
— Я видела такой у Лизы… — Марина замерла. — Только он был стеклянным.
— Это тот же, — сказал Максим. — Но теперь он изменился.
Ли Чжун сложил руки за спиной:
— Хэй Лун, Чёрный Дракон, дарил избранным нефритовые амулеты, чтобы они могли ходить между мирами. Но амулет не служит человеку. Он сам выбирает. Когда дракон в камне пробуждается, он зовёт туда, где должна исполниться судьба.
Марина сжала кулон в ладони. Вдруг камень дрогнул, но теперь не просто вибрацией — внутри него будто шевельнулось что-то гибкое. На миг ей почудилось: кольцо, обвитое драконом, чуть разомкнулось, и из камня вырвался тонкий золотой луч, растаявший в воздухе.
Ли Чжун нахмурился:
— Он уже просыпается. Это значит, что она близко… к тем, кто не должен её найти.
— Кто они? — Марина почувствовала, как внутри что-то сжалось.
— Служители реки и те, кто хочет сломать её волю, — ответил он. — Если им достанется амулет, граница рухнет.
Кулон вдруг потянулся в её руке — на север, к излучине реки. Максим заметил движение:
— Он ведёт нас.
Они вышли на улицу. Красные фонари колыхались, отбрасывая дрожащие круги света. Каждый пульс кулона отзывался в груди Марины лёгким страхом и странным, почти сладким предвкушением.
— Если он выбрал Лизу… может, выберет и меня?
— Он уже выбрал, — сказал Максим. — Иначе ты бы сюда не попала.
Она прижала нефрит к груди — и услышала внутри камня тихий плеск воды… и далёкий рёв, в котором было дыхание Чёрного Дракона.
Глава 6. Те, кто идут за Драконом
Свет бумажных фонарей стекал по резным ставням скользкими отблесками, и в их дрожи угадывались чешуйки — контуры, которых не дорисовал ни один мастер. Из-за углов, где днём лишь пыль и случайные кошки, теперь выглядывали тени — слишком длинные для человеческого роста и слишком плавные для кошачьего шага.
Марина шла рядом с Максимом Логиновым, которого в этом городе называли ещё и Улуном. В ладони Марина сжимала нефритовый кулон; камень жил своей, тёплой и настойчивой жизнью. Пульс кулона опережал её сердце на долю — будто кто-то невидимый отбивал палочками скрытый размер: «раз-и, раз-и», подталкивая идти быстрее, смотреть дальше, дышать глубже.
— Он ведёт нас к Лизе? — спросила Марина вполголоса, чтобы слова не разлетелись в холодном воздухе и не позвали лишних слушателей.
— Ведёт, — ответил Максим, не оборачиваясь. В тусклом свете фонарей его профиль был резким, словно выточенным из сланца. — Но там, куда он ведёт, друзья редко приходят первыми.
Она уже готовилась спросить ещё, когда за спиной, в такт их шагам, щёлкнуло: металлический наконечник осторожно ткнулся в камень — как проба пера перед первым иероглифом. Марина невольно замедлила ход; Максим тоже.
— Слышал, — сказал он прежде, чем она успела выдохнуть. — Нас заметили раньше, чем мы их. Не оглядывайся.
— Кто это? — еле слышно.
— Те, кто идут за Драконом, но не по ту сторону реки, — отрезал он. — Держись ближе.
Они свернули в переулок — узкий, как горлышко фарфоровой вазы. По обеим сторонам — глухие стены с резьбой облаков и вьющихся змей.
Впереди, за двумя фонарями, возник силуэт: высокий, в длинном плаще, лицо закрыто маской демона с золотистыми зубами и пустыми глазницами без отблеска. Фигура стояла, едва качаясь — не от ветра, а будто прислушиваясь к чужому дыханию.
Марина притормозила на полшага, но Максим тем же спокойным тоном бросил:
— Не смотри в глаза. Иди. Это Шао Гуй.
— Кто? — она почти перешла на бег; полы пальто хлестнули по ногам и смирились с ветром.
— Служители Тёмного берега, — произнёс он. — Говорят, из нефрита, в котором задержалось дыхание Хэй Луна, можно вырезать ключ от любой двери. Даже от той, что ведёт обратно в твой Владивосток. Они режут ключи для других.
— Для кого? — Марина чувствовала, как кулон едва дрожит, словно живой зверёк просится на свободу.
— Для тех, кто любит двери больше, чем дома.
Площадь — тёмная, с опущенными брезентами рядов — днём наверняка кипела паром лапши, криками торговцев и огрызками разговоров. Марина подняла взгляд и едва сдержала вздох: над навесами чёрными петлями тянулись верёвки, и на них висели бумажные карпы — только чешуя у них была не расписана, а выложена тонкими пластинами металла. В каждом порыве ветра рыбы поворачивались и смотрели вниз — без зрачков.
Кулон теплом напомнил о себе и рванул в сторону, будто напролом. Марина чуть не выпустила его, но Максим перехватил её запястье.
— Плохо, — сказал он. — Они смыкают круг.
Тень обрушилась сверху без крика — чистое движение. Максим ударил плечом в Марину, отталкивая в сторону; в камень вонзилось металлическое лезвие, искры разлетелись тёплыми комарами. Маска демона сверкнула зубами, и Марина поняла: под маской нет лица — там зевал холод, как чёрный рот полыньи.
Один плавный жест — и в руке Максима возник тонкий изогнутый клинок с неглубокими насечками, куда будто набился чёрный свет. Марина не знала языка, но смысл почувствовала кожей: «выхватить — и не потерять».
Шао Гуй попятился, шипя. Шипение было не голосом, а дракой воздуха с собственным холодом.
— Беги, — сказал Максим. — Южный переулок. К мосту.
Она побежала. Сквозь визг металла прорезался короткий, плотный выкрик Максима — не боль, а команда самому себе: «держи».
На перекрёстке Марина резко свернула — и наткнулась взглядом на другую маску: чёрный тигр с серебряными клыками, в руке — цепь с крюком. Крюк звякнул о камень, зацепив свет.
Кулон рванул к узкой арке. Не думая, Марина нырнула туда. Позади ускорились шаги; тень тигриных клыков змейкой поползла по стене.
И тут из самой темноты вынырнула невысокая фигурка — мальчик лет десяти: серый халат перехвачен поясом, чёлка заслоняет взгляд, но глаза всё равно светятся своим тусклым янтарём.
— Сюда, — сказал он так, что тишина сама отступила. Ладони у него были горячими и сухими, как глина, нагретая солнцем.
Они проскользнули в низкую дверь. В лицо пахнуло паром. В дальнем углу, за балками, стояла женщина в красном шёлковом платье; держала бамбуковую ложку так, как другие держат меч — уверенно и по делу.
— Быстро, — произнесла она, приподнимая тканую занавесь с грубыми стежками восьми триграмм. — Враги не входят на кухню мастера Ю.
Занавесь опустилась. За стеной прошёл глухой топот и стих — будто кто-то не решился переступить невидимую черту.
— Кто вы? — спросила Марина, когда горячий бульон смыл из горла сухой холод улицы.
— Те, кто помнит, кому служит Дракон, — ответила женщина без позы. — И те, кто не забывает, что огонь тоже бывает водой, если смотреть с другой стороны.
Я — Юй-линь. Мальчик — Мин.
— Мастер Ю — это ваш отец? — Марина шептала, хотя шум кухни был громче опасности за стеной.
— Мастер Ю — титул, — сказала женщина. — Так тут зовут поваров, которые кормят желудок и дорогу. А дорога сейчас голодна больше вас.
Мин приблизился к кулону. Нефрит едва слышно вздохнул. На поверхности проступили новые линии — будто кто-то провёл ногтем по инею: мелькнули чешуйки. Камень стал тяжелее, словно в нём проснулся маленький зверёк.
— Он будет вести вас, — сказал Мин. — Но чем ярче, тем ближе тени. Гореть нельзя не гореть — можно прикрыть пламя ладонью.
— Как? — спросила Марина.
Юй-линь протянула маленький свёрток. Внутри лежали засахаренный имбирь, узкая полоска сушёной мандариновой цедры и маленький листик чая, тёмно-синий, как вечер.
— Сначала сладкое, потом горькое, затем терпкое, — сказала она. — Порядок не для вкуса, а чтобы сердце вспомнило «ровно». Дракона не обманешь, но можно попросить идти рядом, а не тянуть за рукав.
Марина исполнила — и действительно: пульс кулона не стих, но перестал подгонять; словно кто-то согласился идти в ногу.
Занавесь шевельнулась — внутрь шагнул Максим: запылённый, с разорванным краем плаща, клинок всё ещё пах чужим холодом. Он быстро оглядел помещение, задержал взгляд на Юй-линь и чуть кивнул — как старой знакомой, с которой не принято обмениваться чувствами вслух.
— Спасибо, — сказал он коротко. — Путь к мосту перекрыт. Галереи держат, но над ними уже тянут сети.
— Пойдут беззвучно, — заметила Юй-линь. — Значит, им нужно оставить шум. Мин?
Мальчик откинул крышку чугунного котла. На миг в этих узорах Марина увидела — или ей показалось — вытянутую голову, гриву воды, изгибающийся хребет. Дракон не смотрел на неё; он проверял, все ли на местах.
— Он слушает, — прошептал Мин. — Говорить будет позже.
— Если будет, — отозвался Максим. — Уйдём через двор. Дальше — в галереи и по крышам.
— Они пойдут за вами по отражениям, — сказала Юй-линь. — Избегайте луж и витрин. Сегодня стеклу верить нельзя.
— А огню? — спросила Марина.
— Ему — можно, — Юй-линь положила ей на ладонь маленький глиняный шарик. — Разомни, когда станет совсем сложно.
Шарик был тёплым и тяжёлым. На поверхности — неглубокие царапины восемью лучами.
Они вышли чёрным ходом. Внизу, в тени, скользили силуэты. Они не шли — переставляли пространство, как ширмы: был тёмный проём — и вот его нет, а вместо него чужая спина.
— Не гляди вниз, — предупредил Максим. — Они ловят взгляд.
— Они не люди? — Марина вслушалась в себя и с удивлением поняла: боится не их, а самого близкого.
— Людьми были, — сказал он. — Теперь — привычкой.
Галерея впивалась в боковую стену чайного дома. Марина вздрогнула: в стекле встала она же — но с седой прядью у виска и линией рта, опалённой огнём, которого ещё не было. Лицо исчезло, стоит моргнуть.
— Видела? — спросил Максим.
— Себя. Но не себя.
— В Зеркальном городе каждый шаг оставляет эскиз будущего, — коротко пояснил он. — Не спорь с зеркалами. Поблагодари и иди.
Шорох по верёвкам — как мыши по соломе — и сверху снова упала тень. На этот раз — двое. Максим ушёл в сторону, клинок поймал чужое лезвие; перила вскрикнули. Кулон хлестнул по груди и на миг вспыхнул, как кошачий зрачок в темноте. Шао Гуй отшатнулся — будто его окатили кипятком.
— Вниз, — бросил Максим. — По лестнице — и на крышу.
Лестница пахла рыбьим клеем и старой пылью. Наверху — другой воздух: плоские крыши, тонкие гребни черепицы, меж ними — метёлки трав, занесённые ветром.
— Хэй Лун, — сказал Максим бесстрастно, словно констатировал: «ночь». — Он видит.
— Нас? — Марина не понимала, кого спрашивает.
— Всех, кто идёт. Смотрит не на лица — на намерения. Дальше — мост. Между крышами прыжки на три, пять, семь шагов.
— Почему нечётные? — удивилась она своей ровности.
— Чтобы не совпасть с их ритмом.
Слева вспыхнула вывеска, высветив три иероглифа: «долгий ветер дом». На следующем прыжке из-под ноги вылетели искры — старый гвоздь подбросила чья-то ладонь.
— Заметили.
— Как удержаться от страха? — вырвалось у Марины.
— Не удерживай, — сказал он. — Дай ему форму. Назови. Названия — поводки для зверей.
Она попробовала: «Страх — река без берегов, заливающая всё вокруг». Слова вышли неровными, но глиняный шарик в кармане потяжелел — будто признал усилие.
На краю следующей крыши сидел старик с гучжэном — длинным струнным инструментом. «Уходите», — пела первая струна. «Быстрее», — добавляла вторая. «Сзади», — предупреждала третья. Максим, не сбиваясь с шага, бросил ему короткий поклон. Старик не улыбнулся; выпустил одну длинную ноту — как стрелу.
Снова галереи — узкий коридор воздуха; перила пахнут дождём, которого всё нет. Внизу витрины играли их отражениями: в одной Марина увидела себя без кулона, в другой — Максима без тени, в третьей — пустое место, и стало страшно, как от внезапной тишины.
— Не смотри, — сказал он мягче прежнего. — Зеркала кормят тех, кто идёт за нами.
— Шао Гуй?
— И те, кто зубов не показывает.
Слева — заброшенный чайный дом: двери забиты, но изнутри тянет теплом, как из печи. Максим остановился, положил ладонь на косяк. Дерево ответило сухим потрескиванием — будто старик откашлялся. Он прислушался, отошёл.
— Здесь кормили тех, кто уходил в реку, — сказал он. — Пусть спит.
— Максим, — тихо позвала Марина. — Лиза… ты говорил, ключ ведёт и в мой мир. Почему же мы не возвращаемся, а идём за ней?
— Потому что твоя дочь уже перешла дальше, — произнёс он сухо, но не холодно. — Лиза умная. Умные идут быстро, но им тяжело. Если снимем с неё груз, следующая дверь распахнётся спокойнее — и безопаснее для неё.
— Ты её видел? — голос сорвался тоньше, чем хотелось.
— Я слышал, как по воде проходит её шаг, — сказал он. — Лёгкий, упрямый.
Внизу шевельнулись тени — их стало больше. Кулон под пальцами забился, как сердце, которое пытаются прижать. Марина крепче сжала резной камень — и вдруг поняла: рисунок чешуи меняется, отвечая на её дыхание. Длинный вдох — чешуя ложится вправо, длинный выдох — влево.
— Ещё немного, — сказал Максим. — Мост близко. Но у моста любят спрашивать.
— Кто? — внутри собиралась не страх, — другая, тугая волна.
— Те, кто прочитали правила, — почти улыбнулся он. — Они добры, пока у них есть бумага.
Мост возник — будто его нарисовали в воздухе одной ломаной линией. Он не был копией дневного: вместо привычной резьбы на балюстрадах — волны; в каждой — крошечная голова рыбы. На опорах — гравировки облаков, чья спираль вела взгляд к воде. Под мостом — река, чьи клубки не распутать и шорохи не разобрать.
У входа стояли трое. Не в масках — в простых тёмных куртках. Лица обычные, как у кассиров электрички, только глаза у всех троих одинаковые по вниманию: смотрели, как измерительный прибор.
— Проход закрыт, — сказал первый устало и вежливо. — Для тех, у кого на груди огонь.
Марина инстинктивно прикрыла кулон ладонью. Тёплая гладкость нефрита и обнадёжила, и насторожила: тёплое — значит живое, заметное.
— Ветер, — произнёс Максим, будто пароль. — С запада на восток.
— А дождь? — спросил второй.
— Дождь не враг. Враг — тот, кто называет дождём топь, — сказал Максим. — Дайте пройти, стражи.
Третий чуть наклонил голову. Его интерес не цеплялся за лица или клинок; он смотрел на доски, смолу в щелях, на крошечную трещинку возле гвоздя.
— У вас есть то, что тянет за собой, — сказал он наконец. — Если перейдёте, мост будет помнить.
— Пусть помнит, — ответил Максим. — Память — наш налог.
— Дайте ему имя, — попросил второй. — И проходите.
Максим посмотрел на Марину. Она кивнула — впервые за путь без вопроса.
— Имя: «Возвращение, которое не повторяется», — сказала она. Слова легли уверенно, будто давно ждали. Кулон потеплел на полтона.
Стражи отступили. Первый поднял ладонь — и над мостом на миг проступил узор воды; волны сложились в знак, который значил: «пойду — и не упаду».
Они ступили на мост. Вода внизу двигалась настойчиво, как рабочая лошадь: мерно — так, что каждый шаг отдавался крошечной пульсацией берега.
На середине моста воздух прижал дыхание. Марина решила, что это туман, но сырости не было. Позади зашуршало — у входа тени перестроились, вытянулись цепочкой, как бумажные человечки, вырезанные одним движением.
— Быстрее нельзя, — предупредил Максим. — Здесь нужно — ровно.
И вода под мостом вздохнула. На поверхности появилась воронка размером с чайную крышку, потом другая и ещё — будто кто-то играючи касался воды пальцем. Соль легла на губы.
— Он рядом, — произнёс Максим почти благодарно. — Хэй Лун любит мосты: на мостах видно, кто ты — берег или течение.
— Что ему от нас нужно? — спросила Марина.
— Чтобы каждый шёл своим именем.
У противоположного берега из-за перил выскользнула фигура в маске — не демон, не тигр: гладкая белая маска без черт, как чистый лист рисовой бумаги. Следом вышли ещё двое — в таких же пустых масках. Они не поднимали оружия и не перекрывали путь — просто стояли.
— Они закрывают не дорогу, а намерение, — тихо пояснил Максим. — Пройдём.
Они шли, и Марина ощущала, как маски прислушиваются к её дыханию. Она продлила вдох — и кулон в ответ выплюнул искру. Лица не шевельнулись, но воздух стал гуще.
— Разомни, — шепнул Максим.
Марина сжала его: тепло пролилось в ладонь, поднялось по руке и разгорелось маленькой, но настоящей смелостью. Шар распался на восемь тонких лепестков, упал на её ладонь; на каждом — крошечная насечка. Лепестки слиплись в знак и легли в воздухе перед ними — простой, детский, как солнце, нарисованное неумелой рукой.
Воздух «принял». Белые маски дрогнули едва, как паутина от дыхания. Проход раскрылся настолько, чтобы пройти вдвоём.
— Идите, — вдруг сказала Юй-линь — голос прозвучал не сзади, он возник у Марины внутри, тёплый, как пар. — Не оглядывайтесь. Я задержу тех, у кого ножи.
— Она умеет звать дух костра, — усмехнулся краем губ Максим.
Маски остались по ту сторону внутренней черты, где даже ветер дышал иначе. За мостом улица уходила вниз к воде, и от воды пахло солью и пеплом — правильный запах для места, где река и огонь договорились без свидетелей.
— Дальше — квартал домовых двориков, — сказал Максим. — Там много дверей — и слухов. Смотри под ноги: ступени иногда спорят с путниками.
— А Лиза? — Марина чувствовала, как каждое слово — стук в закрытую шкатулку. — Мы близко?
— Ближе, чем были. И дальше, чем думаем.
В центре — колодец; на ободе — верёвка, к ней привязано ведёрко с вырезанной рыбкой. Рыбка улыбалась слишком широко для рыбы. Марина опустила взгляд — в чёрной воде шевельнулось отражение. Она решила, что это её лицо, но почему мокрые волосы? Вода поднялась на сантиметр — и опала.
— Не подходи, — предупредил Максим. — Эти колодцы добрые днём. Ночью — болтливы.
В следующем дворике пахло сушёным кориандром и чёрным перцем. Где-то мяукнула кошка — звук лёгкий, как перо. В ответ прошелестели бумажные флажки — те, что вешают на праздники реки. На каждом — лодка и человек с веслом. Она — на Марину.
— Она зовёт, — сказала Марина. — Не лодка. Лиза.
— Тогда — сюда, — кивнул Максим. — Если повезёт, догоним взгляд.
Проём пах мятой и сырым камнем и вывел в крошечный сад: три бамбука, каменная скамья и фонарь, изнутри которого не свет, а лёгкий пар. На краю — чуть неровная вышитая буква «А».
— Она была здесь, — сказала она. — Недавно.
— А рядом — тот, кто ходит без тени, — добавил Максим, кладя ладонь на скамью. — Дерево ещё тёплое. Но не от человека — от чая.
— Он поил её? — сердце, шедшее ровно после моста, снова сбилось.
— Он ждал, пока она сама попросит, — сказал Максим. — И она — попросила. Умные просят вовремя.
— Ты про Лизу?
— Я — про всех, — он поднялся. — Пойдём. Сад — тупик. Но здесь тупики любят быть «пока». Надо шевелить «пока».
Сад ожил — не резко, а как лодка, куда сел второй человек. Из фонаря поднялась струйка пара, сплелась в нитку и потянулась к кулону. Нефрит сначала сопротивлялся, потом уступил, как вода уступает пальцу. Нить легла на камень и оставила белёсый след.
— След, — сказал Максим. — Нить покажет короткую дорогу. Но короткая дорога всегда громкая.
— У нас нет тихих, — отозвалась Марина.
Они пошли за белой ниткой. Её не увидит тот, у кого в руке нет кулона — видимость защиты; но всякий раз, когда нить загоралась, рядом менялся воздух — будто в соседнем дворе кто-то переставил скамью, а в переулке поправил вышивку на рукаве. Шао Гуй.
На повороте им навстречу вышла молодая женщина с косой, в простом синем халате. В руках — корзина с зеленью. Лицо простое, глаза внимательные. Она подняла взгляд и улыбнулась.
— Вы идёте красиво, — сказала она. — Значит, успеете.
— Куда? — спросила Марина, хотя уже знала.
— Туда, где мальчик держит лодку, — ответила женщина. — Он упрямый, но вежливый. Когда лодку толкают такими руками, вода не спорит.
— Мин? — догадалась Марина.
— У каждого города — свои дети, — женщина улыбнулась шире. — Этот — один из них. Идите. За вами — те, кто слишком любит белый.
В первом на верёвке сушились маски — десяток: тигр, лиса, демон с золотыми зубами, рыба, журавль. Одна — белая — была мокрой; вода стекала на камень, оставляя круги, и в каждом круге вспыхивала крошечная точка света. Во втором стоял старый барабан, разорванный и стянутый бечёвкой; на коже — свежие детские отпечатки ладоней.
Наконец переулок открылся к набережной — не той, где гуляют по утрам, а внутренней, тёмной. У воды, ногами в мелкой волне, стоял мальчик — Мин. На конце — крошечная лодочка, сложенная из старой квитанции. Лодочка качалась, но не уплывала.
— Вы долго шли, — сказал он без упрёка. — Но пришли вовремя.
— Где она? — Марина больше не могла растягивать слова.
Мин кивнул на воду. Прямо под лодочкой на поверхности проступил рисунок пеной: круг, в круге — две волны, сталкивающиеся лбами. Между волн — волосок сухого тростника.
— За вторым кругом, — произнёс Мин. — Если войти сейчас — не унесёт.
— Войти куда? — мир сжался до тонкой линии, как натянутый нерв.
— В слой, где не спрашивают паспорт, — сказал Максим. — Но там легко потерять имя. Готова?
Сладкое — горькое — терпкое вспыхнули в памяти. Кулон лёг в ладонь, как знакомая нота.
— Готова, — сказала Марина. — Я — Марина Морозова. Я иду за дочерью и вывожу нуждающихся к берегу. Я не дерусь с водой. Я договариваюсь.
Вода пустила волну от них. Поверхность стала гладкой, и в этой гладкости на миг показалась лицо Лизы: мокрые волосы, зрачки шире обычного, губы с синевой холода. Она смотрела на Максима.
— Тебе нельзя, — сказала она, и голос звякнул стеклом. — Твои имена слишком громкие.
— Возьми моё тихое, — ответил он и встретил её взглядом через воду. В этом взгляде была ответственность — не нежность и не строгость.
Лиза улыбнулась — так улыбаются те, кто на секунду забыли, что стоят по колено в воде. И исчезла. Точнее, вода закрылась, как занавес.
— Её держат не руки, — произнёс Мин. — Её держит обещание. Ей пообещали дом. Но дом — пустой. Ей нужна дверь с огнём.
— Где такая? — Марина вдох-выдох.
— В Доме Белых Масок, — ответил Максим. — Но вход — через чужие имена. Это труднее, чем перелезть через стену.
— Скажи, — Марина подняла голову. — Как зовут моё чужое имя?
— «Та, кто слушает», — сказал он. — Этого хватит, чтобы постучаться. Чтобы войти — нужен огонь. Твой.
— У меня — скрипка, — сказала она. — Музыка — не огонь.
— Смотря как играть, — впервые улыбнулся Максим. — В Пекине я видел, как старик на эрху поджёг ночь одной нотой.
— В Пекине? Ты был там… драконом?
— Был… чайником, — сказал он. — Но не сейчас.
Мин протянул бумажную лодочку. На квитанции расплывались чернила: половина иероглифа, кусочек адреса, чужая фамилия.
— Приманка для любителей срезать углы, — сказал он. — Бросите на воду — белые маски поверят, что в лодке ваш путь. Пойдут за ней. У вас будет одно «ровно».
— Одно — это сколько? — спросила Марина.
— Десять вдохов, — ответил Мин. — Если умеете дышать не торопясь.
— Умеем, — сказал Максим. Марина удивилась, что он ответил за двоих — и почувствовала: правильно. — Готова?
— Да, — сказала она. И впервые за ночь ей показалось: город не «против» и не «за», он — рядом.
Мин отпустил лодочку. Бумага легла на воду и поплыла, как по стеклу. Из соседнего двора, из-за угла, из-под пролёта — будто по команде — вышли белые маски: три, пять, семь. Их белизна была обидчивой, как у молока, которому дали скиснуть.
— Сейчас, — шепнул Максим. — Десять.
Они скользнули вдоль кромки, где вода плещется о камень, и нащупали узкий проход между домами. Проход прикрывал крошечный навес с выцветшей надписью «чай». Впервые она почувствовала, как музыка собирается не в пальцах, а в шаге.