
– Советую начать регенерировать. Этот генерал не терпелив. И любит сразу расправляться со своими жертвами.
– А ты? Не хочу, чтобы… – кивнув в её сторону, произнёс он – … пострадала.
– Как мило. Жаль, я знаю, что ты говоришь лишь о моей послушнице. Не волнуйся, как только я его поприветствую, сразу удалюсь и найду тебя утром.
Он стал слегка отставать из-за того, что с каждым шагом его начинало всё больше и больше трясти. Девушка вышла на небольшую поляну в чаще густого леса, которая служила местом поклонения лесным духам и жертвоприношений.
С другой стороны на поляну вышел трёхметровый исполин, облачённый в набедренную повязку и грубо сделанный латный доспех. Тяжёлые металлические пластины закрывали руки и ноги, но оставляли небольшие уязвимые места в районе суставов. Тело закрывал один огромный панцирь, состоящий из двух половин, задней и передней, связанных между собой толстыми ремнями по бокам. Панцирь защищал владельца от горла до бёдер. Сзади к нему были прикреплены несколько прямоугольных пластин, свободно болтающихся на кожаных ремнях и скрывающих тело до самых ног. Спереди на нём была закреплена лишь одна закруглённая прямоугольная пластина защищающая пах. Ещё по одной слегка вогнутой пластине висело на боках. Голову закрывал тяжёлый шлем с длинным наносником т-образной формы, откидывающимся назад; в шлеме были большие вырезы под бараньи рога чудовища. Он одевался на голову сзади, а не сверху, потом опускался наносник, фиксируя шлем на голове. Оружием монстр располагал соответствующим. Почти двухметровый молот с длинной рукоятью, частично покрытой шипами, венчался увесистым клевцом с одной стороны в форме пирамиды, а с другой – в виде овального лезвия топора.
Сопровождали гиганта с десяток различных человекоподобных тварей в устрашающих шипастых доспехах с экзотическим оружием. Выделялся из общей толпы только мускулистый получеловек-полулев в лёгких доспехах с изогнутой саблей и дорогим кнутом из кожи с россыпью металлических шипастых шариков на одном конце и двуручной рукоятью, заканчивающейся серебряной головой орла, на другом.
Госпожа вышла на поляну из зарослей малины и поприветствовала присутствующих.
– Где наша плата? – хриплым голосом спросил исполин.
Его свора сразу запричитала, что им хочется поиграть с её послушницами перед охотой, но грозный взгляд монстра сразу прекратил все разговоры.
– Ваша плата сегодня особенная, – она расплылась в ехидной улыбке. – Я привела настоящего бойца для вашей охоты.
Позади неё к месту встречи приближался Сперо, шатаясь из стороны в сторону, уже достав свои стилеты, так как мечи он оставил в деревне.
– Смеёшься, – злобно посмотрел на девушку исполин. – Ты заключила договор с нашим хозяином. Твой дар оскорбляет нас и нашего господина. Больше тебе не проводить здесь свои ритуалы.
– Глупец, – тихо сказала госпожа, а затем выкрикнула как можно громче, чтобы все вокруг услышали. – Это я расторгаю договор! Познакомьтесь со страхом вашего господина!
Она в один прыжок взлетела на крону высокого дерева. Сперо ринулся вперёд с нечеловеческой скоростью. Исполин не ожидал подобной прыти и неуклюже замахнувшись, ударил наотмашь. От подобного удара юноша уклонился без особых усилий и, проскочив мимо гиганта, разом убил несколько его солдат, которые только доставали оружие из ножен. Ближайшая пара монстров, успев выхватить оружие, бросились на него, но он ловко скользил между ними и бил в незащищённые части доспехов. Гигант снова замахнулся, направив всю свою мощь в удар. Деревья затрещали, а земля разлетелась, поднимая волну пыли. Оставшихся в живых солдат этой атакой разбросало в разные стороны, но Сперо успел отскочить и, оттолкнувшись от ближайшего дерева подпрыгнуть как можно выше, чтобы не попасть под куски земли и обломки деревьев. Исполин увидел это и снова ударил наотмашь, целясь в Сперо, который приземлялся сзади.
Находясь в свободном падении, ему было невозможно уклониться от пусть и неуклюжего, но стремительного удара молота. Удар боковой стороной оружия отбросил парня в сторону. Пролетев несколько десятков метров, сломав кучу веток и своих рёбер, он ударился о ствол дерева и сполз на землю. Исполин и его свита проводили взглядом странного воина, успевшего убить семерых, и перевели взгляд на богиню, пристроившуюся на кроне ещё высокого дерева.
– И это всё?! – рыкнул в её сторону великан. – Эта блоха – твой лучший воин?!
Она, однако, ничуть не изменилась в лице, а только наблюдала за тем, как Сперо обступают со всех сторон другие войны из армии исполина. Они с осторожностью крались, скрываясь в тени деревьев, к с виду бездыханному телу. Гигант всё ещё смотрел на девушку, когда львиноголовый решил подойти к противнику, но внезапно остановился и оглянулся на шум.
Рык и вопли солдат отвлекли и гиганта. Он увидел, как львиноголовый убегает прочь от врага, вновь поднимающегося на ноги. Под треск вправляемых костей и суставов он как будто увеличивался в размерах. Подчинённые великана, рассредоточившись в тьме леса, с кем-то сражались и, судя по их воплям и стенаниям, проигрывали. На всё это взирала госпожа с кроны высокого дерева.
– Вот он, мой зверь, – с наслаждением тихо произнесла она и стремительно унеслась прочь от битвы.
Проворно перемещаясь по ветвям, она слышала удаляющиеся вопли своих недругов. Она посматривала вниз и старалась придерживаться верхушек деревьев, на которые падал тусклый свет луны. Добравшись могучим прыжком до края леса, она спустилась на небольшую поляну, отделяющую деревню от чащи. На ней, будто по команде, зажгли семь огромных костров. Пламя быстро объяло стволы деревьев и солому, обильно политую маслом и местным самогоном. Госпожа посмотрела на костры и с облегчением вздохнула. К ней быстро подбежали три её спутницы. Она улыбнулась им и повернулась в сторону леса.
– Хозяйка, с вами всё в порядке? – защебетали в один голос девушки.
– Более чем, – тихим ласковым голосом ответила она. – Продолжаем праздник до утра. Сегодня я благословляю эту свадьбу и этот день. Пусть вино льётся рекой, веселит и дурманит сердца пылких и страстных людей.
Послушницы пришли в восторг от её слов и тут же растворились среди толпы, обступившей костры.
Гулянье продолжалось до рассвета. Под действием чар госпожи на эту ночь, деревню поглотила похоть и наслаждения. Только небольшая часть людей, дети и старики, веселясь, поддерживали костры до утра. Остальные танцевали, блудили, пили, снова танцевали и придавались плотским утехам. Чары перестали действовать только тогда, когда из-за горизонта показался первый луч солнца. Усталые жители разбрелись по домам, а их покровительница отправилась обратно в лес.
Она вернулась на поляну, где они расстались. Никого по близости не было. Почва была влажной, и отовсюду несло кровью, но ни одного трупа нигде не осталось. Обойдя всё вокруг, она решила двинулась дальше, но увидела спускающегося с дерева гуманоида. Он был похож на огромного богомола с человеческими руками, прямо из которых росли клинки. Все части его тела покрывала костная броня; ноги, слишком длинные для человека, были вывернуты коленями назад. Гуманоид опустился возле госпожи в почтительном поклоне. Она жестом приказала ему подняться.
– Где мой любимый? – спокойным голосом спросила она.
– Я следил за ним из крон деревьев, но он меня заметил и мне пришлось отступить. У вашего избранного невероятная сила.
– Да. Это так. Найди мне его.
– Не волнуйтесь. Я предупредил обитателей леса о вашем прибытии. Когда они увидели мощь вашего посланника, они снова присягнули на верность, – он махнул рукой и из леса вышли, кланяясь, множество различных существ.
– Мне приятно видеть вашу покорность, – властно произнесла хозяйка. – Я принимаю вашу клятву в верности. Сообщите собратьям, что всех, кто посмеет мне противится, постигнет та же участь. А сейчас найдите моего возлюбленного. Я хочу, чтобы во время его пробуждения он лицезрел лишь меня. Живо!
Лесные обитатели вновь раскланялись и мгновенно исчезли в чаще, а богиня осталась ждать на поляне.
Лизетта вытянулась на соломе и перевернулась на спину. Жёсткие колоски неприятно покалывали тело. Но она слишком утомилась, чтобы открывать глаза. По телу разливалась приятная усталость. Лёгкий ветерок обдувал ноги, приподнимая настил. Она слегка поёжилась, ища на ощупь чем прикрыться и вдруг обнаружила, что она абсолютно голая. Это открытие заставило её мгновенно проснуться. Она взглянула на себя и, убедившись в неловкости своего положения, стала судорожно осматриваться в поисках одежды. Её возня разбудила Ксери, которая оказалась в соседнем стоге. Девушка-кошка потянулась и привстала, сонно протирая глаза. Отсутствие одежды на ней, удивило её не так сильно, как напарницу по несчастью.
– Весёлая была ночка! – из-за спин девушек послышался голос Сперо. – Как спалось?
Лизетта от неожиданности замерла, потом быстро обернулась в сторону голоса и, сконфузившись, попыталась спрятаться за стог. Её спутница тоже оглянулась. Парень с крайне довольной улыбкой в штанах и рубахе сидел, как ни в чём не бывало, на деревянном заборчике и уплетал какие-то ягоды.
– Зверский аппетит на меня нападает после подобных ночей, – произнёс он, закидывая очередную ягоду в рот. – Как настроение? Вас не сильно укатали?
Ксери, заметив под ногами черенок от лопаты, ловко подцепила его ногой и швырнула в сторону Сперо. Он спокойно поймал черенок налету.
– Как грубо. Но это я. Мои раны затянулись, а рёбра срослись. Помогла здешняя хозяйка. Одевайтесь, и давайте поговорим за поздним обедом. Я подготовил чудесное мясо. Осталось только пожарить его на углях, – он спрыгнул с заборчика и, продолжая поглощать ягоды, направился мимо девушек к выходу, лукаво посматривая на них.
Они проводили его взглядом, переглянулись и продолжили одеваться. Через некоторое время они вышли из амбара и обнаружили своего спутника возле дома старосты, жарящего куски мяса на костре.
– Думаю, у вас много вопросов ко мне? – догадался Сперо. – Задавайте.
– Что здесь произошло прошлой ночью? – тут же накинулась Лиза.
– Обряд поклонения местной богине. И вы приняли в нём участие.
– Что за богиня? Какой ещё обряд? – обеспокоилась девушка.
– Читала учение о богах? – осведомился Сперо и сразу продолжил: – Конечно, читала. Он входит в начальный курс истории для всех. Местная богиня принимает подношения в виде больших оргий. Можно сказать, она питается энергией во время пика страсти. Подобная оргия тут и произошла. И как вы её провели, – он причмокнул и мечтательно покачал головой. – Меня тут не было, но мне такое рассказали – я прямо обзавидовался.
Лизетта потупила взор и залилась краской. Ксери подобная издёвка ничуть не задела. Она сразу присела к костру и стала помогать в приготовлении сочного мяса.
– Ладно. Присаживайся. И бери шампур. Вам нужно восстановить силы. Сегодня к нам пожалуют гости. Пока вы развлекались, мне пришлось выполнить одно поручение. В награду мне перепала кое-какая информация и несколько услуг. Первая: сюда к вечеру прибудет отряд того громилы с арены. Так сказать, немного нас поубивать. Они нас поджидали на заставе. Но туда отправился человек, который скажет им, что мне стало хуже, и мы повернули обратно в город. Вторая новость в том, что нам придётся изменить маршрут. Кое-какие слухи заставили меня отклониться от намеченного курса в долину Нандо на северной границе королевства.
– Зачем? Это огромный крюк вокруг леса. У нас другая миссия.
– Спокойно. Мы пойдём напрямик. И не сильно отстанем от намеченного мной графика. Тем более, я теперь могу держаться в седле.
Эта новость заставила Ксери отвлечься от мяса.
– Ты же сам говорил, что этот лес опасен. И теперь тащишь нас через него, – всё не унималась Лизетта.
– А это ещё одна услуга. Нас проведут через него. Хороший проводник из одного клана зверолюдей, обитающего в лесу, подчиняется здешней богине. За оказанную ей услугу, он нас проведёт самым безопасным путём. И местные кланы нас не тронут. Опасаться стоит только зверей и монстров, но с ними я теперь справлюсь.
– А что за услугу ты оказал богине? – вдруг вмешалась в разговор Ксери.
– Убил несколько мешавших ей людей.
– Людей? Она так щедра из-за парочки людей? – пристально посмотрев ему в глаза, спросила девушка-кошка.
– Ну, может не простых людей. Они служили её недругу. И кстати, – он потянулся к своей поклаже и достал из сумки кнут и изогнутую саблю. – Это подарок тебе, – он протянул их Ксери. – Забрал у одного из них.
Девушка замерла как вкопанная, уставившись на рукоять сабли и кнута, и даже уронила шампур с мясом в костёр. Сперо сразу заметил столь пристальный интерес к оружию.
– Ты знала того, кому принадлежало это оружие?
– Да, – неуверенно ответила она. – Откуда оно у тебя?
– Вчера убил одного представителя вашей расы. У него было это оружие. Качество стали отменное, поэтому я и забрал его.
– Не может быть, – тихо произнесла она. – Ты не мог его убить.
– Это был кто-то важный?
– Это печальная история.
– Расскажи. Всё равно нам заняться почти не чем до самого вечера, – попросил Сперо, доставая упавший шампур из костра.
Ксери немного помялась, но заметив заинтригованный взгляд Лизетты, вздохнула и начала свою историю:
– Это случилось давно, когда я жила на своей родине в племени ястреба. Я не знаю, по какой причине меня оставило моё племя совсем маленькой, но сама бы я выжить не смогла. Меня подобрали члены племени ястреба. Они научили меня всему, что я знаю. Я стала полноценным членом племени, но в один момент к нам пришёл воин из племени льва и бросил вызов нашему вождю. Наши воины были самыми искусными стрелками из лука, а благодаря способности летать, стали одним из сильнейших племён. Но по правилам поединка, нашему вождю нельзя было высоко подниматься в небо. А его противник оказался гораздо искусней в фехтовании, чем он. Представитель племени льва убил вождя и забрал у него в качестве символа власти этот кнут, – девушка кивнула в сторону кнута, который лежал неподалёку вместе с саблей, рукоять которой украшал золотой лев.
– А что было дальше? – увлечённо спросила Лизетта.
– В племени начались не лучшие времена. Новый вождь передал нас в руки вождя племени волков. Тот решил использовать нас в качестве воинов для расширения своих владений. Те, кто шёл против его воли, умирали в муках. Он, как и его предшественник, обладал невероятной силой и скоростью. Один раз наши лучшие войны решили убить его ночью. Но на утро мы увидели лишь их тела, ещё живые, посаженные на кол с оторванными крыльями. Единственное, что они повторяли в агонии: «Он – демон». Больше никто ему вызов не бросал. Наше племя осталось на правах рабов у него. Я решила найти того, кто сможет меня обучить и поможет мне избавиться от тирании над моими соплеменниками. Но и тут мне не повезло: немного попутешествовав, я снова встретилась с тем, кто убил нашего вождя, и решила отомстить ему. Ночью пробралась в его комнату в таверне и попыталась его убить. Но он словно ждал меня. Такой скорости и ловкости я никогда не видела. Он оглушил меня, а затем продал на арену. Там я встретила вас.
– Интересно, – отложив шампур и потирая подбородок, сказал юноша. – И тут он подчинял племена. А много племён он захватил на твоей родине?
– Не знаю. Но ходили слухи о том, как один львиноголовый убивал вождей каждый день просто ради удовольствия.
– Интересно, – повторил Сперо. – Пожалуй, после нашей прогулки, я отправлюсь на север. Хочу посмотреть на демона, о котором ты говорила, и посетить парочку мест.
Ксери уставилась на него с надеждой во взгляде. Лизетта наоборот с явным непониманием того, что происходит.
– Северные земли зверолюдей не попадают под юрисдикцию ни ордена, ни магов. И что значит « тоже подчинял племена»? Что ты нам не рассказал?
– Лиза, – елейным голосом протянул Сперо со снисходительной улыбкой. – Подрасти немного, и я, возможно, начну что-нибудь рассказывать. Сейчас ты выполняешь приказ короля, так что сосредоточься на нём. Все тонкости нашего кодекса и кодекса магов тебе неизвестны. А мои мотивы тебя не касаются. У меня в тех краях есть пара знакомых. К ним я и поеду. В гости. Это всё, что тебе следует знать.
– Но…
– Сосредоточься на своём задании. Я ненадолго откланяюсь. Хочу осмотреть местность перед предстоящей битвой, – отрезал Сперо, вставая со свои шампуром и направляясь в сторону небольшого поля, разделяющего главную дорогу и деревню.
На поле ему встретилась одна из прислужниц богини. Она поравнялась вместе с ним и составила компанию до дороги.
– План госпожи сработал. Один из наших купцов, прибывший утром на заставу, невзначай сообщил о странном юноше, которого встретил по дороге в сопровождении ученицы советницы короля.
– Не слишком ли подозрительно? Откуда он мог знать ученицу советницы короля?
– Обижаешь. Это досточтимый купец, который бывает при дворе. Там он и мог её увидеть. Тем более, мне тут голубь принес весточку: утром из заставы отправился вооружённый отряд из двенадцати человек, возглавляемый амбалом, закованным с ног до головы в тяжёлые латы и со страшным забралом в виде лица.
– Благодарю за новость. Я так понимаю, к вечеру они будут здесь?
– Скорей всего к ночи. Путь не близкий.
– Хорошо. Я попрошу Ксери и Лизетту постоять в дозоре. Чтобы их не пропустить, пока я подготовлюсь к бою.
– Не утруждай девушек. У них была тяжёлая ночь. Пускай пока отдохнут. Ваш завтрашний провожатый сообщит тебе, когда они будут близко.
– Снова спасибо. Только мне интересно, какая выгода в этом вашей госпоже?
– Она же сказала, что любит тебя. Вот и хочет отблагодарить.
– Я даже знаю, за что она любит меня. Но в чём выгода ей сейчас?
– Мы поможем вам справиться с наёмниками. А ты убьёшь их главаря. Выгода простая – он в списке её врагов.
– Тогда я больше ни о чём не беспокоюсь. Если ей нужна чья-то смерть, то она приложит к этому все усилия.
Сперо осмотрел дорогу и окраину леса рядом с развилкой. «Хорошее место для засады», – подумал он. – «Кусты и деревья спрячут девушек, вооружённых луками, для внезапной атаки. Я отвлеку их главаря и заставлю последовать за мной к деревне, а там расположится Лизетта на ближайшей высокой крыше и будет прикрывать магией».
Изучив местность и оценив возможности развития битвы, он не спеша вернулся в деревню. Особых событий до наступления сумерек не произошло. Лизетта ещё несколько раз попыталась выспросить у него о произошедшем ночью и о том, куда они направляются, но её попытки не увенчались успехом. Сперо провёл тренировку с Ксери и рассказал свой план засады. Солнце склонилось к горизонту, но по прежнему ярко освещало округу. Отдыхая на крыше одного из амбаров и издали наблюдая за дорогой, Сперо услышал странный треск с неба. К нему спускался представитель гуманоидной расы похожий на помесь человека и стрекозы, только без длинного хвоста.
– Они близко, – гуманоид приземлился на крышу. – Они прибудут где-то через час, может чуть больше.
– Благодарю. Я так понимаю, ты наш провожатый?
– Да, сир, – гуманоид поклонился. – Чем могу служить?
– Предупреди послушниц твоей госпожи. Я надену доспех и скоро к ним присоединюсь.
Через полчаса все заняли свои позиции: три девушки с луками в кромке леса, скрытые кустарником; Ксери и Лизетта – на крыше одного из домов; Сперо же выехал на коне к развилке и укрылся за деревьями с другой стороны чащи. Томительное ожидание. Полчаса тянулись как вечность. Но вот вдалеке показалось облако пыли, и вскоре из него появились всадники. Они мчались во всю прыть, словно кто-то за ними гнался.
Сперо одолжил лук и пару стрел у охотников в деревне. Когда всадники приблизились на расстояние в двести метров, он наложил стрелу на тетиву и метким выстрелом попал в шею коня среднего всадников из группы. Животное подкосило, и оно вместе с всадником рухнуло под мчащихся коней его товарищей. Выстрел был настолько удачным, что ещё один конь, споткнувшись о тело, свалился на лежащего всадника. Остальные разъехались в стороны и остановились. Сперо показался из-за деревьев и выстрелил ещё раз. Ещё одно животное пошатнулось и упало, но наездник успел спрыгнуть. Парень поскакал в сторону деревни, на ходу натягивая тетиву. Преследователи по команде ведущего направились за ним через поле.
Сперо специально направился не на прямую к деревне, а немного по косой. Таким образом, всадники были открыты сбоку для стрельбы из леса. Первый залп с расстояния ста метров убил ещё трёх коней позади лидера. Из-за этого вся группа замялась, только главарь преследовал свою цель. Воспользовавшись замешательством всадников, девушки открыли стрельбу по наездникам. Трое из них распрощались с жизнями, пока пытались понять, откуда идёт обстрел. Остальные развернули коней в сторону леса и направились к лучницам, скрываясь за щитами. Девушки новым залпом прицелились в коней, повалив всех наездников. Оказавшись на земле, они сгруппировались и стеной из щитов стали медленно приближаться к ним. Это оказалось их последней ошибкой.
Лизетта, наблюдавшая за полем боя, выжидала момент. Как только наёмники развернулись к ней спиной, она сотворила искрящийся шар и бросила его в их сторону. Они не увидели его и не уклонились. Шар с грохотом разорвался, разбросав людей в разные стороны. Кто-то лишился конечностей, несмотря на тяжёлые доспехи, на некоторых доспех оплавился, соединившись с плотью владельцев. Одно было точно – никто из них больше продолжать бой не мог. Лучницы спокойно добили беспомощных умирающих.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов