Книга По пути хранителя - читать онлайн бесплатно, автор Алла Руденко. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
По пути хранителя
По пути хранителя
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

По пути хранителя

– Ты чего? – Герьи удивленно поднял руки и по-братски погладил девушку по спине.

– Я боюсь за тебя, – прошептала Авелин, – Воин – это опасная профессия. Я не хочу, чтобы ты рисковал своей жизнью.

Герьи, высокий, бледный и, казалось, хрупкий, действительно не соответствовал образу грозных воинов, которые стояли у ворот.

– Да брось, – вмешался Шер, кидая тяжелую сумку брата на землю, – Что ему может грозить? Охранять город от блудных пьяниц, да бешеных псов. Вон какие крепкие у них доспехи.

– Да, – поддержал Герьи, – Но прежде всего меня ждет экзамен. Настоящее испытание для будущих стражников и охотников.

Анна детей совсем не слушала. Она была заинтересована центром города не меньше, чем они, и уже вовсю рассматривала круглую площадь с толпой новобранцев. Десятки молодых людей, прибывших со всего материка, ожидали распределения. Это были дети либо состоятельных людей, либо таланты, получившие поддержку в гильдиях. Обычно все из знатных семей, получивших хорошее начальное образование.

Охранник у ворот, строгий и невозмутимый, заметил Анну и Герьи. Он махнул рукой, приглашая их войти, но строго посмотрел на младших детей, пытавшихся пробраться вслед за ними.

– Ещё один новенький? Мать может пройти вместе с ним, остальным оставаться здесь, – коротко бросил он.

Шер и Авелин разочарованно посмотрели на Анну, словно это она была виновата в том, что их не пускают внутрь.

– Ничего, ничего. Я быстро, – Анна подмигнула детям и, обняв Герьи за плечи, поспешно вошла вместе с ним в центр города.

Шер наблюдал, как они подошли к группе новичков и слились с толпой. За площадью с новобранцами были видны аккуратные каменные домики. Они были расположены так плотно, что между ними, казалось, не оставалось ни сантиметра свободного пространства. Эти домики напоминали гигантский муравейник, в котором кипела жизнь. А сколько же там было людей!

Шер поразился такому разнообразию и такой тесноте, в которой они обитали. Возможно, жить в центре города удобнее. Все у тебя под рукой, и рынок с разнообразными товарами, и работа, и замок поблизости. Не нужно пересекать поля и преодолевать большие расстояния от деревни до деревни. А самое главное, это довольно далеко от внешней стены.

Последний пункт казался Шеру особенно важным. Он с детства боялся близости стены, которую хорошо было видно из окна его спальни. Взрослые говорили о том, что за стеной обитает нечисть, и Шер верил, что слышит их. Он представлял себе темных монстров, которые ходят вдоль стены, чувствуют запах людей и только и ждут возможности пробраться внутрь города. Возможно, именно этот факт и стал причиной ночных кошмаров Шера. Маленький мальчик не понимал, где его сны, а где явь, и жил в постоянном страхе, что однажды стена может дать брешь.

– Я уговорила маму отпустить меня служкой в замок, – сказала Авелин, жадно всматриваясь в темные маленькие окна на высоких башнях замка.

– Нет, – выдохнул Шер и с отчаянием посмотрел на подругу. Мысль о том, что Авелин превратится в служку при замке ему не нравилась. Хотя бы потому, что тогда он ее больше не увидит.

– Мама не против. Я убедила ее, что так проще всего быть ближе к хозяину. Говорят, купцы из гильдии хорошо относятся к семьям своей прислуги.

– Ты можешь быть женой фермера и стать даже богаче, чем любая служка в замке, – горячо возразил Шер, дрожа от возмущения.

Авелин покачала головой, её взгляд стал решительным.

– Меня не богатство интересует, Шер.

– А что?

– Ты что, правда не понимаешь? – Авелин удивленно посмотрела в наивные и светлые глаза Шера, – Связи. Там, – девушка указала рукой на одну из башен, – Происходит все самое интересное. Именно там настоящая жизнь. Среди ученых, путешественников, купцов и магов. Неужели ты не хочешь быть частью этого большого мира? Ты собираешься всю жизнь провести на ферме?!

Авелин с наслаждением вдохнула воздух, пропитанный дорогими маслами. Шер подавил в себе возмущение. Сжал кулаки, стиснул зубы, но не сказал в ответ ни слова. Да, он тоже предпочел бы жить в центре города, но реально оценивал свои возможности. В школе, где Шер едва набирал самые низшие баллы, посмеялись бы над его стремлением попасть в замок. Да еще и книги читать, что может быть скучнее на этом свете!

Авелин мечтала о центре города еще и из-за своей семьи. Она нередко приходила в школу с синяками. Шер единственный, кто знал, как сильно девушке достается дома за малейший проступок. Мать Авелин боялась магии, как огня, а именно к этому и лежала душа девочки. Даже такие безобидные увлечения как шутливые приворотные зелья выводили мать из себя.

– Ты можешь сдать экзамены, также как Герьи, – сказал Шер, – И самостоятельно стать тем, кем захочешь. Ты можешь даже попасть в школу магии.

Это была правда. Авелин училась также хорошо и имела все шансы повторить судьбу Герьи.

– Но до экзаменов еще целый год учебы! – простонала Авелин, – Мать к тому времени совсем меня изведет. Да и как я поступлю в замок? Кто заплатит за меня взнос? А кто напишет разрешение? Думаешь, моя мамаша?

– Все равно, я не думаю, что служка в замке – это хорошая идея, – буркнул Шер себе под нос, но Авелин его уже не слышала. Она бросилась навстречу Анне, которая выходила из ворот.

– Все в порядке, милые мои. Я познакомилась со старостой и взяла с него обещание приглядывать за Герьи. Такой хороший парень, этот староста. Сказал, что новобранцам будет позволено приходить домой по выходным. Но все будет зависеть, попадет ли Герьи в ополчение. Там все так запутанно с этими школами!

Анна щебетала без умолку, пока они пробирались через рынок обратно к деревне. Прохожие оборачивались на счастливое семейство, что только раззадоривало матушку. Всю дорогу Шер слушал пересуды Анны и Авелин по поводу нарядов и внешности старосты.

– Знаете, кого я там видела?!

– Настоящего мага? – с надеждой воскликнула Авелин.

– Почти. Когда новобранцев повели к замку через мост, к ним навстречу вышел сам Кэмп.

– А кто это? – спросил Шер пренебрежительно.

– Главный командующий ополчением. Я столько слышала о его прошлом, а теперь вот увидела своими глазами. Знаете, он ведь провел за стеной три месяца подряд и выжил. Наверное, поэтому и получил такую должность.

– Правда, что все его лицо изуродовано шрамами после встречи с дикими псами? – живо воскликнула Авелин.

– Я не видела его лица настолько близко, – сказала Анна, – но думаю, что это вполне может быть правдой. А ты откуда знаешь?

Шер задумался о том, каково это, находиться так долго за стеной без укрытия. В деревне считалось, что останься ты хоть на одну минуту один за пределами города, так сразу прилетит нечисть. Голодные призраки, живые мертвецы и бог еще знает кто растащит человека по кускам, а то, что останется, будут доедать хищные птицы, спустившиеся с гор. Даже Римус, их старый школьный учитель, рассказывал нечто подобное в младших классах, навсегда отгоняя охоту мальчишек выбраться наружу и посмотреть, как выглядит большой мир.

Сам Шер никогда не пытался ни залезть на стену, ни подкупить охрану, чтобы выйти за пределы Демера. Ему хватало близости одной только стены. Высокой, толщиной в три камня, холодной оградой от мира мертвых. Иногда Шер подходил к ней вплотную, трогал шершавую поверхность камней и слушал. Ему казалось, что в порывах ветра слышны голоса призраков. И они вовсе не стремятся кого-то убить. Скорее наоборот, просят о помощи.



Глава 2. Купол.

Через пару дней похолодало. Тучи плотно обволокли небо, не оставляя места для солнца, и даже время суток стало трудно определить. Капли дождя барабанили по стеклам, стекали с черепичной крыши и выливались на землю с глухим звуком, образуя под окнами деревенской школы большие грязевые лужи. Ученики, словно маленькие улитки, кутались в шерстяные пледы, пытаясь укрыться от холода. Сыроватые поленья в печи медленно, с тихим шипением, тлели, наполняя помещение мягким, обволакивающим ароматом дров.

Шер сидел за партой и лениво выводил каракули на листе бумаги. Учеба всегда вгоняла его в состояние анабиоза, потому что ни сложные формулы, ни грамматика языка Хуккуман, не вызывали ничего, кроме скуки и ощущения зря потраченного времени. К тому же, утром Шер часто страдал от головной боли, вызванной ночными кошмарами и, как следствие, недосыпанием.

В классе стояла относительная тишина, потому что половина детей отсутствовала. Из-за дождя ученики не могли выйти во двор, чтобы поиграть в лапту, и потому приходилось коротать время в классе в компании Римуса. Этот пожилой учитель, с добрыми глазами и редкими седыми волосами, вызывал симпатию у Шера, поскольку он был единственным педагогом, который хорошо к нему относился. Римус умел находить подход к мальчику и доносить до него знания путем интересных историй и необычных заданий, требующих полной включенности в процесс. Кроме того, на каждом уроке учитель вызывал Шера к доске, не позволяя ему заснуть за партой.

Римус нацарапал мелом на доске название темы по истории и откашлялся, привлекая внимание учеников. Шер поднял голову, взглянул на доску и отложил карандаш. На доске крупными буквами было выведено слово “Портал”.

Шер слышал о портале с детства. Анна рассказывала о нем, когда укладывала мальчиков спать. В этих рассказах говорилось о магической двери, которая ведет в другие миры, и что именно оттуда приходит вся нечисть, обитающая в лесах за стеной. Где находится этот портал никто из людей не знает, но легенда гласит, будто спрятан он на севере, там, куда человеку без магических способностей не добраться. Только могущественные маги способны найти тот портал, зайти в него и победить зло, которое там обитает. Слабые же, попав в портал, исчезают навсегда, превращаясь в драугров или черных призраков.

В школе ученикам еще ни разу не рассказывали ни о чем подобном. В последнее время конечно велось много разговоров о магах. О том, как важна магия в их мире, о защите города и крепкой дружбе магов с простыми людьми. Но дети фермеров лишь скептически улыбались, зная, что это все пустые слова. Они верили, что магия давно мертва, и любые попытки ее вернуть, оживить, только лишь усиливали деятельность портала, привлекали в мир еще больше нечисти и обрекали человечество на гибель. Подобные познания для школьной программы считались лишними, и даже пагубными. Но вот теперь Римус задал тему про Портал. Уж не собирается ли он рассказывать сказки?

– Кто-нибудь знает, что такое портал? – спросил Римус, видя живую заинтересованность учеников.

– Вход в другой мир! – выкрикнул кто-то с задних парт.

– Зло, – подхватил другой.

– А он что, существует? – недоверчиво спросила Авелин.

Римус виновато развел руки в стороны и пожал плечами.

– Признаюсь, я сам его не видел, – улыбнулся учитель, – Однако, мне стало любопытно, что об этом думаете вы. Я уверен, что пришла пора развеять мифы, что населяют ваши головы.

Ученики смущенно переглядывались друг с другом.

– Это все выдумки, – сказал староста класса Флеп, – Так мой отец говорит.

– Да, да, я знаком с его взглядами, – кивнул Римус, – Ну, а кто-то из вас верит в портал? Существует ли он на самом деле?

Ученики стушевались. Никто словно не осмеливался поднять руку. Вероятно, Римус потихоньку сходит с ума, если заводит подобные смелые разговоры с деревенскими детьми.

– Никто не верит в старые легенды. Зачем это все? – недовольно спросил Флеп.

– Я преподаю вам историю. Вы же хотите знать больше, чем средний фермер? Те из вас, кто, возможно, скоро окажется в ополчении, в замке или в монастыре, должны ориентироваться в ситуации.

– Вы думаете, кто-то из нас способен набрать высший балл на экзамене и попасть в замок?! – возмущенно спросил Флеп, который старался учиться изо всех сил, но не тянул даже и половины средней программы.

Римус замялся, положил мел на стол и вытер руки о свой старый сюртук.

– Я не об этом. В мире все так быстро меняется, что уже завтра без всяких экзаменов вы можете оказаться в самом необычном месте и в самой неожиданной компании.

Шер нахмурился. С тех пор, как он себя помнит, в Демере не происходило ровным счётом ничего. Один урожай сменялся другим, и кроме природных катаклизмов, вроде ливней и ураганов, деревне ничто никогда не угрожало. Да, за стеной кишит нечисть, но непосредственно у города её никто никогда не видел.

– А что меняется? – настороженно спросила Авелин.

Римус посмотрел в окно, словно опасался, что его могут подслушивать.

– Еще недавно никто и подумать не мог, что в нашем городе появятся маги. Но взгляните на нынешнюю ситуацию: монастырь Демера стал настоящей цитаделью магии воды. Многие монахи теперь являются их учениками и ходят по улицам в синих мантиях. Люди, особенно в центре города, относятся к ним с почтением. А если вспомнить мое детство? Тогда маги были вынуждены скрываться, не могли открыто обучать учеников и постоянно сталкивались с насмешками и преследованиями.

– А мы то им для чего? Мы простые дети фермеров. Мы тоже будем воевать с нечистью? – раздался вопрос с задних рядов.

Римус помедлил с ответом и было в этой паузе что-то тревожное.

– Разумеется, сейчас Демер в безопасности. Пока маги и воины держат оборону, вам не о чем беспокоиться. Но я хочу, чтобы вы понимали, кого вы должны благодарить за мирную и сытую жизнь.

Римус схватил мел, вернулся к доске и нарисовал очертания города, внешнюю и внутреннюю стены, замок и реку. Сверху он добавил полусферу, которая охватывала весь Демер вместе со стенами.

– Люди этого не замечают, но магия, пусть даже и самая примитивная, защищает нас от вторжения нечисти. Гильдия магов воды каждый день питает магической силой защитный купол, благодаря которому наш город невидим для большинства монстров, которые уже стерли с лица земли многие города и деревни.

Шер уставился в окно, стараясь разглядеть в небе этот купол, но за каплями дождя изображение сильно искажалось. Авелин тихонько ткнула Шера в спину карандашом. Обернувшись, тот увидел знакомый блеск в глазах подруги.

– Ты слышал про это? – бесшумно спросила Авелин.

Шер мотнул головой. Он не был уверен, что хоть один взрослый человек упоминал при нем о куполе. Может, Римус действительно сходит с ума?

Ученики хмуро молчали. В их головах наверняка роилась целая куча вопросов, но задать, их означало бы разделить сумасшествие с учителем. Римус продолжил рассказывать о куполе и его свойствах, пока наконец Флеп не решился задать вопрос.

– Разве магия сейчас способна на такое?

– О, вы не представляете, как быстро магия набирает обороты. Целая школа – это вам не шутки, – Римус подошел к партам и развел руки в стороны, – Урок истории окончен. Я хотел бы, чтобы каждый из вас задумался, в каком мире вы хотите жить. Скрываться. Быть в неведении. Или принимать участие в борьбе, создавать оружие и исследовать этот безграничный мир.

Когда дождь немного стих, ученики высыпали на свежий воздух. Все обсуждали странное поведение учителя.

– Вы верите ему?

– Старик совсем из ума выжил!

– Надо рассказать родителям.

Шер был ошеломлен не меньше остальных. Раньше он обязательно обсудил бы это с Герьи, поскольку тот знал вообще все на свете. Однако старшего брата больше не было рядом, но зато была Авелин, которую слова учителя вновь воодушевили.

– Ты понял, что Римус хотел нам сказать?! – подруга увела Шера под кроны больших дубов, растущих у школьного двора.

Шер посмотрел в небо, пытаясь найти следы магической защиты, о которой рассказывал Римус, но кроме серых тяжелых облаков ничего не увидел.

– Что над нами висит какой-то волшебный купол, – улыбнулся он.

– Римус, учитель! – Авелин встревоженно схватила Шера за рукав.

– И что? – Шер попытался вырваться из цепких рук подруги.

– Он имеет доступ в замок. Если Римус рискнул рассказать нам то, о чем тут говорить запрещено, значит…

– Что-то происходит, – закончил фразу Шер, глядя, как его одноклассники безмятежно гоняют мяч по мокрой траве.

***

Школьный день заканчивался последним уроком по арифметике. Римус больше ничего не говорил про Портал, словно утреннего разговора и не было. Возможно, старик погорячился и теперь ему стало стыдно за свое поведение. Он выбрал для разбора самый сложный пример и вызвал к доске Шера, чтобы закрепить материал на самом слабом ученике. Шер нехотя встал и подошел к учителю, не обращая внимания на вздохи одноклассников. Всем было понятно, что Шер с заданием не справится, и придется слушать нудные объяснения еще раз.

Когда Шер вывел на доске первые цифры, надеясь, что подсказка от Авелин не заставит себя долго ждать, сзади него раздался звук падающего тела. Гул в классе резко смолк, ученики повскакивали с мест. Шер обернулся и увидел Римуса, лежащего на полу. Старик был бледным, испуганным и беззвучно открывал рот, словно пытался что-то сказать.

Несколько ребят выбежали из класса, чтобы позвать на помощь. Шер так и замер с мелом в руке. Он смотрел на учителя и не знал, что делать. В его голове заметались мысли никак не связанные с настоящим моментом. Кто-то подсказывал ему нужную формулу, шепча цифры прямо в ухо. Комнату словно наводнили привидения, которые летали туда сюда и бесконечно переговаривались друг с другом. Шер ощутил скованность в ногах и понял, что не может пошевелиться от страха. Все было, как в его ночных кошмарах. Только теперь наяву.

Когда через пару минут в класс вошел деревенский лекарь, слуховые галлюцинации резко прекратились.

– Что произошло? – испугался лекарь и бросился к учителю. Пощупал пульс на его шее и расстегнул ворот рубашки. Римус уже не двигался.

– Он просто упал, – сказал Шер, сжимая в руке мел. Ощущение присутствия посторонних в комнате постепенно угасало. Шер теперь с интересом наблюдал за действиями лекаря. Тот принес с собой короб с лекарствами, поставил его на пол рядом с пострадавшим и открыл в поисках нужной склянки.

Ученики, которые остались в классе, тихонько сидели на своих местах, хотя было ясно, что сегодня уроков больше не будет.

– Римус жив? – спросила Авелин, застывшая в дверях. В глазах девушки блестели слезы.

– Жив. Но потерял сознание, – спокойно ответил лекарь, достал из короба пузырек с прозрачной жидкостью и влил немного в рот Римуса. Затем лекарь попробовал усадить учителя, но удавалось это ему с трудом. Лекарь был стар и вдвое меньше по размеру, чем сам Римус. Раньше Шер думал, что лекарь такой маленький, потому что питается воздухом. По крайней мере, так он всегда шутил, когда отказывался от угощений Анны.

– Помоги мне, – лекарь обратился к Шеру, который все еще стоял у доски, – Нужно как можно скорее уложить его в теплом месте.

Шер помог лекарю поднять Римуса и перекинул руку учителя через свои плечи. Флеп подскочил на помощь и подхватил учителя с другой стороны. Авелин распахнула дверь класса.

Ученики вытащили Римуса из здания школы и вопросительно посмотрели на лекаря. До лечебницы, в которой тот жил, идти было далеко, а учитывая погоду, еще и очень сложно. За это время учитель замерзнет еще больше. Рука Римуса, которая свисала с плеч Шера, уже была бледная и холодная. Авелин сняла с себя плед и укрыла учителя.

– Может кому-нибудь в дом? – предложила девушка.

– Точно, – лекарь ринулся вперед к деревне, закинув свой короб на плечо, – Идем вооон в тот дом. Кажется, ты там живешь, да?

– Да, – ответил Шер и испуганно переглянулся с подругой.

Ноги Римуса беспомощно волочились по земле. Шер с Флепом занесли его во двор и поднялись на крыльцо. Авелин первая вбежала в дом. Из ее всхлипываний Анна не смогла ничего разобрать.

– Из-за меня… все… упал…

– Кто упал? Что случилось? – Анна поспешила открыть дверь, и ученики втащили тело учителя в дом.

– Боги! Что с ним?

– Нужно уложить и согреть его как можно скорее, – сказал лекарь, сбрасывая с себя короб с лекарствами.

– Давайте на кровать, – Анна поспешила в маленькую комнату на первом этаже, где спал Шер.

– Нет, нужна твердая поверхность, – лекарь заглянул в гостиную, – Сюда.

Лекарь велел ребятам уложить учителя прямо на пол, подстелив одно одеяло, а другим накрыть сверху, затем затопить печь посильнее и открыть окно. Шер и Флеп все выполнили, а затем прошли на кухню, где лекарь объяснял Анне, как ухаживать за больным. Вновь отказавшись от ужина, он оставил пару пузырьков с лекарством и ушел. Флеп принял от Анны пару свежих лепешек, вежливо откланялся и тоже поспешил домой.

Авелин сидела на скамье, все еще всхлипывала и пила горячий ромашковый чай из большой кружки. Анна гладила ее по спине. Шер сел рядом.

– Это из-за того, что мы сегодня говорили о Портале? – спросил он.

Анна внимательно посмотрела на детей. Все, что касалось магии, было делом деликатным. Но Шер не боялся признаваться матери, потому что Анна никогда его за это не ругала.

– Нет. Конечно же нет. А вы что, говорили в школе о Портале?

Дети тревожно переглянулись между собой и кивнули. Анна сочувственно посмотрела на Авелин. Видимо, решила, что девушка слишком впечатлилась этим разговором, но расспрашивать о подробностях не стала.

– Я думаю, просто пришло его время, – сказала Анна задумчиво, глядя на бутылочки с лекарством, оставленные на столе.

***

На следующий день лекарь пришел проведать Римуса после обеда. Шер был дома, потому что уроки в школе сократили, а для работы в поле было слишком влажно. Велимир сам прятался от дождя на заднем дворе, достраивая очередной навес. Анна готовила суп из свежей крапивы, перемещаясь от кухни до двора, и попутно давала Шеру разные поручения. Мальчик уже бегал к соседям за лучинами, поил Римуса лекарством, убирался в своей комнате и теперь сидел на крыльце, наблюдая за большими серыми облаками. Те нависли над городом и не желали уступать место чистому голубому небу.

Шер ждал Герьи, но не особо надеялся. В такую погоду новобранцев могут не выпустить из замка. Главную дорогу давно размыло, а ближайшее озеро вышло из берегов, затопив добрую часть соседней деревни.

– Как наш больной? – спросил лекарь, открывая калитку и заходя во двор.

Шер проводил лекаря в гостиную. Римус все так же лежал на полу, заботливо укрытый шерстяным пледом. В комнате стоял полумрак. В печи потрескивали березовые дрова. На первом этаже дома было очень тепло, поэтому лекарь снял плащ и накидку. Осмотрев Римуса, лекарь поцокал языком, что-то записал в свою лечебную книжку и посмотрел на Шера.

– Погода не улучшается, а у меня иссякают запасы нужных отваров. Это никуда не годится.

Шер не знал, что ответить, поэтому только пожал плечами. Наверное, можно сходить за лекарствами в центр города. Там наверняка полно запасов в аптеках. Но на дорогу может уйти много времени, не говоря о том, что придется плыть по лужам.

– Ты можешь мне помочь с ингредиентами, Шер? – спросил лекарь, – Один в такую погоду я не справлюсь, спину прихватило, еле передвигаюсь, а доверить такое дело больше некому.

Шер засиял. Неужели лекарь хочет отправить его в центр за лекарством?

– Да, я могу!

– Отлично. Собирайся быстрее, а я поговорю с твоей матерью.

Пока лекарь беседовал с Анной на заднем дворе, Шер собирался. Если сегодня он попадет в центр города, нужно надеть свою лучшую рубашку. А вдруг он там встретит Герьи? Вот брат удивится! Как же хочется взглянуть хотя бы одним глазком на замок вблизи. А что на это скажет Авелин?! Шер уже представлял себе, как будет рассказывать обо всем подруге.

Когда лекарь со своим юным помощником вышли на крыльцо, тучи немного рассеялись и стало светлее. Анна поцеловала сына в макушку и вручила ему плетеную корзину с длинной веревочной ручкой.

– Будь осторожен, хорошо?

Шер кивнул и посмотрел на лекаря. Тот выглядел слегка встревоженным и посматривал то на небо, то на южную внешнюю стену.

– До темноты должны успеть, пойдем.

Лекарь стремительно двинулся в сторону калитки. Шер закинул корзину на плечо и поспешил за ним.

– До темноты? Но я знаю путь через поля, чтобы немного срезать. У нас уйдет не более…

– Мальчик, мы идем не в центр, – лекарь остановился и обернулся к Шеру, – Я думал, ты понял, что тебе сегодня оказана редкая честь.

– Не понял, – смущенно произнес Шер. Если не в центральную аптеку, то куда?

– Мы идём не за лекарствами, а за ингредиентами. Растут они там, – лекарь указал рукой на внешнюю стену.

Шер замер.

– Где?

– В лесу.

– За стеной?

– А ты боишься? – прищурился лекарь.

– Нет, – выпалил Шер, смотря прямо в глаза лекарю, – В смысле, я просто не понял, что… Разве туда можно? – от волнения Шер начал заикаться и перестал дышать. Лекаря это позабавило.

– Как бы там ни было, мне нужна помощь. И сегодня, так уж вышло, я могу рассчитывать только на тебя, – устало выдохнул старик, поправляя сумку на плече.