Книга Хрустальный миг – Точка невозврата - читать онлайн бесплатно, автор Антуанетта Шарльцман. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Хрустальный миг – Точка невозврата
Хрустальный миг – Точка невозврата
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Хрустальный миг – Точка невозврата

– Вы уверенны, что завтра?

– Другого выбора у нас нет. Да и оставлять престол без присмотра надолго я не могу. Вы должны это понимать.

Постучавшись, я стала слегка приоткрывать дверь.

– Отец, могу ли я войти?

– Да, конечно.

Открыв дверь шире, я приподняла взгляд с дверной ручки и замерла на месте. Передо мной стоял мужчина, о котором рассказывала Далия. Он выглядел именно так, как она описывала: длинные волосы темно-красного цвета камня пироп были собраны в аккуратный хвост. Его крепкое телосложение и широкие плечи создавали впечатление силы и уверенности. Высокий рост только подчеркивал его внушительность.

Но больше всего меня поразили его глаза – жёлтые с чуть скошенными веками. В них читалась мудрость и скрытая угроза одновременно. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок.

На нем была длинная белая рубаха с широкими рукавами и красные брюки, украшенные изысканными орнаментами восточных земель. Лента на поясе и плечах тоже имела красный оттенок – все это создавало образ человека из другой эпохи. Кто бы мог подумать, что его одежда не изменятся.

– Добрый вечер…. Ваше Величество.

Пройдя внутрь, я впала в ступор от неожиданности.

– Добрый, добрый. Надеюсь, Вы готовы к отправке, Госпожа Далия.

– Далия! Ты так рано прибыла. Мне доложили, что вы вернетесь завтра.

– Я решила вернуться пораньше. Про какую отправку идет речь? Вы о чем?

С широко открытыми глазами, я медленно перевела взгляд с Данира на Отца.

– Завтра ваша помолвка. Неужели ты забыла?

– Нет, что вы. Но почему зашла речь об отправке? Вы решили перенести ее на сейчас?

– Госпожа Далия. Отправка состоится завтра, после всех церемоний.

– Но вы же понимаете, что…

– Далия.

– Нет, отец, подожди. Почему отправка перенеслась на вечер?

Мои глаза метались из стороны в сторону, наблюдая за выражениями их лиц. Ведь про отправку с Далией мы не договорили. И к тому же, когда она должна состояться, речи и не было.

– Разве она не должна была состояться на следующий день церемонии?

– Вы так не хотите ехать в наш особняк?

Данир слегка усмехнулся, при этом скрестив руки на груди.

– Вы так и не ответили на мой вопрос. Неужели что-то случилось? И поэтому мы покидаем поместье раньше?

– Можно сказать и так. Ты ведь понимаешь, что добираться до нашего особняка намного дольше?

– Д-да.

– Если честно, я хотел бы провести с тобой время сейчас и обговорить некоторые детали. Ваше Величество, Никола?

– Можете идти, я вас не держу. Будут вопросы или просьбы, не стесняйтесь, обращайтесь.

– Благодарю.

Убрав руки с груди, Данир подошел ко мне ближе и протянул свою большую ладонь. Я замерла на мгновение, глядя на его руку – она была крепкой и уверенной. Внутри меня боролись противоречивые чувства: страх перед неизвестностью и странное притяжение к этому мужчине. Я медленно положила свою руку на его ладонь. Данир слегка сжал мою руку и наклонился ближе.

– Пойдем?

Подняв взгляд, я заметила некое сходство с матерью Ноа.

– Вы…

– Что-то хочешь узнать?

– Если вы не возражаете.

– Доброй ночи, Ваше Величество.

– Доброй ночи.

Данир подвел меня к двери. Обернувшись, я заметила улыбку на лице отца. Но стоило мне выйти за дверь, как его эмоции сменились на беспокойство. Это не укрылось от моего взгляда – в его глазах читалась тревога.

Все же надо было остаться с ним и узнать о произошедшем.

– Волнуешься за отца?

– Нет.

Я постепенно перевела взгляд на лестничный проход.

– Можешь не скрывать от меня ничего. Я все знаю. К тому же я тот, кто переместил тебя сюда.

Распахнув глаза шире, я оглянулась на Данира.

– Вы не собирались от меня ничего скрывать?

– Не вижу причин. К тому же, Чхве Юна, я могу догадаться, что ты уже знаешь обо всем происходящем.

– Ничего подобного!

– Не кричи. Я прекрасно слышу.

Дойдя до моей комнаты, мы прошли внутрь.

– Я знаю, что у тебя есть вопросы. Можешь спрашивать, не стесняйся.

– Почему вы прибыли сегодня?

– Глупый вопрос. Как говорит твой так называемый «отец» «Помолвка» завтра, то и прибыть я должен тоже завтра? К тому же о моем прибытии все знали. Кроме тебя, глупая.

– Люди, что на меня напали в лесу. Это же ваших рук дело?

Пройдя к кровати, я села на нее, Данир же приземлился на кресло.

– Все верно. Полагаю, твой так называемый «друг» об этом известил? Как же его там…?

– Герцог Валентайн.

– Точно! Ноа Валентайн! Он должен был знать, что к тебе прикасаться нельзя. Но в тоже время он позволил себе многое, пока вы находились в особняке. Поэтому он и получил маленький урок от Сареля. Выстрел сильно тебя напугал?

– Как вы посмели вообще пользоваться нашим положением!

– Твой отец, а так же Император Марнила, должен был чем-то жертвовать ради своей страны. Вот он и пожимает плоды, что посадил на моей территории.

– Но вы сами же согласились на это!

– Согласился. Но! Условия я поставил свои, прибирая к рукам его дочь Лию. Думаешь, в политическом браке все так просто? Конечно же, нет! Хоть один брак заканчивался хорошо? Или ты рассчитываешь заполучить меня для того, чтобы обрубить все концы и защитить свою страну? Думаешь, у тебя что-то получится?

– Не попробуешь, не узнаешь!

– Не смеши меня, глупышка! Ты всего лишь моя марионетка, которая ничего не может сделать! Попав сюда, на что ты рассчитываешь? Спасти страну? Далию? Ее родственников? Императорский престол? Ты всего лишь кукла, которая из этого ничего не поимеет. Ты ведь хочешь вернуться домой? К своим родителям? К своему ремеслу?

Встав с кресла, Данир подошел ко мне, поставив грязную обувь на кровать. Его уверенность и настойчивость заставляли меня замереть. Облокотившись локтем о колено, его челка скатилась по моему лицу, и я почувствовала легкое прикосновение, которое было одновременно нежным и тревожным.

– Если ты так этого жаждешь, тогда прижми свой хвост и делай то, что я скажу. Ведь твое тело всего лишь бездыханная оболочка, которая находится на больничной койке. Пойми, что обратно вернуть твою душу смогу только я.

В его словах, поступках и в то же время безумном взгляде я понимала, что это правда. Далия, которая находится на грани жизни и смерти, ничего не может сделать – как и я. Девушка, которая просто попала в безвыходное положение.

Глава 9

– Герцог Ноа, что произошло? Разве вы не находились без сознания?

– Айлин…. Простите, за то, что вас перепугали. Не волнуйтесь, это была простая перепалка.

– Герцог.

Не в силах скрыть тревогу происходящего. Айлин встала с дивана и сделала шаг вперед, будто хотела убедиться, что все в порядке.

– Глава!

В это момент с дивана вскочила Занда, она цепко схватилась за подол платья.

– Оставайтесь здесь, мы кое-что обсудим.

Одёрнув подол из рук, Айлин направилась в комнату Ноа, пройдя внутрь, она тихо закрыла за собой дверь. В комнате осталась напряженная атмосфера после ухода Далии, будто воздух был пропитан недосказанностью. Повернувшись к Ноа, Айлин сделала глубокий вздох и поклонилась. Затем она села на кресло, что стояло подле нее.

– Какая причина послужила на этот раз?

– Я бы не хотел с тобой это обговаривать.

Слова упали, как камни в воду, оставив за собой тяжелую паузу. Его тон был холодным и отстраненным. Казалось, он хотел скрыть свои эмоции за маской безразличия.

– Вы ведь понимаете, что кроме меня вас никто не выслушает и не скажет, что делать в данной ситуации. К тому же… Далию я знаю как облупленную. Поэтому вам стоит прислушаться к моим советам. Вы ведь тоже человек, которому нужна поддержка.

Ноа напрягся. В его взгляде промелькнуло недоверие. Он вскинул бровь, смотря прямо в глаза Айлин.

– Ты так в этом уверена?

Айлин не ответила на его тон. Она только спокойно закинула ногу на ногу и откинулась на спинку кресла.

– Ваше упрямство, оно мешает признать очевидное. Неужели вы думаете, что у вас есть возможность обсудить данное поведение с кем-то еще?

Она смотрела на Ноа, не отводя взгляда. Его лицо было каменным, но в глазах мелькнула тень – проблемы эмоций, которые он пытался скрыть за привычной маской отчуждённости.

– Такое поведение вызвано моим поступком.

Его голос был ровным, но тихим, словно каждое слово произносилось с трудом. Айлин чуть наклонилась вперед, уловив момент, когда в его броне появилась трещина.

– Раз в этом виноваты вы, то и извиняться должны тоже вы. Этот поступок важен как для нее, так и для вас. Стоит ли извиняться, при этом ничего не чувствуя?

Ноа отвёл взгляд, подбородок чуть дрогнул. Айлин не отпускала его взгляда.

– Ты пришла давать мне жизненные уроки?

Ноа спросил резко, почти с раздражением, словно хотел оттолкнуть ее еще одной колкой фразой. Но в его тоне слышалось скорее горечь.

– Как раз кстати! Общения с девушками, очевидно, вам и не хватало.

Айлин сделала небольшую паузу, глядя на него с теплом, но и с вызовом.

– Так все же…не могли бы вы поведать, что случилось?

Айлин произнесла это с легкой улыбкой, пытаясь разрядить напряжение в воздухе.

– Я и наши семьи скрыли то, что она выходит замуж.

Голос Ноа прозвучал глухо, как будто события были занозой, которую он слишком долго держал в себе.

– Скрыли от того, что она прекрасно знает?

Айлин приподняла бровь. В ее голосе не было укора, но почувствовалось непонимание и легкое удивление.

Тяжело вздохнув, Ноа медленно поднялся с кровати, не глядя на нее, он подошел к банкетке у изножья, облокотившись на нее ладонями. Спина его была напряжена, как будто сам воздух в комнате стал тяжелее.

– Эта девушка. Ты ведь поняла, что она не Королева Далия, а совсем другой человек?

Ноа медленно выпрямился, скрестив руки на груди и наконец, он повернулся к Айлин. Его глаза, обычно скрытые под маской хладнокровия, теперь были полны сложностей. Он смотрел не просто внимательно – он всматривался в ее поведение, как бы надеясь найти в её ответе то, что не мог понять сам.

– Вы же понимаете, что за клевету могут и голову отсечь?

– Так как ты приближенная Королевы, то должна была заметить, что с ней что-то не то. Айлин, ведь невозможно так долго играть дурочку, правда? Эта девушка, она не та, за кого себя выдает. Ее мимика, поступки, характер и даже походка… это все кардинально не соответствует ее прежнему поведению. И то, как она отреагировала, когда появилась здесь,… она смотрела на всех как на незнакомцев. И это была не простая растерянность после пробуждения.

Айлин скрестила руки на груди, ее взгляд стал жёстче.

– Вы все же будете на этом настаивать?

– Но по-другому и быть не может! Почему она не признала своего брата и начала нести всякий бред просто из-за того, что проснулась?

– Может, ей действительно приснился кошмар? Почему вы воспринимаете все в штыки?

Ноа провёл рукой по лицу и выдохнул.

– Айлин, не только я это вижу. Ее отец. Брат. Они тоже чувствовали, что перед ними не их Далия. Они молчат,… но они знают. Ведь именно Отец Далии приказал мне наблюдать за ней эти несколько дней!

В комнате повисла тишина. Айлин смотрела на него, и в ее взгляде уже не было осуждения.

– Как скажите, давайте примем вашу точку зрения. Почему вы считаете, что девушка как вы сказали: «Не та за кого себя выдает», решила притворяться Королевой? На основании чего вы решили, что эта девушка не Далия?

– Я ведь уже сказал. Поведение. Взгляд. Отношение ко всему, что для нее раньше было важно. Она… чужая.

– Хорошо. А теперь давайте взглянем на факты. Вы можете дать ответ, какая причина послужила ее появлению? То, что она находится здесь, а точнее на месте Королевы, дает ответ лишь на то, что она не смогла бы просто так попасть в этот особняк.

Скажу точнее: как бы она попала во дворец? Как она проскользнула среди охраны и приближенной прислуги, которая знает каждую родинку на теле Королевы? И еще одна деталь: как она смогла пройти через защиту Его Величества, если Далия не покидает дворец даже при личных обстоятельствах? Эта ведь не просто девушка, похожая на Далию всего лишь некоторыми чертами, это она и есть.

– Хочешь сказать, что это может быть использование магии или призыв?

Айлин выдержала паузу. Атмосфера в комнате сгустилась, воздух стал гуще.

– Учтите тот факт, что я задаю вопросы, но не даю ответы.

– Но и не отрицаешь мои догадки.

Голос Ноа стал тише, но от этого только опаснее. Он внимательно смотрел на Айлин, в ожидании. Та ухмыляясь неспешно поднялась с кресла, разглаживая подол платья. В ее взгляде вспыхнуло что-то непостижимо проницательное.

– Если и так, то вы, Герцог, как никто другой, должны помочь ей вернуться. Не изгнать из страны, а вернуть ее себе – ту самую Далию, которую вы, по всей видимости, знали лучше всех.

– Но это не возможно. Свадьба состоится уже завтра, да и что мы можем сделать?

– Мы? Герцог, но ведь это вы испортили положение Госпожи Далии. Не я. Не мои дети, что находятся внизу. Будьте так добры, отвечать за свои поступки.

И да, свадьба с Императором. Сомневаюсь, что есть и малая возможность что-то изменить. Ведь он является узурпатором и эта свадьба не про любовь, а про власть. Мне бы не хотелось присутствовать на чьих либо похоронах. Или как сказал ваш Рыцарь: «Зачем нам человек, который лишился руки или ноги какой смысл его спасать? Да, дома его ждут родные, но он сам знает, на что идет. Поэтому он должен в этой войне победить, чтобы вернуться целым и невредимым. Если он способен жить и хочет этого, он сам выкарабкается из этой войны и сам вернется».

Айлин выдержала паузу, давая словам осесть.

– Мне бы не хотелось присутствовать на поле битвы, и видеть смерть дорогих мне людей или стай сражаясь не пойми за что.

Глава 10

Он рассказал правду?

– Госпожа Юна, так Вы согласны стать моей марионеткой ради своего возвращения домой?

– Вы думаете, я такая наивная?

– Хочешь застрять в этом мире навсегда? Я в этом сомневаюсь, поэтому подумай, прежде чем отвечать.

– А какая гарантия того, что вы меня не обманите? Да и к тому же вы так и не поведали, что хотите сделать.

– Уверенна, что хочешь знать?

– Раз я марионетка, почему я не могу быть осведомлена? Да и что я могу вам сделать?

– Верно. Ты чистый лист бумаги, который я запятнаю. Но учти, даже если я и расскажу тебе что-то, то не будь в этом так уверена. Думаешь, кто-то бы захотел раскрывать все свои планы жертве? Не верь всему, что тебе говорят или советуют, а моих слов тебе стоит предостерегаться. В моих россказнях, возможно, не будет и капли правды.

Ухмыльнувшись, Данир выпрямился и сел на кресло.

– Ну, что же, спрашивай.

– Вопросов будет несколько.

– Ближе к сути.

– Отец… нет. Император Далларии говорит, что у нас завтра «Помолвка», но вы лишь насмехаетесь над этим, а некоторые и вовсе говорят «Свадьба». Так к чему же нас готовят?

– Завтра состоится наша Свадьба. А помолвка говорилась лишь для того, чтобы проверить, настоящая ли ты дочь Императора. Также тебя проверяли насчет меня. Помнишь ли ты, что должна была выйти замуж за меня, а не Ноа. Но как оказалась, в его дочери отсутствовала ее часть, точнее – ее душа. В ней появилась совсем другая девушка – «Кукла», которая и понятия не имеет, что делать и за кого она выходит замуж. Но могу так же сказать, что это произошло именно в тот период, когда я не присутствовал в этом особняке. И вопрос, который ты задала: помолвка у нас завтра или свадьба – должен был задавать я твоему так называемому «отцу», но промолчал. Ты можешь спросить: почему? Я дам тебе ответ. Помолвка с Далией была заключена еще в конце августа. Но при мне он не стал говорить, что завтра состоится свадьба; он лишь назвал это помолвкой – чтобы тебя не загнать в тупик. Так у тебя представился шанс разузнать что-то обо мне сейчас. Самое забавное было то, что ты не стала придираться к спутнику. Зайдя в кабинет отца, ты повела себя разумно и не стала выяснять, кто я есть – раскидываясь глупыми словами и догадками.

– Все же мои догадки для вас – лишь глупость.

– Самое интересное для нас обоих – это оказаться в данной ситуации. Ведь ты ничего не знала обо мне, а я – о том, что у тебя другая душа. Интересно, что же произойдет завтра? Предпримет ли Император что-то для твоей защиты? Или оставит меня с моей марионеткой и отпустит в свободное плавание? Хотя, зная мое положение, Император Никола должен понимать, что твоя голова полетит сразу, как я узнаю, что ты всего лишь фальшивка.

– Почему вы выбрали меня?

Постепенно я стала сжимать подол платья, вдавливая его в колени, чувствуя, как внутри все сжимается. Данир смотрел на меня долгим, проницательным взглядом.

– Этот вопрос: действительно ли для тебя так важен ответ? Причина твоего перемещения – как я и сказал, ты всего лишь марионетка в моих руках для личного пользования и исполнения моих планов.

– Но это не ответ….

– Имеет ли это сейчас смысл?

– Конечно.

Я прошептала сквозь сжатые зубы, с дрожью в голосе.

– Хорошо. Раз ты так этого хочешь. Думаю, я могу об этом поведать. Мне не понадобилось много времени, чтобы кого-то выбрать. При перемещении, когда я вышел из церкви в другом теле, мне довелось встретить тебя. Тогда ты сидела у церкви и рассматривала какую-то статую, которая была окутана вуалью.

– Возможно, вы о том дне, когда я посетила Католический Собор Мёндон. Некоторые жители моей страны привыкли называть его «Собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии».

– Вот оно как. И та статуя, которую ты переписывала на бумагу, оказалась Дева Мария.

– Она мое вдохновение в трудные периоды.

– Я наблюдал за тобой некоторое время, как легкими движениями кисти ты запечатлила девушку на своем листе. Но позже, когда ты закончила, я решил последовать за тобой. Узнав, что в своем доме ты находишься одна, я решил выбрать тебя. Пропадешь или умрешь, кто о тебе будет беспокоиться?

– Но у меня ведь есть семья!

Внутри меня разрывалась тревога и отчаяние, ком в горле стал постепенно подступать к горлу.

Данир медленно улыбнулся, его взгляд стал холодным и проницательным.

– Думаешь, твои слова «Сейчас» что-то изменят?

Данир медленно положил локоть на подлокотник кресла и оперся головой о руку.

– Время неумолимо движется вперед. А ты все еще цепляешься за прошлое.

– Ну а как же ваша семья?! Неужели вы бы оставили ее в другом мире и просто так смерились?

– А тут тебе стоит прикусить язык. Или мне придется вмешаться в твою судьбу и подкоротить не только его.

Эмоции Данира быстро сменились, в глазах я увидела ярость, которую он старается скрыть. Будто за мгновение ока у него ко всему появилось отвращение, от которого он так долго пытался избавиться.

– Простите, мне не стоило это говорить.

– К тому же, поменять вас местами было куда выгодно. Ты – та, которая ничего не знает о другом мире и государстве, как Николы, так и моего. Так же, не имея каких-либо сведений, ты не сможешь противостоять чужому государству, не зная законов 2-х стран. Поэтому и говорю, шансы у тебя равны нулю.

– Не будьте так самоуверен, люди, в каком бы мире не существовали, они смогут добиться чего либо.

– Говорит мне та, которая ничего не знает и вариантов даже в голове не держит.

Рассмеявшись, Данир провел рукой по лицу, вытирая слезу.

– Прошу тебя, у меня сейчас живот от смеха лопнет. Не рассчитывай на себя. Да и на других рассчитывать, тоже не стоит. Ты попала сюда, но твоя новая семья и Герцог сразу тебя раскусили, что ты не та, за кого хотела себя выдать. И думаешь, они тебе поверят? Они просто избавились от никчемной девицы, добровольно отдав мне. Знают ли они, что это сделал я? Нет. Причин и свидетелей у них нет. Ты легкая добыча, что для меня, что для них. Я тебя забрал для удовлетворения своих потребностей.

Смотря на Данира, я не смогла не скорчить гримасу – лицо искривилось в недоумении.

– Ты какого хрена кривляешься?

– Я надеюсь, не для любовных утех.

– Будто бы ты меня вообще заинтересовала.

– Слава богу.

Тяжело выдохнув, я провела рукой по лбу, убирая рукавом пот.

– Ну, у тебя и фантазия!

– Конечно! Я свою ягодку не дам так легко сорвать!

– Да кому ты вообще сдалась!

– А вот сейчас было обидно!

– На обиженных воду возят. Ты только попусту тратишь мое время.

Встав с кресла, Данир подошел к двери.

– Подожди! Я еще не все спросила!

Ухватившись за край рубахи, я потянула ее на себя. В этот момент Данир резко вытащил меч из пазухи и подвел его к моему горлу. Его взгляд стал холодным и опасным – словно тень смерти нависла надо мной.

– Не хватайся за меня, или твоя жизнь уже потеряла всякую ценность?

Я сжала губы, чувствуя, как отчаяние нарастало внутри.

– Но ведь сейчас она ценна только для вас. Почему вы хотите мной манипулировать? Если уже все знают, что я не Далия. Думаете, из этого что-то выйдет?

Данир усмехнулся, его глаза засияли холодным блеском.

– Ты всего лишь душа, а тело – это сосуд. Разве кто-то говорил, что Далия мертва? Что для них, что для нас с тобой ты являешься прекрасным сосудом. Они ничего тебе не сделают, в отличие от меня. Им нужно время, чтобы это понять.

– А земли? Что будет с ними?

– Сейчас они поделены, но торговцы, а точнее мои люди – это заговорщики. Кто сказал, что они смогут так легко ими распоряжаться? Сейчас они добывают для меня информацию.

Ухмыльнувшись, Данир подвел меч еще ближе к моему горлу, проводя медленно лезвием по коже.

– Тебе не стоит расслабляться. Если и доложишь им что-то о моих планах, то голова полетит с плеч. А ты ведь этого не хочешь?

Аккуратно убрав меч в ножны, Данир взялся за ручку двери и медленно открыл ее.

– До завтра, Госпожа Далия.

Улыбнувшись, Данир покинул мои покои. Тяжело выдохнув, я упала на кровать. Внутри всё сжалось от безысходности. Я пыталась привести дыхание в норму, но сердце билось так быстро, что казалось – сейчас оно вырвется из груди.

– Так…значит…я ничего не могу сделать.

К уголкам глаз подступили слезы – горячие и безудержные. Сжав руки в кулаки, Я прижала их к глазам, пытаясь подавить рыдания, сжав губы так крепко, что почувствовала вкус крови.

– Черт!

Глава 11

– Юна, просыпайся.

Медленно я открыла глаза. Передо мной раскинулась та же лужайка у церкви, а я лежала в воде, под которой была выложена серая плитка.

– Можешь мне ответить? Почему я опять в воде?

– Если бы я только это знала.

Неловко улыбнувшись, Далия зачесала волосы за ухо. Приподняв голову с колен, я медленно начала опираться руками о плитку.

– Я каждый сон буду здесь оказываться?

– Скорее всего.

Ее слова прозвучали спокойно. Я резко поднялась на ноги – вода всплеснула во все стороны, остатки стекали с одежды.

– Но не в воде! Хоть бы в самом храме!

Далия взглянула на меня с легкой усмешкой.

– Будет выглядеть как жертвоприношение.

Её голос был спокойным, но в тоже время чувствовалась доля иронии.

– А так – в воде! Почему именно вода? Почему всё время она?

– Ты все равно не чувствуешь ее температуру, так что и смысла придираться нет.

Поджав нижнюю губу, я отвернулась.

– Юна? Что-то случилось?

Всхлипнув, я быстро вытерла слезы рукавом платья.

– Прости…но, я абсолютно беспомощна. Данир сказал мне, что я всего лишь марионетка…и завтра после свадьбы мы отправляемся в Далларию.

С широко раскрытыми глазами Далия подошла ко мне и обеими руками взялась за плечи.

– О чем вы вообще говорили?

Я вздохнула, собираясь с мыслями.

– Он рассказал о том, как я здесь оказалась. И, затронув его семью, надо мной будто нависла смерть. Грубо говоря, Данир приставил меч к моей шее. Мне довелось увидеть, настолько ему отвратительны люди, лишь от одного прикосновения за кусок одежды он готов и голову отсечь.

Далия медленно отвела взгляд в сторону, словно пытаясь скрыть свои эмоции.

– Семья…. Он не любит поднимать этот разговор. Ведь из-за отца ему пришлось убить старшего брата.

Я замерла, не в силах поверить услышанному.

– Убить?

Далия медленно отвела взгляд в сторону.

– Да…. В скором времени ему предстоит совершить переворот. Все же он действительно намерен присвоить наши земли, став единой страной.

– Но почему?

Вновь посмотрев мне в глаза, Далия аккуратно убрала руки с моих плеч и взяла за руки.

– Пройдем в храм.

Мы вошли внутрь и сели на старую деревянную скамью. Тишина наполнила помещение, лишь тихий шорох ветра за окнами нарушал покой. Осмотревшись вокруг, я заметила скульптуру – это была дева Мария. Я узнала её по чертам: тонкое лицо, покрытое вуалью, которая полностью скрывала лицо фигуры. Именно такую я рисовала на листе бумаги – та же мягкая линия шеи и покрытая вуалью голова.