом. Пришлось приводить и их в надлежащий вид, что оказалось непростой задачей. Покончив с мучительным распутыванием прядей, я последовала за Сильвано.

Мы немного прошлись по освещенному факелами коридору до одной из дверей. Старик услужливо отворил ее передо мной, и я оказалась в личном кабинете коменданта крепости, а точнее моего вчерашнего похитителя.

Сам колдун сейчас стоял к нам спиной, убирая на стеллаж какую-то книгу.

– А, Сильвано, ты наконец-то привел нашу гостью, – черноволосый мужчина обернулся, – теперь распорядись, чтобы нам подали завтрак.

Слуга поклонился и вышел, оставив меня наедине с ненавистным магом. Изображая безразличие к его персоне, я сразу же принялась рассматривать комнату. Все здесь оказалось подобрано со вкусом: гобелен, ковер, письменный стол из красного дерева, стеллажи для многочисленных книг, стулья.

Заклинатель кинул на меня изучающий взгляд.

– Смотрю, ты совсем не спала, – вдруг заявил он. Я изобразила удивление, словно не понимала, о чем он, – это видно по твоим глазам.

Я даже приоткрыла рот от такой наглости!

«Мог бы ничего не добавлять!» – тут же вспыхнула мысль.

Сам-то он, конечно же, выспался. Лицо колдуна по сравнению со вчерашним вечером уже не казалось таким уставшим. Даже наоборот. На светлой коже выступил легкий румянец, глаза блестели. Огненные искры куда-то исчезли, и теперь я могла разглядеть их настоящий цвет. Они были почти желтыми, с тонким зеленым ободком вокруг радужки.

Также я обратила внимание на его одежду. Маг оказался облачен в черный приталенный мундир. Высокий воротник-стойка был расстегнут, из-под него выглядывала белая рубаха. На плечах красовались золотые эполеты с бахромой. Рукава с узкими манжетами были застегнуты медными запонками. Полы оканчивались на уровне пояса, а сзади спускались прямые фалды, похожие на хвост ласточки. Пуговицы были скрыты под косым запахом, по краю, которого проходила красная полоса. Узкие черные штаны поддерживались ремнем с литой пряжкой. По бокам тоже проходила алая окантовка. В ножнах красовался клинок с витой рукоятью. Высокие сапоги были начищены до блеска.

В целом одет он был с иголочки.

– А ты смелая, – продолжил комендант, и опять выдал свою коронную ухмылку. Думаю, он обратил внимание на то, как я его разглядывала.

– Скорее глупая и не осторожная, – ответила я, недовольным тоном.

– И все же, ты не сдавалась до последнего, – он подошел к письменному столу, и слегка оперся на него, я заметила кольцо на его пальце. Печатка с черным камнем, по ободку которого пробегали цветные искры, – а это весьма ценно.

– В смысле? – я оторвала взгляд от кольца.

– В плане твоего обучения.

– Мне показалось, или…? – лицо выдало мое изумление.

– Нет, все верно! – он прошелся по комнате.

«Почему проклятый колдун сразу все не расскажет?» – подумалось мне. Каждый ответ коменданта вызывал еще больше вопросов.

– Я буду учиться в специальной школе для магов? – я начинала нервничать и мои пальцы принялись крутить браслет.

– Во-первых, учебное заведение называется не «школа», а «Академия Стихий и Врачевания», – его пальцы сделали легкий жест, – а во-вторых, твоим обучением займусь я. Но об этом позже.

Он дошел до противоположной двери, взялся за ручку и открыл ее.

– Прошу! – колдун взмахнул рукой, предлагая мне войти.

Я нехотя сдвинулась с места, прошла мимо коменданта, пристально, даже со злобой посмотрев ему в глаза. Его лицо было бесстрастным и точеным, как у статуи. Особо выделялись мужественные скулы, ровные темные брови и пронзительный миндалевидный взгляд.

Личная столовая оказалась вполне просторной и хорошо освещенной. На полу был постелен большой, и наверняка, не дешевый ковер. На стенах, между гобеленов, изображавших сражения, висели кованые подсвечники. В углу располагался внушающих размеров камин с узорчатой решеткой. Ну, и конечно, в центре стоял длинный черный стол, примерно на двенадцать, а может и больше персон. Сейчас же он был сервирован на двоих.

Мой взгляд привлекли окна. Они были больше, чем в комнате, в которой я провела ночь (мне ужасно не хотелось называть ее своей). Двухслойные шторы обрамляли их, словно вороньи крылья, из-под которых выглядывал прозрачный белый тюль. На мой взгляд, интерьер был мрачноват, но, надо отдать должное, в нем все неплохо подходило друг к другу.

Комендант приблизился к стулу из черного дерева, с высокой изящной спинкой, отодвинул его и выжидающе посмотрел на меня. Я не могла понять, чего он хочет.

– Присаживайся, – сказал он. Я хотела обойти стол и сесть с другого конца, подальше от мага. Он издал недовольный вздох. Затем хлопнул ладонью по спинке и четко выговорил, – на этот стул!

Голос отразился от стен. Пришлось сесть туда, куда он хотел. Эгон слегка пододвинул меня ближе к столу. После чего сел рядом во главе стола.

Передо мной оказался сервиз тонкой работы. Настолько хрупкий, что страшно было к нему прикоснуться. Рядом были аккуратно разложены столовые приборы. Я скептически взглянула на них.

Вскоре слуги подали завтрак и удалились все кроме Сильвано, который остался прислуживать нам за столом.

Старик, положил в мою тарелку немного еды, налил в чашку сока, а затем обслужил своего господина.

Было ужасно неловко.

Мне никогда, и никто не прислуживал! Это казалось странным и даже диким.

Я взялась за вилку и начала есть, как обычно. Маг усмехнулся.

– Что-то не так? – тихо спросила я у подошедшего Сильвано.

– Вы едите не по этикету, – прошептал он, и быстро объяснил мне некоторые правила.

«Боже мой, я даже поесть спокойно не могу! Зачем столько сложностей? Конечно, я понимаю, что они соблюдают, этот их этикет, в любых условиях. Привычка и все-такое…, но, мы не на светском приеме!»