
— Значит, план такой, — Лена решительно развернула мортаделлу. — Тетя Роза, затыкай уши! Сейчас мы будем перебивать масонские частоты нашими, народными методами.
Лена схватила Пиппо за морду и заставила его посмотреть на себя. — Слушай меня, пушистый предатель! Там, за дверью — скучные люди в плащах. У них только сухие лилии и обряды. А у меня — мортаделла! Слышишь этот запах? Это запах свободы, фисташек и твоей новой хозяйки, которая не бросит тебя в клинике в Лугано!
Она сунула самый сочный кусок колбасы прямо под нос псу. Аромат свежего мяса и специй буквально врезался в одурманенный масонским гулом мозг Пиппо. Собака вздрогнула. Его нос задергался. Гипноз начал трещать по швам под натиском гастрономического искушения.
Гости на пороге
В этот момент тяжелая дубовая дверь библиотеки содрогнулась от мощного удара. — Откройте, Марко! — раздался голос синьоры Адрианы, теперь лишенный всякой старческой мягкости. — Мы знаем, что ключ у девчонки. Отдайте нам его и собаку, и мы позволим вам закончить этот вечер красиво.
— Тетя Роза, твой выход! — скомандовала Лена.
Роза, которая уже успела надеть на голову кастрюлю вместо шлема (для защиты от «психических атак»), вышла вперед со своей верной сковородкой. — Кто там за дверью? А ну, пошли вон, ироды! У нас тут частная собственность и санитарный день! Если хоть одна лилия пересечет порог — я из нее гербарий сделаю в одно касание!
Марко в это время лихорадочно перебирал книги на полке. — Элена, мне нужно еще пять минут, чтобы найти механизм спуска в подземелье! Если мы уйдем вниз сейчас, они не смогут нас достать через бронированные люки!
— Пять минут? — Лена посмотрела на дверь, которая начала поддаваться под ударами плеч «людей в плащах». — Марко, в Самаре я держала оборону в отделе кадров три часа, когда они хотели лишить меня отпуска. Пять минут для меня — это просто разминка.
Она схватила тяжелый подсвечник, вторую руку запустила в мешок с колбасой и встала плечом к плечу с тетей Розой. Пиппо, окончательно выбравший сторону (там, где вкуснее пахнет), встал между ними и оскалил зубы, издавая рык, в котором больше не было никакой депрессии.
— Ну, заходите, масоны недоделанные, — прошептала Лена. — Сейчас я вам покажу, что такое настоящий русский детектив!
Глава 8. Битва сковородок и секрет змеиного хвоста
Петли дубовой двери застонали так, будто их пытали в подвалах инквизиции. Тетя Роза поправила кепку на голове и приняла стойку профессионального бейсболиста.
— Лена, если выживем, пропиши меня в Самаре, — выдохнула она. — У вас там жизнь спокойнее.
Дверь с грохотом распахнулась. На пороге стояла синьора Адриана. В одной руке — изящный дамский револьвер, в другой — охапка белых лилий, которые в тусклом свете библиотеки казались сделанными из воска. За её спиной маячили две тени в плащах, похожие на очень зловещих аниматоров.
— Хватит балагана, — холодно произнесла старушка. — Марко, отойди от полок. Элена, положи ключ на шахматный стол. И уберите эту сковородку, она оскорбляет мой эстетический вкус.
Сюрприз от Алессандро
Лена, чувствуя, как адреналин вытесняет остатки здравого смысла, выхватила ключ-змею из кармана. — А если не положу? — вызывающе спросила она. — Если я его сейчас в окно выброшу, в озеро? Будете нырять до следующего миллениума!
Она взглянула на ключ в своей руке. В свете камина металл змеи вдруг странно блеснул. Лена заметила, что хвост змеи, кусающей себя за хвост, — это не литая деталь, а крошечный подвижный элемент. Она инстинктивно нажала на него и повернула.
Щелчок.
Из головы змеи выдвинулась крошечная стеклянная линза. — Марко! — закричала Лена. — Это не просто ключ! Это проектор!
— Что?! — Адриана сделала шаг вперед, но тетя Роза преградила ей путь сковородкой. — Стоять, бабка! У нас тут сеанс кинофильма, билеты не продаются!
Лена направила ключ на портрет деда Марко. Тонкий луч света, поймавший отблеск огня в камине, прошел сквозь линзу. На холсте, прямо на груди старого магистра, высветилась сложная схема: созвездия, пересекающиеся с планом подземелий.
Мортаделла-атака
— Взять их! — взвизгнула Адриана, теряя самообладание.
Тени в плащах бросились вперед. Но они не учли одного: Пиппо больше не был «аристократом в депрессии». Он был собакой, которая защищала свой источник бесконечной колбасы.
— Пиппо, attacco! — скомандовала Лена, указывая на нападавших.
И тут она применила тактику, подсмотренную в документалках про дикую природу: она швырнула горсть нарезанной мортаделлы прямо в лица нападавшим. Пиппо, как меховое ядро, врезался в них в ту же секунду. Комната наполнилась криками, лаем и звуками ударов сковородки о чьи-то не очень защищенные головы.
— Нашел! — крикнул Марко. — Лена, сюда!
Он нажал на три конкретные звезды на схеме, которую высветил ключ. Стеллаж с книгами по алхимии бесшумно ушел вниз, открывая узкий лаз, от которого пахло сыростью и старой медью.
Уход в бездну
— Тетя Роза, прыгай! — Лена подтолкнула тетю к проходу. — Сковородку не брошу! — Роза первой исчезла в темноте. — Пиппо, за ней!
Борзая, лизнув на прощание поверженного врага, грациозно нырнула в лаз. Лена обернулась. Адриана стояла у стола, её лицо исказила гримаса ярости. Она подняла револьвер.
— Ты не понимаешь, во что лезешь, русская девчонка! — прошипела она. — Это золото проклято!
— Синьора, после трех дней в автобусе с мужиком, который вез копченую рыбу, меня никаким проклятием не напугать! — отрезала Лена и прыгнула в проход.
Марко нырнул следом, и стеллаж встал на место с тяжелым, окончательным звуком как раз в тот момент, когда в библиотеке прогремел выстрел.
Лабиринт под озером
Они оказались в узком каменном коридоре. Стены здесь были влажными, а где-то далеко слышался мерный гул воды озера Комо. Марко зажег фонарь.
— Теперь слушайте, — сказал он, тяжело дыша. — Мы в «Глотке Змеи». Коридор ведет к главному сейфу. Но там впереди — акустическая ловушка. Если мы не издадим нужный звук, пол просто разойдется, и мы окажемся в озере.
Лена посмотрела на Пиппо. Пес стоял, навострив уши. — Твой дед был параноиком, Марко. — Мой дед был гением. Лена, приготовь ключ. Сейчас нам понадобится не только твоя смелость, но и вокальные данные нашего общего друга.
Они дошли до тупика, где стояла огромная бронзовая дверь, покрытая надписями на неизвестном Лене языке. В центре двери была скважина в виде свернувшейся змеи.
— Вставляй, — шепнул Марко.
Лена вставила ключ. Повернула. Раздался скрежет, и из стен выдвинулись сотни крошечных металлических трубок, похожих на орган. Они начали издавать тонкий, дребезжащий свист.
— Это сигнал! — Марко схватил Пиппо за ошейник. — Давай, парень! Спой им колыбельную Адрианы!
Пиппо замер. Он поднял морду вверх. Его горло затрепетало. И вдруг из него вырвался звук, который Лена никогда раньше не слышала — это не был лай или вой. Это была чистая, идеальная нота, которая вошла в резонанс со свистом трубок.
Глава 9. Сейф, бабушкины брошки и большая миланская ложь
Бронзовая дверь сдвинулась с таким скрежетом, будто у всего дома разом разболелись зубы. В нос ударил запах столетней пыли, дорогого парфюма и... лака для волос.
— Господи, — выдохнула Лена, заглядывая внутрь. — Я-то думала, тут будут горы золота, как в «Пиратах Карибского моря», а тут... архив библиотеки имени Ленина?
Комната была небольшой, идеально круглой и снизу доверху заставленной узкими ящиками из розового дерева. В центре, на мраморной подставке, стоял небольшой ларец, обтянутый потертой бирюзовой кожей.
Секрет №1: Марко и «святой» дедушка
Марко дрожащими руками открыл ларец. Но вместо «Кровавого изумруда» там лежала пачка писем, перевязанных черной лентой, и старая кинопленка.
— Это не сокровища, — прошептал Марко, пробегая глазами по первой странице. — Это... долговые расписки. Половина правительства Италии, верхушка полиции и даже два кутюрье с мировым именем были в долгу у моего деда.
— Так он был не магистром, а... коллектором? — уточнила Лена.
— Хуже. Он был «чистильщиком». Он не воровал ценности, он их прятал, чтобы шантажировать Орден. Адриана охотилась за этими письмами тридцать лет, потому что её имя здесь — на каждой второй странице. Она не киллер, Лена. Она — главная должница, которая предпочла бы, чтобы этот сейф взлетел на воздух.
Секрет №2: Главный шок для Елены
Тетя Роза, которая всё это время подозрительно молчала, обходя комнату, вдруг замерла у дальнего ящика. — Леночка... иди-ка сюда. Тут на ящике... твоя фамилия. Только на итальянский манер.
Лена подошла, чувствуя, как сердце делает кульбит. На позолоченной табличке значилось: «ELENA ROMANOV-SADCHIKOVA».
— Это шутка? — Лена дернула ящик.
Внутри лежал маленький бархатный футляр и пожелтевшая фотография. На фото была молодая женщина, точная копия Лены, только в платье по моде 50-х годов и с Пиппо — точнее, с Пиппо-Первым — у ног. Рядом с ней стоял дед Марко. Они обнимались на фоне того самого фонтана в парке Семпионе.
— Тетя Роза... это что, бабушка Катя? Которая «уехала на курорт в Гагры и пропала на три месяца» в пятьдесят шестом? — Лена уставилась на фото.
Роза тяжело вздохнула и сняла кепку. — Ладно, пора признаваться. Бабушка твоя не в Гаграх была. Она была переводчицей на международном фестивале молодежи. И там она встретила молодого стажера из Милана. Твоего деда, Марко.
Марко и Лена синхронно посмотрели друг на друга. — Погоди, — Лена начала судорожно считать. — Мы что... родственники?! План выйти замуж за богатого итальянца только что превратился в инцест?!
— Нет-нет! — быстро перебила Роза. — Марко — внук от официальной итальянской жены. А твоя бабушка... ну, это была «миланская весна». Ты ему не сестра. Ты — его... ну, скажем так, кармическая расплата.
В футляре лежала массивная брошь в виде змеи с глазами из чистейших сапфиров. К ней была приколота записка на русском: «Для той, которая вернется за своим.».
Секрет №3: Финальный аккорд
— Так вот почему Алессандро дал ключ мне! — ахнула Лена. — Он знал! Он — старый адвокат семьи, он знал про «русскую ветку»! Он хотел, чтобы именно я открыла этот сейф, потому что по уставу Ордена только прямой потомок по женской линии может активировать главный механизм!
— Какой механизм? — спросил Марко.
В этот момент за дверью раздался грохот. Синьора Адриана, кажется, всё-таки нашла способ пробиться в подземелье.
— Тот самый, который сейчас закроет этот сейф навсегда, если мы не уйдем! — закричала Лена. — Марко, хватай письма! Роза, хватай брошку! Пиппо... Пиппо, ешь остатки колбасы, мы уходим через вентиляцию!
Финал (или только начало?)
Спустя час они сидели на берегу озера, в километре от виллы. Вилла тихо погружалась в туман. Адриана осталась там, запертая в пустом архиве (Лена успела повернуть ключ-змею в обратную сторону).
— Ну что, Элена Романова-Садчикова, — Марко приобнял её, глядя на рассвет. — Ты приехала за богатым итальянцем, а нашла родословную, сапфировую брошь и компромат на всё правительство Италии. Что теперь?
Лена посмотрела на Пиппо, который грыз палку, на тетю Розу, которая уже прикидывала, сколько стоит сапфир на черном рынке, и улыбнулась. — Теперь? Теперь я открою свое детективное агентство. «Лена и Змея», например, как-нибудь так. Будем выводить на чистую воду неверных мужей и искать масонские заначки. А ты, Марко, будешь моим водителем. У тебя машина быстрая.
— А я? — спросила тетя Роза. — А ты, тетя, будешь отвечать за «силовые переговоры» и кейтеринг. С твоей сковородкой и мортаделлой нам никто не страшен.
Пиппо громко гавкнул, подтверждая сделку. Лена поправила сапфировую брошь на своем (уже окончательно испорченном) розовом костюме и поняла: Италия — это, конечно, хаос, грязь в метро и сумасшедшие старухи. Но когда у тебя есть верная собака, любимая тетя и итальянец с глазами цвета озера Комо — жизнь определенно удалась.
Месяц спустя Милан всё еще стоял на месте, хотя Елена сделала всё возможное, чтобы его расшатать. Над тихой улочкой неподалеку от парка Семпионе, в здании с коваными балконами и вечно недовольным консьержем, появилась новая вывеска. На полированной латуни, сиявшей ярче, чем лысина мэра, было выгравировано:
«L'Inseguimento Elegante»(Изящная погоня)Приватный розыск: Найдем всё — от фамильных бриллиантов до потерянной совести.
Глава 10. Офис, где пахнет счастьем и жареным
Внутри агентства царил эклектичный хаос, который Лена называла «творческим порядком». В приемной стоял антикварный стол из какого-то редкого ореха (подарок Марко) и два кресла, обтянутых изумрудным бархатом. Вместо лицензий и дипломов на стене висела та самая сапфировая брошь в рамке и фотография бабушки Кати с Пиппо-Первым.
Но сердцем агентства была конечно кухня, где тетя Роза вершила правосудие. Здесь всегда пахло либо свежесваренным ризотто, либо курниками. Клиенты, приходившие с суровыми лицами, обычно ломались уже на второй минуте, когда Роза выходила с подносом и фразой: «На голодный желудок правду не рассказывают, ешьте, синьор, а то вон какой бледный, как макаронина вареная».
Первое «горячее» дело
Однажды днем, когда аромат жареной рыбы по-милански достиг своего апогея, в дверь постучали. Это был представительный мужчина в костюме-тройке, который выглядел так, будто он только что потерял не только состояние, но и смысл жизни.
— Синьорина Элена, — начал он, нервно теребя галстук. — Мне сказали, что вы находите даже то, что не терялось. Мой шеф-повар исчез вместе с рецептом секретного соуса, который кормит нашу семью триста лет! И... он забрал мою любимую кошку!
Лена медленно подняла взгляд от экрана, поправила сапфировую брошь и посмотрела на Марко. — Марко, кажется, дело пахнет не только соусом. Пиппо, подъем! У нас есть клиент, кошка и рецепт, за который в этом городе могут убить.
Тетя Роза высунулась из кухни с лопаткой в руке. — Леночка, подожди! Я ему сначала форшмак дам попробовать, а то он бледный какой-то. Как он будет показания давать на пустой желудок?
Лена улыбнулась. Её мечта выйти замуж за богатого итальянца трансформировалась в нечто гораздо большее: она стала женщиной, которая держит в руках ключи от всех секретов Милана, опираясь на верную команду, чуткую собаку и сковородку, полную жареного счастья.
Сеньор Валерио, прихлебывая чай тети Розы и закусывая его свежепожаренным хворостом, понемногу начал приходить в себя. Его холеные руки больше не дрожали, но в глазах все еще плескался ужас человека, чей банковский счет тает быстрее, чем масло на сковородке.
— Вы не понимаете, Элена, — выдохнул он. — Мой бизнес — это не просто еда. Это «L'Oro di Milano» («Золото Милана»). Мы поставляем деликатесы для всех королевских свадеб и закрытых приемов в Ла Скала. Наша империя держится на одном единственном продукте — «Salsa della Regina» (Соус Королевы).
Рецепт, который правит Миланом
Синьор Валерио заговорил тише, опасливо оглядываясь на Пиппо, который внимательно слушал, положив голову на лапы.
Нашему рецепту уже триста лет. Легенда гласит, что его подарила повару Марии Терезии австрийской таинственная синьора в черном в обмен на секретный шифр масонов (Лена и Марко многозначительно переглянулись).
Этот соус обладает магическим свойством — любой, кто его попробует, впадает в состояние абсолютной благосклонности. Именно поэтому его подают на самых сложных политических переговорах. Все знают, что там есть трюфели из Альбы и шафран высшей пробы, но есть «X-элемент», который делает соус золотистым и придает ему вкус... чистой ностальгии. Рецепт не записан. Он передается от мастера к мастеру на словах.
«Без этого соуса наш контракт на Гала-ужин в Ла Скала через три дня превратится в тыкву. Акции упадут, а конкуренты из Турина пустят нас по миру!» — простонал Валерио.
Шеф-повар Уго: Гений или безумец?
Человек, который исчез вместе с «Золотом Милана», был не просто поваром. Шеф Угобыл легендой. Уго — единственный, кто знает точные пропорции и тот самый секретный ингредиент, — пояснил Валерио. — Он просто не пришел на смену. Кухня пуста, его чемоданы исчезли, а в сейфе вместо рецепта мы нашли... это.
Он дрожащими пальцами выложил на стол клочок бумаги. На нем углем было нарисовано разорванное сердце, внутри которого красовалась маленькая рыбка.
— Рыбка в сердце? — Лена прищурилась, рассматривая рисунок. — Это либо несчастная любовь, либо кто-то намекает, что шеф Уго скоро будет «кормить рыб».
— Или это знак тайного общества поваров-отступников, — вставил Марко, подходя к окну. — В Милане есть банда «Черный Трюфель», они давно охотятся за рудкимии важными рецептами.
Тетя Роза, которая всё это время стояла у плиты, вдруг обернулась. Её глаза азартно блестели.
— Рыбка, говорите? Девочки, когда я в Самаре на рынке работала, рыбка в сердце означала только одно: мужик влюбился в кого-то из рыбного ряда! А у нас тут в Милане где самый лучший улов? Правильно, на ночном рынке Порта Романа!
Лена встала, поправляя пояс своего вишневого костюма.
— Значит так. У нас есть три дня до Гала-ужина, один сумасшедший повар, золотой соус и подозрительный рисунок. Марко, заводи свою «Альфу». Пиппо, бери след — если Уго пахнет трюфелями и кошачьим кормом, ты его из-под земли достанешь.
Она обернулась к клиенту:
— Не переживайте, сеньор Валерио. Мы найдем вашего Уго. В конце концов, в этом городе «жареным» должно пахнуть только у нас в офисе, а не в вашей карьере.
Глава 11. Рыбный рынок и тайна кошачьего хвоста
Ночной рынок Порта Романа встретил команду запахами, которые могли бы привести в экстаз любого гурмана и в ужас — любого любителя чистоты. Холодный февральский воздух был пропитан солью, льдом и криками грузчиков, которые перекидывали ящики с рыбой так, будто это были волейбольные мячи.
— Элена, осторожно! — Марко подхватил Лену за талию, когда мимо пронеслась тележка с гигантским тунцом. — Здесь не витрины Armani, тут могут и рассолом окатить.
— Пусть только попробуют, — проворчала Лена, высоко поднимая подол своего вишневого пальто и балансируя на шпильках между лужами. — Мое пальто стоит тридцать таких тунцов. Пиппо, работай! Ищи Уго. Ищи трюфели среди этого рыбьего безумия!
Пиппо: Нос против селедки
Пиппо выглядел как истинный лорд, попавший на грязную кухню. Он брезгливо переступал через рыбью чешую своими длинными лапами, но его нос работал на полную мощность.
— Смотрите, он что-то почуял! — воскликнула тетя Роза.
Борзая вдруг замерла у прилавка с надписью «У Дженнаро: Самые вкусные устрицы в Ломбардии». Но Пиппо интересовали не устрицы. Он подошел к старому ящику из-под сардин и начал издавать странные звуки — что-то среднее между чиханием и аристократическим покашливанием.
— Тут пахнет не рыбой, — прошептала Лена, наклоняясь. — Тут пахнет... ванилью и кошачьей мятой?
Появление «Миледи»
Из-за ящика медленно, с достоинством, подобающим королеве, вышла она. Кошка. Белоснежная, с одним голубым и одним зеленым глазом, и пушистым хвостом, который она держала как скипетр.
— Мину!— ахнул Марко. — Это кошка шефа Уго. Самая дорогая кошка в мире, застрахованная на миллион евро. Говорят, она — его единственная муза.
Мину посмотрела на Пиппо с нескрываемым презрением. Пиппо в ответ вежливо вильнул хвостом. Между ними явно произошло какое-то межвидовое соглашение. Кошка коротко мяукнула и направилась в сторону темных складов в глубине рынка.
— Она ведет нас к нему! — скомандовала Лена. — Тетя Роза, на всякий случай приготовь сковородку. Вдруг Уго решил, что рыбные потроха — лучший ингредиент для его соуса.
Шеф в подполье
Они вошли в небольшое помещение, которое когда-то было коптильней. Там, среди связок сушеной трески и старых сетей, сидел великий шеф Уго. Он выглядел как человек, который только что узнал, что макароны можно не солить.
Он не готовил. Он... рисовал. Тот самый символ: разорванное сердце с рыбкой внутри.
— Уго! — воскликнула Лена. — Синьор Валерио в предынфарктном состоянии! Ла Скала ждет! Почему вы здесь, а не у плиты?
Шеф поднял на них глаза, полные слез. — Я не могу больше... — прошептал он. — Этот соус... это проклятие! Тридцать лет я храню секрет, который лишил меня сна. Я не могу добавить последний ингредиент, потому что я... я потерял любовь своей жизни!
Истинная драма «Золотого соуса»
— Какую еще любовь? — Тетя Роза подошла ближе, уперев руки в бока. — У тебя вон кошка какая красавица, и работа денежная. Чего тебе не хватает?
— Вы не понимаете! — Уго вскочил. — Секретный ингредиент — это не специя. Это эссенция слез морской нимфы!
Лена закатила глаза. — Шеф, давайте без мифологии. Мы в 2026 году. У нас есть нейросети, афганская борзая и русская смекалка. Что это за ингредиент на самом деле?
Уго вздохнул и посмотрел на Мину. Кошка запрыгнула ему на плечо. — Это масло из косточек особого сорта дикого лимона, который растет только на крошечном острове, где я встретил её— дочь рыбака с этого рынка. Её звали Лючия. Рисунок — это наша метка. «Сердце рыбки». Она обещала приносить мне эти лимоны каждый год, но в этот раз... она не пришла. Она вышла замуж за конкурента из Турина!
План спасения «Жареного счастья»
Лена почувствовала, что дело принимает оборот классической оперы.
— Значит так, — решительно произнесла она. — Уго, Турин нам не указ. Лючия сделала свой выбор, но Милан не должен остаться без соуса. Марко, у нас на вилле у озера Комо были лимоны?
— Были, — кивнул Марко. — Но не те. Те, что нужны Уго, имеют специфическую горечь...
— Тетя Роза! — Лена обернулась к своей главной опоре. — У нас в заначке осталась та настойка на цедре, которую ты сделала «для дезинфекции души»?
Роза хитро подмигнула. — Обижаешь, Леночка. Там такая концентрация лимонной ярости, что даже у рыбы глаза откроются.
— Уго! — Лена схватила шефа за лацканы фартука. — Мы дадим тебе «ингредиент» покруче лимонов Лючии. Это секрет русских цариц! Но ты должен вернуться в Ла Скала прямо сейчас.
Шеф посмотрел на Лену, потом на кошку Мину. Мину коротко мяукнула, что на кошачьем, видимо, означало: «Соглашайся, идиот!».
— Хорошо, — сдался Уго. — Но если соус не станет золотым... я прыгну в канал Навильи вместе с кастрюлей!
Глава 12. Гала-ужин в Ла Скала: Соус, слёзы и «эффект Розы»
Миланский оперный театр «Ла Скала» в этот вечер напоминал ожившую витрину с драгоценностями. Женщины в платьях, стоимость которых равнялась бюджету небольшого города, и мужчины, чьи галстуки-бабочки были затянуты туже, чем их налоговые декларации, медленно фланировали по фойе.
Но настоящая драма разворачивалась не на сцене под музыку Верди, а в подвальных помещениях кухни.
За кулисами кулинарного триллера
Шеф Уго стоял над огромным серебряным сотейником, похожий на безумного алхимика. В одной руке он сжимал венчик, в другой — кошку Мину, которая с философским спокойствием наблюдала за процессом.
— Это провал! — шептал Уго. — Соус золотой, но в нем нет души! Лючия забрала мою искру, а вы подсовываете мне… это!
— «Это» называется «Лимонная ярость Самары», — отрезала тетя Роза, решительно отодвигая шефа от плиты. Она была в накрахмаленном поварском колпаке, который сидел на ней как корона Российской империи. — Уго, не дрейфь. Моя настойка на цедре и секретных травах не просто дает горечь, она пробуждает генетическую память.
Лена, в своем сногсшибательном вечернем платье, заглянула на кухню. — У нас десять минут до подачи первого блюда. Марко уже в зале, сканирует гостей на предмет подозрительных лиц из Ордена. Пиппо… — она запнулась, глядя на борзую, — Пиппо работает «собакой-терапевтом» для официантов, чтобы они не роняли подносы от стресса.
Когда официанты в белых перчатках торжественно вынесли первое блюдо — нежнейшие гребешки, политые тем самым «Золотым соусом», — в зале воцарилась тишина. Пятьсот аристократов синхронно подняли вилки.