Книга Город Горечи. Том 1 - читать онлайн бесплатно, автор Nephi Servus. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Город Горечи. Том 1
Город Горечи. Том 1
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Город Горечи. Том 1


Вилена осторожно подошла ближе к столу, и ужас пробрал её до костей. Это не маска! Абсолютно не маска! Это была настоящая голова оленя с кричащими деталями: шерсть, поры кожи, мельчайшие сосуды, проступающие в тонкой коже ушей. Её взгляд застыл на рогах, ветвистых и неправильных, словно застывшие в дереве молнии. Шок нахлынул, и она машинально ударила себя по щекам. «Нет, это алкоголь, это галлюцинация!» – внушала она себе, отчаянно цепляясь за рациональное объяснение.

Сев на стул из чёрного дерева с гладкой кожаной обивкой, Вилена ощутила, как пространство кабинета начало давить на неё, будто сжимая со всех сторон. Весь интерьер казался поглощённым густой тьмой, словно это место было создано для того, чтобы запирать свет. Всё здесь тонуло в чёрной гамме: мебель, полы, стены – как будто это был зал ожидания чего-то неизбежного. Единственное, что нарушало эту монохромность, – кроваво-красные шторы с золотой вышивкой, которые пронзали мрак, как порезы на ткани реальности.

Свет мягко мерцал от множества больших церковных свечей, беспорядочно расставленных по комнате. Их неравномерное пламя будто пыталось создать хаотичный узор, который дразнил глаз и наполнял пространство абстрактными тенями.


Слева возвышался массивный гардеробный шкаф, больше похожий на древний артефакт, вытащенный из другой эпохи. Его детали, покрытые сусальным золотом, выглядели настолько утончёнными, что, казалось, могли рассыпаться в пыль от одного прикосновения. Справа высился книжный шкаф, заполненный книгами в кожаных переплётах, потёртых и покрытых загадочными узорами, которые терялись в приглушённом свете. Между ними находилось несколько тумб с вычурными ручками, изогнутыми так, будто они были живыми и излучали зловещую энергию.


Весь кабинет походил на абстрактное видение, где каждая деталь словно говорила, что из этого места невозможно уйти прежним.

— Я... я могу отработать. Приходить несколько раз в неделю. Убирать, мыть посуду, что скажете...

Он усмехнулся, откидываясь в кресле. Его пальцы, длинные и неестественно изящные, забарабанили по столешнице.

— Отработать? Как официантка? — он прищурился. — Официанты здесь получают копейки. Смешные суммы, которых не хватит даже на то, чтобы покрыть проценты по твоему долгу за год.

Вилена почувствовала, как надежда, только что зародившаяся в груди, начала угасать.

—Но я же не могу... у меня нет таких денег...

— Знаю, — перебил он, подаваясь вперёд. — Поэтому я предлагаю тебе другой вариант. Ты будешь работать у меня. С каждой смены я буду списывать часть долга. Сколько — решу сам. Когда сумма будет погашена — контракт закрывается.

Он развёл руками.

— Всё честно. Ты платишь делом — я прощаю деньги.

Вилена нахмурилась, чувствуя подвох.

— Вилена, — произнёс он её имя так, будто пробовал его на вкус, — я знаю всех, кто сюда зашёл, и всех, кто отсюда вышел. Это моё место. Я обязан знать всё о каждом.


Она вздрогнула. Имя, сорвавшееся с его губ, ударило её, как пощёчина. Она не называла себя. Настя тоже не могла — её здесь не было. Откуда? Как?

— Откуда вы знаете моё имя?! — вырвалось у неё прежде, чем она успела подумать. Голос прозвучал резче, чем она хотела, в нём плескались страх и злость одновременно. — Я не называла его. Мы не знакомы. Как?!

Он лишь усмехнулся — медленно, смакуя её реакцию, — и ничего не ответил. Эта усмешка была хуже любых слов.

Её мозг лихорадочно искал хоть какое-то объяснение происходящему. «Он просто блефует… Это... это невозможно!»

— А почему вы вообще со мной возитесь? Могли бы просто вызвать полицию, и меня бы посадили. Или заставили работать год, как вы сказали. Зачем вам эти сложности? — спросила она, всё ещё цепляясь за рациональность, но в голосе уже слышалась дрожь.

Он замер. На секунду его лицо стало непроницаемым — ни единой эмоции, словно перед Виленой была не живая сущность, а античная маска, вырезанная из слоновой кости. Тишина в кабинете сгустилась до такой степени, что Вилена слышала, как бьётся её собственное сердце.

А затем он медленно улыбнулся.

Эта улыбка не была похожа на человеческую. Она не несла ни тепла, ни насмешки. В ней было что-то древнее, сытое, опасное — как у хищника, который наконец-то загнал добычу в угол и теперь не торопится, смакуя момент. Уголки его губ приподнялись ровно настолько, чтобы обнажить края острых зубов, а в глазах зажглись два тусклых огонька.


Вилена почувствовала, как по спине пробежал холодный пот.

— А ты догадливая, — протянул он, и в его голосе зазвучали ноты, от которых у неё пересохло в горле. Каждое слово он словно пробовал на вкус, растягивая гласные, наслаждаясь её напряжением.

Он встал из-за стола.

Это было не просто движение — это было раскрытие. Его фигура, и без того внушительная, вдруг стала казаться ещё больше. Плечи расправились, тени от рогов метнулись по стенам, как живые змеи. Он не спешил. Он вышел из-за стола медленно, плавно, как хищник, покидающий засаду, когда жертва уже не может убежать.

— Хорошо. Скажу прямо.


Он начал обходить её. Медленно, как хищник, который не торопится. Первый шаг — слева. Второй — сзади. Она услышала скрип паркета под его копытами. А затем он оказался прямо за её спиной, так близко, что она чувствовала его дыхание.

Она не могла повернуться. Не могла следить за ним. Он был везде и нигде одновременно. Его присутствие давило со всех сторон, как атмосферное давление перед грозой.

— Я не подписываю договоры просто так, — его голос звучал то с одной стороны, то с другой, и она не могла понять, где он на самом деле. — Каждый мой контракт — это инвестиция. Я должен получить выгоду. И не ту, что измеряется жалкими человеческими деньгами.

Он остановился прямо за её спиной.

Вилена чувствовала его дыхание — холодное, с едва уловимым запахом серы и чего-то сладковато-гнилостного. Ей казалось, что если она сейчас обернётся, то увидит не лицо, а бездну. Она замерла, боясь даже дышать.

Тот коктейль, который вы заказали, — «7 грехов» — не просто алкоголь. Это моё творение. Он раскрывает истинную природу человека. Жадность, похоть, гнев… — он усмехнулся. — Обычно хотя бы один из семи находит свою жертву. Большинство людей падают мгновенно.

Он начал двигаться снова, теперь уже перед ней. Его лицо возникало из полумрака и снова исчезало, когда он проходил мимо свечей. Тени плясали по его фигуре, делая его рога то длиннее, то короче, то ветвистее.

Он остановился прямо перед ней.

Так близко, что Вилена могла разглядеть каждую жилку на его оленьей морде, каждую шерстинку, каждый микроскопический изъян, который делал эту голову пугающе реальной.

Вилена чувствовала, как её тело окаменело. Мышцы свело судорогой, пальцы вцепились в подлокотники кресла так, что побелели костяшки. Она пыталась дышать ровно, но каждый вдох давался с трудом — воздух в кабинете стал густым, тяжёлым, будто его накачали свинцом.

— Твоя подруга Настя... — его голос упал до шёпота, интимного, почти ласкового, и от этого стало ещё страшнее. — Она пала. Жадность сожрала её душу, как огонь сухую траву. Поэтому она украла твои деньги и сбежала, не думая о последствиях. Грех уже управлял ею.

Он рассмеялся.

Это был не тот смех, которым смеются люди. В нём не было ни веселья, ни иронии, ни даже злорадства. Это был смех существа, которое видело слишком много, чтобы удивляться, но всё ещё способно получать удовольствие от чужой наивности. Тихий, раскатистый, он разливался по комнате, заставляя воздух вибрировать, а тени — плясать быстрее.

Мурашки побежали по спине Вилены — не от страха, нет, от чего-то более древнего, животного, что живёт в каждом человеке и просыпается только рядом с настоящей тьмой.


— Ты думаешь, я не видел? — он выпрямился, и его голос снова обрёл силу. — Я наблюдал за вами весь вечер.

Он прошёлся по кабинету, и его движения внезапно стали лёгкими, почти танцующими. Он смахнул со стола невидимую пылинку, поправил край пергамента, пододвинул подсвечник — каждое движение было точным, выверенным, как у дирижёра перед оркестром.

— Настя, едва сделав глоток, начала меняться. Её взгляд стал алчным, движения — суетливыми. Она смотрела на чужие сумки, на чужие кошельки, на чужие бокалы. Ей всё было мало. Всё вокруг казалось ей недосягаемым, и она хотела это взять.


Он остановился у окна, и лунный свет на мгновение обрисовал его силуэт — высокий, стройный, неестественно правильный. Рога отбрасывали на стену сложную тень, похожую на крону древнего дерева.

— А ты... — он обернулся, и в его глазах Вилена увидела нечто, чего не могла понять. Это был не интерес. Не любопытство. Это было... восхищение? — Ты осталась прежней. Испуганной, наивной, но... чистой.

Он вернулся к столу, но не сел. Оперся о край, скрестив руки на груди. Теперь он смотрел на неё сверху вниз, и этот взгляд был тяжёлым, как камень, брошенный в воду.

— Такого не случалось за всё время, что я здесь. Коктейль, который сломал сотни людей до тебя, не затронул твою душу. Ни один из семи грехов не нашёл в тебе отклика.


Он замолчал.

Тишина в кабинете стала плотной, осязаемой. Вилена слышала, как потрескивает фитиль в свечах, как где-то далеко за стеной гудит музыка, как её собственное сердце колотится где-то в горле.

— Это... невозможно, — наконец произнёс он, и в его голосе впервые прозвучало нечто, похожее на уязвимость. — Это редкость.

Он медленно опустился в кресло, сцепив пальцы перед собой. Теперь его поза была расслабленной, почти ленивой, но Вилена чувствовала — это обманка. Каждая мышца в нём была напряжена, как у змеи перед броском.

— А всё редкое имеет цену, Вилена.

Она подняла голову. Её дыхание всё ещё было неровным, но в глазах появилось то, чего не было раньше — искра. Не смирение, не покорность, а что-то живое, упрямое.

— И что вы хотите? — спросила она. Голос дрожал, но в нём уже слышалась твёрдость, которой она сама от себя не ожидала. — Чтобы я стала вашим подопытным кроликом?

Он наклонил голову. Его глаза блеснули — не огнём, не яростью, а чем-то более сложным. Он улыбнулся, и в этой улыбке впервые за весь вечер мелькнуло что-то почти человеческое.

— Можно и так сказать, — его голос стал мягче, но от этого не менее опасным. — Я хочу понять, что делает тебя такой. Почему ты не пала. Что в тебе есть такого, чего нет в остальных.


Он откинулся в кресле, и его пальцы — длинные, неестественно изящные — забарабанили по столешнице. Этот звук был ритмичным, гипнотическим, он заполнял паузы, не давая тишине стать полной.

— Это знание... оно стоит дороже любых денег, что ты могла бы мне задолжать.

Он выдержал паузу, давая её сознанию накрыть тяжесть этих слов.

— Поэтому я предлагаю тебе сделку. Ты работаешь на меня. Я списываю долг. А параллельно... я наблюдаю. Изучаю.

Он подался вперёд, и его лицо снова оказалось в свете свечей. Тени под глазами стали глубже, черты — острее.

— Возможно, ты сломаешься со временем. Возможно, нет. В любом случае, я получу то, что хочу.

Он усмехнулся, и в этой усмешке было что-то собственническое, жадное, но одновременно — почтительное.

— Считай, что я сделал тебе одолжение. Другому должнику я бы не предложил таких условий. Другой бы работал на меня годами, разливая напитки за копейки, и никогда бы не увидел свободы.

Вилена опустила взгляд на свои руки. Они дрожали. Она сжала их в замок, пытаясь унять эту дрожь, но пальцы не слушались. В горле пересохло, мысли путались, но где-то глубоко внутри росло холодное, тяжёлое понимание.

— А если я откажусь? — спросила она. Тихим голосом. Она уже знала ответ, но должна была услышать его сама.


Он развёл руками. Широкий, театральный жест, который обнажил его ладони — бледные, с длинными пальцами, на которых не было ни одного кольца, ни одного украшения. Только гладкая, неестественно белая кожа.

— Тогда я передам дело в человеческий суд. Мошенничество, кража, укрывательство — твоя подруга позаботилась о том, чтобы всё выглядело именно так.

Он встал и подошёл к ней. Медленно, почти небрежно. Его тень накрыла её целиком.

— Твои соседки, кстати, тоже могут пострадать, если следствие решит, что они были в сговоре. — Его голос стал задумчивым, словно он и правда размышлял над этим вариантом. — Адвокаты, суды, может быть, колония...

Он остановился напротив неё, и Вилена почувствовала, как её тело сводит судорогой. Она смотрела в его глаза и видела там не угрозу — нет, угроза была бы легче. Она видела там спокойную, ледяную уверенность человека, который уже знает, чем закончится эта партия.

— Ты действительно хочешь этого? — спросил он.

Он пододвинул к ней пергамент. Движение было мягким, почти нежным — как будто он протягивал ей не контракт, а чашку чая.

Его пальцы задержались на краю документа на секунду дольше, чем нужно. Вилена заметила это. Ей показалось, или в его глазах действительно мелькнуло что-то вроде... ожидания?

— Выбирай, Вилена.

— А подробности? — спросила она.

Он усмехнулся.

— Подробности — в контракте.


Вилена нерешительно взяла документы. Старый пергамент показался ей каким-то ненастоящим, словно его вытащили из музейной витрины, а не из стола в клубе. Края были неровными, обожжёнными, а буквы выведены так, будто их писали не чернилами, а чем-то более древним и тяжёлым. Слова на нём выглядели слишком... странными, почти чуждыми.


«Я, Вилена Десницына, соглашаюсь отработать свой долг перед Маммоном.

Правила:

Запрещено разглашать условия сделки третьим лицам.

Нельзя проявлять неуважение к Маммону.

Запрещено отказываться от его приказов.

Контракт считается завершённым, когда Маммон признаёт полученную выгоду достаточной.

Подпись кровью


Она перечитала текст несколько раз, чувствуя, как её пальцы начинают подрагивать. Кровь отхлынула от лица.

«Маммон? Подпись кровью?»

— Это что за бред?! — воскликнула она, сжимая документ в руках так, что пергамент жалобно хрустнул. — Какой ещё Маммон?! Подпись кровью?! Это какой-то розыгрыш, да?

Она подняла на него глаза, и в её взгляде смешались страх, ярость и полное непонимание.

— И откуда вы знаете мою фамилию?! Кто вы вообще такой?!

Он встал напротив неё, его рога казались ещё больше в этом мягком свете свечей. Тени от них ползли по стенам, как живые, обвивая книжные шкафы и тяжёлые шторы.


— О, я забыл представиться, — его голос звучал мягко, но каждое слово резало, как нож, врезаясь в её сознание. — Я — Маммон.


Он подошёл ближе. Вилена попыталась отодвинуться, но кресло упёрлось в стену, и отступать было некуда. Он схватил её за запястья и мягко, но непреклонно прижал к спинке стула. Его лицо наклонилось так близко, что она могла разглядеть каждую жилку на оленьей голове, каждый изгиб шерсти, каждую морщинку у глаз — слишком живых, слишком человеческих для этого невозможного создания.


— Приятно познакомиться, Вилена, — произнёс он, и его голос был пропитан угрозой, которая пряталась за бархатной мягкостью. Улыбка обнажила острые зубы, которые выглядели пугающе натурально — ни один реквизит не мог бы передать эту хищную, древнюю красоту.


Её охватил страх. Не тот холодный, липкий ужас, который она чувствовала раньше, а настоящая, животная паника, скрутившая внутренности в тугой узел. Эта близость, этот взгляд, этот запах — всё было настолько нереально, что казалось, она сейчас потеряет сознание. Веки стали тяжёлыми, перед глазами поплыли тёмные круги.

— И... и мне тоже... — прошептала она, стараясь не смотреть на его лицо, потому что если она посмотрит ещё раз, то точно закричит.

Глава 2.

Postridie

Для Вилены происходящее стало невыносимым кошмаром. Смятение захлестнуло её разум, мысли спутались в хаотичный клубок, из которого она не могла вырваться. Зловонный запах, разящийся от Маммона, ударил в нос, напоминая резкий запах аммиака. Он был настолько сильным, что её чуть не стошнило прямо на его чёрный бархатный пиджак. Грудь сдавило тревогой, и, чувствуя, что выбора нет, Вилена поняла: придётся согласиться с его условиями.


Маммон снова склонился к ней, его рога отбрасывали зловещие тени на стену. Он прижал её к стулу, не оставляя ей даже возможности криком позвать на помощь.


— Я... я согласна! — дрожащим голосом выкрикнула Вилена. Её руки мелко тряслись, а сердце готово было выскочить из груди.


Маммон резко схватил со стола перо, которым только что подписывал бумаги. Его движения были быстрыми, как у хищника, не терпящего промедления. Не сказав ни слова, он схватил её правую руку и крепко зажал большой палец. Прежде чем она успела понять, что происходит, он проткнул подушечку её пальца остриём пера.


Боль была мгновенной и острой, словно раскалённая игла вонзилась под кожу. Вилена дёрнулась, её голова запрокинулась назад, а из горла вырвался немой крик, стиснутый зубами. Её лицо исказилось, дыхание стало неровным. Маммон, не обратив на это внимания, прижал её окровавленный палец к пергаменту.


Кровь оставила яркий отпечаток на бумаге, и он произнёс, уже почти выкрикивая:


— ТЫ ТЕПЕРЬ ПРИНАДЛЕЖИШЬ МНЕ! ДО ТЕХ ПОР, ПОКА Я НЕ БУДУ ДОВОЛЕН ВЫГОДОЙ, КОТОРУЮ ДОЛЖЕН ПОЛУЧИТЬ ВЗАМЕН!


Его голос эхом отозвался в комнате, разрезая напряжённое молчание. Маммон отступил на пару шагов, его тон стал более спокойным, почти насмешливым.


— Что теперь? Что я должна делать? — выдохнула Вилена, её голос был ослабленным и полным вымотанности. Боль, алкоголь и шок смешались, оставив её почти без сил.


— Сейчас — ничего. Ты свободна. Я позову тебя, когда ты понадобишься, — сказал он тоном, который казался почти нежным, но каждое его слово таило угрозу. Он повернулся к окну, глядя в ночную тьму.


— Мне... мне плохо. Я не могу идти, — прошептала Вилена, чувствуя, что теряет сознание.


Маммон обернулся, усмехнувшись. Его глаза блеснули в свете свечей.


— Не беспокойся, мои верные псы позаботятся о тебе.


С этими словами в комнату вошли двое. Внешне это была та же охрана, но их тела претерпели жуткие изменения. Черты лиц стали хищными, клыки выглядывали изо рта, а глаза горели тусклым жёлтым светом, как у волков, засевших в засаде.


— Ведь мне всё равно нужно следить за тобой, — добавил Маммон тихо, словно обращаясь больше к самому себе.


Вилена почувствовала, как её забирают под руки. Головокружение усилилось, и реальность поплыла перед глазами, оставляя её в полузабытьи.

Они грубо взяли Вилену под руки. Их прикосновение было холодным и лишённым человеческого тепла, словно они были созданием чего-то чуждого. Её ноги волочились по полу, а сама она чувствовала себя словно кукла в их цепких лапах.


Её вывели из клуба через боковую дверь. На улице под мрачным небом стояла массивная чёрная машина, её лакированная поверхность поблескивала в слабом свете уличных фонарей. Автомобиль, казалось, впитывал свет вокруг себя, словно был вырезан из самой ночи.


Маммон стоял у окна своего кабинета. Его неподвижная фигура и свет от свечей за его спиной делали его похожим на тёмный силуэт, скрывающий в себе нечто зловещее. Он наблюдал за каждым шагом своих «псов» и за тем, как они осторожно сажали Вилену в машину.


Когда дверь автомобиля захлопнулась, Маммон продолжал следить. Его взгляд не отрывался от машины, пока она не исчезла за горизонтом, оставляя за собой лишь слабое эхо двигателя в пустынных улицах. Его губы растянулись в едва заметной ухмылке.


— Игра только начинается, — тихо прошептал он, снова обращаясь к ночи.


Вилена проснулась в своей комнате. Тело было тяжёлым, голова словно набита ватой. Свет, пробивающийся сквозь шторы, причинял резкую боль глазам. Она медленно огляделась, пытаясь понять, как оказалась дома. В памяти была пустота, словно кто-то намеренно стёр события прошедшей ночи.


«Как я вообще вернулась?» — подумала она, пытаясь хоть что-то вспомнить. Её мысли были спутанными, и каждая попытка углубиться в происходящее вызывала головокружение. Утро началось с тяжёлого осознания: её день начнётся с вопросов, на которые она пока не знает ответа. Благо, учёба начиналась с двух часов, и у неё было время прийти в себя.


Она машинально проверила телефон, и её взгляд замер. Новое сообщение. Незнакомый номер.


«Здравствуй. Надеюсь, ты помнишь о нашем договоре.»


От этих слов внутри всё похолодело. Руки затряслись, телефон чуть не выскользнул из пальцев. Перед глазами вспыхнули обрывки воспоминаний, которые она пыталась подавить.


«Как ты нашёл мой номер?!» — кричала она в воспоминаниях, её голос дрожал от страха. «Я знаю всё о всех, кто был у меня в гостях. Тем более ты — мой дорогой экземпляр», — звучал низкий голос Маммона, словно эхо в её голове.


Сердце Вилены колотилось. Каждое слово в сообщении возвращало её к событиям, которые она скорее хотела бы забыть, но память упрямо вытаскивала всё наружу, рисуя образы оленьей головы и чернильного контракта.


Эти слова из сообщения не выходили у Вилены из головы. Что значит «дорогой экземпляр»? Кто такой Маммон? Что ему от неё нужно? Она пыталась найти хоть какое-то объяснение происходящему, но вместо ответов находила лишь новые вопросы. Чем больше она размышляла, тем сильнее ощущала, как её сознание погружается в хаос.


Стараясь отвлечься, она начала собираться на учёбу. Но даже обычные утренние действия — умыться, приготовить завтрак, выбрать одежду — казались тяжёлыми. Её мысли путались, а тревога росла.


На улице тем временем становилось всё мрачнее. Ветер с силой теребил тополя за окном, и густые серые облака наползали, предвещая дождь. Вилене не хотелось выходить наружу: мрачная погода усугубляла её внутренний беспорядок. «Прими то, что произошло. Это уже не изменить», — пыталась она себя убедить, но слова Маммона и воспоминания о странном контракте не давали покоя.


Она собиралась выходить, когда раздался звонок в дверь. Его звук был таким резким, что она вздрогнула. Страх мгновенно сжал её грудь, сердце заколотилось, дыхание стало прерывистым. «Кто это? Маммон? Его люди?» — мысли вихрем проносились в голове.


Она медленно подошла к двери. Рука дрожала, когда она протянулась к глазку. Звонок повторился, заставив её отшатнуться. Набравшись храбрости, она осторожно заглянула. За дверью стояла Лиза, её соседка. Гора свалилась с плеч.


Вилена поспешно открыла дверь. Лиза, тяжело дыша, втащила два больших пакета с продуктами.


— Привет! Ты чего так долго открывала? Я уж думала, никто не дома, — сказала Лиза, снимая куртку.


— Ой, привет. Просто… не ожидала, что кто-то придёт, — с облегчением ответила Вилена.


— Понятно. Я, кстати, выходной взяла, зарплату получила. Думала, ты со мной погуляешь, но ты спала, будить не стала, — Лиза прошла на кухню, разгружая пакеты.


— А ты не в курсе… как я вчера домой попала? — спросила Вилена, стараясь сделать вид, что это просто из любопытства.


— Ну… пришла поздно, сразу сказала, что идёшь спать. Хотя от тебя перегаром пахло жутко! Кстати, и сейчас тоже. Купи жвачку хоть, а то на учёбе наругают, — фыркнула Лиза, прикрывая нос.


Вилена побледнела. Она ожидала услышать что угодно, но эти слова только усугубили её состояние.


— Спасибо, что сказала. Ладно, я побежала, а то опоздаю!


Она торопливо надела обувь и выскочила за дверь. На улице холодный ветер пронзал насквозь, напоминая ей о непривычной атмосфере вчерашней ночи.


Перед учебным заведением она купила жвачку и что-то перекусить. Весь день Вилена пыталась найти Настю, виновницу её бед, но та как будто испарилась. Сокурсники сказали, что Настя перевелась в другое учебное заведение по семейным обстоятельствам, но подробностей никто не знал.


День прошёл относительно спокойно. Она почти успокоилась, погрузившись в занятия. Но чувство, что что-то висит над ней, вернулось, как только она направилась домой.


Занятия закончились в восемь вечера. Вилена, как обычно, вышла на две остановки раньше, чтобы прогуляться. Холодный воздух обжигал щёки, улицы были пустынны, а лёгкий шум города лишь подчёркивал её одиночество. На улице уже сильно стемнело.