
Я тут же обмакнула в ней рисовый шарик и запихнула его в рот. Ого! Да у меня все горит!
- Острый. – только и проговорила я.
Женщина разулыбалась, когда я вновь начала запивать рисовые шарики чаем.
- Я не знаю, почему Сумеру… так внезапно упал. – проговорила медленно я. – Пока он был в моем мире с ним такого не случалось. Может, эти ваши настойки так на него повлияли? – я недовольно посмотрела на Кайко и Ямато.
Братья переглянулись.
- Нет. – вдруг сказал Ямато и покосился на свою руку.
На его мизинце было надето кольцо. То самое кольцо рабовладельца, которое я отдала ему.
- Что? – оторопев, произнесла я. – Но…
- Ничего бы не случилось, если бы вы не сбежали. – огрызнулся Ямато.
Я застыла, но всего на несколько секунд.
- Но оно ведь не должно было подействовать. – проговорила я, растерянно моргая глазами. – Кайко же выжег его метку.
- Видимо остатки магии еще оставались в нем. – произнес Ямато, рассматривая кольцо.
- Ты нажимал на него снова? – вдруг осенило меня.
- Нет. – сведя брови в одну линию, проговорил недоуменно Ямато.
Он снял кольцо и надавил пальцем на его выпуклую часть. Я вскочила из-за стола и понеслась в комнату, где лежал Сумеру. Едва я сдвинула перегородку, как встретилась с яркими лазуритовыми глазами.
- Сумеру! – воскликнула я и тут же опустилась рядом с ним, не сдержав радостной улыбки.
- Госпожа? – проговорил он, едва шевеля губами.
- Принесите попить! – громко прокричала я.
В комнату ворвались Кайко и Ямато. Они тут же присели рядом со мной, уставившись на лицо Сумеру, будто видели в первый раз.
- Что… - начал было Сумеру.
- Все хорошо, Сумеру. Они, - я взглянула на братьев. – они помогли нам.
В проеме появилась Кенко с чашкой в руках.
- Сумеру! – не скрывая своих эмоций, произнесла она.
Я заметила, как затряслись ее руки. Я поднялась и перехватила кружку. Сумеру привстал на локтях, ошеломленно оглядывая знахарку. Кенко опустилась на колени рядом с нами.
- Я не помню вас. – произнес виновато Сумеру.
Она покачала головой и на ее глазах выступили слезы.
Странно, эта женщина ведет себя так, словно Сумеру ее сын. Но Ямато и Кайко не стали бы скрывать это. Видимо, они были очень близки раньше.
Я передала кружку с водой Сумеру, тот сразу же сделал несколько глотков.
- Что случилось, госпожа? – он смотрел на меня, недоверчиво поглядывая на двух братьев.
Я встретилась взглядом с Ямато. В его глазах я вдруг увидела боль, что было несвойственно высокомерному кицунэ. Неужели он боялся, что я обвиню его перед другом?
Я нахмурилась.
Что ж, я могу взять вину и на себя. Но только на этот раз. Может, этот кицунэ станет относиться ко мне лучше?
- Сумеру. – начала я. – Это…
- Это я виноват. – перебивая меня, произнес Ямато.
Я ошеломленно на него посмотрела. Сумеру перевел на него недоуменный взгляд.
- Ты разбил себе голову из-за меня. – проговорил Ямато.
Сумеру нахмурился. Ямато достал кольцо рабовладельца и положил себе на ладонь.
- Нам нужно было найти вас. – коротко сказал он.
Сумеру глянул на меня. Потом дотронулся до своей шеи.
- Но… - растерянно проговорил он.
- Прости меня, Сумеру. – вдруг произнес Ямато.
И вновь я увидела в его глазах искреннее раскаяние.
На ладони Ямато вдруг появился голубой огонь. Он резко взметнулся вверх вместе с кольцом. А когда погас, то украшение полностью исчезло.
Сумеру потрясенно смотрел на его раскрытую ладонь.
- Я хочу все вспомнить. – проговорил он и принялся разматывать повязку.
- Сумеру, может, еще рано? – попыталась остановить его я.
- Нет. – проговорила знахарка. – Я не знаю, как у вас, но у кицунэ повышенная регенерация тканей. Обычно после должного лечения хватает хорошего крепкого сна.
Сумеру отбросил бинты. Я протянула руку и подняла ему челку. На его лбу осталась лишь маленькая шишка.
Я стояла на небольшом крылечке и осматривала деревню, в которой мы остановились. Успев переодеться в свою одежду, я как можно ниже опустила капюшон, чтобы не привлекать внимание к своему цвету волос.
Сумеру поел и теперь пошел мыться. Кажется, физически он чувствовал себя прекрасно, а вот эмоционально…
Рядом с домом знахарки пробежала маленькая синяя лисичка. Как мне показалось, она с интересом разглядывала меня. Когда ей это надоело, она потрусила дальше.
- Это наши дети. – вдруг услышала я голос Кенко. – Когда они еще совсем маленькие, то предпочитают облик животного.
- А потом? Они могут менять его по желанию? – спросила я, провожая взглядом любопытную лисичку.
- После достижения столетнего возраста, кицунэ больше не могут становиться лисами. У них остается лишь призрачный облик. Мы не всегда контролируем его появление.
Я кивнула.
- Сумеру настолько вам дорог? Мне показалось… - начала я.
- Да. – проговорила синеволосая женщина, всматриваясь вдаль, будто что-то вспоминая.
Она молчала. А я не хотела ее торопить. Возможно, с родителями Сумеру что-то произошло, и она приютила его. Трое мальчиков жили под одной крышей, и стали не разлей вода. А теперь вместе служат во дворце.
- Мама, что будем делать? – дверь позади нас резко раскрылась.
- А что случилось, Кайко? – спросила, развернувшись Кенко.
- Сумеру просит дать ему еще одну настойку. – отозвался кицунэ. – Но Ямато против.
Женщина глубоко вздохнула и прошла в дом. Мне ничего не оставалось, как пойти за ней следом. Я тут же увидела стоящих друг напротив друга Ямато и Сумеру. Первый держал второго за плечи и что-то пытался втолковать.
- Нет! – отчаянно замотал головой Сумеру, забрызгивая пол каплями воды, которые срывались с мокрых кончиков его волос. – Я не поведу свою госпожу к вашему главе.
- Он и твой глава, Сумеру. – повысил голос Ямато.
- Пока я ничего не вспомню, я останусь с ней. – заметив меня, Сумеру осекся.
- Давайте все успокоимся, и присядем. – велела знахарка.
Ее сыновья тут же подчинились. Глядя на них, скрестив ноги, уселся на пол и Сумеру. Сняв только капюшон, я присела рядом с ним. Мне снова становилось зябко, и Кенко даже разрешила остаться в сапогах.
Знахарка разлила по чашкам ароматный напиток и поставила поднос на низкий столик перед нами.
- Лаванда. – проговорила она. – Поможет привести мысли в порядок.
- Надеюсь, там нет кошачьего корня. – произнес Ямато, хмуро поглядывая на меня.
Я сделала вид, что я здесь ни при чем. Тем более, идея сбежать и напоить своих сородичей травами принадлежала Сумеру.
Кенко лишь недоуменно на него посмотрела и отошла к своим шкафчикам. Я заметила, что она достала в одном из них какой-то странный засушенный круглый плод и начала разминать его в ступке.
Глава 6
- Сумеру, я пойду с тобой к главе клана Синего дракона. – произнесла я.
Все ошарашено на меня уставились, будто я вдруг хвостом обзавелась. Я хмыкнула.
- Почему? – вдруг недоуменно спросил Кайко.
- А разве вы не этого хотели? – усмехнулась я.
Кайко переглянулся с Ямато.
- У меня есть что сказать вашему правителю. – проговорила я, слегка выпятив подбородок.
- Будешь так дерзить и головы не сносишь. – произнес с раздражением Ямато.
- Ах ты, полотняник забыла! – воскликнула знахарка и шустро выскочила из дома.
Я проводила ее взглядом.
- Про те убийства, что… - начала было я.
- Не сейчас, Райли. – резко перебил меня Ямато. – Только не в нашем доме. Наша мать… Она…
Я вскинула на него взгляд и заметила в его глазах желтый отблеск. Ямато заметно нервничал. Кайко тоже притих, смотря на меня с умоляющим выражением лица.
Я перевела дыхание и кивнула, оставив эту тему на потом.
Я уже все обдумала и решила отправиться во дворец к правителю синих кицунэ, чтобы высказать все, что я думаю. Ведь я единственная, кто может вступиться за людей из нашего мира. Эти кицунэ не могут безнаказанно продолжать убивать их. Я должна хотя бы выяснить, зачем они это делают.
Буквально через несколько минут вернулась Кенко. Мы все перевели на нее взгляд.
- Что-то случилось? – растерянно спросила она.
- Нет. – Кайко покачал головой. – Все в порядке, мама.
Я заметила, как она что-то плюхнула в чашку с засушенным плодом и начала толочь смесь ступкой. Потом залила это все светлой жидкостью.
- Ямато, заморозь все это дело. – попросила мать сына.
Кицунэ послушно встал, подошел к ней и сделал едва заметное движение рукой.
Я недоуменно посмотрела на Кайко.
- Наши женщины, к сожалению, не владеют магией. – прошептал он мне.
Я удивленно приподняла брови.
- А теперь разморозь. – велела Кенко Ямато.
Ямато подставил ладонь под чашку, и я увидела слабое голубое свечение.
- Готово. – проговорил серьезно он.
Знахарка подошла к нам и присела напротив Сумеру.
- Выпей новую настойку, сынок. – проговорила ласково она. – Возможно, свежая поможет тебе вернуть память.
Сумеру послушно взял чашку из ее рук и залпом выпил. С секунду ничего не происходило, но после он вдруг схватился за голову и закричал. Его глаза вспыхнули золотистым светом, а тело тут же замерцало синим.
- Сумеру! – с тревогой воскликнула Кенко.
Приступ внезапной боли закончился. Но глаза Сумеру все еще оставались желтыми.
- Что ты видел? – спросил у него Ямато.
- Не знаю. – выдохнул Сумеру. – Я не понимаю.
Он в растерянности покачал головой, сжимая пряди волос руками.
- Боюсь, он не сможет вспомнить сам. – произнесла печально Кенко.
- Почему? – задал ей вопрос Кайко.
- Подсознание защищает его от болезненных воспоминаний. – проговорила знахарка, опуская глаза.
Я похолодела.
Что же за воспоминания могут быть у Сумеру? Что с ним случилось до того, как он потерял память?
- Но я хочу вспомнить! – голос Сумеру вдруг стал звонче.
Мы все с сочувствием на него посмотрели.
- Дайте мне еще одну настойку. – попросил он у Кенко. – Прошу вас, госпожа.
Но знахарка не сдвинулась с места. Ее взгляд стал задумчивым и грустным.
- Вы все… - начал было Сумеру, но осекся.
- Что мы все? – спросил его с легкой улыбкой Ямато. – Говори, раз уж начал.
- Вы все считаете меня наивным дурачком. – надтреснутым голосом произнес Сумеру.
Мы все молчали. Но через несколько секунд Ямато все же прервал тишину:
- Ну-у-у, насчет первого ты прав, но второе – мы никогда не считали тебя дураком. Ты наш лучший друг. Ты нам, как младший брат.
Сумеру горько усмехнулся.
Я хотела поддержать его, но в итоге правильные слова так и не пришли мне в голову.
- Можно кое-что попробовать. – медленно проговорила Кенко и мы все тут же уставились на нее. – Масато - змей, что живет в Древе снов. Когда-то давно я обращалась к нему за помощью.
- Древо снов? – переспросил Кайко. – Но разве там обитает кто-то разумный?
Мать смерила его недовольным взглядом.
- Мудрый змей помог мне стать знахаркой, хотя у меня даже способностей не было. – проговорила женщина.
Мы стояли на мостике с резными синими перилами, что вел из деревни к лесу. Трое моих спутников накинули на голову тонкие капюшоны и повязали на лицо черные платки. Я видела, что на нас косятся местные кицунэ, но близко не подоходят.
Кенко вышла нас проводить.
- Надеюсь, голодными не останетесь. – проговорила она.
- А я-то думаю, что у меня такой мешок тяжелый. – произнес насмешливо Кайко, поправив свою поклажу за спиной.
- Тебе Сумеру я положила еще ложку и одежду для Райли. – сказала вдруг знахарка.
Я была удивлена ее заботой, и тут же поблагодарила женщину.
- Если будет холодно, надевай на себя все, что там лежит. – не имеющим возражения тоном проговорила она. – Там же есть обезболивающее снадобье. Мало ли…
Я кивнула, представляя, как буду выглядеть, если надену на себя всю одежду. Казалось, Кенко со всеми вела себя, как со своими детьми.
- Мама, помни, что я тебе сказал. – серьезно проговорил Ямато. – На том берегу уже снуют о́ни. Следите за речкой. Как только она пойдет льдом…
- Да знаю я, знаю, сынок. – похлопала она Ямато по спине. – Мы успеем выставить щиты. Не волнуйся.
- Мама, - подошел к женщине Кайко. – ну почему ты не хочешь переехать в столицу, даже после того…
- Мое место здесь, сынок. – твердо произнесла Кенко. – Я единственная знахарка в этой деревне.
Кайко так тяжко вздохнул, что я увидела, как поднялись и опустились его плечи.
- Береги себя, мама. – проговорил он и тут же крепко обнял ее.
Увидев, что мать освободилась от объятий Кайко, к ней подошел Ямато. Он стиснул ее так, что на секунду мне показалось, ее кости не выдержат.
- Эй, осторожнее, ты мне палочки в прическе погнешь. – воскликнула, отстраняясь от сына, Кенко.
Ямато засмеялся. Я еще не слышала, чтобы он так искренне это делал.
Кенко подошла к Сумеру и тоже обняла его. А потом и меня. Это было так неожиданно, что у меня едва не выступили слезы.
Напоследок она кивнула нам, и мы отправились в путь.
Сначала мы шли через редкий подлесок, но потом нас вновь окружили высокие древние сосны и ели. Я снова натянула капюшон на голову и крепко сжала его у подбородка. День сегодня был не такой ветреный, но так все равно было гораздо теплее.
- Будем держаться ближе к реке. – проговорил Ямато.
- Нет. – отрезала я. – Там же…
- Что, мелкого хушена испугалась? – язвительно спросил он.
Я услышала, как начал нарастать шум воды. Тело инстинктивно съежилось, вспоминая события прошедших дней.
- Мелкого? – огрызнулась я. – Да он чуть не съел нас с Сумеру?
- Хушен? – переспросил, идущий рядом со мной, Сумеру.
- Да, все обошлось. – я слегка повернула к нему голову, ругая себя за то, что проговорилась, ведь я не хотела, чтобы он знал, не хотела, чтобы волновался.
Сумеру ничего не ответил, а только лишь еще больше понурил голову.
- С нами тебе нечего бояться. – сказал с бравадой Кайко. – Ты же видела, как Ямато за две секунды разделался с этим ками.
- С кем? – переспросила я, увидев бушующую реку, когда он отодвинул очередную сосновую лапу.
- С божеством реки Янсан. – пояснил Кайко. – Вскоре на его месте другой хушен возомнит себя всемогущим ками.
- Тем более здесь идти светлее. – бросил через плечо Ямато и глянул наверх. – Скоро луна взойдет.
Мы продвигались по острым камням вдоль берега. Я теперь и сама боялась оступиться, как Сумеру. Но он ведь не оступился… Он…
- Почему у вас такой короткий световой день? – спросила я, поглядывая на реку.
- Короткий? – переспросил Ямато. – Ну, если сравнивать с соседним архипелагом, то да.
- Соседним архипелагом? – теперь настала моя очередь переспрашивать.
- Хватит задавать вопросы, Райли. – оборвал меня Ямато. – Ты утомляешь.
- Ямато! – повысил на него голос Кайко.
Я обернулась. Сумеру шел прямо за мной, погруженный в свои мысли, и даже не вслушивался в то, о чем мы говорили.
Разговор утих сам собой. Серебристая луна окутала кроны величественных деревьев и одарила реку Янсан своим мерцающим светом. Мы шли почти в молчании, лишь раз в несколько часов перекидываясь ничего не значащими фразами. Я была рада, что сегодня не так холодно, поэтому чувствовала лишь усталость.
Впереди появились остроконечные скалы. Они были настолько высокими, что казалось, их вершины пронзают само небо.
- Надеюсь, нам не придется взбираться на них? – нахмурилась я, чувствуя, как мои ноги едва волокутся по земле.
- И как ты себе это представляешь? – в голосе Ямато послышалась усмешка.
- По-разному. – ответила я.
Ямато фыркнул.
- Нет. Нам в другую сторону. – проговорил он, не оборачиваясь.
Вскоре Ямато свернул в лесную чащу и объявил привал.
- Брат, разве это лучшее место? – спросил у него Кайко.
- Ты предлагаешь спать на речных камнях? – бросил на него взгляд Ямато.
Мы нашли укромное место прямо под раскидистой сосной. Кицунэ уложили на землю подстилки и начали доставать из своих походных мешков запасы еды, что положила им мать.
Ямато тут же пошел собирать хворост для костра. Я решила хоть чем-то помочь и двинулась за ним следом, оставив задумчивого Сумеру и хозяйственного Кайко разбираться с ужином.
- Травки собирать пришла? – язвительно спросил Ямато.
- Что? Нет! – поспешно выпалила я.
Ямато поднимал с земли ветку за веткой. Я начала делать тоже самое.
- Кстати, забыл поблагодарить тебя. – неожиданно произнес он.
- За что? – удивилась я.
- За то, что хотела взять вину на себя, когда Сумеру очнулся. – проговорил он.
- И почему же ты вдруг передумал? – спросила я, нагибаясь за очередной веткой. – Я видела, как ты колебался.
- Не люблю быть в должниках. – резко бросил он.
- Ты думаешь, я бы… - начала я.
- Я ничего не думаю. – отрезал Ямато. – На самом деле, я просто не люблю врать друзьям.
Я пристально на него посмотрела. Он отвел взгляд.
- Достаточно. – проговорил он и мы пошли к месту своей стоянки.
Бросив сухие ветки на землю, Ямато тут же разжег костер. Голубой огонь был не слишком ярким. Должно быть для того, чтобы не привлекать о́ни или еще какую-нибудь нечисть.
Когда Кайко приготовил рис с курицей, все накинулись на еду, словно не ели целую вечность. Кроме Сумеру. Он ковырялся в тарелке палочками, будто забыв, как ими можно было есть. Слава богу, Кенко положила мне ложку.
- Что-то наш Сумеру все время молчит. – протянул Ямато, руками разминая затекшую шею.
- Сумеру, что случилось? – спросила его я.
- Ничего, госпожа. – он помотал головой.
- Опять выдумал себе несуществующую трагедию. – произнес с насмешкой Ямато.
- Хватит, брат. – оборвал его Кайко, и стал разливать по чашкам только что вскипевший чай.
- Сегодня, ты караулишь. – зевнув, проговорил Ямато.
- Знаю. – бросил ему Кайко.
Убрав за собой и затушив костер, мы стали укладываться на подстилки. Я легла с боку, чтобы быть подальше от Ямато. Сумеру достал мне одеяло. Я снова мысленно поблагодарила Кенко.
- Ложись в центре. – приказным тоном сказал Ямато.
Я вздохнула, но повиновалась. Он был прав. Это было безопаснее. В первую очередь для меня.
Я подвинулась. Сумеру лег на мое место. Ямато лишь мельком глянул на нас и разместился по правую сторону от меня.
Устав созерцать лунный свет, просачивающийся сквозь сосновые лапы, я повернула голову, чтобы посмотреть на Сумеру. Он лежал абсолютно прямо.
- Ты спишь? – шепотом спросила я.
- Нет. – тихо проговорил Сумеру, не открывая глаз.
Я легла на бок и поправила одеяло.
- А как же спокойной ночи, госпожа? – решила пошутить я.
Я услышала, как за спиной фыркнул Ямато. Сумеру открыл глаза и повернулся ко мне, подложив одну руку под щеку.
- Госпожа, - я заметила желтые искорки в его взгляде. – Вы не должны идти к главе клана Синего дракона.
Я нахмурилась.
- Нет, вы пойдете с нами до столицы, а потом мы просто спрячем вас где-нибудь. – проговорил Сумеру.
Ямато по-любому слышал наш разговор, но пока не вмешивался.
- Сумеру. – я вздохнула и посмотрела на замершую между сосен фигуру Кайко. – Ты ведь помнишь, чего мы хотели. Я… мне нужно встретиться с вашим главой, чтобы предотвратить дальнейшие убийства в моем мире. Ведь больше некому…
- Убийства не прекратятся. – перебил меня Ямато.
Я развернулась к нему. Он уже сидел. Мы с Сумеру тоже сели.
- Ямато, это все… - я сглотнула, не зная с чего начать. – Это все затеяла моя мать и… еще один человек. Она создавала круг призыва для демонов, но случайно призвала кицунэ. Только они были с красными волосами и глазами. Она… она проводила над ними эксперименты.
Кайко подошел ближе и опустился на корточки.
- Я что-то пропустил? – спросил он.
- Но наследника клана Алой птицы удалось спасти. Сензо вернули чуть больше трех месяцев назад. – проговорил Ямато и взглянул на Сумеру.
- Но примерно три месяца назад вы и подожгли дом, где я жила с родителями. Получается, вам удалось спасти своих сородичей. – медленно проговорила я, переваривая информацию.
- Не мы. – ответил Ямато. – А кицунэ из клана Алой птицы.
- Но разве вы не… - начала я.
- Значит, во всех этих похищениях кицунэ из клана Алой птицы виновата твоя семья? – Ямато буквально пронзил меня своим взглядом, который вовсю искрился желтым светом.
- Виновата лишь моя мать и ее коллега. – проговорила я. – Я ничего не знала. Я не знала, чем она занимается в своем подвале.
Краем глаза я заметила, что глаза Сумеру тоже засветились.
- Эй, ребята, хватит. Успокойтесь! – произнес громко Кайко. – Дайте ей договорить.
- Обо все этом я узнала из дневников моей матери и ее коллеги. Но сейчас они мертвы. Моя мать… красные кицунэ… она не смогла выбраться из горящего дома. А ее коллега, - я посмотрела на Сумеру.
- Он тоже мертв. – договорил он за меня.
- Я понимаю, почему вы так мстите… Если моя мать призвала наследника клана Алой птицы… - я запнулась. – Надеюсь, что он сейчас жив и с ним все в порядке.
- Но кицунэ из нашего клана убивают по другой причине. – вдруг сказал Кайко.
Я вскинула на него глаза.
Глава 7
- Клан Синего дракона и клан Алой птицы – давние враги. И даже те времена, когда казалось между нами был мир, все равно не давали никому расслабиться. – произнес Кайко.
- Но почему тогда… - растерянно проговорила я. – Почему тогда кицунэ из клана Синего дракона убивают наших людей, лишенных магического дара?
Я переводила взгляд с Кайко на Ямато. Но они молчали.
- И скольких вы убили? – упавшим голосом произнесла я.
- Мы с Кайко никого не убивали, кроме тех, кто напал на Сумеру. – ответил твердо Ямато. – У нас был один приказ – вернуть Сумеру во дворец.
- И что? Вы понятия не имеете, зачем ваши сородичи бесчинствуют в нашем мире? – язвительно спросила я.
- Они и сами толком не знают. – произнес Кайко. – Когда мы с ними пересекались в твоем мире, они лишь говорили, что выполняют приказ почтенного Умаядо.
- Но зачем? – вырвалось у меня, хоть я и не ожидала, что получу ответ.
- Это все ради наследника. Так говорили наши сородичи. – сказал Кайко.
Он повернул голову в сторону. Его челюсть была плотно сжата.
- Ты все равно пойдешь с нами во дворец. Ты и Сумеру. Расскажешь, все, как было. А там уже Умаядо решит, что с тобой делать. Я думаю, он заинтересуется тобой. – проговорил Ямато, рассматривая мое лицо.
- И в итоге решит повесить. – угрюмо заключила я.
- Госпожа, что вы такое говорите? – я, наконец, услышала голос Сумеру.
- Почему же? – Ямато не отрывал от меня глаз.
- Потому что моя семья стала яблоком раздора между мирами! – выпалила я.
Я почувствовала, как от сильного волнения у меня раскраснелось лицо.
- Повторю еще раз. Наши кланы враждуют с незапамятных времен. Почтенному Умаядо будет приятно услышать, что кто-то смог прищучить Алую птицу. Только дело в другом, Райли. – проговорил Ямато и перевел взгляд на растерянного Сумеру.
- Все эти годы Сумеру страдал из-за твоей семьи. – глаза Ямато запылали еще больше. – И я не знаю, как он будет к тебе относиться, когда все вспомнит.